This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/1.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "1217", "852", "1350"], "fr": "", "id": "DIPRODUKSI OLEH KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU, DIPRODUKSI OLEH MANYOU YINLI.", "pt": "PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YINLI", "text": "A Kuaikan Comics \u0026 Sanfu Entertainment Production, Produced by Gravity", "tr": "KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU SUNAR\nMANYOU YINLI YAPIMI"}, {"bbox": ["390", "1050", "719", "1139"], "fr": "", "id": "EKSKLUSIF KUAIKAN.", "pt": "EXCLUSIVO DA KUAIKAN", "text": "Kuaikan Exclusive", "tr": "KUAIKAN\u0027A \u00d6ZEL!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/2.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "5", "773", "357"], "fr": "", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"PENGUASA KOTA MEMELIHARA NAGA SEBAGAI SISWA TELADAN\". LISENSI RESMI DARI FALOO CHINESE NET.", "pt": "BASEADO NA NOVELA DE MESMO NOME \"O SENHOR DA CIDADE CRIA UM DRAG\u00c3O E SE TORNA O MELHOR ALUNO\"\nAUTORIZADO OFICIALMENTE PELA FEILU CHINESE WEBSITE", "text": "Based on the novel \u0027Raising Dragons in the City,\u0027 Officially Licensed by Feilu Chinese Network", "tr": "FEILU \u00c7\u0130NCE A\u011eI\u0027NDAN RESM\u0130 L\u0130SANSLI \u0027\u015eEH\u0130R LORDU EJDERHA YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130P EN \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 OLUYOR\u0027 ADLI AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/4.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "122", "468", "592"], "fr": "Pourquoi est-ce si calme ces derniers temps ? Ce type, Xiao, ne bouge pas non plus, et Yi\u0027er agit comme si de rien n\u0027\u00e9tait...", "id": "AKHIR-AKHIR INI KENAPA SEPI SEKALI, YA, XIAO ITU TIDAK ADA KABAR, YI\u0027ER JUGA BERTINGKAH SEPERTI TIDAK ADA APA-APA...", "pt": "POR QUE EST\u00c1 TUDO T\u00c3O QUIETO ULTIMAMENTE? XIAO N\u00c3O DEU SINAL DE VIDA, E YI\u0027ER AGE COMO SE NADA TIVESSE ACONTECIDO...", "text": "It\u0027s been so quiet lately. Xiao hasn\u0027t made a sound, and Yi\u0027er\u0027s acting like nothing happened...", "tr": "BU ARALAR NEDEN BU KADAR SESS\u0130ZL\u0130K VAR? XIAO H\u0130\u00c7 SES VERM\u0130YOR, YI\u0027ER DE SANK\u0130 H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY OLMAMI\u015e G\u0130B\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/5.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "282", "856", "400"], "fr": "Ma\u00eetre Wu.", "id": "TUAN WU.", "pt": "MESTRE WU.", "text": "Master Wu", "tr": "WU AB\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/6.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "246", "418", "415"], "fr": "Il y a un visiteur. Tu veux le voir ?", "id": "ADA TAMU, APA MAU MENEMUINYA?", "pt": "H\u00c1 UM VISITANTE. QUER V\u00ca-LO?", "text": "We have a client. Do you want to see them?", "tr": "M\u0130SAF\u0130R VAR, G\u00d6R\u00dc\u015eECEK M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/7.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "1368", "668", "1809"], "fr": "Bien s\u00fbr que je veux le voir ! La vie continue et il faut gagner de l\u0027argent. Si je suis malchanceux en amour, je dois me rattraper en affaires !", "id": "TENTU SAJA MAU! HIDUP HARUS TETAP BERJALAN, UANG HARUS DICARI, MESKI SEDANG KURANG BERUNTUNG DALAM CINTA, SETIDAKNYA HARUS SUKSES DALAM BISNIS!", "pt": "CLARO QUE SIM! A VIDA CONTINUA, O DINHEIRO PRECISA SER GANHO. SE PERDI NO AMOR, TENHO QUE RECUPERAR NOS NEG\u00d3CIOS!", "text": "Of course! Gotta live life and make that money. I may be down in the dumps romantically, but I gotta make up for it in business!", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130 G\u00d6R\u00dc\u015eECE\u011e\u0130M! HAYAT DEVAM ED\u0130YOR, PARA KAZANMAK LAZIM. A\u015eKTA KAYBETT\u0130K, BAR\u0130 \u0130\u015eTE KAZANALIM!"}, {"bbox": ["639", "123", "898", "367"], "fr": "Incroyable ! Tu es debout ?!", "id": "HAH! KAMU SUDAH BANGUN?!", "pt": "UAU! VOC\u00ca REALMENTE SE LEVANTOU?!", "text": "Whoa! You\u0027re actually up?!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R! SEN UYANMI\u015eSIN?!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/8.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "1189", "785", "1482"], "fr": "Ah oui ? Pour l\u0027instant, je ne vais pas mourir.", "id": "IYAKAH? UNTUK SEMENTARA BELUM AKAN MATI.", "pt": "S\u00c9RIO? AINDA N\u00c3O MORRI, POR ENQUANTO.", "text": "Yeah, not dead yet.", "tr": "\u00d6YLE M\u0130? \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K \u00d6LMED\u0130M DAHA."}, {"bbox": ["90", "219", "306", "534"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, quelle p\u00eache aujourd\u0027hui !", "id": "AIYOH, SUASANA HARI INI...", "pt": "AI, MAS QUE DIA...", "text": "Ow, today the air...", "tr": "AH, BUG\u00dcN..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/14.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "63", "437", "294"], "fr": "Pourquoi tu n\u0027allumes pas la lumi\u00e8re ?", "id": "KENAPA TIDAK MENYALAKAN LAMPU?", "pt": "POR QUE N\u00c3O ACENDE A LUZ?", "text": "Why aren\u0027t the lights on?", "tr": "NEDEN I\u015eI\u011eI A\u00c7MIYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/15.webp", "translations": [{"bbox": ["767", "105", "1006", "398"], "fr": "Non ! Ils... ils vont nous d\u00e9couvrir !", "id": "JANGAN! NAN-NANTI KETAHUAN MEREKA!", "pt": "N\u00c3O! ELES... ELES V\u00c3O ME DESCOBRIR!", "text": "No! They\u0027ll, they\u0027ll find me!", "tr": "HAYIR! ONLAR... ONLAR BEN\u0130 BULURLAR!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/16.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "55", "571", "231"], "fr": "Eux ? D\u00e9couverts ?", "id": "MEREKA? KETAHUAN?", "pt": "ELES? DESCOBRIR?", "text": "They? Find...", "tr": "ONLAR MI? BULMAK MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/17.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "370", "315", "719"], "fr": "On me traque... Je vous en prie, aidez-moi, la r\u00e9compense n\u0027est pas un probl\u00e8me...", "id": "PEMBUNUHAN... KUMOHON KALIAN HARUS MEMBANTUKU, BAYARAN BUKAN MASALAH...", "pt": "EST\u00c3O ME PERSEGUINDO... POR FAVOR, ME AJUDEM, A RECOMPENSA N\u00c3O \u00c9 PROBLEMA...", "text": "I\u0027m being chased! Please, you have to help me, money is no object...", "tr": "PE\u015e\u0130MDELER! L\u00dcTFEN BANA YARDIM ED\u0130N, \u00d6D\u00dcL\u00dc SORUN DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["258", "140", "530", "420"], "fr": "Mes parents ont disparu, et on me pourchasse aussi !", "id": "ORANG TUAKU HILANG, AKU JUGA SEDANG DIKEJAR-KEJAR! KALIAN HARUS MEMBANTUKU!", "pt": "MEUS PAIS DESAPARECERAM, E EU TAMB\u00c9M ESTOU SENDO PERSEGUIDO! ELES...", "text": "My parents are missing, and I\u0027m being chased too!", "tr": "ANNEMLE BABAM KAYBOLDU, BEN DE TAK\u0130P ED\u0130L\u0130YORUM! ONLAR..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/18.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "255", "912", "573"], "fr": "Mon petit, tu devrais aller voir la police pour \u00e7a.", "id": "NAK, UNTUK MASALAH INI SEHARUSNYA KAMU MELAPOR KE POLISI.", "pt": "GAROTO, VOC\u00ca DEVERIA PROCURAR A POL\u00cdCIA PARA ISSO.", "text": "Kid, you should go to the police for this.", "tr": "EVLADIM, BU KONUDA POL\u0130SE G\u0130TMEL\u0130S\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/19.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "245", "397", "549"], "fr": "La police ne peut rien faire contre les affaires du monde des t\u00e9n\u00e8bres.", "id": "MASALAH DUNIA KEGELAPAN, POLISI TIDAK BISA MENGATASINYA.", "pt": "A POL\u00cdCIA N\u00c3O PODE LIDAR COM ASSUNTOS DO MUNDO DAS TREVAS.", "text": "The police can\u0027t handle matters of the dark world.", "tr": "KARANLIK D\u00dcNYANIN \u0130\u015eLER\u0130NE POL\u0130S KARI\u015eAMAZ."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/20.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "316", "907", "516"], "fr": "Le... le monde des t\u00e9n\u00e8bres ?", "id": "DU-DUNIA KEGELAPAN?", "pt": "MUNDO... MUNDO DAS TREVAS?", "text": "D-Dark world?", "tr": "KA-KARANLIK D\u00dcNYA MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/21.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "76", "381", "397"], "fr": "Ne ressentez-vous donc pas ces t\u00e9n\u00e8bres ?", "id": "APAKAH KALIAN TIDAK MERASAKAN KEGELAPAN INI?", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O CONSEGUEM SENTIR ESSA ESCURID\u00c3O?", "text": "Can\u0027t you feel this darkness?", "tr": "BU KARANLI\u011eI H\u0130SSEDEM\u0130YOR MUSUNUZ?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/22.webp", "translations": [{"bbox": ["678", "98", "951", "430"], "fr": "Ces t\u00e9n\u00e8bres... c\u0027est uniquement parce que tu n\u0027allumes pas la lumi\u00e8re.", "id": "KEGELAPAN INI... SEMATA-MATA KARENA KAMU TIDAK MENYALAKAN LAMPU.", "pt": "ESSA ESCURID\u00c3O... \u00c9 TOTALMENTE PORQUE VOC\u00ca N\u00c3O ACENDEU A LUZ.", "text": "This darkness... is entirely because you haven\u0027t turned on the lights.", "tr": "BU KARANLIK... TAMAMEN I\u015eI\u011eI A\u00c7MADI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/23.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "254", "480", "499"], "fr": "Tu as l\u0027air de bonne humeur, toi, maintenant ?", "id": "SEKARANG SUASANA HATIMU SEDANG BAGUS, YA?", "pt": "VOC\u00ca PARECE ESTAR DE BOM HUMOR AGORA, HEIN?", "text": "You seem to be in a good mood now?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 KEYF\u0130N YER\u0130NDE G\u0130B\u0130, HA?"}, {"bbox": ["710", "1228", "881", "1437"], "fr": "Un petit peu mieux.", "id": "SUDAH MEMBAIK SEDIKIT.", "pt": "MELHOREI UM POUQUINHO.", "text": "A little better.", "tr": "B\u0130RAZ DAHA \u0130Y\u0130Y\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/24.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "341", "393", "679"], "fr": "Ce ne sont pas des gens ordinaires. N\u0027avez-vous jamais entendu parler des \u00eatres dot\u00e9s de pouvoirs ?!", "id": "MEREKA SEMUA BUKAN ORANG BIASA, APAKAH KALIAN TIDAK PERNAH DENGAR TENTANG ORANG BERKEMAMPUAN KHUSUS?!", "pt": "ELES N\u00c3O S\u00c3O PESSOAS COMUNS. VOC\u00caS NUNCA OUVIRAM FALAR DE PESSOAS COM PODERES ESPECIAIS?!", "text": "They\u0027re not ordinary people. Haven\u0027t you heard of espers?!", "tr": "ONLAR SIRADAN \u0130NSANLAR DE\u011e\u0130L, H\u0130\u00c7 DO\u011eA\u00dcST\u00dc G\u00dc\u00c7LER\u0130 OLAN \u0130NSANLARDAN BAHSED\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYMADINIZ MI?!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/25.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "1680", "954", "2022"], "fr": "Merde ! Comment peut-il savoir \u00e7a ?", "id": "APA-APAAN INI! BAGAIMANA DIA BISA TAHU SEMUA INI?", "pt": "UAU! COMO ELE SABE DESSAS COISAS?", "text": "Whoa! How does he know about this?", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R! BUNLARI NEREDEN B\u0130L\u0130YOR?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/26.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "410", "354", "756"], "fr": "Xiao P ! Xiao P ! Cet enfant est-il un d\u00e9tenteur de syst\u00e8me ?", "id": "XIAO P, XIAO P! APAKAH ANAK INI PEMILIK SISTEM?", "pt": "XIAO P, XIAO P! ESSA CRIAN\u00c7A \u00c9 UMA PORTADORA DE SISTEMA?", "text": "Little P, Little P! Is this kid a system owner?", "tr": "XIAO P, XIAO P! BU \u00c7OCUK B\u0130R S\u0130STEM SAH\u0130B\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/27.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "683", "388", "1034"], "fr": "Alors, il est la cible de gens du syst\u00e8me ?", "id": "KALAU BEGITU, APAKAH DIA DIINCAR OLEH ORANG SISTEM?", "pt": "ENT\u00c3O ELE EST\u00c1 SENDO VIGIADO POR PESSOAS DO SISTEMA?", "text": "So he\u0027s being targeted by system people?", "tr": "YAN\u0130 S\u0130STEM KULLANICILARI MI PE\u015e\u0130NDE?"}, {"bbox": ["787", "163", "943", "364"], "fr": "Non.", "id": "BUKAN.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No.", "tr": "HAYIR."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/28.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "98", "843", "290"], "fr": "Non plus.", "id": "BUKAN JUGA.", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O.", "text": "Neither.", "tr": "O DA DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/29.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "153", "500", "551"], "fr": "Calme-toi, mon gar\u00e7on. Raconte-moi doucement ce qui s\u0027est pass\u00e9 pour que je puisse t\u0027aider.", "id": "NAK, JANGAN EMOSI, CERITAKAN PERLAHAN APA YANG SEBENARNYA TERJADI, AGAR AKU BISA MEMBANTUMU.", "pt": "CRIAN\u00c7A, N\u00c3O SE EXALTE. CONTE DEVAGAR O QUE ACONTECEU, PARA QUE EU POSSA TE AJUDAR.", "text": "Child, don\u0027t get excited. Tell me slowly what happened, so I can help you.", "tr": "EVLADIM, SAK\u0130N OL. YAVA\u015e YAVA\u015e ANLAT BAKALIM NE OLDU, SANA YARDIM EDEB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/31.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "142", "999", "610"], "fr": "Je... je m\u0027appelle Song Junwen. Depuis que je suis petit, mes parents passaient leurs journ\u00e9es \u00e0 essayer de gagner de l\u0027argent, sans s\u0027occuper de moi. Pourtant, nous \u00e9tions toujours tr\u00e8s pauvres...", "id": "AKU, NAMAKU SONG JUNWEN. SEJAK AKU BISA MENGINGAT, ORANG TUAKU SELALU SIBUK MENCARI UANG SEHARIAN, TIDAK PEDULI PADAKU, TAPI KELUARGA KAMI TETAP SAJA MISKIN...", "pt": "EU... EU ME CHAMO SONG JUNWEN. DESDE QUE ME ENTENDO POR GENTE, MEUS PAIS PASSAVAM O DIA INTEIRO OCUPADOS GANHANDO DINHEIRO E N\u00c3O CUIDAVAM DE MIM, MAS NOSSA FAM\u00cdLIA AINDA ERA MUITO POBRE...", "text": "I, my name is Song Junwen. Ever since I can remember, my parents have been busy making money all day, ignoring me. But our family was still poor...", "tr": "BE-BEN\u0130M ADIM SONG JUNWEN. KEND\u0130M\u0130 B\u0130LD\u0130M B\u0130LEL\u0130 ANNEMLE BABAM S\u00dcREKL\u0130 PARA KAZANMAKLA ME\u015eGULD\u00dc, BEN\u0130MLE H\u0130\u00c7 \u0130LG\u0130LENMEZLERD\u0130. AMA Y\u0130NE DE \u00c7OK FAK\u0130RD\u0130K..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/32.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "90", "367", "473"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 il y a trois ans, o\u00f9 ils ont trouv\u00e9 par hasard une bague orn\u00e9e d\u0027une pierre pr\u00e9cieuse. \u00c0 partir de l\u00e0, notre...", "id": "SAMPAI TIGA TAHUN LALU, MEREKA TIDAK SENGAJA MENDAPATKAN SEBUAH CINCIN PERMATA, SEJAK ITU KAMI...", "pt": "AT\u00c9 TR\u00caS ANOS ATR\u00c1S, ELES ACIDENTALMENTE CONSEGUIRAM UM ANEL DE PEDRA PRECIOSA.", "text": "Until three years ago, they accidentally got a gem ring, and from then on, we...", "tr": "\u00dc\u00c7 YIL \u00d6NCES\u0130NE KADAR... B\u0130R TESAD\u00dcF ESER\u0130 DE\u011eERL\u0130 B\u0130R TA\u015e Y\u00dcZ\u00dcK BULDULAR. O ZAMANDAN BER\u0130 B\u0130Z..."}, {"bbox": ["303", "370", "570", "772"], "fr": "Apr\u00e8s \u00e7a, la chance de notre famille a compl\u00e8tement chang\u00e9.", "id": "SETELAH ITU, KEBERUNTUNGAN KELUARGA KAMI LANGSUNG BERUBAH.", "pt": "A PARTIR DA\u00cd, A SORTE DA NOSSA FAM\u00cdLIA MUDOU DE REPENTE.", "text": "Ever since we got the gem, our family\u0027s luck suddenly changed...", "tr": "O Y\u00dcZ\u00dc\u011e\u00dc BULDUKTAN SONRA A\u0130LEM\u0130Z\u0130N \u015eANSI B\u0130RDEN DE\u011e\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/33.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "551", "746", "881"], "fr": "Ils voulaient me la transmettre, mais il y a peu, quelqu\u0027un a jet\u00e9 son d\u00e9volu sur cette bague.", "id": "CINCIN ITU AKAN DIWARISKAN KEPADAKU. TAPI BELUM LAMA INI, CINCIN ITU DIINCAR ORANG.", "pt": "ELES IAM ME PASSAR O ANEL, MAS N\u00c3O FAZ MUITO TEMPO, ALGU\u00c9M O COBI\u00c7OU.", "text": "They said it was a lucky ring, to be kept as a family heirloom and passed down to me. Not long ago, the ring...", "tr": "BANA M\u0130RAS BIRAKACAKLARDI AMA KISA B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE B\u0130R\u0130LER\u0130 Y\u00dcZ\u00dc\u011eE G\u00d6Z D\u0130KT\u0130."}, {"bbox": ["666", "251", "976", "708"], "fr": "Ils disaient que c\u0027\u00e9tait une bague porte-bonheur et voulaient me la laisser en h\u00e9ritage.", "id": "MEREKA BILANG ITU ADALAH CINCIN KEBERUNTUNGAN, YANG AKAN DIJADIKAN PUSAKA UNTUKKU. BEBERAPA WAKTU LALU, CINCIN ITU...", "pt": "ELES DISSERAM QUE ERA UM ANEL DA SORTE, PARA SER DEIXADO PARA MIM COMO HERAN\u00c7A DE FAM\u00cdLIA. H\u00c1 POUCO TEMPO, O ANEL...", "text": "To be passed to me. Not long ago, the ring...", "tr": "ONUN \u015eANSLI B\u0130R Y\u00dcZ\u00dcK OLDU\u011eUNU VE BANA A\u0130LE YAD\u0130GARI OLARAK BIRAKACAKLARINI S\u00d6YLED\u0130LER. KISA S\u00dcRE \u00d6NCE, Y\u00dcZ\u00dcK..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/34.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "873", "584", "1058"], "fr": "Le \u00ab Buzui Jiu \u00bb ?", "id": "\"BU ZUI JIU\"?", "pt": "\u0027LICOR QUE N\u00c3O EMBRIAGA\u0027?", "text": "\"Not drunk\"?", "tr": "\u0027SARHO\u015e ETMEZ \u015eARAP\u0027 MI?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/35.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "152", "397", "554"], "fr": "Mais non, Papa, tu n\u0027es pas un peu trop tendu ?", "id": "BUKAN, KOK. PAPI, APA KAMU TERLALU TEGANG?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO, PAPAI. VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 MUITO TENSO?", "text": "No, Daddy, are you too nervous?", "tr": "HAYIR CANIM, BABACI\u011eIM, FAZLA MI GERG\u0130NS\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/36.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "116", "963", "300"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u00e7a non plus.", "id": "BUKAN JUGA.", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O.", "text": "Neither.", "tr": "O DA DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/37.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "93", "391", "520"], "fr": "Fr\u00e9rot, tu peux te calmer un peu ? Vu ton \u00e9tat, tu es mal plac\u00e9 pour dire aux autres de ne pas s\u0027\u00e9nerver...", "id": "KAK, BISA TENANG SEDIKIT TIDAK? DENGAN KEADAANMU YANG SEKARANG, KAMU MALAH MENASIHATI ORANG LAIN UNTUK TIDAK EMOSI...", "pt": "IRM\u00c3O, PODE SE ACALMAR UM POUCO? DO JEITO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AGORA, AINDA QUER ACONSELHAR OS OUTROS A N\u00c3O SE EXALTAREM...", "text": "Dude, can you calm down? Look at you, telling the kid not to be excited...", "tr": "AB\u0130, B\u0130RAZ SAK\u0130N OLUR MUSUN? \u015eU HAL\u0130NLE KALKMI\u015e B\u0130R DE BA\u015eKASINA \u0027SAK\u0130N OL\u0027 D\u0130YORSUN..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/38.webp", "translations": [{"bbox": ["716", "701", "999", "1071"], "fr": "Vu que tu viens de subir une d\u00e9ception amoureuse, je vais t\u0027\u00e9pargner pour cette fois !", "id": "BERhubung KAMU BARU SAJA KEHILANGAN CINTA, UNTUK SEMENTARA AKU AMPUNI NYAWAMU!", "pt": "CONSIDERANDO QUE VOC\u00ca ACABOU DE PERDER UM AMOR, VOU POUPAR SUA VIDA POR ENQUANTO!", "text": "Considering you just lost at love, I\u0027ll spare you for now!", "tr": "YEN\u0130 AYRILIK ACISI \u00c7EKT\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N BU SEFERL\u0130K CANINI BA\u011eI\u015eLIYORUM!"}, {"bbox": ["498", "42", "667", "166"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/39.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "453", "364", "834"], "fr": "De plus en plus violents, ils n\u0027\u00e9coutaient absolument plus ce que je disais, c\u0027\u00e9tait comme s\u0027ils \u00e9taient devenus d\u0027autres personnes...", "id": "SEMAKIN MARAH, SAMA SEKALI TIDAK MAU MENDENGARKANKU, BENAR-BENAR SEPERTI BERUBAH MENJADI ORANG LAIN...", "pt": "FICARAM CADA VEZ MAIS VIOLENTOS, N\u00c3O ME OUVIAM DE JEITO NENHUM, COMPLETAMENTE COMO SE FOSSEM OUTRAS PESSOAS...", "text": "But ever since we became rich, they\u0027ve become more and more anxious and irritable, unable to listen...", "tr": "G\u0130TT\u0130K\u00c7E DAHA DA ASAB\u0130LE\u015eT\u0130LER, S\u00d6Z\u00dcM\u00dc H\u0130\u00c7 D\u0130NLEMEZ OLDULAR, TAMAMEN BA\u015eKA B\u0130Ri G\u0130B\u0130 DAVRANIYORLARDI..."}, {"bbox": ["298", "148", "691", "501"], "fr": "Mais depuis que ma famille est devenue riche, ils sont devenus de plus en plus anxieux, irritables, et n\u0027\u00e9coutaient plus rien.", "id": "TAPI SEJAK KELUARGAKU JADI KAYA, MEREKA SEMAKIN CEMAS, MUDAH MARAH, DAN TIDAK MAU MENDENGAR...", "pt": "MAS DESDE QUE MINHA FAM\u00cdLIA FICOU RICA, ELES FICARAM CADA VEZ MAIS ANSIOSOS E IRRITADOS, E N\u00c3O ME DAVAM OUVIDOS.", "text": "...irritable, unable to listen to me, completely like a different person...", "tr": "AMA A\u0130LEM\u0130Z ZENG\u0130NLE\u015eT\u0130KTEN SONRA G\u0130DEREK DAHA END\u0130\u015eEL\u0130 VE ASAB\u0130 OLDULAR, S\u00d6Z D\u0130NLEMEZ HALE GELD\u0130LER."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/40.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "160", "997", "812"], "fr": "Ils ont disparu ! Introuvables. Puis, on a commenc\u00e9 \u00e0 me suivre. Je suis s\u00fbr que leur prochaine cible, c\u0027est...", "id": "HILANG! TIDAK BISA DITEMUKAN DI MANA PUN. KEMUDIAN ADA ORANG YANG MULAI MENGIKUTIKU, AKU YAKIN, TARGET MEREKA SELANJUTNYA ADALAH AKU!", "pt": "DESAPARECERAM! N\u00c3O OS ENCONTRO EM LUGAR NENHUM. DEPOIS, ALGU\u00c9M COME\u00c7OU A ME SEGUIR. TENHO CERTEZA QUE O PR\u00d3XIMO ALVO DELES SOU EU!", "text": "Then someone started following me. I\u0027m sure their next target is...", "tr": "KAYBOLDULAR! H\u0130\u00c7B\u0130R YERDE BULAMADIM. SONRA B\u0130R\u0130LER\u0130 BEN\u0130 TAK\u0130P ETMEYE BA\u015eLADI. EM\u0130N\u0130M, B\u0130R SONRAK\u0130 HEDEFLER\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/41.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "280", "662", "581"], "fr": "Le monde est en train d\u0027\u00eatre englouti par les t\u00e9n\u00e8bres, tu dois m\u0027aider ! Moi seul...", "id": "DUNIA SEDANG DITELAN KEGELAPAN, KAMU HARUS MEMBANTUKU! HANYA AKU...", "pt": "O MUNDO EST\u00c1 SENDO ENGOLIDO PELA ESCURID\u00c3O, VOC\u00ca PRECISA ME AJUDAR! CONTE COMIGO!", "text": "The world is being consumed by darkness, you must help me! Only I...", "tr": "D\u00dcNYA KARANLIK TARAFINDAN YUTULUYOR, BANA YARDIM ETMEL\u0130S\u0130N! BENDE..."}, {"bbox": ["176", "527", "435", "828"], "fr": "...puis \u00eatre ton alli\u00e9 !", "id": "KAMU MEMBUTUHKANNYA DAN HANYA AKULAH PARTNERMU!", "pt": "S\u00d3 EU POSSO SER SEU PARCEIRO!", "text": "...must help me! Only I can be your partner!", "tr": "SANA LAZIMIM, VE SADECE BEN SEN\u0130N ORTA\u011eIN OLAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/42.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "222", "892", "550"], "fr": "Toi... comment m\u0027as-tu trouv\u00e9 ?", "id": "KAMU... BAGAIMANA BISA MENEMUKANKU?", "pt": "VOC\u00ca... COMO ME ENCONTROU?", "text": "How... did you find me?", "tr": "SEN... BEN\u0130 NASIL BULDUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/43.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "97", "394", "497"], "fr": "J\u0027ai lu des articles sur toi. Je sais que tu n\u0027es certainement pas quelqu\u0027un d\u0027ordinaire !", "id": "AKU PERNAH MELIHAT BERITAMU, AKU TAHU KAMU PASTI BUKAN ORANG BIASA!", "pt": "EU VI AS NOT\u00cdCIAS SOBRE VOC\u00ca. SEI QUE VOC\u00ca DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 UMA PESSOA COMUM!", "text": "I saw your news report. I knew you weren\u0027t ordinary!", "tr": "SEN\u0130NLE \u0130LG\u0130L\u0130 HABERLER\u0130 G\u00d6RD\u00dcM, SIRADAN B\u0130R\u0130 OLMADI\u011eINI B\u0130L\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/44.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "604", "993", "951"], "fr": "Tu as aussi fait beaucoup d\u0027autres choses, que les autres ignorent, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAMU JUGA SUDAH MELAKUKAN BANYAK HAL, HANYA SAJA ORANG LAIN TIDAK TAHU, AKU TIDAK SALAH, KAN?", "pt": "VOC\u00ca FEZ MUITAS OUTRAS COISAS, S\u00d3 QUE OS OUTROS N\u00c3O SABEM, CERTO?", "text": "You\u0027ve done a lot of things, just that others don\u0027t know, am I right?", "tr": "BA\u015eKALARININ B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130 B\u0130R\u00c7OK \u015eEY DE YAPTIN, DE\u011e\u0130L M\u0130? YANLI\u015e MIYIM?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/45.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "145", "456", "520"], "fr": "Mais d\u0027o\u00f9 sort ce gamin ? Il ne serait pas venu chercher des ennuis, quand m\u00eame ?!", "id": "SEBENARNYA ANAK INI SIAPA? JANGAN-JANGAN DIA DATANG UNTUK MENCARI MASALAH?!", "pt": "QUAL \u00c9 A DESTA CRIAN\u00c7A? SER\u00c1 QUE VEIO TRAZER AZAR?!", "text": "What\u0027s this kid\u0027s deal? He\u0027s not here to cause trouble, is he?!", "tr": "BU \u00c7OCUK DA K\u0130M\u0130N NES\u0130? BA\u015eIMIZA BELA A\u00c7MAYA GELM\u0130\u015e OLMASIN?!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/46.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "65", "812", "327"], "fr": "[SFX]Hmph, tu en sais beaucoup.", "id": "HMPH, KAMU TAHU BANYAK JUGA.", "pt": "HMPH, VOC\u00ca SABE BASTANTE.", "text": "Humph, you know quite a bit.", "tr": "HMPH, AZ \u015eEY B\u0130LM\u0130YORSUN."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/47.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "99", "369", "524"], "fr": "Merde ! Ma\u00eetre Wu va intervenir pour l\u0027\u00e9liminer... Mais c\u0027est un enfant !", "id": "APA-APAAN INI! TUAN WU MAU MENYINGKIRKANNYA... TAPI DIA MASIH ANAK-ANAK!", "pt": "UAU! O MESTRE WU VAI... ELIMIN\u00c1-LO? MAS ELE \u00c9 S\u00d3 UMA CRIAN\u00c7A!", "text": "Whoa! Master Wu is going to get rid of... but he\u0027s just a kid!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R! WU AB\u0130 ONU ORTADAN MI KALDIRACAK... AMA O DAHA \u00c7OCUK!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/48.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "124", "641", "466"], "fr": "Si tu ne la fermes pas, c\u0027est toi que je vais liquider en premier !", "id": "KALAU KAMU TIDAK DIAM, AKAN KUHABISI KAU DULUAN!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O CALAR A BOCA, EU VOU TE ELIMINAR PRIMEIRO!", "text": "If you don\u0027t shut up, I\u0027ll get rid of you first!", "tr": "SEN O LANET \u00c7ENEN\u0130 KAPAMAZSAN \u00d6NCE SEN\u0130 HALLEDER\u0130M!"}, {"bbox": ["805", "1111", "985", "1411"], "fr": "[SFX]Aah~~ Je suis encore d\u00e9prim\u00e9.", "id": "AAH~~ SUASANA HATIKU JADI BURUK LAGI.", "pt": "[SFX]AH~~ MEU \u00c2NIMO CAIU DE NOVO.", "text": "Ugh~ I\u0027m feeling down again.", "tr": "AHH~~ KEYF\u0130M Y\u0130NE KA\u00c7TI."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/49.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "239", "400", "536"], "fr": "Alors, il est fou, c\u0027est \u00e7a ?!", "id": "JANGAN-JANGAN OTAKNYA BERMASALAH?!", "pt": "ENT\u00c3O, SER\u00c1 QUE ELE TEM ALGUM PROBLEMA MENTAL?!", "text": "So, is he mentally ill?!", "tr": "YOKSA AKLINDAN ZORU MU VAR?!"}, {"bbox": ["587", "907", "807", "1250"], "fr": "Hmm... D\u0027une certaine mani\u00e8re, on peut dire que oui, un peu.", "id": "YAAH... DARI SUDUT PANDANG TERTENTU, MUNGKIN ADA SEDIKIT BENARNYA.", "pt": "BEM... DE CERTA FORMA, SIM, UM POUCO.", "text": "Well... in a way, yes.", "tr": "\u015eEY... B\u0130R BAKIMA \u00d6YLE SAYILIR."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/50.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/51.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "63", "389", "541"], "fr": "\u00c7a suffit, arr\u00eate de faire semblant ! C\u0027est ta mission, tu dois l\u0027assumer.", "id": "SUDAH, JANGAN BERPURA-PURA LAGI! INI ADALAH MISIMU, KAMU HARUS MEMIKULNYA.", "pt": "CHEGA, PARE DE FINGIR! ESTA \u00c9 A SUA MISS\u00c3O, VOC\u00ca PRECISA ASSUMI-LA.", "text": "Alright, stop pretending! This is your mission, you have to shoulder it.", "tr": "TAMAM, NUMARA YAPMAYI BIRAK! BU SEN\u0130N G\u00d6REV\u0130N, BUNU \u00dcSTLENMEK ZORUNDASIN."}, {"bbox": ["499", "1970", "629", "2112"], "fr": "[SFX]Hmm ?", "id": "HM?", "pt": "HUM?", "text": "Huh?", "tr": "HM?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/52.webp", "translations": [{"bbox": ["770", "290", "959", "548"], "fr": "Un sac de riz, combien d\u0027\u00e9tages \u00e0 monter ?", "id": "SEKARUNG BERAS, MAU DIANGKAT KE LANTAI BERAPA?", "pt": "UM SACO DE ARROZ PARA CARREGAR POR QUANTOS ANDARES?", "text": "How many floors do I have to carry a bag of rice?", "tr": "B\u0130R \u00c7UVAL P\u0130R\u0130NC\u0130 KA\u00c7 KAT TA\u015eIYACAKSIN?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/53.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "579", "375", "1056"], "fr": "Mais est-ce sp\u00e9cifiquement pour stimuler l\u0027\u00e9volution humaine, ou pour le Plan de Compl\u00e9mentarit\u00e9 Humaine, ce n\u0027est pas encore clair.", "id": "TAPI APAKAH TUJUANNYA UNTUK MERANGSANG EVOLUSI MANUSIA, ATAU UNTUK MELENGKAPI UMAT MANUSIA, SAAT INI BELUM JELAS.", "pt": "MAS, ESPECIFICAMENTE, SE \u00c9 PARA ESTIMULAR A EVOLU\u00c7\u00c3O HUMANA OU PARA A COMPLEMENTA\u00c7\u00c3O HUMANA, AINDA N\u00c3O EST\u00c1 CLARO.", "text": "But the specifics, whether it\u0027s to stimulate human evolution, or to complete humanity, are still unclear.", "tr": "AMA AMA\u00c7LARININ \u0130NSAN EVR\u0130M\u0130N\u0130 TET\u0130KLEMEK M\u0130, YOKSA \u0130NSANLI\u011eIN TAMAMLANMASI MI OLDU\u011eU HEN\u00dcZ BELL\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["312", "233", "587", "643"], "fr": "Comme je le pensais, tu crois aussi que leur but est d\u0027apporter la souffrance \u00e0 l\u0027humanit\u00e9 !", "id": "TERNYATA KAMU JUGA MERASA TUJUAN MEREKA ADALAH MEMBAWA PENDERITAAN BAGI UMAT MANUSIA! DASARNYA...", "pt": "COMO ESPERADO, VOC\u00ca TAMB\u00c9M ACHA QUE O OBJETIVO DELES \u00c9 TRAZER SOFRIMENTO PARA A HUMANIDADE! ORIGINALMENTE...", "text": "So you also think their purpose is to bring pain to mankind!", "tr": "DEMEK SEN DE AMA\u00c7LARININ \u0130NSANLI\u011eA ACI \u00c7EKT\u0130RMEK OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN! ASLINDA..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/54.webp", "translations": [{"bbox": ["847", "1221", "1016", "1443"], "fr": "", "id": "", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "Shotoku Temple", "tr": "KAZANIM TAPINA\u011eI."}, {"bbox": ["403", "349", "619", "610"], "fr": "Pff, en plein d\u00e9lire de chuunibyou.", "id": "ASTAGA, DASAR CHUUNIBYOU BERAKSI LAGI.", "pt": "ARGH, O CHUUNIBYOU EM A\u00c7\u00c3O, HEIN?", "text": "Geez, they\u0027re acting like chuunibyous.", "tr": "[SFX]OF... BU CHUUNIBYOU DA NE YAPIYOR B\u00d6YLE!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/55.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/56.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 26, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/283/57.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua