This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/1.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "1217", "852", "1350"], "fr": "Produit par Kuaikan Manhua \u0026 Sanfu Entertainment. R\u00e9alis\u00e9 par Manyou Yinli.", "id": "DIPRODUKSI OLEH KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU, DIPRODUKSI OLEH MANYOU YINLI.", "pt": "PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YINLI", "text": "A Kuaikan Comics \u0026 Sanfu Entertainment Production, Produced by Gravity", "tr": ""}, {"bbox": ["390", "1050", "719", "1139"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Kuaikan !", "id": "EKSKLUSIF KUAIKAN", "pt": "OLHE! EXCLUSIVO DA KUAIKAN!", "text": "Kuaikan Exclusive", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/2.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "3", "770", "353"], "fr": "Artiste Principal : Na Mu. R\u00e9dacteur en Chef : Wang Moshi. Assistant : Zhima Tangyuan.", "id": "NA MU, WANG MOSHI, ZHIMA TANGYUAN", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: NA MU\nEDITOR: WANG MOSHI\nASSISTENTE: ZHIMA TANGYUAN", "text": "Na Mu Wang Mo Shi Sesame Rice Ball", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/5.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "1366", "620", "1601"], "fr": "Je l\u0027avais calcul\u00e9, il allait y avoir des probl\u00e8mes.", "id": "AKU SUDAH MENGHITUNGNYA, PASTI AKAN ADA MASALAH.", "pt": "EU J\u00c1 IMAGINAVA, ALGO RUIM VAI ACONTECER COM CERTEZA.", "text": "I KNEW SOMETHING WOULD HAPPEN!", "tr": "Hesaplad\u0131m, kesin bir \u015feyler olacak."}, {"bbox": ["665", "125", "976", "558"], "fr": "Je n\u0027ai jamais entendu parler de quelqu\u0027un qui va sur un chantier pour discuter du solde. Cette petite tante est bien trop audacieuse, elle n\u0027a pas peur des ennuis ?", "id": "AKU BELUM PERNAH DENGAR ADA YANG MEMBAHAS PELUNASAN PEMBAYARAN DI LOKASI PROYEK. BIBI MUDA INI TERLALU BERANI, APA DIA TIDAK TAKUT TERJADI SESUATU?", "pt": "NUNCA OUVI FALAR DE IR A UM CANTEIRO DE OBRAS PARA DISCUTIR O PAGAMENTO FINAL. ESSA TIA \u00c9 CORAJOSA DEMAIS, ELA N\u00c3O TEM MEDO QUE ALGO RUIM ACONTE\u00c7A?", "text": "I\u0027VE NEVER HEARD OF ANYONE GOING TO A CONSTRUCTION SITE TO DISCUSS FINAL PAYMENTS. THIS AUNT IS TOO BOLD, ISN\u0027T SHE AFRAID SOMETHING WILL HAPPEN?", "tr": "\u015eantiyeye gidip bakiye \u00f6demesi konu\u015fuldu\u011funu hi\u00e7 duymad\u0131m. Bu kad\u0131n fazla cesur de\u011fil mi, ba\u015f\u0131na bir i\u015f gelmesinden korkmuyor mu?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/6.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "478", "361", "730"], "fr": "Allons-y, contournons par ici.", "id": "AYO, KITA LEWAT SINI.", "pt": "VAMOS, VAMOS DAR A VOLTA POR AQUI.", "text": "LET\u0027S GO, LET\u0027S GO AROUND THIS WAY.", "tr": "Hadi, bu taraftan dolanal\u0131m."}, {"bbox": ["739", "1707", "962", "2005"], "fr": "Hein ? Alors pourquoi tu n\u0027as pas emmen\u00e9 S\u0153ur Costaud ?!", "id": "HAH? LALU KENAPA KAMU TIDAK MEMBAWA SERTA DALI MEI?!", "pt": "AH? ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O TROUXE A GAROTA FORTE?!", "text": "HUH? THEN WHY AREN\u0027T YOU BRINGING BIG SIS DALI?!", "tr": "Ha? O zaman neden G\u00fc\u00e7l\u00fc K\u0131z\u0131 getirmedin?!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/7.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "188", "598", "433"], "fr": "L\u0027emmener ? Alors \u00e0 quoi tu servirais ?", "id": "MEMBAWANYA? MEMANGNYA ADA URUSAN APA DENGANMU?", "pt": "TRAZ\u00ca-LA? ENT\u00c3O O QUE VOC\u00ca FARIA?", "text": "BRING HER? THEN WHAT\u0027S THE POINT OF YOU BEING HERE?", "tr": "Onu mu getireyim? O zaman sana ne gerek kal\u0131rd\u0131 ki?"}, {"bbox": ["85", "1192", "317", "1399"], "fr": "Tu... tu es s\u00fbr que je peux m\u0027en charger ?", "id": "KAMU... KAMU YAKIN AKU BISA MENGATASINYA?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca TEM CERTEZA QUE EU CONSIGO DAR CONTA?", "text": "ARE, ARE YOU SURE I CAN HANDLE THIS?", "tr": "Sen... sen ba\u015fa \u00e7\u0131kabilece\u011fimden emin misin?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/8.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "292", "683", "534"], "fr": "Est-ce que je te laisserais aller te faire tuer ?", "id": "APA AKU AKAN MEMBIARKANMU MATI SIA-SIA!", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU TE MANDARIA PARA A MORTE?!", "text": "I WOULDN\u0027T SEND YOU TO YOUR DEATH!", "tr": "Seni \u00f6l\u00fcme g\u00f6nderece\u011fimi mi sand\u0131n?!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/9.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "53", "964", "272"], "fr": "C\u0027est vite dit, tu m\u0027as d\u00e9j\u00e0 pi\u00e9g\u00e9 un sacr\u00e9 paquet de fois !", "id": "SULIT DIKATAKAN, KAMU SUDAH SERING MENIPUKU.", "pt": "DIF\u00cdCIL DIZER, VOC\u00ca J\u00c1 ME ENGANOU TANTAS VEZES.", "text": "HARD TO SAY, YOU\u0027VE TRICKED ME ENOUGH TIMES.", "tr": "Belli olmaz, beni az m\u0131 kand\u0131rd\u0131n sanki."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/12.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "912", "398", "1112"], "fr": "Pour Xiao Meng, aujourd\u0027hui, je me donne \u00e0 fond !", "id": "DEMI XIAO MENG, HARI INI AKU AKAN BERTARUH NYAWA!", "pt": "PELA XIAO MENG, HOJE EU VOU ARRISCAR TUDO!", "text": "FOR XIAOMENG, I\u0027M GOING ALL OUT TODAY!", "tr": "Xiao Meng i\u00e7in bug\u00fcn her \u015feyi g\u00f6ze al\u0131yorum!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/14.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "167", "967", "512"], "fr": "Alors, M. Li ? Cette fois, vous avez personnellement supervis\u00e9 la r\u00e9ception, avez-vous trouv\u00e9 des probl\u00e8mes ?", "id": "BAGAIMANA, MANAJER LI? KALI INI ANDA SENDIRI YANG MEMBAWA ORANG UNTUK MEMERIKSA, APA ADA MASALAH YANG DITEMUKAN?", "pt": "E ENT\u00c3O, DIRETOR LI? DESTA VEZ VOC\u00ca VEIO PESSOALMENTE FAZER A INSPE\u00c7\u00c3O. ENCONTROU ALGUM PROBLEMA?", "text": "SO, MR. LI, DID YOU FIND ANY PROBLEMS AFTER PERSONALLY INSPECTING THE SITE?", "tr": "Nas\u0131l gidiyor M\u00fcd\u00fcr Li? Bu sefer bizzat adamlar\u0131n\u0131z\u0131 getirip kontrol ettiniz, bir sorun buldunuz mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/15.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "143", "537", "535"], "fr": "Ce que j\u0027admire le plus, c\u0027est votre confiance, M. Wu. J\u0027ai v\u00e9rifi\u00e9, la qualit\u00e9 est effectivement irr\u00e9prochable.", "id": "YANG PALING KUKAGUMI DARI ANDA, MANAJER WU, ADALAH RASA PERCAYA DIRI ANDA INI. SUDAH KULIHAT, KUALITASNYA MEMANG SANGAT BAGUS DAN TIDAK TERCELA.", "pt": "O QUE MAIS ADMIRO EM VOC\u00ca, DIRETOR WU, \u00c9 ESSA SUA CONFIAN\u00c7A. J\u00c1 VERIFIQUEI, A QUALIDADE \u00c9 REALMENTE EXCELENTE E IMPEC\u00c1VEL.", "text": "I ADMIRE YOUR CONFIDENCE, MR. WU. I\u0027VE CHECKED, AND THE QUALITY IS INDEED SOLID AND IMPECCABLE.", "tr": "En \u00e7ok takdir etti\u011fim \u015fey sizin bu \u00f6zg\u00fcveniniz, M\u00fcd\u00fcr Wu. Bakt\u0131m, ger\u00e7ekten de kalite m\u00fckemmel ve kusursuz."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/16.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "404", "584", "743"], "fr": "J\u0027\u00e9tais justement sous la pression d\u0027un terrain et je voulais voir avec vous si vous seriez d\u0027accord pour qu\u0027on monte cette affaire ensemble ?", "id": "PROYEK TANAH INI MEMBUATKU TERTEKAN, AKU INGIN BERDISKUSI DENGANMU APAKAH KAMU BERSEDIA BERGABUNG DALAM PROYEK INI?", "pt": "EU AT\u00c9 ESTAVA PENSANDO EM DISCUTIR COM VOC\u00ca SE QUERIA PARTICIPAR DESTE PROJETO.", "text": "I WAS HOPING TO DISCUSS WITH YOU WHETHER YOU\u0027RE WILLING TO COLLABORATE ON THIS PROJECT.", "tr": "Asl\u0131nda sizinle bu i\u015fe ortak girme konusunu konu\u015fmak istiyordum."}, {"bbox": ["572", "140", "869", "479"], "fr": "Mais bon... j\u0027ai r\u00e9cemment rep\u00e9r\u00e9 quelques terrains, et la pression financi\u00e8re est forte vu les montants en jeu.", "id": "TAPI... KAKAK (SAYA) BARU-BARU INI MENEMUKAN BEBERAPA LAHAN LAGI, JADI TEKANAN MODALNYA CUKUP BESAR.", "pt": "MAS... EU (SEU IRM\u00c3O AQUI) ANDO DE OLHO EM OUTROS TERRENOS ULTIMAMENTE, E O CAPITAL EST\u00c1 UM POUCO APERTADO.", "text": "BUT... I\u0027VE RECENTLY SET MY SIGHTS ON A FEW OTHER PLOTS OF LAND, AND THE FINANCIAL PRESSURE IS QUITE HIGH.", "tr": "Ama... (kendisine abi diyerek) son zamanlarda birka\u00e7 arsaya daha g\u00f6z diktim de, bu y\u00fczden mali a\u00e7\u0131dan biraz s\u0131k\u0131\u015f\u0131\u011f\u0131m, anlars\u0131n\u0131z ya."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/18.webp", "translations": [{"bbox": ["737", "396", "1016", "595"], "fr": "Laissez tomber. Puisque c\u0027est ainsi, retrouvons-nous au tribunal.", "id": "ANGGAP SAJA LUNAS. KALAU BEGITU, KITA BERTEMU DI PENGADILAN SAJA.", "pt": "ESQUE\u00c7A. J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM, NOS VEMOS NO TRIBUNAL.", "text": "CONSIDER IT DONE. IN THAT CASE, I\u0027LL SEE YOU IN COURT.", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131. Madem \u00f6yle, mahkemede g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz o zaman."}, {"bbox": ["587", "136", "847", "415"], "fr": "J\u0027ai compris, vous n\u0027aviez aucune intention de payer ce solde.", "id": "AKU MENGERTI, JADI KAMU MEMANG TIDAK BERNIAT MEMBAYAR SISA PEMBAYARAN INI.", "pt": "EU ENTENDI. VOC\u00ca NUNCA TEVE A INTEN\u00c7\u00c3O DE PAGAR ESTE SALDO FINAL.", "text": "I UNDERSTAND. YOU NEVER INTENDED TO PAY THE FINAL PAYMENT.", "tr": "Anlad\u0131m, bu bakiyeyi en ba\u015f\u0131ndan beri \u00f6demeye niyetiniz yokmu\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/21.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "446", "363", "717"], "fr": "Dans une soci\u00e9t\u00e9 r\u00e9gie par la loi, vous osez agir de la sorte, avez-vous pens\u00e9 aux cons\u00e9quences ?!", "id": "INI NEGARA HUKUM, KAMU BERANI BERTINDAK SEMBARANGAN? APA KAMU SUDAH MEMIKIRKAN AKIBATNYA?!", "pt": "EM UMA SOCIEDADE CIVILIZADA, VOC\u00ca SE ATREVE A FAZER ISSO? J\u00c1 PENSOU NAS CONSEQU\u00caNCIAS?!", "text": "THIS IS A SOCIETY RULED BY LAW! DO YOU UNDERSTAND THE CONSEQUENCES OF YOUR ACTIONS?!", "tr": "Hukukun \u00fcst\u00fcn oldu\u011fu bir toplumda b\u00f6yle pervas\u0131zca davranmaya c\u00fcret mi ediyorsun? Sonu\u00e7lar\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc hi\u00e7?!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/22.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "319", "802", "671"], "fr": "Tch, moi, le Vieux Li, j\u0027ai des amis haut plac\u00e9s et dans la p\u00e8gre, vous croyez m\u0027impressionner si facilement ?!", "id": "CIH, AKU, LI TUA INI, PUNYA BANYAK TEMAN BAIK DI KALANGAN ATAS MAUPUN BAWAH. KAMU KIRA AKU GAMPANG DITAKUT-TAKUTI!", "pt": "TSCH, EU, VELHO LI, TENHO AMIGOS EM TODOS OS LUGARES, TANTO NO MEIO LEGAL QUANTO NO ILEGAL. VOC\u00ca ACHA QUE EU ME ASSUSTO F\u00c1CIL?", "text": "TCH, I HAVE PLENTY OF CONNECTIONS, BOTH LEGAL AND ILLEGAL. YOU THINK I\u0027M SCARED?!", "tr": "Tch, ben Ya\u015fl\u0131 Li\u0027nin hem yasal hem de yasad\u0131\u015f\u0131 \u00e7evrelerde bir s\u00fcr\u00fc dostu var. Beni kolay korkutulur mu sand\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/25.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "323", "960", "562"], "fr": "Cette bande, ce sont des durs \u00e0 cuire, que faire ?", "id": "ORANG-ORANG INI SULIT DIATASI, BAGAIMANA INI?", "pt": "ESSA GENTE \u00c9 CASCA GROSSA. O QUE FAZEMOS?", "text": "THESE GUYS ARE TOUGH. WHAT SHOULD WE DO?", "tr": "Bu adamlar \u00e7etin ceviz \u00e7\u0131kt\u0131, ne yapaca\u011f\u0131z?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/26.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "91", "396", "485"], "fr": "Que faire ? Et si on rentrait ? Franchement, je ne crois pas que tu tiennes tant que \u00e7a \u00e0 Xiao Meng.", "id": "BAGAIMANA? BAGAIMANA KALAU KITA PULANG SAJA? KURASA PERASAANMU PADA XIAO MENG BIASA SAJA.", "pt": "O QUE FAZER? QUE TAL A GENTE IR EMBORA? PELO QUE VEJO, VOC\u00ca N\u00c3O SE IMPORTA TANTO ASSIM COM A XIAO MENG.", "text": "WHAT SHOULD WE DO? LET\u0027S GO BACK. I THINK YOU\u0027RE NOT THAT INTO XIAOMENG ANYWAY.", "tr": "Ne mi yapaca\u011f\u0131z? \u0130stersen geri d\u00f6nelim. G\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm kadar\u0131yla Xiao Meng senin i\u00e7in o kadar da \u00f6nemli de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/27.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "102", "697", "281"], "fr": "Ne me touchez pas !", "id": "JANGAN SENTUH AKU!", "pt": "N\u00c3O ME TOQUE!", "text": "DON\u0027T TOUCH ME!", "tr": "Dokunma bana!"}, {"bbox": ["591", "426", "917", "652"], "fr": "\u00c0 l\u0027aide !", "id": "TOLONG!", "pt": "PESSOAL!", "text": "HELP!", "tr": "\u0130mdat!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/28.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "1195", "479", "1366"], "fr": "[SFX] (Grognement bas d\u0027un chien f\u00e9roce prot\u00e9geant sa nourriture)", "id": "[SFX] GERRR! (SUARA ANJING GALAK MENGGERAM)", "pt": "[SFX] (ROSNARES DE UM C\u00c3O FEROZ PROTEGENDO SUA COMIDA)", "text": "[SFX]Growl", "tr": "(Yeme\u011fini koruyan vah\u015fi bir k\u00f6pe\u011fin h\u0131rlama sesi)"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/31.webp", "translations": [{"bbox": ["551", "240", "904", "472"], "fr": "Arr\u00eatez !", "id": "HENTIKAN!", "pt": "PAREM!", "text": "STOP!", "tr": "Durun!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/32.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "104", "412", "398"], "fr": "En plein jour, qu\u0027est-ce que vous croyez faire ?!", "id": "DI SIANG BOLONG BEGINI, APA YANG INGIN KALIAN LAKUKAN?!", "pt": "EM PLENA LUZ DO DIA, O QUE VOC\u00caS PENSAM QUE EST\u00c3O FAZENDO?!", "text": "IN BROAD DAYLIGHT, WHAT DO YOU THINK YOU\u0027RE DOING?!", "tr": "G\u00fcpeg\u00fcnd\u00fcz ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsunuz?!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/33.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "355", "973", "661"], "fr": "D\u0027o\u00f9 sort ce gros lard ? Si tu ne veux pas mourir, d\u00e9gage !", "id": "DARI MANA DATANGNYA SI GENDUT INI, KALAU TIDAK MAU MATI CEPAT PERGI DARI SINI!", "pt": "DE ONDE SURGIU ESSE GORDO? SE N\u00c3O QUER MORRER, D\u00ca O FORA!", "text": "WHERE DID THIS FATTY COME FROM? GET LOST IF YOU DON\u0027T WANT TO DIE!", "tr": "Nereden \u00e7\u0131kt\u0131 bu \u015fi\u015fko? \u00d6lmek istemiyorsan defol git!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/34.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "381", "317", "548"], "fr": "Tu cherches la mort !", "id": "CARI MATI!", "pt": "EST\u00c1 PEDINDO PARA MORRER!", "text": "YOU\u0027RE ASKING FOR IT!", "tr": "\u00d6lmek mi istiyorsun!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/39.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "340", "980", "726"], "fr": "Non mais s\u00e9rieusement ?! Pourquoi la porte est-elle verrouill\u00e9e de l\u0027int\u00e9rieur ! Peur que je lui vole la vedette ? N\u0027importe quoi...", "id": "HAH? KENAPA PINTUNYA DIKUNCI DARI DALAM! TAKUT AKU MEREBUT JASANYA? AKU INI SAKIT ATAU BAGAIMANA...", "pt": "QUE ISSO? POR QUE TRANCARAM A PORTA POR DENTRO? COM MEDO DE EU ROUBAR O CR\u00c9DITO? ACHAM QUE SOU IDIOTA?", "text": "WHAT THE? THEY EVEN LOCKED THE DOOR! ARE THEY AFRAID I\u0027LL STEAL THEIR THUNDER? I\u0027M NOT THAT CRAZY...", "tr": "Ne?! Kap\u0131y\u0131 neden i\u00e7eriden kilitlemi\u015fler ki! Ba\u015far\u0131y\u0131 ondan \u00e7alaca\u011f\u0131mdan m\u0131 korkuyor? Manyak m\u0131y\u0131m ben..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/40.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1237", "484", "1589"], "fr": "Oh mon Dieu ! Comment la porte s\u0027est-elle ferm\u00e9e ? S\u0027ils se battent \u00e0 mort, est-ce que je pourrai m\u0027en sortir seul ?!", "id": "ASTAGA! KENAPA PINTU INI TERTUTUP? KALAU MEREKA MELAWAN MATI-MATIAN, APA AKU BISA MENGATASINYA SENDIRIAN?!", "pt": "MEU DEUS! COMO ESSA PORTA SE FECHOU? SE ELES LUTAREM A S\u00c9RIO, SER\u00c1 QUE EU DOU CONTA SOZINHO?!", "text": "OH MY GOD! HOW DID THE DOOR CLOSE? CAN I HANDLE THEM ALL BY MYSELF IF THEY GO ALL OUT?!", "tr": "Aman Tanr\u0131m! Bu kap\u0131 nas\u0131l kapand\u0131? E\u011fer canlar\u0131n\u0131 di\u015flerine tak\u0131p sava\u015f\u0131rlarsa, tek ba\u015f\u0131ma ba\u015fa \u00e7\u0131kabilir miyim?!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/42.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "91", "1025", "482"], "fr": "Ah, c\u0027est pas aga\u00e7ant \u00e0 la fin ?! Ces quelques bons \u00e0 rien, je m\u0027en occupe tout seul !", "id": "AIH, BERISIK SEKALI SIH?! ORANG-ORANG SEPERTI INI, AKU SENDIRI SUDAH CUKUP UNTUK MEMBERESKANNYA!", "pt": "AH, QUE SACO! S\u00d3 ESSES POUCOS INDIV\u00cdDUOS, EU RESOLVO SOZINHO!", "text": "OH, COME ON! I CAN HANDLE THESE FEW GUYS BY MYSELF!", "tr": "Off, ne kadar da can s\u0131k\u0131c\u0131s\u0131n\u0131z?! Sadece bu birka\u00e7 \u00e7\u00f6p\u00fc tek ba\u015f\u0131ma hallederim!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/46.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "2160", "938", "2552"], "fr": "De toute fa\u00e7on, aujourd\u0027hui, soit je vous fais mourir de peur, soit vous me liquidez !", "id": "POKOKNYA HARI INI, KALAU BUKAN AKU YANG MEMBUAT KALIAN KETAKUTAN SETENGAH MATI, BERARTI AKU YANG AKAN MATI DI TANGAN KALIAN!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, HOJE, OU EU ACABO COM VOC\u00caS, OU VOC\u00caS ACABAM COMIGO!", "text": "EITHER I SCARE YOU ALL TO DEATH, OR I GET BEATEN TO DEATH!", "tr": "Her neyse, bug\u00fcn ya ben sizi korkudan \u00f6ld\u00fcr\u00fcr\u00fcm ya da siz beni haklars\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["162", "83", "516", "555"], "fr": "Ne restez pas l\u00e0 \u00e0 regarder, amenez-vous !", "id": "JANGAN HANYA MELIHAT SAJA, AYO MAJU!", "pt": "PAREM DE S\u00d3 OLHAR, VENHAM!", "text": "DON\u0027T JUST STAND THERE, COME ON!", "tr": "Sadece bakmay\u0131n \u00f6yle, gelin bakal\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/47.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "212", "427", "657"], "fr": "Grand fr\u00e8re, j\u0027ai eu tort ! On m\u0027a juste demand\u00e9 de venir faire nombre, \u00e7a ne me regarde pas !", "id": "KAKAK, AKU SALAH! AKU HANYA DISURUH DATANG UNTUK MERAMAIKAN SUASANA, INI TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGANKU!", "pt": "CHEFE, EU ESTAVA ERRADO! S\u00d3 ME CHAMARAM PARA FAZER N\u00daMERO, N\u00c3O TEM NADA A VER COMIGO!", "text": "BRO, I WAS WRONG! I WAS JUST CALLED HERE TO MAKE UP THE NUMBERS, IT\u0027S NONE OF MY BUSINESS!", "tr": "Abi ben hatal\u0131y\u0131m! Beni sadece kalabal\u0131k g\u00f6z\u00fcks\u00fcn diye \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131lar, benimle bir alakas\u0131 yok!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/48.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "302", "950", "641"], "fr": "Oui, grand fr\u00e8re ! C\u0027est M. Li qui nous a menac\u00e9s avec nos salaires, c\u0027est pour \u00e7a qu\u0027on est venus !", "id": "BENAR, KAKAK! MANAJER LI YANG MENGANCAM KAMI DENGAN GAJI, MAKANYA KAMI DATANG!", "pt": "\u00c9 VERDADE, CHEFE! FOI O DIRETOR LI QUE NOS AMEA\u00c7OU COM NOSSOS SAL\u00c1RIOS, POR ISSO VIEMOS!", "text": "YEAH, BRO! MR. LI THREATENED OUR WAGES, THAT\u0027S WHY WE\u0027RE HERE!", "tr": "Evet abi! M\u00fcd\u00fcr Li maa\u015flar\u0131m\u0131zla bizi tehdit etti, o y\u00fczden geldik!"}, {"bbox": ["276", "1800", "489", "2024"], "fr": "Nous sommes tous de bonnes personnes.", "id": "KAMI SEMUA ORANG BAIK.", "pt": "N\u00d3S SOMOS TODOS GENTE BOA.", "text": "WE\u0027RE ALL GOOD PEOPLE!", "tr": "Biz hepimiz iyi insanlar\u0131z."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/49.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "371", "971", "547"], "fr": "V\u00e9n\u00e9rable Gros, \u00e9pargnez-moi !", "id": "KAKEK GENDUT, AMPUNI NYAWA KAMI!", "pt": "VOV\u00d4 GORDO, POUPE NOSSAS VIDAS!", "text": "PLEASE SPARE ME, FAT GRANDPA!", "tr": "\u015ei\u015fko Dede, can\u0131m\u0131z\u0131 ba\u011f\u0131\u015fla!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/50.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "345", "692", "740"], "fr": "Quant \u00e0 ces histoires de relations des deux c\u00f4t\u00e9s de la loi, ce n\u0027\u00e9tait que du baratin !", "id": "SOAL TIDAK BAYAR ATAU PUNYA KENALAN DI MANA-MANA, ITU SEMUA AKU HANYA ASAL BICARA SAJA!", "pt": "ESSA HIST\u00d3RIA DE TER CONTATOS NOS DOIS LADOS DA LEI... EU ESTAVA S\u00d3 BLEFANDO!", "text": "ALL THAT TALK ABOUT CONNECTIONS WAS JUST BLUFF...", "tr": "Ne yasalm\u0131\u015f ne yasad\u0131\u015f\u0131ym\u0131\u015f, hepsi palavra! \u00d6ylesine uydurmu\u015ftum..."}, {"bbox": ["161", "125", "423", "465"], "fr": "Je voulais juste faire un peu peur \u00e0 Mme Wu pour qu\u0027elle annule le solde.", "id": "AKU HANYA INGIN MENAKUT-NAKUTI MANAJER WU, SUPAYA DIA MEMBEBASKANKU DARI SISA PEMBAYARAN.", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA ASSUSTAR A DIRETORA WU PARA QUE ELA ME ISENTASSE DO PAGAMENTO FINAL,", "text": "I JUST WANTED TO SCARE MR. WU INTO WAIVING THE FINAL PAYMENT.", "tr": "Sadece M\u00fcd\u00fcr Wu\u0027yu biraz korkutup bakiye \u00f6demesinden vazge\u00e7irmek istemi\u015ftim,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/51.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "326", "423", "598"], "fr": "Tiens, je pourrais en profiter pour am\u00e9liorer encore un peu mon score...", "id": "OH YA, SEBAIKNYA AKU MEMANFAATKAN KESEMPATAN INI UNTUK MEMPERLUAS KEMENANGANKU...", "pt": "AH, SIM, QUE TAL APROVEITAR A OPORTUNIDADE PARA AUMENTAR MINHA VANTAGEM...", "text": "BY THE WAY, WHY DON\u0027T I TAKE THIS OPPORTUNITY TO EXPAND MY GAINS...", "tr": "Ha sahi, bu f\u0131rsattan istifade edip kazanc\u0131m\u0131 biraz daha art\u0131ray\u0131m..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/52.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "281", "913", "418"], "fr": "Ce solde...", "id": "SISA PEMBAYARAN ITU...", "pt": "AQUELE PAGAMENTO FINAL...", "text": "SO, ABOUT THE FINAL PAYMENT...", "tr": "O bakiye \u00f6demesi..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/53.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "79", "348", "432"], "fr": "Non, ne levez pas la main !! Je paie ! Je vais chercher l\u0027argent tout de suite...", "id": "JANGAN, JANGAN PUKUL!! AKU BAYAR! AKU AKAN SEGERA MENCARI UANGNYA...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O FA\u00c7A NADA!! EU PAGO! VOU ARRUMAR O DINHEIRO IMEDIATAMENTE...", "text": "DON\u0027T, DON\u0027T HIT ME!! I\u0027LL PAY! I\u0027LL GO RAISE THE MONEY RIGHT AWAY...", "tr": "Dur, dur, vurma!! Veririm! Hemen gidip paray\u0131 denkle\u015ftirece\u011fim..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/54.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/55.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "80", "956", "353"], "fr": "Mme Wu, donnez-lui trois jours, qu\u0027en pensez-vous ?", "id": "MANAJER WU, BERI DIA WAKTU TIGA HARI, BAGAIMANA MENURUT ANDA?", "pt": "DIRETORA WU, D\u00ca A ELE TR\u00caS DIAS. O QUE ACHA?", "text": "MR. WU, HOW ABOUT GIVING HIM THREE DAYS?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Wu, ona \u00fc\u00e7 g\u00fcn verelim, ne dersiniz?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/56.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "125", "419", "456"], "fr": "Hein ? Trois jours ?! M\u00eame si on me tuait, je ne pourrais pas r\u00e9unir la somme en trois jours...", "id": "HAH? TIGA HARI?! BIARPUN AKU DIPUKULI SAMPAI MATI, TIGA HARI JUGA TIDAK AKAN CUKUP...", "pt": "O QU\u00ca? TR\u00caS DIAS?! NEM QUE ME MATEM EU CONSIGO JUNTAR ESSE DINHEIRO EM TR\u00caS DIAS...", "text": "HUH? THREE DAYS?! I CAN\u0027T GET THAT MUCH MONEY IN THREE DAYS...", "tr": "Ha? \u00dc\u00e7 g\u00fcn m\u00fc?! \u00d6ld\u00fcrseniz \u00fc\u00e7 g\u00fcnde toparlayamam o paray\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/57.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "190", "922", "457"], "fr": "Je te donne 10 jours. Si tu as le cran, continue \u00e0 te d\u00e9filer !", "id": "KUBERI KAU 10 HARI, KALAU KAU BERANI, LANJUTKAN SAJA TIPU DAYAMU!", "pt": "TE DOU 10 DIAS. SE TIVER CORAGEM, TENTE DAR O CALOTE DE NOVO!", "text": "I\u0027LL GIVE YOU 10 DAYS. SEE IF YOU DARE TO PLAY ANY MORE TRICKS!", "tr": "Sana 10 g\u00fcn. Cesaretin varsa yine s\u00f6z\u00fcnden d\u00f6nmeye kalk!"}, {"bbox": ["100", "2268", "354", "2599"], "fr": "M\u00eame si on me tuait, je n\u0027oserais plus ! Merci Mme Wu, merci Ma\u00eetre Gros !", "id": "WALAUPUN DIPUKUL SAMPAI MATI, AKU TIDAK AKAN BERANI LAGI! TERIMA KASIH MANAJER WU, TERIMA KASIH BOS GENDUT!", "pt": "NEM MORTO EU OUSARIA DE NOVO! OBRIGADO, DIRETORA WU, OBRIGADO, MESTRE GORDO!", "text": "I WOULDN\u0027T DARE! THANK YOU, MR. WU! THANK YOU, FAT GRANDPA!", "tr": "\u00d6ld\u00fcrseniz bir daha cesaret edemem! Te\u015fekk\u00fcrler M\u00fcd\u00fcr Wu, te\u015fekk\u00fcrler \u015ei\u015fko A\u011fa!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/58.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "346", "923", "654"], "fr": "Hahahaha, non seulement j\u0027ai parfaitement r\u00e9ussi, mais j\u0027ai aussi accompli une mission cach\u00e9e en passant !", "id": "HAHAHAHA, TIDAK HANYA LULUS DENGAN SEMPURNA, TAPI JUGA SEKALIAN MENYELESAIKAN MISI TERSEMBUNYI!", "pt": "HAHAHAHA! N\u00c3O S\u00d3 PASSEI NO TESTE COM PERFEI\u00c7\u00c3O, COMO TAMB\u00c9M COMPLETEI UMA MISS\u00c3O SECRETA DE QUEBRA!", "text": "HAHAHA! NOT ONLY DID I PASS THE TEST PERFECTLY, BUT I ALSO COMPLETED A HIDDEN MISSION!", "tr": "Hahahaha! Sadece m\u00fckemmel bir \u015fekilde ge\u00e7mekle kalmad\u0131m, ayn\u0131 zamanda gizli bir g\u00f6revi de hallettim!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/59.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/60.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "680", "939", "951"], "fr": "H\u00e9, elle avait peur que tu la critiques, alors elle ne m\u0027a pas laiss\u00e9 te le dire.", "id": "HAI, DIA TAKUT KAMU MARAH PADANYA, JADI DIA TIDAK MENGIZINKANKU MEMBERITAHUMU.", "pt": "EI, ELA ESTAVA COM MEDO DO QUE VOC\u00ca DIRIA, POR ISSO N\u00c3O ME DEIXOU CONTAR.", "text": "SHE WAS AFRAID YOU\u0027D BLAME HER, SO SHE ASKED ME NOT TO TELL YOU.", "tr": "Hey, senin ona k\u0131zaca\u011f\u0131ndan korktu, o y\u00fczden sana s\u00f6ylememe izin vermedi."}, {"bbox": ["222", "174", "526", "650"], "fr": "J\u0027hallucine, alors Jin Mei avait renforc\u00e9 Le Gros depuis le d\u00e9but. Pas \u00e9tonnant que tout se soit si bien pass\u00e9 aujourd\u0027hui.", "id": "ASTAGA, TERNYATA JIN MEI SUDAH MEMBERI \u0027BUFF\u0027 PADA SI GENDUT SEJAK PAGI. PANTAS SAJA HARI INI SEMUANYA LANCAR SEKALI.", "pt": "N\u00c3O ACREDITO! ENT\u00c3O A JIN MEI ESTAVA DANDO UMA FOR\u00c7A PARA O GORDO DESDE O COME\u00c7O. N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE TUDO FOI T\u00c3O F\u00c1CIL HOJE.", "text": "WOW, SO JINGMEI GAVE FATTY A BUFF EARLY ON. NO WONDER THINGS WENT SO SMOOTHLY TODAY.", "tr": "Vay can\u0131na, me\u011fer Jin Mei sabahtan \u015ei\u015fko\u0027ya destek vermi\u015f. Bug\u00fcn i\u015flerin neden bu kadar yolunda gitti\u011fini \u015fimdi anlad\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/61.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "296", "374", "611"], "fr": "[SFX] Ouf~ Bref, tout s\u0027est bien pass\u00e9 aujourd\u0027hui, me voil\u00e0 rassur\u00e9.", "id": "[SFX] FIUH~ POKOKNYA HARI INI SEMUA BERJALAN LANCAR, AKU JADI LEGA.", "pt": "[SFX] UFA~ ENFIM, HOJE TUDO CORREU BEM, E EU POSSO FICAR ALIVIADO.", "text": "PHEW~ ANYWAY, EVERYTHING WENT WELL TODAY, SO I\u0027M RELIEVED.", "tr": "Ohh~ Neyse ki bug\u00fcn her \u015fey yolunda gitti, i\u00e7im rahatlad\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/62.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "398", "823", "621"], "fr": "Papa, tu n\u0027attends pas Fr\u00e9rot Le Gros ?", "id": "PAPI, KAMU TIDAK MENUNGGU KAK GENDUT?", "pt": "PAPI, VOC\u00ca N\u00c3O VAI ESPERAR O IRM\u00c3O GORDO?", "text": "DADDY, AREN\u0027T YOU WAITING FOR BROTHER FATTY?", "tr": "Babac\u0131k, \u015ei\u015fko Abi\u0027yi beklemiyor musun?"}, {"bbox": ["87", "1364", "386", "1640"], "fr": "Sa petite tante voudra certainement remercier ce preux chevalier et l\u0027inviter \u00e0 un bon repas.", "id": "BIBI MUDANYA PASTI AKAN BERTERIMA KASIH PADA PAHLAWAN INI, MENRAKTIRNYA MAKAN ENAK.", "pt": "A TIA DELA COM CERTEZA VAI QUERER AGRADECER A ESSE HER\u00d3I E CONVID\u00c1-LO PARA UMA BOA REFEI\u00c7\u00c3O.", "text": "HER AUNT WILL DEFINITELY WANT TO THANK THIS HERO AND TREAT HIM TO A NICE MEAL.", "tr": "O kad\u0131n (Wu Zong) bu kahramana kesinlikle te\u015fekk\u00fcr etmek ve ona iyi bir yemek \u0131smarlamak isteyecektir."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/63.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/64.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "118", "655", "351"], "fr": "\u00c7a... je ne pense vraiment pas.", "id": "INI... SEPERTINYA MEMANG TIDAK ADA.", "pt": "ISSO... ACHO QUE N\u00c3O VAI ACONTECER.", "text": "WELL... I DON\u0027T THINK SO.", "tr": "Bu... San\u0131r\u0131m pek \u00f6yle bir \u015fey olmayacak."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/65.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/66.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "832", "944", "1265"], "fr": "Quel cr\u00e9tin ! Il a clairement surjou\u00e9 son r\u00f4le tout \u00e0 l\u0027heure ! Qu\u0027il rentre \u00e0 pinces !", "id": "SI BODOH INI! PASTI TADI DIA BERAKTING BERLEBIHAN! BIARKAN SAJA DIA PULANG JALAN KAKI.", "pt": "ESSE IDIOTA! COM CERTEZA ELE EXAGEROU AGORA H\u00c1 POUCO! DEIXE QUE ELE VOLTE SOZINHO A P\u00c9.", "text": "THAT IDIOT! HE MUST HAVE OVERDONE IT EARLIER! LET HIM WALK BACK HIMSELF!", "tr": "Bu aptal! Kesin demin rol\u00fcn\u00fc abartt\u0131! Kendi y\u00fcr\u00fcyerek d\u00f6ns\u00fcn."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/67.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1912, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/279/68.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua