This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/1.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "1217", "852", "1350"], "fr": "Produit par Kuaikan Manhua \u0026 Sanfu Entertainment. R\u00e9alis\u00e9 par Manyou Yinli.", "id": "DIPRODUKSI OLEH KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU, DIPRODUKSI OLEH MANYOU YINLI.", "pt": "PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YINLI", "text": "A Kuaikan Comics \u0026 Sanfu Entertainment Production, Produced by Gravity", "tr": "KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU SUNAR\nMANYOU YINLI YAPIMI"}, {"bbox": ["390", "1050", "719", "1139"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Kuaikan Manhua !", "id": "EKSKLUSIF KUAIKAN", "pt": "OLHE! EXCLUSIVO DA KUAIKAN!", "text": "Kuaikan Exclusive", "tr": "KUAIKAN\u0027A \u00d6ZEL!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/2.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "0", "930", "390"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Le Seigneur de la Ville \u00e9l\u00e8ve un Dragon pour Devenir un Major de Promotion \u00bb. Autoris\u00e9 par Feilu Zhongwen Wang.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"PENGUASA KOTA MEMELIHARA NAGA SEBAGAI SISWA TELADAN\". LISENSI RESMI DARI FALOO CHINESE NET.", "pt": "BASEADO NA NOVELA DE MESMO NOME \"O SENHOR DA CIDADE CRIA UM DRAG\u00c3O E SE TORNA O MELHOR ALUNO\"\nAUTORIZADO OFICIALMENTE PELA FEILU CHINESE WEBSITE", "text": "Based on the novel \u0027Raising Dragons in the City,\u0027 Officially Licensed by Feilu Chinese Network", "tr": "FEILU \u00c7\u0130NCE A\u011eI\u0027NDAN RESM\u0130 L\u0130SANSLI \u0027\u015eEH\u0130R LORDU EJDERHA YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130P EN \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 OLUYOR\u0027 ADLI AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/3.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "97", "670", "413"], "fr": "Je sais que ta m\u00e8re et moi t\u0027avons mis beaucoup de pression,", "id": "AKU TAHU AKU DAN IBUMU MEMBERIMU TEKANAN YANG CUKUP BESAR,", "pt": "EU SEI QUE SUA M\u00c3E E EU TE CAUSAMOS MUITA PRESS\u00c3O,", "text": "I know that your mother and I have put a lot of pressure on you,", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM, ANNENLE BEN SANA B\u00dcY\u00dcK BASKI YAPTIK,"}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/4.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "3517", "748", "3941"], "fr": "ton p\u00e8re et moi allons aussi poursuivre notre propre bonheur.", "id": "AYAHMU DAN AKU JUGA INGIN MENGEJAR KEBAHAGIAAN KAMI SENDIRI.", "pt": "SEU PAI E EU TAMB\u00c9M VAMOS BUSCAR NOSSA PR\u00d3PRIA FELICIDADE.", "text": "Your dad and I also want to pursue our own happiness.", "tr": "BABANLA BEN DE KEND\u0130 MUTLULU\u011eUMUZUN PE\u015e\u0130NDEN G\u0130DECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["455", "933", "708", "1252"], "fr": "Nous avons bien r\u00e9fl\u00e9chi, tu es grand maintenant,", "id": "KAMI SUDAH MEMIKIRKANNYA, KAMU JUGA SUDAH DEWASA,", "pt": "N\u00d3S PENSAMOS BEM, VOC\u00ca TAMB\u00c9M J\u00c1 \u00c9 ADULTO,", "text": "We\u0027ve thought it through, and you\u0027ve grown up,", "tr": "B\u0130Z KARARIMIZI VERD\u0130K, SEN DE ARTIK B\u00dcY\u00dcD\u00dcN,"}, {"bbox": ["504", "2117", "765", "2407"], "fr": "dor\u00e9navant, tu devras te d\u00e9brouiller seul.", "id": "JALAN KE DEPAN TERGANTUNG PADAMU.", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, SEU CAMINHO DEPENDE DE VOC\u00ca.", "text": "From now on, you\u0027re on your own.", "tr": "BUNDAN SONRAK\u0130 YOLUNDA KEND\u0130 BA\u015eINASIN."}, {"bbox": ["700", "1720", "948", "2048"], "fr": "Fiston, nous ne pourrons pas toujours \u00eatre \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s,", "id": "NAK, KAMI TIDAK BISA SELALU MENEMANImu,", "pt": "FILHO, N\u00c3O PODEMOS FICAR AO SEU LADO PARA SEMPRE,", "text": "Son, we can\u0027t be with you forever,", "tr": "O\u011eLUM, SONSUZA DEK YANINDA OLAMAYIZ,"}, {"bbox": ["267", "1285", "477", "1525"], "fr": "il est temps de te laisser voler de tes propres ailes...", "id": "SUDAH SAATNYA MELEPASKANMU...", "pt": "EST\u00c1 NA HORA DE TE DEIXAR IR...", "text": "It\u0027s time to let go...", "tr": "ARTIK BIRAKMA ZAMANI GELD\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/5.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "1598", "815", "1854"], "fr": "Pendant qu\u0027on a encore la forme.", "id": "SELAGI KAKI INI MASIH BISA BERGERAK.", "pt": "ENQUANTO AINDA PODEMOS MEXER AS PERNAS.", "text": "While we can still move around.", "tr": "HAZIR BACAKLARIMIZ TUTARKEN,"}, {"bbox": ["327", "372", "570", "653"], "fr": "Ta m\u00e8re et moi avons pr\u00e9vu de voyager un peu,", "id": "AKU DAN IBUMU BERENCANA UNTUK PERGI JALAN-JALAN,", "pt": "SUA M\u00c3E E EU PLANEJAMOS SAIR PARA VIAJAR,", "text": "Your mother and I plan to travel,", "tr": "ANNENLE BEN B\u0130RAZ GEZ\u0130P DOLA\u015eMAYI PLANLIYORUZ,"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/6.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "1455", "913", "1873"], "fr": "Arr\u00eate ! Je ne me m\u00eale pas de tes affaires, et voil\u00e0 que tu te m\u00eales des n\u00f4tres !", "id": "JANGAN BEGITU! AKU TIDAK MENGURUSIMU, MALAH KAMU YANG MENGATUR KAMI!", "pt": "MENOS! EU N\u00c3O TE CONTROLO, E AGORA VOC\u00ca QUER NOS CONTROLAR!", "text": "Stop it! I don\u0027t tell you what to do, don\u0027t you start telling us what to do!", "tr": "KES \u015eUNU! BEN S\u0130ZE KARI\u015eMIYORUM, \u015e\u0130MD\u0130 DE S\u0130Z M\u0130 B\u0130ZE KARI\u015eACAKSINIZ!"}, {"bbox": ["177", "1910", "426", "2213"], "fr": "Ne t\u0027emporte pas, parle gentiment \u00e0 notre fils...", "id": "KAMU INI EMOSIAN, BICARALAH BAIK-BAIK DENGAN ANAK KITA...", "pt": "N\u00c3O SE APRESSE, FALE COM O FILHO DIREITO...", "text": "Why are you in a hurry, talk to your son properly...", "tr": "Y\u0130NE S\u0130N\u0130RLEND\u0130N, O\u011eLUMUZLA G\u00dcZELCE KONU\u015eSANA..."}, {"bbox": ["303", "232", "653", "576"], "fr": "Hein ? Juste vous deux ? \u00c7a... \u00e7a m\u0027inqui\u00e8te un peu.", "id": "HAH? HANYA KALIAN BERDUA? INI... AKU MASIH SEDIKIT KHAWATIR.", "pt": "AH? S\u00d3 VOC\u00caS DOIS? ISSO... AINDA ESTOU UM POUCO PREOCUPADO.", "text": "Huh? Just the two of you? Th-This, I\u0027m still a little worried.", "tr": "HA? SADECE \u0130K\u0130N\u0130Z M\u0130? BU... BU KONUDA HALA B\u0130RAZ END\u0130\u015eEL\u0130Y\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/7.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "1000", "823", "1252"], "fr": "Bon, bon, bon, j\u0027ai compris.", "id": "BAIK, BAIK, BAIK, AKU MENGERTI.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, EU ENTENDI.", "text": "Alright, alright, I understand.", "tr": "TAMAM, TAMAM, ANLADIM."}], "width": 1080}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/8.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "3636", "851", "3954"], "fr": "Pourquoi est-ce que je ressens ce vide inexplicable ?", "id": "KENAPA HATIKU TIBA-TIBA MERASA HAMPA SEPERTI INI?", "pt": "POR QUE MEU CORA\u00c7\u00c3O SE SENTE T\u00c3O INEXPLICAVELMENTE VAZIO?", "text": "Why do I feel so empty inside?", "tr": "NEDEN \u0130\u00c7\u0130MDE ANLAMSIZ B\u0130R BO\u015eLUK H\u0130SSED\u0130YORUM K\u0130?"}, {"bbox": ["281", "110", "515", "384"], "fr": "Vous n\u0027avez pas une activit\u00e9 demain ?", "id": "BUKANKAH KALIAN ADA ACARA BESOK,", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O T\u00caM UM EVENTO AMANH\u00c3,", "text": "Don\u0027t you have an event tomorrow?", "tr": "YARIN B\u0130R ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130N\u0130Z YOK MUYDU S\u0130Z\u0130N,"}, {"bbox": ["475", "415", "694", "664"], "fr": "Occupe-toi de tes affaires, c\u0027est tout.", "id": "SIBUKLAH DENGAN URUSANMU, SUDAH BEGITU SAJA.", "pt": "CUIDE DAS SUAS COISAS, \u00c9 ISSO.", "text": "Go do your thing. That\u0027s it then.", "tr": "\u0130\u015eLER\u0130NLE \u0130LG\u0130LEN, KAPATALIM ARTIK."}, {"bbox": ["377", "3366", "667", "3599"], "fr": "Si soudainement,", "id": "TIBA-TIBA BEGINI,", "pt": "T\u00c3O DE REPENTE ASSIM,", "text": "It\u0027s so sudden,", "tr": "B\u00d6YLE AN\u0130DEN OLUNCA,"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/9.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "1643", "459", "1915"], "fr": "c\u0027est peut-\u00eatre \u00e7a, le prix \u00e0 payer pour grandir !", "id": "MUNGKIN INILAH HARGA DARI KEDEWASAAN!", "pt": "TALVEZ ESTE SEJA O PRE\u00c7O DE CRESCER!", "text": "Maybe this is the price of growing up!", "tr": "BELK\u0130 DE B\u00dcY\u00dcMEN\u0130N BEDEL\u0130 BUDUR!"}, {"bbox": ["741", "438", "935", "649"], "fr": "Moi aussi.", "id": "AKU JUGA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M.", "text": "Me too.", "tr": "BEN DE."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/10.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "545", "502", "854"], "fr": "T\u0027ai-je d\u00e9j\u00e0 dit que je voulais te faire d\u00e9couvrir toutes les merveilles de notre pays ?", "id": "APAKAH AKU PERNAH BILANG AKAN MEMBAWAMU MELIHAT PEMANDANGAN INDAH DI SELURUH NEGERI?", "pt": "EU DISSE QUE TE LEVARIA PARA VIAJAR PELAS BELAS PAISAGENS DA NOSSA P\u00c1TRIA?", "text": "Did I ever tell you that I\u0027d take you to see all the beautiful sights of our country?", "tr": "SANA, \u00dcLKEM\u0130Z\u0130N G\u00dcZEL MANZARALARINI GEZD\u0130RECE\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130M?"}, {"bbox": ["474", "309", "662", "517"], "fr": "Tu te souviens, \u00e0 l\u0027\u00e9poque,", "id": "APAKAH KAMU MASIH INGAT SAAT ITU,", "pt": "AINDA SE LEMBRA DAQUELA \u00c9POCA?", "text": "Do you remember?", "tr": "O ZAMANLARI HATIRLIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["636", "2198", "803", "2389"], "fr": "Oui, bien s\u00fbr.", "id": "TENTU SAJA.", "pt": "HUM, CLARO.", "text": "Yes, of course.", "tr": "MM, ELBETTE."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/11.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "2816", "596", "3092"], "fr": "Fais tes valises, on part demain !", "id": "KEMASI BARANG-BARANGMU, KITA BERANGKAT BESOK!", "pt": "ARRUME AS MALAS, PARTIMOS AMANH\u00c3!", "text": "Pack your bags, we\u0027re leaving tomorrow!", "tr": "E\u015eYALARINI TOPLA, YARIN YOLA \u00c7IKIYORUZ!"}, {"bbox": ["154", "1539", "364", "1776"], "fr": "Hein ? Mais quand ?", "id": "HAH? LALU KAPAN?", "pt": "AH? ENT\u00c3O QUANDO?", "text": "Huh? When?", "tr": "HA? NE ZAMAN?"}, {"bbox": ["282", "177", "488", "406"], "fr": "Il est temps de tenir ma promesse !", "id": "SAATNYA MENEPATI JANJI!", "pt": "EST\u00c1 NA HORA DE CUMPRIR A PROMESSA!", "text": "It\u0027s time to fulfill that promise!", "tr": "S\u00d6Z\u00dcM\u00dc TUTMA ZAMANI GELD\u0130!"}, {"bbox": ["668", "1849", "839", "2044"], "fr": "Maintenant !", "id": "SEKARANG!", "pt": "AGORA!", "text": "Now!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/12.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "986", "819", "1243"], "fr": "Vous \u00eates vraiment des gens d\u0027action,", "id": "KALIAN BENAR-BENAR ORANG YANG SUKA BERTINDAK CEPAT,", "pt": "VOC\u00caS REALMENTE S\u00c3O PESSOAS DE A\u00c7\u00c3O,", "text": "You guys are really go-getters,", "tr": "S\u0130Z GER\u00c7EKTEN DE EYLEM \u0130NSANISINIZ,"}, {"bbox": ["412", "1264", "654", "1534"], "fr": "Devrais-je le dire \u00e0 Papa...", "id": "APA PERLU MEMBERITAHU PAPI YA...", "pt": "DEVO CONTAR AO PAPAI...?", "text": "Should I tell Daddy?", "tr": "BABAMA S\u00d6YLEMEL\u0130 M\u0130Y\u0130M ACABA..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/13.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "1399", "445", "1743"], "fr": "Tant pis, respectons leur choix et esp\u00e9rons que tout ira bien pour chacun.", "id": "SUDAHLAH, HARGAI PILIHAN MEREKA, SEMOGA MASING-MASING BAIK-BAIK SAJA.", "pt": "ESQUECE, VOU RESPEITAR A ESCOLHA DELES E ESPERAR QUE FIQUEM BEM.", "text": "Forget it, let\u0027s respect their choice and hope for the best.", "tr": "BO\u015e VER, ONLARIN KARARINA SAYGI DUYAYIM, UMARIM \u0130K\u0130S\u0130 DE \u0130Y\u0130 OLUR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/16.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "391", "870", "593"], "fr": "Relance-le vite !", "id": "CEPAT SURUH DIA!", "pt": "APRESSE-O!", "text": "Hurry up and remind them!", "tr": "\u00c7ABUK B\u0130R HATIRLAT!"}, {"bbox": ["467", "80", "724", "349"], "fr": "Jin, pourquoi cette personne n\u0027est-elle pas encore arriv\u00e9e ?!", "id": "JIN, KENAPA ORANG ITU BELUM DATANG JUGA?!", "pt": "JIN, POR QUE AQUELA PESSOA AINDA N\u00c3O CHEGOU?!", "text": "Jin, why hasn\u0027t that person arrived yet?!", "tr": "JIN, O K\u0130\u015e\u0130 NEDEN HALA GELMED\u0130?!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/17.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "886", "367", "1150"], "fr": "Tu ne sais que presser les gens ! Je l\u0027appelle tout de suite !", "id": "KERJAANMU HANYA MENYURUH! AKU TELEPON SEKARANG!", "pt": "S\u00d3 SABE APRESSAR! VOU LIGAR AGORA MESMO!", "text": "You just know how to rush people! I\u0027ll call them now!", "tr": "B\u0130LD\u0130\u011e\u0130N TEK \u015eEY ACELE ETT\u0130RMEK! HEMEN ARIYORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/18.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "121", "748", "397"], "fr": "D\u00e8s que quelqu\u0027un gagne le gros lot, tu lances les confettis, compris ?", "id": "JIKA ADA YANG MENDAPATKAN HADIAH UTAMA, LANGSUNG PUTAR YA!", "pt": "ASSIM QUE ALGU\u00c9M GANHAR O GRANDE PR\u00caMIO, VOC\u00ca SOLTA!", "text": "As long as someone draws the grand prize, you just release it!", "tr": "B\u0130R\u0130 B\u00dcY\u00dcK \u00d6D\u00dcL\u00dc KAZANIR KAZANMAZ, HEMEN PATLATIRSIN, TAMAM MI!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/19.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "231", "743", "429"], "fr": "Lequel est le gros lot ?", "id": "YANG MANA HADIAH UTAMANYA?", "pt": "QUAL \u00c9 O GRANDE PR\u00caMIO?", "text": "Which one is the grand prize?", "tr": "HANG\u0130S\u0130 B\u00dcY\u00dcK \u00d6D\u00dcL?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/20.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "95", "531", "355"], "fr": "Oui, le cuiseur \u00e0 riz ou la friteuse ?", "id": "IYA, PENANAK NASI ATAU PENGGORENGAN UDARA?", "pt": "ISSO, A PANELA DE ARROZ OU A FRITADEIRA?", "text": "Yeah, the rice cooker or the air fryer?", "tr": "EVET YA, P\u0130R\u0130N\u00c7 P\u0130\u015e\u0130R\u0130C\u0130 M\u0130 YOKSA FR\u0130T\u00d6Z M\u00dc?"}, {"bbox": ["515", "1588", "760", "1869"], "fr": "Peu... peu importe ! Lance tout, ne laisse rien !", "id": "TE-TERSERAH! POKOKNYA PUTAR SEMUA, JANGAN ADA YANG TERSISA!", "pt": "TAN-TANTO FAZ! DE QUALQUER FORMA, SOLTE TUDO, N\u00c3O DEIXE SOBRAR NADA!", "text": "Wh-Whatever, just release them all, don\u0027t leave any!", "tr": "NE-NEYSE NE! HER NEYSE, HEPS\u0130N\u0130 PATLAT, H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130 KALMASIN!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/21.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "243", "485", "505"], "fr": "Sinon, \u00e7a va te sauter \u00e0 la figure !", "id": "SEBENTAR LAGI SEMUANYA AKAN MELEDAK DI WAJAHMU!", "pt": "DAQUI A POUCO VAI TUDO EXPLODIR NA SUA CARA!", "text": "They\u0027ll all pop in your face in a bit!", "tr": "B\u0130RAZDAN HEPS\u0130 SURATINDA PATLAYACAK!"}, {"bbox": ["310", "1567", "567", "1870"], "fr": "\u00c7a me para\u00eet bien, \u00e7a permet de se d\u00e9fouler sans se blesser.", "id": "MENURUTKU BOLEH JUGA, BISA MELAMPIASKAN EMOSI DAN TIDAK AKAN TERLUKA.", "pt": "ACHO QUE FUNCIONA. PODE DESABAFAR E N\u00c3O VAI SE MACHUCAR.", "text": "Sounds good, it\u0027ll vent your anger and you won\u0027t get hurt.", "tr": "BENCE OLUR, HEM \u0130\u00c7\u0130N\u0130 D\u00d6KER HEM DE YARALANMAZ."}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/22.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "260", "764", "575"], "fr": "Ma\u00eetre ! Plus le temps de broyer du noir ! M\u00e9morise vite ton discours,", "id": "BOS! TIDAK ADA WAKTU UNTUK BERSEDIH! CEPAT HAFALKAN NASKAHNYA,", "pt": "CHEFE! N\u00c3O H\u00c1 TEMPO PARA MELANCOLIA! DECORE O ROTEIRO R\u00c1PIDO,", "text": "Sir! No time to be sentimental! Memorize your speech,", "tr": "WU AB\u0130! KEDERLENECEK VAK\u0130T YOK! HEMEN KONU\u015eMANI EZBERLE,"}, {"bbox": ["682", "1682", "940", "1980"], "fr": "Au pire, une fois cette p\u00e9riode charg\u00e9e pass\u00e9e, je t\u0027accompagnerai pour les retrouver...", "id": "PALING TIDAK SETELAH SIBUK INI, AKU AKAN MENEMANImu MENCARI MEREKA...", "pt": "NO M\u00c1XIMO, DEPOIS QUE ESSA CORRERIA PASSAR, EU TE ACOMPANHO PARA PROCUR\u00c1-LOS...", "text": "At worst, I\u0027ll go find them with you after this...", "tr": "EN K\u00d6T\u00dc \u0130HT\u0130MALLE BU YO\u011eUNLUK GE\u00c7T\u0130KTEN SONRA ONLARI BULMANA YARDIM EDER\u0130M..."}, {"bbox": ["409", "1477", "652", "1736"], "fr": "L\u0027ambiance tout \u00e0 l\u0027heure d\u00e9pendra de toi !", "id": "SEBENTAR LAGI SUASANA ACARA TERGANTUNG PADAMU!", "pt": "DAQUI A POUCO A ATMOSFERA DO EVENTO VAI DEPENDER DE VOC\u00ca!", "text": "The atmosphere later will depend on you!", "tr": "B\u0130RAZDAN ORTAMIN HAVASINI SEN BEL\u0130RLEYECEKS\u0130N!"}, {"bbox": ["164", "3474", "328", "3672"], "fr": "Hein ? Oh.", "id": "HAH? OH.", "pt": "AH? OH.", "text": "Huh? Oh.", "tr": "HA? OH."}], "width": 1080}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/23.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "3167", "638", "3526"], "fr": "N\u0027oublie pas, ta voix et ton expression doivent montrer de la gratitude, hein.", "id": "INGAT, SUARA DAN EKSPRESIMU HARUS MENUNJUKKAN RASA SYUKUR YA.", "pt": "LEMBRE-SE, A VOZ E A EXPRESS\u00c3O DEVEM CONTER UM SENTIMENTO DE GRATID\u00c3O, OK?", "text": "Remember to put some gratitude in your voice and expression.", "tr": "UNUTMA, SES\u0130N VE M\u0130M\u0130KLER\u0130N M\u0130NNETTARLIK DUYGUSUNU YANSITMALI, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["188", "1102", "431", "1374"], "fr": "\u00c9coute-moi~ Merci, gr\u00e2ce \u00e0 toi,", "id": "DENGARKAN AKU~ TERIMA KASIH, KARENA ADA DIRIMU,", "pt": "OU\u00c7A-ME~ OBRIGADO, POR SUA CAUSA,", "text": "Listen to me~ Thank you, because of you,", "tr": "D\u0130NLE BEN\u0130~ TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M, SEN\u0130N SAYENDE,"}, {"bbox": ["425", "4735", "652", "4995"], "fr": "Poussez-vous, poussez-vous, ne me d\u00e9rangez pas !", "id": "PERGI, PERGI, JANGAN GANGGU AKU!", "pt": "SAIA, SAIA, N\u00c3O ME ATRAPALHE!", "text": "Go away, go away, don\u0027t disturb me!", "tr": "G\u0130T BA\u015eIMDAN, G\u0130T BA\u015eIMDAN, BEN\u0130 RAHATSIZ ETME!"}, {"bbox": ["776", "2414", "958", "2628"], "fr": "[SFX] La la la la la...", "id": "LA LA LA LA LA...", "pt": "[SFX] LALALALALA...", "text": "Lalala~", "tr": "[SFX] LA LA LA LA LA..."}, {"bbox": ["235", "2950", "392", "3119"], "fr": "Xiao P,", "id": "XIAO P,", "pt": "XIAO P,", "text": "Little P,", "tr": "XIAO P,"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/24.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "401", "923", "882"], "fr": "Cette grande promotion doit absolument faire passer les affaires de la Maison \u00e0 Tout Faire au niveau sup\u00e9rieur !", "id": "PROMOSI BESAR KALI INI HARUS MEMBUAT BISNIS YOROZUYA NAIK KE LEVEL BERIKUTNYA!", "pt": "DESTA VEZ, A GRANDE PROMO\u00c7\u00c3O DEVE LEVAR OS NEG\u00d3CIOS DA LOJA DE CONVENI\u00caNCIAS A UM NOVO PATAMAR!", "text": "This promotion must take the Odd Jobs Shop\u0027s business to the next level!", "tr": "BU B\u00dcY\u00dcK KAMPANYA, D\u00dcKK\u00c2NIN \u0130\u015eLER\u0130N\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R \u00dcST SEV\u0130YEYE TA\u015eIMALI!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/25.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "1808", "678", "2153"], "fr": "Bien, bien, bien, pr\u00e9pare-la vite et am\u00e8ne-la pour accueillir les invit\u00e9s,", "id": "BAIK, BAIK, BAIK, CEPAT DANDANI DIA LALU BAWA KELUAR UNTUK MENYAMBUT TAMU,", "pt": "CERTO, CERTO, CERTO, ARRUME-A RAPIDAMENTE E TRAGA-A PARA RECEPCIONAR OS CONVIDADOS,", "text": "Alright, alright, hurry up and get her dressed up to greet the guests,", "tr": "TAMAM, TAMAM, HEMEN ONU HAZIRLA VE M\u0130SAF\u0130RLER\u0130 KAR\u015eILAMASI \u0130\u00c7\u0130N DI\u015eARI \u00c7IKAR,"}, {"bbox": ["271", "558", "483", "793"], "fr": "J\u0027ai ramen\u00e9 Xiao Hua.", "id": "XIAO HUA SUDAH KUJEMPUT.", "pt": "EU TROUXE A XIAO HUA DE VOLTA.", "text": "I brought Xiaohua back.", "tr": "XIAO HUA\u0027YI ALIP GELD\u0130M."}, {"bbox": ["151", "2137", "386", "2408"], "fr": "Les invit\u00e9s devraient arriver d\u0027une minute \u00e0 l\u0027autre...", "id": "TAMU SEBENTAR LAGI AKAN TIBA...", "pt": "OS CONVIDADOS DEVEM CHEGAR EM BREVE...", "text": "The guests will be here soon...", "tr": "M\u0130SAF\u0130RLER NEREDEYSE GEL\u0130R..."}, {"bbox": ["441", "360", "595", "515"], "fr": "Fr\u00e9rot Le Gros !", "id": "KAK GENDUT!", "pt": "IRM\u00c3O GORDO!", "text": "Fatty!", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO AB\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/26.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "244", "773", "523"], "fr": "N\u0027oublie pas d\u0027\u00e9viter Ma\u00eetre Wu et Jingjing !", "id": "INGAT, JAUHI TUAN WU DAN JINGJING!", "pt": "LEMBRE-SE DE DESVIAR DO MESTRE WU E DA JINGJING!", "text": "Remember to stay away from Master Wu and Jingjing!", "tr": "WU AB\u0130 VE JINGJING\u0027DEN UZAK DURMAYI UNUTMA!"}, {"bbox": ["154", "1229", "434", "1563"], "fr": "Si le cochon panique ou si les gens paniquent, \u00e7a va \u00eatre le bazar.", "id": "KALAU BABINYA KAGET ATAU ORANG-ORANG KAGET, BISA HEBOH NANTI...", "pt": "SE O PORCO SE ASSUSTAR OU AS PESSOAS SE ASSUSTAREM, VAI SER UMA CONFUS\u00c3O.", "text": "If the pig or the people get startled, it\u0027ll be a mess.", "tr": "E\u011eER DOMUZ YA DA \u0130NSANLAR \u00dcRKERSE ORTALIK \u015eENL\u0130K ALANINA D\u00d6NER VALLA."}, {"bbox": ["654", "1722", "851", "1920"], "fr": "Compris !", "id": "MENGERTI!", "pt": "ENTENDIDO!", "text": "Got it!", "tr": "ANLADIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/27.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "901", "702", "1145"], "fr": "Quelle est cette odeur pestilentielle !", "id": "BAU APA INI, BUSUK SEKALI!", "pt": "QUE CHEIRO \u00c9 ESSE T\u00c3O FEDIDO!", "text": "What\u0027s that smell?", "tr": "BU KADAR K\u00d6T\u00dc KOKAN NE!"}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/28.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "75", "380", "297"], "fr": "Se pourrait-il que Xiao Hua ait fait ses besoins ?", "id": "JANGAN-JANGAN XIAO HUA BUANG AIR BESAR?", "pt": "SER\u00c1 QUE A XIAO HUA FEZ COC\u00d4?", "text": "Did Xiaohua poop?", "tr": "YOKSA XIAO HUA MI YAPTI?"}, {"bbox": ["727", "2689", "929", "2914"], "fr": "J\u0027ai apport\u00e9 le tofu puant !", "id": "TAHU BUSUKNYA SUDAH KUBAWA!", "pt": "EU TROUXE O TOFU FEDIDO!", "text": "I brought the stinky tofu!", "tr": "KOKULU TOFUYU GET\u0130RD\u0130M!"}, {"bbox": ["379", "1225", "557", "1430"], "fr": "Fr\u00e9rot Le Gros !", "id": "KAK GENDUT!", "pt": "IRM\u00c3O GORDO!", "text": "Fatty!", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO AB\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/29.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "1711", "417", "2109"], "fr": "S\u0027il \u00e9tait fra\u00eechement frit, \u00e7a ne viderait pas les rues ?", "id": "KALAU INI BARU DIGORENG DAN DIANGKAT, BUKANKAH JALANAN BISA LANGSUNG SEPI.", "pt": "SE ISSO FOR FRITO E ACABAR DE SAIR DA PANELA, N\u00c3O VAI ESVAZIAR A RUA?", "text": "Wouldn\u0027t it clear the whole street if it were freshly fried?", "tr": "BU E\u011eER YEN\u0130 KIZARTILIP TAVADAN \u00c7IKARSA, SOKAKTA K\u0130MSE KALMAZDI HERHALDE?"}, {"bbox": ["211", "350", "452", "631"], "fr": "C\u0027est l\u0027id\u00e9e de qui ? Cru, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 si puant.", "id": "IDE SIAPA INI? MENTAHNYA SAJA SUDAH BAU BEGINI.", "pt": "DE QUEM FOI ESSA IDEIA? CRU J\u00c1 FEDE TANTO.", "text": "Whose idea was this? It stinks even when it\u0027s raw.", "tr": "BU K\u0130M\u0130N F\u0130KR\u0130YD\u0130? \u00c7\u0130\u011e HAL\u0130 B\u0130LE BU KADAR K\u00d6T\u00dc KOKUYOR."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/30.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "139", "758", "404"], "fr": "Moi et S\u0153urette Jin !", "id": "AKU DAN KAK JIN!", "pt": "EU E A IRM\u00c3 JIN!", "text": "Mine and Jin\u0027s!", "tr": "BEN VE JIN KARDE\u015e!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/31.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "407", "482", "715"], "fr": "Mon p\u00e8re a dit que c\u0027est gratuit, consid\u00e9rez \u00e7a comme un cadeau de f\u00e9licitations.", "id": "AYAHKU BILANG INI SEMUA GRATIS, ANGGAP SAJA SEBAGAI HADIAH SELAMAT.", "pt": "MEU PAI DISSE QUE ISTO \u00c9 DE GRA\u00c7A, CONSIDERE UM PRESENTE DE FELICITA\u00c7\u00d5ES.", "text": "My dad said these are free, consider it a gift.", "tr": "BABAM BUNLAR \u0130\u00c7\u0130N PARA \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130, TEBR\u0130K HED\u0130YES\u0130 OLARAK KABUL ED\u0130N DED\u0130."}, {"bbox": ["415", "162", "592", "349"], "fr": "Grande S\u0153ur !", "id": "KAKAK PEMIMPIN!", "pt": "CHEFONA!", "text": "Big Sis!", "tr": "PATRON\u0130\u00c7E!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/32.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "126", "724", "428"], "fr": "Bien, emm\u00e8ne-le d\u0027abord \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, on le fera frire sur place tout \u00e0 l\u0027heure,", "id": "ANAK BAIK, BAWA MASUK DULU, SEBENTAR LAGI KITA GORENG DI SINI,", "pt": "BOM MENINO, LEVE PARA DENTRO PRIMEIRO. DAQUI A POUCO A GENTE FRITA NA HORA,", "text": "Good, take it inside, we\u0027ll fry it on the spot later,", "tr": "AFER\u0130N, \u00d6NCE \u0130\u00c7ER\u0130 G\u00d6T\u00dcR, B\u0130RAZDAN BURADA KIZARTACA\u011eIZ,"}, {"bbox": ["721", "429", "935", "692"], "fr": "Quand on aura fini, je t\u0027apprendrai quelques nouvelles techniques !", "id": "SETELAH SELESAI SIBUK, AKAN KU AJARI BEBERAPA JURUS BARU!", "pt": "DEPOIS QUE TERMINARMOS, EU TE ENSINO ALGUNS TRUQUES NOVOS!", "text": "I\u0027ll teach you some new moves when we\u0027re done!", "tr": "\u0130\u015eLER B\u0130T\u0130NCE SANA B\u0130RKA\u00c7 YEN\u0130 HAREKET \u00d6\u011eRETECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["331", "1659", "470", "1815"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "SIAP!", "pt": "BELEZA!", "text": "Okay!", "tr": "TAMAMDIR!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/33.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "262", "786", "559"], "fr": "Vous allez frire \u00e7a sur place avec une friteuse \u00e0 air ?!", "id": "KALIAN MAU MENGGORENG INI PAKAI AIR FRYER DI SINI?!", "pt": "VOC\u00caS V\u00c3O USAR A AIR FRYER PARA FRITAR ISSO AQUI NA HORA?!", "text": "You\u0027re going to fry this on the spot with an air fryer?!", "tr": "BUNU \u015e\u0130MD\u0130 BURADA HAVA FR\u0130T\u00d6Z\u00dcYLE M\u0130 KIZARTACAKSINIZ?!"}, {"bbox": ["346", "1568", "575", "1826"], "fr": "Oui, c\u0027est meilleur quand \u00e7a sort tout juste de la friteuse.", "id": "IYA DONG, YANG BARU MATANG ITU PALING ENAK.", "pt": "ISSO MESMO, ACABADO DE FAZER \u00c9 O MAIS DELICIOSO.", "text": "Yeah, it\u0027s most delicious when it\u0027s fresh out of the fryer.", "tr": "EVET, TAVADAN YEN\u0130 \u00c7IKINCA EN LEZZETL\u0130S\u0130 OLUYOR."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/34.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "1272", "373", "1512"], "fr": "Les invit\u00e9s ne vont-ils pas tous s\u0027enfuir ?!", "id": "NANTI TAMUNYA PADA KABUR SEMUA, KAN?!", "pt": "OS CLIENTES N\u00c3O V\u00c3O TODOS FUGIR NESSA HORA?!", "text": "Won\u0027t all the customers run away?!", "tr": "O ZAMAN M\u00dc\u015eTER\u0130LER\u0130N HEPS\u0130 KA\u00c7MAZ MI?!"}, {"bbox": ["607", "291", "812", "521"], "fr": "Vous ne pensez qu\u0027\u00e0 satisfaire vos envies,", "id": "KALIAN BERDUA HANYA MEMIKIRKAN KEINGINAN MAKAN KALIAN SAJA,", "pt": "VOC\u00caS S\u00d3 PENSAM EM SATISFAZER A VONTADE DE VOC\u00caS,", "text": "You\u0027re just thinking about satisfying your own cravings,", "tr": "SADECE KEND\u0130 A\u011eZINIZIN TADINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUNUZ,"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/35.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "239", "784", "539"], "fr": "Tu sais \u00e0 quel point leur tofu puant est demand\u00e9 ?", "id": "APA KAMU TAHU SEBERAPA LARIS TAHU BUSUK MEREKA?", "pt": "VOC\u00ca SABE O QU\u00c3O DISPUTADO \u00c9 O TOFU FEDIDO DA CASA DELE?", "text": "Do you know how popular his stinky tofu is?", "tr": "ONLARIN KOKULU TOFUSUNUN NE KADAR TUTULDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN SEN?"}, {"bbox": ["143", "1322", "374", "1588"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, tu nous remercieras !", "id": "SEBENTAR LAGI KAMU AKAN BERTERIMA KASIH PADA KAMI BERDUA!", "pt": "DAQUI A POUCO VOC\u00ca VAI NOS AGRADECER!", "text": "You\u0027ll be thanking us later!", "tr": "B\u0130RAZDAN \u0130K\u0130M\u0130ZE DE TE\u015eEKK\u00dcR EDECEKS\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/36.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "301", "611", "571"], "fr": "J\u0027en perds la t\u00eate ! Ces deux \u00e9nergum\u00e8nes !", "id": "ASTAGA! DUA ORANG INI BENAR-BENAR MEREPOTKAN.", "pt": "VOU DESMAIAR! ESSES DOIS S\u00c3O UMAS PESTES.", "text": "Ugh! These two troublemakers.", "tr": "BAYILACA\u011eIM! BU \u0130K\u0130 BA\u015e BELASI..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/38.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "94", "571", "351"], "fr": "Ma\u00eetre Wu ! Regarde qui voil\u00e0 !", "id": "TUAN WU! LIHAT SIAPA YANG DATANG!", "pt": "MESTRE WU! VEJA QUEM CHEGOU!", "text": "Master Wu! Look who\u0027s here!", "tr": "WU AB\u0130! BAK K\u0130M GELM\u0130\u015e!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/40.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "1526", "872", "1772"], "fr": "Tu es arriv\u00e9e t\u00f4t cette fois.", "id": "KALI INI DATANGNYA PAGI SEKALI YA.", "pt": "DESTA VEZ CHEGOU BEM CEDO.", "text": "You\u0027re early this time.", "tr": "BU SEFER ERKENC\u0130S\u0130N BAKIYORUM."}, {"bbox": ["112", "183", "298", "398"], "fr": "Oh, une invit\u00e9e de marque,", "id": "WAH, TAMU TERHORMAT SUDAH TIBA,", "pt": "OH, UM CONVIDADO ILUSTRE CHEGOU,", "text": "Oh, an esteemed guest,", "tr": "VAY, DE\u011eERL\u0130 B\u0130R M\u0130SAF\u0130R\u0130M\u0130Z GELM\u0130\u015e,"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/41.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "537", "381", "848"], "fr": "Tu m\u0027as dit de venir t\u00f4t, j\u0027avais peur d\u0027\u00eatre en retard alors je n\u0027ai pas dormi.", "id": "KAU MENYURUHKU DATANG PAGI, AKU TAKUT TERLAMBAT JADI AKU TIDAK TIDUR.", "pt": "ME DISSERAM PARA VIR CEDO, FIQUEI COM MEDO DE ME ATRASAR, ENT\u00c3O NEM DORMI.", "text": "You told me to come early, I was afraid of being late so I didn\u0027t sleep.", "tr": "ERKEN GELMEM\u0130 S\u00d6YLED\u0130N, GE\u00c7 KALIRIM D\u0130YE KORKTUM, O Y\u00dcZDEN H\u0130\u00c7 UYUMADIM."}, {"bbox": ["345", "206", "608", "498"], "fr": "Tch~ S\u0153ur Mu a un client important et ne peut pas venir,", "id": "CIH~ KAK MU ADA KLIEN PENTING JADI TIDAK BISA DATANG,", "pt": "[SFX] TSC~ A IRM\u00c3 MU TEM UM CLIENTE IMPORTANTE E N\u00c3O PODE VIR,", "text": "Tsk~ Sister Mu has an important client and can\u0027t make it.", "tr": "HIH~ MU ABLA\u0027NIN \u00d6NEML\u0130 B\u0130R M\u00dc\u015eTER\u0130S\u0130 VARMI\u015e, GELEM\u0130YORMU\u015e,"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/42.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "333", "821", "582"], "fr": "Je prends un abonnement premium de dix ans.", "id": "ISI ULANG KEANGGOTAAN PREMIUM SELAMA SEPULUH TAHUN.", "pt": "ASSINAR DEZ ANOS DE ASSINATURA PREMIUM.", "text": "Recharge for ten years of top-tier membership", "tr": "ON YILLIK EN \u00dcST SEV\u0130YE \u00dcYEL\u0130K!"}, {"bbox": ["175", "1994", "436", "2287"], "fr": "Oui, oui, oui ! Sers-toi, tout ce qui est dans la pi\u00e8ce est \u00e0 toi,", "id": "ADA, ADA, ADA! BARANG-BARANG DI DALAM AMBIL SAJA SESUKAMU,", "pt": "TEM, TEM, TEM! AS COISAS AQUI DENTRO, FIQUE \u00c0 VONTADE,", "text": "Yes, yes, yes! Anything in the shop is yours for the taking.", "tr": "VAR, VAR, VAR! ODADAK\u0130 HER \u015eEY SEN\u0130N OLSUN,"}, {"bbox": ["479", "643", "673", "853"], "fr": "Il y a des cadeaux offerts avec ?", "id": "ADA HADIAHNYA TIDAK?", "pt": "TEM ALGUM BRINDE?", "text": "Are there any free gifts?", "tr": "HED\u0130YE B\u0130R \u015eEY YOK MU?"}, {"bbox": ["421", "2307", "616", "2506"], "fr": "Demande ce que tu veux, tu l\u0027auras !", "id": "MAU APA SAJA AKAN KUBERI!", "pt": "O QUE QUISER, EU DOU!", "text": "You name it, you got it!", "tr": "NE \u0130STERSEN VER\u0130R\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/43.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "1990", "861", "2266"], "fr": "Dis-moi ce que tu veux.", "id": "KALAU MAU SESUATU, KATAKAN SAJA LANGSUNG.", "pt": "DIGA O QUE QUER.", "text": "Just say what you want.", "tr": "NE \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLE."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/44.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "242", "458", "487"], "fr": "Cette console de jeux...", "id": "KONSOL GAME ITU...", "pt": "AQUELE CONSOLE DE VIDEOGAME...", "text": "That game console...", "tr": "O OYUN KONSOLU..."}, {"bbox": ["741", "1571", "917", "1773"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK BOLEH.", "pt": "N\u00c3O PODE.", "text": "No way.", "tr": "OLMAZ."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/45.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "2752", "941", "3062"], "fr": "Dis ton prix, je ne discuterai pas.", "id": "BERAPA PUN HARGANYA, AKU TIDAK AKAN MENAWAR.", "pt": "O PRE\u00c7O QUE VOC\u00ca DISSER, EU N\u00c3O VOU NEM RECLAMAR.", "text": "Name your price, I won\u0027t say a word.", "tr": "NE KADAR \u0130STERSEN \u0130STE, ASLA PAZARLIK ETMEM."}, {"bbox": ["536", "2458", "760", "2698"], "fr": "S\u0027il te pla\u00eet, vends-la-moi,", "id": "KUMOHON, JUAL ITU PADAKU,", "pt": "POR FAVOR, VENDA PARA MIM,", "text": "Please, sell it to me!", "tr": "YALVARIRIM SAT ONU BANA,"}, {"bbox": ["345", "236", "585", "491"], "fr": "J\u0027ai cherch\u00e9 partout \u00e0 l\u0027\u00e9tranger,", "id": "AKU SUDAH MENCARINYA DI SELURUH LUAR NEGERI,", "pt": "EU PROCUREI POR TODA PARTE NO EXTERIOR,", "text": "I\u0027ve searched everywhere abroad,", "tr": "YURT DI\u015eINDA HER YERE BAKTIM,"}, {"bbox": ["587", "497", "811", "755"], "fr": "aucune n\u0027est aussi bien que la tienne !", "id": "TIDAK ADA YANG LEBIH SERU DARI PUNYAMU INI!", "pt": "NENHUM \u00c9 T\u00c3O DIVERTIDO QUANTO O SEU!", "text": "and none are as fun as yours!", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130 SEN\u0130NK\u0130 KADAR E\u011eLENCEL\u0130 DE\u011e\u0130L!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/46.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "494", "550", "732"], "fr": "Te la donner, ce serait te nuire.", "id": "MEMBERIKANNYA PADAMU SAMA SAJA DENGAN MENCELAKAIMU.", "pt": "DAR PARA VOC\u00ca \u00c9 O MESMO QUE TE PREJUDICAR.", "text": "Giving it to you would be doing you a disservice.", "tr": "SANA VERMEK SANA ZARAR VERMEK OLUR."}, {"bbox": ["137", "239", "351", "485"], "fr": "Non ! Rien qu\u0027\u00e0 voir ton addiction,", "id": "TIDAK BOLEH! MELIHAT KECANDUANMU ITU,", "pt": "N\u00c3O PODE! S\u00d3 POR CAUSA DESSE SEU V\u00cdCIO,", "text": "No! With your addiction,", "tr": "OLMAZ! BU BA\u011eIMLILI\u011eINA BAKILIRSA,"}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/47.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "2945", "765", "3248"], "fr": "Oh non, si son caract\u00e8re de jeune demoiselle capricieuse ressort,", "id": "TIDAK BAGUS, KALAU SIFAT NONA MUDA INI KAMBUH,", "pt": "RUIM, SE ESSA MIMADINHA SE IRRITAR,", "text": "Oh no, if this young lady throws a tantrum,", "tr": "EYVAH, BU K\u00dc\u00c7\u00dcK HANIM EFEND\u0130N\u0130N SABRI TA\u015eARSA,"}, {"bbox": ["161", "980", "488", "1372"], "fr": "Sale Bai Wu ! Combien de fois je t\u0027ai aid\u00e9 ! Et toi, tu...", "id": "BAI WU SIALAN! SUDAH BERAPA BANYAK AKU MEMBANTUMU! KAMU MALAH...", "pt": "SEU BAI WU FEDORENTO! EU TE AJUDEI TANTO! E VOC\u00ca...", "text": "Stinky Bai Wu! I\u0027ve helped you so much! And you...", "tr": "KOKMU\u015e BAI WU! SANA NE KADAR YARDIM ETT\u0130M BEN! SEN \u0130SE..."}, {"bbox": ["706", "3278", "988", "3627"], "fr": "cette c\u00e9l\u00e9bration d\u0027aujourd\u0027hui, c\u0027est s\u00fbr, elle est fichue.", "id": "PERAYAAN HARI INI PASTI TIDAK AKAN BISA DIADAKAN.", "pt": "A CELEBRA\u00c7\u00c3O DE HOJE COM CERTEZA N\u00c3O VAI ACONTECER.", "text": "today\u0027s celebration will definitely be cancelled.", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc KUTLAMA KES\u0130NL\u0130KLE YAPILAMAZ O ZAMAN."}, {"bbox": ["388", "1340", "679", "1580"], "fr": "Tu n\u0027as donc aucune consid\u00e9ration pour notre amiti\u00e9 !", "id": "KAMU TEGA SEKALI TIDAK MEMPERDULIKAN PERSAHABATAN KITA!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O INGRATO ASSIM!", "text": "You\u0027re so uncaring!", "tr": "BU KADAR MI HATIR B\u0130LMEZS\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/48.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "864", "511", "1162"], "fr": "J\u0027ai une r\u00e9union importante \u00e0 laquelle je dois assister...", "id": "AKU ADA RAPAT PENTING YANG HARUS DIHADIRI...", "pt": "EU TENHO UMA REUNI\u00c3O IMPORTANTE PARA PARTICIPAR...", "text": "I have an important meeting I must attend...", "tr": "KATILMAM GEREKEN \u00d6NEML\u0130 B\u0130R TOPLANTIM VAR..."}, {"bbox": ["543", "489", "739", "711"], "fr": "Le Gros, surveille \u00e7a.", "id": "GENDUT, TOLONG AWASI SEBENTAR.", "pt": "GORDO, FIQUE DE OLHO.", "text": "Fatty, keep an eye on things.", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO, SEN B\u0130R G\u00d6Z KULAK OL."}, {"bbox": ["252", "248", "592", "444"], "fr": "Merde, j\u0027avais oubli\u00e9 !", "id": "SIAL, AKU LUPA!", "pt": "PUTA MERDA, ESQUECI!", "text": "Damn, I forgot!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R, UNUTMU\u015eUM!"}, {"bbox": ["335", "2376", "494", "2560"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "AH?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/49.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "2178", "654", "2498"], "fr": "H\u00e9, Bai ! Arr\u00eate-toi ! Si tu ne vends pas, tu ne vends pas, d\u0027accord,", "id": "HEI, YANG MARGA BAI, BERHENTI! TIDAK MAU JUAL YA SUDAH,", "pt": "EI, BAI! PARE A\u00cd! SE N\u00c3O VAI VENDER, N\u00c3O VENDA,", "text": "Bai, stop right there! If you won\u0027t sell it, then fine,", "tr": "SOYADI BAI OLAN, DUR ORADA! SATMIYORSAN SATMA,"}, {"bbox": ["651", "2469", "972", "2939"], "fr": "mais je peux venir jouer ici cinq jours par semaine, 7 heures par jour, non ?", "id": "LIMA HARI SEMINGGU, TUJUH JAM SEHARI, APA AKU TIDAK BOLEH MAIN DI SINI?", "pt": "CINCO DIAS POR SEMANA, 7 HORAS POR DIA, EU N\u00c3O POSSO VIR AQUI JOGAR?", "text": "Five days a week, seven hours a day, can\u0027t I just come here to play?", "tr": "HAFTADA BE\u015e G\u00dcN, G\u00dcNDE 7 SAAT BURAYA OYNAMAYA GELMEM DE M\u0130 YASAK?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/50.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "432", "712", "732"], "fr": "Vous deux, discutez bien, ou plut\u00f4t... faites en sorte que \u00e7a marche.", "id": "KALIAN BICARAKAN BAIK-BAIK, ATAU... BIAR AKU BANTU SELESAIKAN.", "pt": "VOC\u00caS CONVERSEM DIREITO, OU ENT\u00c3O... RESOLVAM ISSO.", "text": "You guys discuss it properly, or... reach an agreement.", "tr": "S\u0130Z \u0130Y\u0130CE KONU\u015eUN BAKALIM, YOKSA... ANLA\u015eMANIZI MI SA\u011eLASAM?"}, {"bbox": ["270", "122", "510", "386"], "fr": "Ma\u00eetre Wu ! Laisse-moi m\u0027en occuper,", "id": "TUAN WU! SERAHKAN INI PADAKU,", "pt": "MESTRE WU! DEIXE ISTO COMIGO,", "text": "Master Wu! Leave this to me.", "tr": "WU AB\u0130! BURAYI BANA BIRAK,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/51.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "221", "667", "456"], "fr": "Hmph, sale grippe-sou.", "id": "HMPH, DASAR MATA DUITAN...", "pt": "[SFX] HMPH, SEU AVARENTO FEDORENTO.", "text": "Hmph, you money-grubber.", "tr": "HMPH, P\u0130S C\u0130MR\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/52.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "311", "1009", "1292"], "fr": "", "id": "CHRIS\u4e22...: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\n\u767d\u732bBAI...: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\n\u9298\u4ec1: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\n\u51c9\u4ecbMAY: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\n\u591c\u5f88\u6df1\u96be\u4ee5\u6c89\u7761\uff0c\u6708\u5f88\u5706\u7948\u96e8\u660e\u5149: NEON BERKELIP DI LUAR JENDELA, HATI DI MALAM HUJAN...\nPENDUDUK DUNIA KK...: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.", "pt": "CHRIS\u4e22...: F\u00c3 N\u00cdVEL 17776, SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\n\u767d\u732bBAI...: F\u00c3 N\u00cdVEL 16000, SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\n\u9298\u4ec1: F\u00c3 N\u00cdVEL 33000, SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\n\u51c9\u4ecbMAY: F\u00c3 N\u00cdVEL 2200, \"A NOITE \u00c9 PROFUNDA, DIF\u00cdCIL DE DORMIR, A LUA EST\u00c1 CHEIA, REZANDO POR CHUVA E LUZ BRILHANTE.\"\nF\u00c3 N\u00cdVEL 51721: \"O N\u00c9ON PISCANDO L\u00c1 FORA, CORA\u00c7\u00c3O EM NOITE CHUVOSA...\"\nRESIDENTE DO MUNDO KK...: F\u00c3 N\u00cdVEL 16000, SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\n\u4e2d\u6587\u9976\u6d3b\u6765\u81ea\u5927\u7c89\u4e1d", "text": "...", "tr": "CHRIS\u4e22... (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\n\u767d\u732bBAI... (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\n\u9298\u4ec1 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\n\u51c9\u4ecbMAY (\u0130MZASI: GECE DER\u0130N, UYUMAK ZOR. AY DOLUNAY, YA\u011eMUR VE I\u015eIK D\u0130L\u0130YORUM.)\n\u660e\u5149 (\u0130MZASI: DI\u015eARIDA YANIP S\u00d6NEN NEON I\u015eIKLARI, YA\u011eMURLU B\u0130R GECEDE KALB\u0130M...)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130... (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\n\u4e2d\u6587\u9976\u6d3b\u6765\u81ea\u5927\u7c89\u4e1d (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)"}, {"bbox": ["36", "311", "1009", "1292"], "fr": "", "id": "CHRIS\u4e22...: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\n\u767d\u732bBAI...: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\n\u9298\u4ec1: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\n\u51c9\u4ecbMAY: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\n\u591c\u5f88\u6df1\u96be\u4ee5\u6c89\u7761\uff0c\u6708\u5f88\u5706\u7948\u96e8\u660e\u5149: NEON BERKELIP DI LUAR JENDELA, HATI DI MALAM HUJAN...\nPENDUDUK DUNIA KK...: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.", "pt": "CHRIS\u4e22...: F\u00c3 N\u00cdVEL 17776, SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\n\u767d\u732bBAI...: F\u00c3 N\u00cdVEL 16000, SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\n\u9298\u4ec1: F\u00c3 N\u00cdVEL 33000, SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\n\u51c9\u4ecbMAY: F\u00c3 N\u00cdVEL 2200, \"A NOITE \u00c9 PROFUNDA, DIF\u00cdCIL DE DORMIR, A LUA EST\u00c1 CHEIA, REZANDO POR CHUVA E LUZ BRILHANTE.\"\nF\u00c3 N\u00cdVEL 51721: \"O N\u00c9ON PISCANDO L\u00c1 FORA, CORA\u00c7\u00c3O EM NOITE CHUVOSA...\"\nRESIDENTE DO MUNDO KK...: F\u00c3 N\u00cdVEL 16000, SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\n\u4e2d\u6587\u9976\u6d3b\u6765\u81ea\u5927\u7c89\u4e1d", "text": "...", "tr": "CHRIS\u4e22... (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\n\u767d\u732bBAI... (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\n\u9298\u4ec1 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\n\u51c9\u4ecbMAY (\u0130MZASI: GECE DER\u0130N, UYUMAK ZOR. AY DOLUNAY, YA\u011eMUR VE I\u015eIK D\u0130L\u0130YORUM.)\n\u660e\u5149 (\u0130MZASI: DI\u015eARIDA YANIP S\u00d6NEN NEON I\u015eIKLARI, YA\u011eMURLU B\u0130R GECEDE KALB\u0130M...)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130... (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\n\u4e2d\u6587\u9976\u6d3b\u6765\u81ea\u5927\u7c89\u4e1d (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)"}, {"bbox": ["36", "311", "1009", "1292"], "fr": "", "id": "CHRIS\u4e22...: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\n\u767d\u732bBAI...: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\n\u9298\u4ec1: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\n\u51c9\u4ecbMAY: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\n\u591c\u5f88\u6df1\u96be\u4ee5\u6c89\u7761\uff0c\u6708\u5f88\u5706\u7948\u96e8\u660e\u5149: NEON BERKELIP DI LUAR JENDELA, HATI DI MALAM HUJAN...\nPENDUDUK DUNIA KK...: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.", "pt": "CHRIS\u4e22...: F\u00c3 N\u00cdVEL 17776, SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\n\u767d\u732bBAI...: F\u00c3 N\u00cdVEL 16000, SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\n\u9298\u4ec1: F\u00c3 N\u00cdVEL 33000, SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\n\u51c9\u4ecbMAY: F\u00c3 N\u00cdVEL 2200, \"A NOITE \u00c9 PROFUNDA, DIF\u00cdCIL DE DORMIR, A LUA EST\u00c1 CHEIA, REZANDO POR CHUVA E LUZ BRILHANTE.\"\nF\u00c3 N\u00cdVEL 51721: \"O N\u00c9ON PISCANDO L\u00c1 FORA, CORA\u00c7\u00c3O EM NOITE CHUVOSA...\"\nRESIDENTE DO MUNDO KK...: F\u00c3 N\u00cdVEL 16000, SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\n\u4e2d\u6587\u9976\u6d3b\u6765\u81ea\u5927\u7c89\u4e1d", "text": "...", "tr": "CHRIS\u4e22... (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\n\u767d\u732bBAI... (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\n\u9298\u4ec1 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\n\u51c9\u4ecbMAY (\u0130MZASI: GECE DER\u0130N, UYUMAK ZOR. AY DOLUNAY, YA\u011eMUR VE I\u015eIK D\u0130L\u0130YORUM.)\n\u660e\u5149 (\u0130MZASI: DI\u015eARIDA YANIP S\u00d6NEN NEON I\u015eIKLARI, YA\u011eMURLU B\u0130R GECEDE KALB\u0130M...)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130... (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\n\u4e2d\u6587\u9976\u6d3b\u6765\u81ea\u5927\u7c89\u4e1d (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)"}, {"bbox": ["36", "311", "1009", "1292"], "fr": "", "id": "CHRIS\u4e22...: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\n\u767d\u732bBAI...: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\n\u9298\u4ec1: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\n\u51c9\u4ecbMAY: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\n\u591c\u5f88\u6df1\u96be\u4ee5\u6c89\u7761\uff0c\u6708\u5f88\u5706\u7948\u96e8\u660e\u5149: NEON BERKELIP DI LUAR JENDELA, HATI DI MALAM HUJAN...\nPENDUDUK DUNIA KK...: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.", "pt": "CHRIS\u4e22...: F\u00c3 N\u00cdVEL 17776, SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\n\u767d\u732bBAI...: F\u00c3 N\u00cdVEL 16000, SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\n\u9298\u4ec1: F\u00c3 N\u00cdVEL 33000, SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\n\u51c9\u4ecbMAY: F\u00c3 N\u00cdVEL 2200, \"A NOITE \u00c9 PROFUNDA, DIF\u00cdCIL DE DORMIR, A LUA EST\u00c1 CHEIA, REZANDO POR CHUVA E LUZ BRILHANTE.\"\nF\u00c3 N\u00cdVEL 51721: \"O N\u00c9ON PISCANDO L\u00c1 FORA, CORA\u00c7\u00c3O EM NOITE CHUVOSA...\"\nRESIDENTE DO MUNDO KK...: F\u00c3 N\u00cdVEL 16000, SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\n\u4e2d\u6587\u9976\u6d3b\u6765\u81ea\u5927\u7c89\u4e1d", "text": "Chris... Big Fan 17776 Fans No introduction, possibly in the world corner. White Cat bai... Big Fan 16000 Fans No introduction, possibly in the world corner. Ming Ren Big Fan 33000 Fans No introduction, possibly in the world corner. Ryosuke May Big Fan 2200 Fans The night is deep, sleep is elusive, the moon is full, praying for dawn. Big Fan 51721 Fans Neon lights flicker outside the window, a rainy night\u0027s heart... KK World Resident... Big Fan 16000 Fans No introduction, possibly in the world corner. Chinese Rao Huo comes from Big Fan", "tr": "CHRIS\u4e22... (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\n\u767d\u732bBAI... (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\n\u9298\u4ec1 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\n\u51c9\u4ecbMAY (\u0130MZASI: GECE DER\u0130N, UYUMAK ZOR. AY DOLUNAY, YA\u011eMUR VE I\u015eIK D\u0130L\u0130YORUM.)\n\u660e\u5149 (\u0130MZASI: DI\u015eARIDA YANIP S\u00d6NEN NEON I\u015eIKLARI, YA\u011eMURLU B\u0130R GECEDE KALB\u0130M...)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130... (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\n\u4e2d\u6587\u9976\u6d3b\u6765\u81ea\u5927\u7c89\u4e1d (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)"}, {"bbox": ["36", "311", "1009", "1292"], "fr": "", "id": "CHRIS\u4e22...: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\n\u767d\u732bBAI...: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\n\u9298\u4ec1: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\n\u51c9\u4ecbMAY: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.\n\u591c\u5f88\u6df1\u96be\u4ee5\u6c89\u7761\uff0c\u6708\u5f88\u5706\u7948\u96e8\u660e\u5149: NEON BERKELIP DI LUAR JENDELA, HATI DI MALAM HUJAN...\nPENDUDUK DUNIA KK...: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.", "pt": "CHRIS\u4e22...: F\u00c3 N\u00cdVEL 17776, SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\n\u767d\u732bBAI...: F\u00c3 N\u00cdVEL 16000, SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\n\u9298\u4ec1: F\u00c3 N\u00cdVEL 33000, SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\n\u51c9\u4ecbMAY: F\u00c3 N\u00cdVEL 2200, \"A NOITE \u00c9 PROFUNDA, DIF\u00cdCIL DE DORMIR, A LUA EST\u00c1 CHEIA, REZANDO POR CHUVA E LUZ BRILHANTE.\"\nF\u00c3 N\u00cdVEL 51721: \"O N\u00c9ON PISCANDO L\u00c1 FORA, CORA\u00c7\u00c3O EM NOITE CHUVOSA...\"\nRESIDENTE DO MUNDO KK...: F\u00c3 N\u00cdVEL 16000, SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.\n\u4e2d\u6587\u9976\u6d3b\u6765\u81ea\u5927\u7c89\u4e1d", "text": "Chris... Big Fan 17776 Fans No introduction, possibly in the world corner. White Cat bai... Big Fan 16000 Fans No introduction, possibly in the world corner. Ming Ren Big Fan 33000 Fans No introduction, possibly in the world corner. Ryosuke May Big Fan 2200 Fans The night is deep, sleep is elusive, the moon is full, praying for dawn. Big Fan 51721 Fans Neon lights flicker outside the window, a rainy night\u0027s heart... KK World Resident... Big Fan 16000 Fans No introduction, possibly in the world corner. Chinese Rao Huo comes from Big Fan", "tr": "CHRIS\u4e22... (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\n\u767d\u732bBAI... (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\n\u9298\u4ec1 (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\n\u51c9\u4ecbMAY (\u0130MZASI: GECE DER\u0130N, UYUMAK ZOR. AY DOLUNAY, YA\u011eMUR VE I\u015eIK D\u0130L\u0130YORUM.)\n\u660e\u5149 (\u0130MZASI: DI\u015eARIDA YANIP S\u00d6NEN NEON I\u015eIKLARI, YA\u011eMURLU B\u0130R GECEDE KALB\u0130M...)\nKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130... (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)\n\u4e2d\u6587\u9976\u6d3b\u6765\u81ea\u5927\u7c89\u4e1d (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)"}], "width": 1080}, {"height": 40, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/273/53.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua