This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/1.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "1217", "852", "1350"], "fr": "Produit par Kuaikan Manhua \u0026 Sanfu Entertainment. R\u00e9alis\u00e9 par Manyou Yinli.", "id": "DIPRODUKSI OLEH KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU, DIPRODUKSI OLEH MANYOU YINLI.", "pt": "PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YINLI", "text": "A Kuaikan Comics \u0026 Sanfu Entertainment Production, Produced by Gravity", "tr": "KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU SUNAR\nMANYOU YINLI YAPIMI"}, {"bbox": ["390", "1050", "719", "1139"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Kuaikan Manhua !", "id": "EKSKLUSIF KUAIKAN.", "pt": "EXCLUSIVO DA KUAIKAN!", "text": "Kuaikan Exclusive!", "tr": "KUAIKAN\u0027A \u00d6ZEL!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/2.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "921", "468", "1318"], "fr": "Tu crois vraiment que Huangfu a enlev\u00e9 Mademoiselle Mu juste pour te forcer \u00e0 lui donner ce \u00ab Buzui Jiu \u00bb ?", "id": "APA KAMU BENAR-BENAR MENGIRA HUANGFU MENCULIK NONA MU HANYA UNTUK MEMAKSAMU MENYERAHKAN \"BU ZUI JIU\" INI?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE HUANGFU SEQUESTROU A SENHORITA MU APENAS PARA FOR\u00c7\u00c1-LO A ENTREGAR ESTE \"LICOR QUE N\u00c3O EMBRIAGA\"?", "text": "DO YOU REALLY THINK... HUANGFU KIDNAPPED MISS MU JUST TO FORCE YOU TO HAND OVER THE \"NON-INTOXICATING WINE\"?", "tr": "HUANGFU\u0027NUN, MU HANIM\u0027I KA\u00c7IRMASININ TEK SEBEB\u0130N\u0130N, SEN\u0130 BU \u0027SARHO\u015e ETMEZ \u015eARABI\u0027 TESL\u0130M ETMEYE ZORLAMAK OLDU\u011eUNU MU SANIYORSUN?"}, {"bbox": ["271", "1", "967", "356"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Le Seigneur de la Ville \u00e9l\u00e8ve un Dragon pour Devenir un Major de Promotion \u00bb. Autoris\u00e9 par Feilu Zhongwen Wang.\u003cbr\u003eArtiste Principal : Na Mu. R\u00e9dacteur en Chef : Wang Moshi. Assistant : Zhima Tangyuan.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"PENGUASA KOTA MEMELIHARA NAGA SEBAGAI SISWA TELADAN\". LISENSI RESMI DARI FALOO CHINESE NET. PENULIS UTAMA: NA MU. EDITOR: WANG MOSHI. ASISTEN: ZHIMA TANGYUAN.", "pt": "BASEADO NA NOVELA DE MESMO NOME \"O SENHOR DA CIDADE CRIA UM DRAG\u00c3O E SE TORNA O MELHOR ALUNO\"\nAUTORIZADO OFICIALMENTE PELA FEILU CHINESE WEBSITE\nARTISTA PRINCIPAL: NA MU\nEDITOR: WANG MOSHI\nASSISTENTE: ZHIMA TANGYUAN", "text": "Based on the novel \u0027Raising Dragons in the City,\u0027 Officially Licensed by Feilu Chinese Network, Lead Writer: Nanyu, Editor: Wang Moshi, Assistant: Sesame Rice Ball", "tr": "FEILU \u00c7\u0130NCE A\u011eI\u0027NDAN RESM\u0130 L\u0130SANSLI \u0027\u015eEH\u0130R LORDU EJDERHA YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130P EN \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 OLUYOR\u0027 ADLI AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR.\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: NA MU\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nAS\u0130STAN: ZHIMA TANGYUAN"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/4.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "131", "896", "542"], "fr": "Hmph, prendre les affaires et ne pas rel\u00e2cher la personne, attendant que j\u0027aille la secourir et que je me jette dans la gueule du loup, j\u0027y avais d\u00e9j\u00e0 pens\u00e9.", "id": "HMPH, MENGAMBIL BARANGNYA TAPI TIDAK MELEPASKAN ORANGNYA, HANYA MENUNGGUKU DATANG MENYELAMATKAN DAN MENYERAHKAN DIRI, ITU SUDAH KUDUGA.", "pt": "HMPH, PEGOU AS COISAS E N\u00c3O SOLTOU A PESSOA, ESPERANDO QUE EU FOSSE RESGATAR E ME ENTREGASSE DE BANDEJA. EU J\u00c1 TINHA PENSADO NISSO.", "text": "HMPH, I EXPECTED HIM TO COME BEGGING ME TO RESCUE HER AFTER HE GOT THE GOODS.", "tr": "HMPH, E\u015eYAYI ALIP K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 SERBEST BIRAKMAYACA\u011eINI, KURTARMAYA GEL\u0130P KEND\u0130M\u0130 ATE\u015eE ATACA\u011eIMI \u00c7OKTAN TAHM\u0130N ETM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/5.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "124", "401", "593"], "fr": "Il est vrai qu\u0027il aimerait te tuer, mais le sujet d\u0027exp\u00e9rimentation de ce \u00ab Buzui Jiu \u00bb n\u0027est pas toi, mais Mademoiselle Mu.", "id": "MEMANG BENAR DIA SANGAT INGIN MEMBUNUHMU, TAPI OBJEK EKSPERIMEN \"BU ZUI JIU\" INI BUKAN KAMU, MELAINKAN NONA MU.", "pt": "\u00c9 VERDADE QUE ELE ADORARIA TE MATAR, MAS O OBJETO DE EXPERIMENTO DESTE \"LICOR QUE N\u00c3O EMBRIAGA\" N\u00c3O \u00c9 VOC\u00ca, E SIM A SENHORITA MU.", "text": "HE CERTAINLY WANTS YOU DEAD, BUT THE TEST SUBJECT FOR THE \"NON-INTOXICATING WINE\" ISN\u0027T YOU, IT\u0027S MISS MU.", "tr": "SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEY\u0130 \u00c7OK \u0130STED\u0130\u011e\u0130 DO\u011eRU AMA BU \u0027SARHO\u015e ETMEZ \u015eARAP\u0027 \u0130\u00c7\u0130N DENEY FARES\u0130 SEN DE\u011e\u0130L, MU HANIM OLACAK."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/6.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "106", "937", "445"], "fr": "L\u0027effet du \u00ab Buzui Jiu \u00bb est de transformer des gens ordinaires en personnes dot\u00e9es de pouvoirs.", "id": "FUNGSI \"BU ZUI JIU\" ADALAH MENGUBAH ORANG BIASA MENJADI ORANG DENGAN KEMAMPUAN KHUSUS.", "pt": "A FUN\u00c7\u00c3O DO \"LICOR QUE N\u00c3O EMBRIAGA\" \u00c9 TRANSFORMAR PESSOAS COMUNS EM USU\u00c1RIOS DE HABILIDADES ESPECIAIS.", "text": "THE \"NON-INTOXICATING WINE\" CAN TURN ORDINARY PEOPLE INTO ESPERS.", "tr": "SARHO\u015e ETMEZ \u015eARAB\u0027IN ETK\u0130S\u0130, SIRADAN \u0130NSANLARI \u00d6ZEL YETENEKLER\u0130 OLAN K\u0130\u015e\u0130LERE D\u00d6N\u00dc\u015eT\u00dcRMEKT\u0130R."}, {"bbox": ["344", "1622", "587", "2021"], "fr": "Et la plupart des exp\u00e9riences ne sont pas tr\u00e8s r\u00e9ussies, comme tu dois le savoir.", "id": "DAN SEBAGIAN BESAR EKSPERIMENNYA TIDAK BERHASIL, KURASA KAMU JUGA TAHU ITU.", "pt": "E A GRANDE MAIORIA DOS EXPERIMENTOS N\u00c3O FOI MUITO BEM-SUCEDIDA, COMO VOC\u00ca DEVE SABER.", "text": "AND AS YOU KNOW, MOST OF THE EXPERIMENTS HAVEN\u0027T BEEN VERY SUCCESSFUL.", "tr": "VE DENEYLER\u0130N \u00c7O\u011eUNUN PEK BA\u015eARILI OLMADI\u011eINI SEN DE B\u0130L\u0130YORSUN SANIRIM."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/7.webp", "translations": [{"bbox": ["783", "85", "958", "286"], "fr": "Tu veux dire Mu Yi\u0027er, elle ?", "id": "MAKSUDMU MU YI\u0027ER?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DA MU YI\u0027ER?", "text": "YOU MEAN MU YI\u0027ER?", "tr": "MU YI\u0027ER\u0027DEN M\u0130 BAHSED\u0130YORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/8.webp", "translations": [{"bbox": ["696", "1486", "987", "1823"], "fr": "Si \u00e7a r\u00e9ussit, elle pourrait bien rivaliser avec des d\u00e9tenteurs de syst\u00e8mes natifs comme toi et moi.", "id": "JIKA BERHASIL, DIA KEMUNGKINAN BESAR AKAN SETARA DENGAN PEMILIK SISTEM ASLI SEPERTI KITA.", "pt": "SE TIVER SUCESSO, ELA PROVAVELMENTE PODER\u00c1 SE IGUALAR A N\u00d3S, PORTADORES DE SISTEMAS NATIVOS.", "text": "IF SUCCESSFUL, SHE COULD POTENTIALLY BE ON PAR WITH US, ORIGINAL SYSTEM OWNERS.", "tr": "E\u011eER BA\u015eARILI OLURSA, SEN\u0130N VE BEN\u0130M G\u0130B\u0130 DO\u011eU\u015eTAN S\u0130STEM SAH\u0130PLER\u0130YLE AYNI SEV\u0130YEYE GELEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["107", "72", "353", "409"], "fr": "Exact, elle est le sujet d\u0027exp\u00e9rimentation le plus parfait d\u00e9couvert jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent.", "id": "BENAR, DIA ADALAH SUBJEK EKSPERIMEN PALING SEMPURNA YANG DITEMUKAN SEJAUH INI.", "pt": "CORRETO, ELA \u00c9 O OBJETO DE EXPERIMENTO MAIS PERFEITO ENCONTRADO AT\u00c9 AGORA.", "text": "EXACTLY, SHE\u0027S THE MOST PERFECT TEST SUBJECT WE\u0027VE FOUND SO FAR.", "tr": "DO\u011eRU, \u015e\u0130MD\u0130YE KADAR BULUNAN EN M\u00dcKEMMEL DENEY \u00d6ZNES\u0130 O."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/9.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "1511", "941", "1713"], "fr": "T\u0027aider ! C\u0027\u00e9tait juste en passant.", "id": "MEMBANTUMU! ITU HANYA SAMBIL LALU SAJA.", "pt": "AJUDAR VOC\u00ca! FOI S\u00d3 UMA CONVENI\u00caNCIA.", "text": "HELPING YOU... IS JUST A BONUS.", "tr": "SANA YARDIM ETMEK M\u0130! SADECE LAFIN GEL\u0130\u015e\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["110", "100", "412", "582"], "fr": "Le Club Jiyue est notre branche. Le comportement de Huangfu a fortement d\u00e9plu aux sup\u00e9rieurs, ma mission cette fois est de le sanctionner.", "id": "PERKUMPULAN WUYUE ADALAH CABANG KITA. TINDAKAN HUANGFU MEMBUAT PARA PETINGGI SANGAT TIDAK SENANG. MISIKU KALI INI ADALAH UNTUK MENGHUKUMNYA.", "pt": "A SEITA N\u00c9VOA LUNAR \u00c9 NOSSA FILIAL. AS A\u00c7\u00d5ES DE HUANGFU DEIXARAM OS SUPERIORES MUITO DESCONTENTES. MINHA MISS\u00c3O DESTA VEZ \u00c9 PUNI-LO.", "text": "THE MIST MOON SOCIETY IS OUR BRANCH. HUANGFU\u0027S ACTIONS HAVE DISPLEASED THE HIGHER-UPS. MY MISSION IS TO PUNISH HIM.", "tr": "S\u0130SL\u0130 AY B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 B\u0130Z\u0130M \u015eUBEM\u0130Z. HUANGFU\u0027NUN DAVRANI\u015eLARI \u00dcSTLER\u0130 \u00c7OK RAHATSIZ ETT\u0130. BU SEFERK\u0130 G\u00d6REV\u0130M ONU CEZALANDIRMAK."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/10.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "201", "487", "535"], "fr": "Puisque nos objectifs sont les m\u00eames, pourquoi ne pas agir ensemble ?", "id": "KARENA TUJUAN KITA SAMA, KENAPA TIDAK BERTINDAK BERSAMA SAJA?", "pt": "J\u00c1 QUE NOSSOS OBJETIVOS S\u00c3O OS MESMOS, POR QUE N\u00c3O AGIRMOS JUNTOS?", "text": "SINCE WE HAVE THE SAME GOAL, WHY DON\u0027T WE WORK TOGETHER?", "tr": "MADEM HEDEFLER\u0130M\u0130Z AYNI, NEDEN B\u0130RL\u0130KTE HAREKET ETMEYEL\u0130M K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/11.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "2018", "589", "2349"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, je te promets de ne pas te harceler, du moins pour un court moment.", "id": "TIDAK MASALAH, AKU JAMIN, SETIDAKNYA UNTUK SEMENTARA WAKTU AKU TIDAK AKAN MENGGANGGUMU.", "pt": "SEM PROBLEMAS, EU GARANTO QUE, PELO MENOS POR UM CURTO PER\u00cdODO, N\u00c3O VOU TE INCOMODAR.", "text": "NO PROBLEM. I PROMISE I WON\u0027T BOTHER YOU, AT LEAST FOR A WHILE.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, S\u00d6Z VER\u0130YORUM, EN AZINDAN KISA B\u0130R S\u00dcREL\u0130\u011e\u0130NE SEN\u0130 RAHATSIZ ETMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["490", "530", "799", "997"], "fr": "Je veux bien croire ce que tu dis, mais une fois l\u0027affaire r\u00e9gl\u00e9e, chacun sa route, et il vaudrait mieux ne plus se revoir.", "id": "UNTUK SEMENTARA AKU PERCAYA PADAMU. TAPI SETELAH SEMUANYA SELESAI, KITA AKAN BERPISAH. SEBAIKNYA JANGAN BERTEMU LAGI.", "pt": "VOU ACREDITAR NO QUE VOC\u00ca DISSE POR ENQUANTO, MAS DEPOIS QUE TUDO ESTIVER RESOLVIDO, CADA UM SEGUE SEU CAMINHO. SE PUDERMOS N\u00c3O NOS VER, MELHOR AINDA.", "text": "I\u0027LL TAKE YOUR WORD FOR IT, BUT AFTER THIS, WE GO OUR SEPARATE WAYS. IT\u0027S BEST WE DON\u0027T SEE EACH OTHER AGAIN.", "tr": "S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130NE \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K \u0130NANACA\u011eIM AMA BU \u0130\u015e B\u0130TT\u0130KTEN SONRA HERKES KEND\u0130 YOLUNA G\u0130TS\u0130N. M\u00dcMK\u00dcNSE B\u0130R DAHA G\u00d6R\u00dc\u015eMEYEL\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/12.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "189", "356", "525"], "fr": "Ton ma\u00eetre t\u0027a dit de livrer les objets o\u00f9 apr\u00e8s les avoir re\u00e7us ? Et de rejoindre qui ?", "id": "KE MANA TUANMU MENYURUHMU MENGIRIM BARANG ITU SETELAH MENERIMANYA? DENGAN SIAPA KAMU AKAN BERTEMU?", "pt": "PARA ONDE SEU MESTRE MANDOU VOC\u00ca LEVAR AS COISAS DEPOIS DE RECEB\u00ca-LAS? COM QUEM VOC\u00ca DEVE SE ENCONTRAR?", "text": "WHERE DID YOUR MASTER TELL YOU TO DELIVER THE GOODS? WHO ARE YOU MEETING?", "tr": "EFEND\u0130N, E\u015eYAYI ALDIKTAN SONRA NEREYE G\u00d6NDERMEN\u0130 S\u00d6YLED\u0130? K\u0130MLE BULU\u015eACAKSIN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/13.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "103", "960", "369"], "fr": "Les livrer directement \u00e0 la base de l\u0027\u00eele de Kaka et les lui remettre.", "id": "LANGSUNG KIRIM KEMBALI KE MARKAS DI PULAU KAKA DAN SERAHKAN PADANYA.", "pt": "LEVAR DIRETAMENTE DE VOLTA PARA A BASE NA ILHA KAKA E ENTREGAR A ELE.", "text": "DIRECTLY TO KAKA ISLAND BASE, TO HIM.", "tr": "DO\u011eRUDAN KAKA ADASI \u00dcSS\u00dc\u0027NE G\u00d6T\u00dcR\u00dcP ONA TESL\u0130M ETMEM\u0130 \u0130STED\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/14.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "158", "315", "307"], "fr": "Il ne ment pas.", "id": "DIA TIDAK BERBOHONG.", "pt": "ELE N\u00c3O EST\u00c1 MENTINDO.", "text": "HE\u0027S NOT LYING.", "tr": "YALAN S\u00d6YLEM\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/15.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "211", "362", "535"], "fr": "\u00c7a, je sais, mais n\u0027est-ce pas un peu trop facile ?", "id": "AKU TAHU ITU, TAPI APAKAH INI TIDAK TERLALU MUDAH?", "pt": "EU SEI DISSO, MAS N\u00c3O FOI UM POUCO F\u00c1CIL DEMAIS?", "text": "I KNOW, BUT ISN\u0027T THIS A LITTLE TOO EASY?", "tr": "BUNU B\u0130L\u0130YORUM AMA BU B\u0130RAZ FAZLA KOLAY OLMADI MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/16.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "67", "734", "399"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, j\u0027ai calcul\u00e9 que le taux de r\u00e9ussite de cette op\u00e9ration est proche de 90%.", "id": "TENANG SAJA, AKU SUDAH MENGHITUNGNYA, TINGKAT KEBERHASILAN OPERASI KALI INI HAMPIR 90%.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, EU CALCULEI QUE A TAXA DE SUCESSO DESTA OPERA\u00c7\u00c3O \u00c9 PR\u00d3XIMA DE 90%.", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027VE CALCULATED IT. THE SUCCESS RATE OF THIS OPERATION IS CLOSE TO 90%.", "tr": "MERAK ETME, BU OPERASYONUN BA\u015eARI ORANININ %90\u0027A YAKIN OLDU\u011eUNU HESAPLADIM."}, {"bbox": ["389", "1292", "500", "1420"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "REALLY?", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/17.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "149", "371", "478"], "fr": "C\u0027est vrai aussi, comment pourrait-on \u00e9chouer si on fait \u00e9quipe tous les deux.", "id": "IYA JUGA, YA. KALAU KITA BERDUA BEKERJA SAMA, MANA MUNGKIN TIDAK BERHASIL.", "pt": "\u00c9 VERDADE, COM N\u00d3S DOIS TRABALHANDO JUNTOS, N\u00c3O H\u00c1 COMO N\u00c3O TER SUCESSO.", "text": "YEAH, WITH US WORKING TOGETHER, HOW CAN WE FAIL?", "tr": "DO\u011eRU YA, \u0130K\u0130M\u0130Z B\u0130RL\u0130KTEYKEN BA\u015eARISIZ OLMAMIZ \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R SEBEP YOK."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/18.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "2149", "411", "2500"], "fr": "Il y a beaucoup de variables dans cette affaire, j\u0027ai juste fait une pr\u00e9diction anticip\u00e9e, libre \u00e0 lui de me croire ou non.", "id": "MASALAH INI BANYAK KEMUNGKINANNYA, AKU HANYA MEMPREDIKSINYA SAJA. PERCAYA ATAU TIDAK, ITU TERSERAH DIA.", "pt": "ESTE ASSUNTO TEM MUITAS VARI\u00c1VEIS, EU APENAS FIZ UMA PREVIS\u00c3O ANTECIPADA. ACREDITE SE QUISER.", "text": "THERE ARE MANY VARIABLES. I JUST MADE A PREDICTION. BELIEVE IT OR NOT.", "tr": "BU \u0130\u015eTE B\u0130R\u00c7OK DE\u011e\u0130\u015eKEN VAR, BEN SADECE B\u0130R \u00d6N TAHM\u0130NDE BULUNDUM. \u0130NANIP \u0130NANMAMAK ONA KALMI\u015e."}, {"bbox": ["611", "2815", "956", "3054"], "fr": "H\u00e9, le grand baratineur et le renard malin qui font \u00e9quipe, c\u0027est vraiment inqui\u00e9tant !", "id": "HMM, SI PENIPU BESAR DAN RUBAH LICIK BEKERJA SAMA, BENAR-BENAR MERESAHKAN!", "pt": "HMPH, O GRANDE TRAPACEIRO E A RAPOSA ARDILOSA FORMANDO UMA EQUIPE, QUE PREOCUPANTE!", "text": "UGH, A CON ARTIST AND A SLY FOX TEAMING UP... THIS IS TROUBLING.", "tr": "HIH, KOCA B\u0130R \u00dc\u00c7KA\u011eIT\u00c7IYLA H\u0130LEK\u00c2R B\u0130R T\u0130LK\u0130 TAKIM OLMU\u015e, NE KADAR DA END\u0130\u015eE VER\u0130C\u0130!"}, {"bbox": ["672", "613", "953", "770"], "fr": "Papa, tu l\u0027as bern\u00e9 ?", "id": "PAPI, APAKAH KAMU MENIPUNYA?", "pt": "PAPI, VOC\u00ca EST\u00c1 ENGANANDO ELE?", "text": "DADDY, ARE YOU TRICKING HIM?", "tr": "BABA, ONU KANDIRIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["368", "49", "744", "271"], "fr": "\u301034.7%\u3011", "id": "\u301034,7%\u3011", "pt": "", "text": "[34.7%]", "tr": "\u301034.7%\u3011"}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/19.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1281", "356", "1551"], "fr": "Rentrons nous pr\u00e9parer, nous partons demain matin.", "id": "KEMBALILAH DAN BERSIAP, KITA BERANGKAT BESOK PAGI.", "pt": "VOLTE E SE PREPARE, PARTIREMOS AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3.", "text": "LET\u0027S GO BACK AND PREPARE. WE\u0027LL LEAVE TOMORROW MORNING.", "tr": "GER\u0130 D\u00d6N\u00dcP HAZIRLANIN, YARIN SABAH YOLA \u00c7IKIYORUZ."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/22.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "73", "358", "401"], "fr": "Papa ! Tu ne le crois pas, pourquoi coop\u00e9rer avec lui alors ?", "id": "PAPI! KAMU TIDAK PERCAYA PADANYA, KENAPA MASIH MAU BEKERJA SAMA DENGANNYA?", "pt": "PAPI! SE VOC\u00ca N\u00c3O ACREDITA NELE, POR QUE AINDA EST\u00c1 COOPERANDO COM ELE?", "text": "DADDY! YOU DON\u0027T TRUST HIM, SO WHY ARE YOU COOPERATING WITH HIM?", "tr": "BABA! ONA G\u00dcVENM\u0130YORSAN NEDEN ONUNLA \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPIYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/23.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "174", "924", "510"], "fr": "Avec ses capacit\u00e9s, il influencera certainement grandement le taux de r\u00e9ussite.", "id": "DENGAN KEMAMPUANNYA, DIA PASTI AKAN SANGAT MEMENGARUHI TINGKAT KEBERHASILAN.", "pt": "COM A HABILIDADE DELE, CERTAMENTE AFETAR\u00c1 MUITO A TAXA DE SUCESSO.", "text": "WITH HIS ABILITIES, HE\u0027LL DEFINITELY AFFECT THE SUCCESS RATE.", "tr": "ONUN YETENEKLER\u0130 BA\u015eARI ORANINI KES\u0130NL\u0130KLE B\u00dcY\u00dcK \u00d6L\u00c7\u00dcDE ETK\u0130LEYECEKT\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/24.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "82", "410", "486"], "fr": "Et s\u0027il est venu me trouver de lui-m\u00eame, si je refuse, ne devrais-je pas aussi me m\u00e9fier de lui ?", "id": "DAN DIA YANG DATANG PADAKU. JIKA AKU MENOLAK, BUKANKAH AKU HARUS WASPADA TERHADAPNYA?", "pt": "E ELE VEIO AT\u00c9 MIM POR INICIATIVA PR\u00d3PRIA. SE EU RECUSASSE, N\u00c3O TERIA QUE ME PRECAVER CONTRA ELE?", "text": "AND SINCE HE CAME TO ME, IF I REFUSE, I\u0027D STILL HAVE TO BE ON GUARD AGAINST HIM.", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K KEND\u0130S\u0130 GELD\u0130. E\u011eER REDDEDERSEM, ONDAN SAKINMAK ZORUNDA KALMAZ MIYIM?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/26.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "113", "885", "445"], "fr": "H\u00e9, donc on ne peut que faire comme \u00e7a pour l\u0027instant, on verra au fur et \u00e0 mesure.", "id": "HMM, JADI UNTUK SEMENTARA HANYA BISA SEPERTI INI. KITA LIHAT SAJA NANTI BAGAIMANA.", "pt": "HMPH, ENT\u00c3O S\u00d3 PODEMOS FAZER ASSIM POR ENQUANTO. VAMOS VER O QUE ACONTECE.", "text": "UGH, SO THIS IS THE ONLY WAY. WE\u0027LL TAKE IT ONE STEP AT A TIME.", "tr": "HIH, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K B\u00d6YLE OLMAK ZORUNDA. ADIM ADIM \u0130LERLEYEL\u0130M BAKALIM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/28.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "346", "427", "809"], "fr": "Tu as vu ses capacit\u00e9s, n\u0027est-ce pas ? Cet aveugle, apr\u00e8s avoir \u00e9t\u00e9 contr\u00f4l\u00e9 mentalement par lui, \u00e9tait comme une marionnette. S\u0027il...", "id": "KAMU SUDAH MELIHAT KEMAMPUANNYA, KAN? ORANG BUTA ITU, SETELAH KESADARANNYA DIKENDALIKAN OLEHNYA, SEPENUHNYA SEPERTI BONEKA. KALAU DIA...", "pt": "VOC\u00ca VIU A HABILIDADE DELE, CERTO? AQUELE CEGO, DEPOIS QUE TEVE A CONSCI\u00caNCIA CONTROLADA POR ELE, FICOU COMPLETAMENTE COMO UM FANTOCHE. SE ELE...", "text": "YOU SAW HIS ABILITY, RIGHT? THAT BLIND GUY WAS COMPLETELY LIKE A PUPPET AFTER HE WAS CONTROLLED. WHAT IF HE...", "tr": "ONUN YETENEKLER\u0130N\u0130 G\u00d6RD\u00dcN, DE\u011e\u0130L M\u0130? O K\u00d6R ADAM, B\u0130L\u0130NC\u0130 ONUN TARAFINDAN KONTROL ED\u0130LD\u0130KTEN SONRA TAMAMEN B\u0130R KUKLA G\u0130B\u0130YD\u0130. E\u011eER O..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/29.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "160", "958", "575"], "fr": "Tu t\u0027inqui\u00e8tes trop, du d\u00e9but \u00e0 la fin il n\u0027a jamais pens\u00e9 \u00e0 utiliser \u00e7a contre toi, sinon je serais intervenu depuis longtemps.", "id": "KAMU TERLALU BANYAK BERPIKIR. DARI AWAL SAMPAI AKHIR, DIA TIDAK PERNAH BERPIKIR UNTUK MENGGUNAKANNYA PADAMU. KALAU TIDAK, AKU SUDAH BERTINDAK.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 SE PREOCUPANDO DEMAIS. DO COME\u00c7O AO FIM, ELE NUNCA PENSOU EM USAR ISSO EM VOC\u00ca, SEN\u00c3O EU J\u00c1 TERIA AGIDO.", "text": "YOU\u0027RE OVERTHINKING IT. HE NEVER INTENDED TO USE IT ON YOU. OTHERWISE, I WOULD HAVE INTERVENED.", "tr": "FAZLA END\u0130\u015eELEN\u0130YORSUN. BA\u015eINDAN SONUNA KADAR BUNU SANA KAR\u015eI KULLANMAYI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMED\u0130, YOKSA \u00c7OKTAN M\u00dcDAHALE EDERD\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/30.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "84", "385", "422"], "fr": "Est-ce une coop\u00e9ration sinc\u00e8re ? Ou bien ses pouvoirs ne fonctionnent pas sur moi ?", "id": "APAKAH INI KERJA SAMA YANG TULUS? ATAU KEMAMPUANNYA TIDAK MEMPAN PADAKU?", "pt": "ISSO \u00c9 PARA COOPERAR SINCERAMENTE? OU SER\u00c1 QUE A HABILIDADE DELE N\u00c3O FUNCIONA EM MIM?", "text": "IS HE SINCERELY COOPERATING, OR DOES HIS ABILITY NOT WORK ON ME?", "tr": "BU SAM\u0130M\u0130 B\u0130R \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 M\u0130? YOKSA YETENEKLER\u0130 BANA KAR\u015eI \u0130\u015eE M\u0130 YARAMIYOR?"}, {"bbox": ["685", "2652", "914", "2857"], "fr": "On dirait qu\u0027il est plut\u00f4t sinc\u00e8re avec toi.", "id": "SEPERTINYA DIA CUKUP TULUS PADAMU.", "pt": "PARECE QUE ELE \u00c9 BASTANTE SINCERO COM VOC\u00ca.", "text": "IT SEEMS HE\u0027S QUITE SINCERE WITH YOU.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE SANA KAR\u015eI OLDUK\u00c7A SAM\u0130M\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/31.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "320", "404", "576"], "fr": "C\u0027est terrifiant.", "id": "MENAKUTKAN SEKALI.", "pt": "QUE ASSUSTADOR.", "text": "SO SCARY...", "tr": "\u00c7OK KORKUTUCU."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/32.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1344", "725", "1473"], "fr": "[DEUX JOURS PLUS TARD]", "id": "\u3010DUA HARI KEMUDIAN\u3011", "pt": "[DOIS DIAS DEPOIS]", "text": "[TWO DAYS LATER]", "tr": "\u3010\u0130K\u0130 G\u00dcN SONRA\u3011"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/35.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1480", "292", "1696"], "fr": "Bon travail, merci pour tes efforts.", "id": "KERJA BAGUS, KAMU SUDAH BEKERJA KERAS.", "pt": "BOM TRABALHO, OBRIGADO PELO ESFOR\u00c7O.", "text": "GOOD WORK. YOU\u0027VE DONE WELL.", "tr": "\u0130Y\u0130 \u0130\u015e \u00c7IKARDIN, EME\u011e\u0130NE SA\u011eLIK."}, {"bbox": ["637", "100", "993", "543"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, je suis de retour. Conform\u00e9ment \u00e0 vos instructions, j\u0027ai fait un grand d\u00e9tour, cette fois c\u0027est absolument s\u00fbr.", "id": "TUAN MUDA, SAYA KEMBALI. SESUAI PERINTAH ANDA, SAYA MEMUTAR JAUH. KALI INI PASTI AMAN.", "pt": "JOVEM MESTRE, VOLTEI. CONFORME SUAS INSTRU\u00c7\u00d5ES, DEI UMA VOLTA BEM GRANDE. DESTA VEZ \u00c9 ABSOLUTAMENTE SEGURO.", "text": "YOUNG MASTER, I\u0027M BACK. AS YOU INSTRUCTED, I TOOK A LONG DETOUR. IT\u0027S ABSOLUTELY SAFE NOW.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcM. TAL\u0130MATLARINIZ DO\u011eRULTUSUNDA UZUN B\u0130R YOLDAN DOLA\u015eTIM, BU SEFER KES\u0130NL\u0130KLE G\u00dcVENL\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/36.webp", "translations": [{"bbox": ["746", "135", "978", "404"], "fr": "Euh, \u00e0 propos de ce jour-l\u00e0... Tu ne m\u0027en veux pas, n\u0027est-ce pas ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, SOAL KEJADIAN HARI ITU... KAMU TIDAK AKAN MENYALAHKANKU, KAN?", "pt": "BEM, SOBRE O QUE ACONTECEU NAQUELE DIA... VOC\u00ca N\u00c3O ME CULPA, CERTO?", "text": "UM, ABOUT WHAT HAPPENED THAT DAY... YOU\u0027RE NOT MAD AT ME, ARE YOU?", "tr": "\u015eEY, O G\u00dcNK\u00dc MESELE... BEN\u0130 SU\u00c7LAMIYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/37.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "76", "279", "273"], "fr": "Jeune ma\u00eetre ! Comment serait-ce possible !", "id": "TUAN MUDA! MANA MUNGKIN!", "pt": "JOVEM MESTRE! COMO PODERIA!", "text": "YOUNG MASTER! HOW COULD I BE?!", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130! BU NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R K\u0130!"}, {"bbox": ["602", "961", "868", "1349"], "fr": "Si vous n\u0027aviez pas utilis\u00e9 la tactique de d\u00e9tourner le tigre de la montagne, comment ce Bai aurait-il pu docilement rendre le \u00ab Buzui Jiu \u00bb ?", "id": "KALAU BUKAN KARENA ANDA MEMANCING HARIMAU KELUAR DARI SARANGNYA, BAGAIMANA MUNGKIN SI MARGA BAI ITU MENYERAHKAN \"BU ZUI JIU\" DENGAN PATUH?", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR VOC\u00ca TER USADO A T\u00c1TICA DE \"ATRAIR O TIGRE PARA FORA DA MONTANHA\", COMO O SOBRENOMEADO BAI ENTREGARIA O \"LICOR QUE N\u00c3O EMBRIAGA\" T\u00c3O DOCILMENTE?", "text": "IF IT WEREN\u0027T FOR YOUR DIVERSION, HOW COULD BAI HAVE SO OBEDIENTLY HANDED OVER THE \"NON-INTOXICATING WINE\"?", "tr": "E\u011eER S\u0130Z\u0130N \u0027KAPLANI DA\u011eDAN UZAKLA\u015eTIRMA\u0027 TAKT\u0130\u011e\u0130N\u0130Z OLMASAYDI, O BAI SOYADLI ADAMI \u0027SARHO\u015e ETMEZ \u015eARABI\u0027 USLU USLU NASIL TESL\u0130M EDERD\u0130 K\u0130?"}, {"bbox": ["215", "1508", "464", "1781"], "fr": "Bien, je t\u0027attends \u00e0 la base.", "id": "BAIK, AKU TUNGGU KAMU DI MARKAS.", "pt": "CERTO, ESPERO POR VOC\u00ca NA BASE.", "text": "GOOD. I\u0027LL WAIT FOR YOU AT THE BASE.", "tr": "TAMAM, SEN\u0130 \u00dcSTE BEKL\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/39.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "374", "349", "644"], "fr": "Xiao Bai, am\u00e8ne la voiture, on peut y aller.", "id": "XIAO BAI, BAWA MOBILNYA KE SINI, KITA BISA BERANGKAT SEKARANG.", "pt": "XIAO BAI, TRAGA O CARRO, PODEMOS PARTIR.", "text": "XIAOBAI, BRING THE CAR OVER. WE CAN LEAVE NOW.", "tr": "XIAO BAI, ARABAYI GET\u0130R, YOLA \u00c7IKAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/40.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "2016", "513", "2265"], "fr": "Hein ? Alors comment je t\u0027appelle ? Fr\u00e8re Wu aussi ?", "id": "HAH? LALU AKU HARUS MEMANGGILMU APA? APAKAH AKU JUGA MEMANGGILMU KAK WU?", "pt": "AH? ENT\u00c3O COMO DEVO TE CHAMAR? IRM\u00c3O WU TAMB\u00c9M?", "text": "HUH? THEN WHAT SHOULD I CALL YOU? BROTHER WU TOO?", "tr": "HA? O ZAMAN SANA NE D\u0130YECE\u011e\u0130M? BEN DE M\u0130 WU AB\u0130 D\u0130YEY\u0130M?"}, {"bbox": ["673", "569", "897", "766"], "fr": "Euh... On pourrait changer d\u0027appellation ?", "id": "ITU... BISAKAH KITA MENGGANTI PANGGILANNYA?", "pt": "AQUILO... PODEMOS MUDAR A FORMA DE TRATAMENTO?", "text": "UM... CAN WE CHANGE THE WAY WE ADDRESS EACH OTHER?", "tr": "\u015eEY... BA\u015eKA B\u0130R \u015eEK\u0130LDE H\u0130TAP ETSEM OLUR MU?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/41.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "334", "738", "530"], "fr": "Laisse tomber, comme tu veux.", "id": "SUDAHLAH, TERSERAH KAMU SAJA.", "pt": "ESQUECE, COMO QUISER.", "text": "FINE, WHATEVER.", "tr": "BO\u015e VER, NASIL \u0130STERSEN \u00d6YLE OLSUN."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/45.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "2642", "921", "3039"], "fr": "Des intrus se faisant passer pour l\u0027\u00e9quipe sp\u00e9ciale tentent d\u0027enlever le pr\u00e9sident ! Allez vite les soutenir ! Vite !", "id": "ADA PENYUSUP YANG MENYAMAR SEBAGAI TIM KHUSUS BERNIAT MENCULIK KETUA! SEGERA BERI BANTUAN! CEPAT!", "pt": "H\u00c1 INTRUSOS SE PASSANDO PELA EQUIPE DE OPERA\u00c7\u00d5ES ESPECIAIS TENTANDO SEQUESTRAR O PRESIDENTE! APOIO R\u00c1PIDO! R\u00c1PIDO!", "text": "INTRUDERS DISGUISED AS SPECIAL TASK FORCE MEMBERS ARE ATTEMPTING TO KIDNAP THE CHAIRMAN! GO PROVIDE SUPPORT! QUICK!", "tr": "\u00d6ZEL HAREK\u00c2T GRUBU KILI\u011eINA G\u0130RM\u0130\u015e \u0130ST\u0130LACILAR BA\u015eKANI KA\u00c7IRMAYA \u00c7ALI\u015eIYOR! HEMEN DESTE\u011eE G\u0130D\u0130N! \u00c7ABUK!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/46.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "296", "400", "496"], "fr": "Je t\u0027en prie, c\u0027est \u00e0 toi de jouer.", "id": "SILAKAN, SEKARANG GILIRANMU BERTINDAK.", "pt": "POR FAVOR, \u00c9 A SUA VEZ DE AGIR.", "text": "PLEASE, IT\u0027S YOUR TURN.", "tr": "L\u00dcTFEN, SIRA SENDE."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/47.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "898", "933", "1302"], "fr": "Xiao P, Xiao P ! Si ce type me trahit, est-ce que je pourrai tenir le coup ?", "id": "XIAO P, XIAO P! KALAU ORANG INI BERKHIANAT DARI BELAKANG, APAKAH AKU BISA MENAHANNYA?", "pt": "XIAO P, XIAO P! SE ESSE CARA ME TRAMAR PELAS COSTAS, EU CONSIGO AGUENTAR?", "text": "LITTLE P, LITTLE P! IF THIS GUY STABS ME IN THE BACK, CAN I HANDLE IT?", "tr": "XIAO P, XIAO P! BU HER\u0130F ARKAMDAN \u0130\u015e \u00c7EV\u0130R\u0130RSE DAYANAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/48.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "803", "649", "999"], "fr": "Patron, quelle classe ! : Quand le patron fait des tirages, c\u0027est toujours un bon coup !", "id": "BOS MEMANG HEBAT! BOS KALAU MENARIK KARTU PASTI DAPAT YANG BAGUS!", "pt": "O CHEFE \u00c9 GENEROSO!: QUANDO O CHEFE PUXA CARTAS, ELE SEMPRE CONSEGUE ITENS RAROS!", "text": "GENEROUS, BOSS! : BOSS, MAY YOU GET ALL THE RARE ITEMS WHEN YOU DRAW!", "tr": "PATRON \u00c7OK C\u00d6MERT! KART \u00c7EKT\u0130\u011e\u0130NDE KES\u0130N \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY \u00c7IKARIR!"}], "width": 1080}, {"height": 1911, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/266/49.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua