This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/1.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "1217", "852", "1350"], "fr": "", "id": "DIPRODUKSI OLEH KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU, DIPRODUKSI OLEH MANYOU YINLI.", "pt": "PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YINLI", "text": "A Kuaikan Comics \u0026 Sanfu Entertainment Production, Produced by Gravity", "tr": "KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU SUNAR\nMANYOU YINLI YAPIMI"}, {"bbox": ["390", "1050", "719", "1139"], "fr": "", "id": "EKSKLUSIF KUAIKAN.", "pt": "OLHE! EXCLUSIVO DA KUAIKAN!", "text": "Kuaikan Exclusive", "tr": "KUAIKAN\u0027A \u00d6ZEL!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/2.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "5", "774", "344"], "fr": "", "id": "NA MU, WANG MOSHI, ZHIMA TANGYUAN.", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: NA MU\nEDITOR: WANG MOSHI\nASSISTENTE: ZHIMA TANGYUAN", "text": "Na Mu Wang Mo Shi Sesame Rice Ball", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: NA MU\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nAS\u0130STAN: ZHIMA TANGYUAN"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/3.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "1252", "613", "1560"], "fr": "Fr\u00e8re Qiang, ils nous poursuivent !", "id": "KAK QIANG, MEREKA MENGEJAR KITA!", "pt": "IRM\u00c3O QIANG, ELES EST\u00c3O NOS PERSEGUINDO!", "text": "Brother Qiang, they\u0027re coming!", "tr": "QIANG AB\u0130, B\u0130Z\u0130 KOVALIYORLAR!"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/4.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "2123", "557", "2416"], "fr": "L\u0027enl\u00e8vement est un crime grave, hein. Peut-\u00eatre qu\u0027on devrait...", "id": "KIDNAP ITU KEJAHATAN BERAT, LHO. BAGAIMANA KALAU KITA...", "pt": "SEQUESTRO \u00c9 UM CRIME GRAVE, QUE TAL A GENTE...", "text": "Kidnapping is a serious crime, maybe we should...", "tr": "ADAM KA\u00c7IRMAK A\u011eIR B\u0130R SU\u00c7, BELK\u0130 DE..."}, {"bbox": ["183", "338", "415", "591"], "fr": "Vous tombez \u00e0 pic ! Soyez vifs tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "KEDATANGANMU TEPAT WAKTU! SEBENTAR LAGI BERTINDAKLAH DENGAN CERDIK!", "pt": "CHEGARAM NA HORA CERTA, FIQUEM ESPERTOS DAQUI A POUCO, HEIN!", "text": "Perfect timing, be smart in a bit, okay?!", "tr": "TAM ZAMANINDA GELD\u0130N, B\u0130RAZDAN AKILLI OL, TAMAM MI!"}, {"bbox": ["555", "2961", "749", "3214"], "fr": "La ferme ! J\u0027ai mes propres plans.", "id": "DIAM! AKU PUNYA RENCANA SENDIRI.", "pt": "CALEM A BOCA! EU TENHO MEUS PR\u00d3PRIOS PLANOS.", "text": "Shut up! I have a plan.", "tr": "KAPA \u00c7ENEN\u0130! KEND\u0130 PLANLARIM VAR."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/5.webp", "translations": [{"bbox": ["822", "404", "1050", "701"], "fr": "Si on leur lie les mains... au cas o\u00f9 la corde se d\u00e9ferait tout \u00e0 l\u0027heure, ce serait emb\u00eatant.", "id": "TANGANNYA DIIKAT, KALAU NANTI TALINYA LEPAS, BISA GAWAT.", "pt": "AS M\u00c3OS EST\u00c3O AMARRADAS, E SE A CORDA ESCORREGAR DAQUI A POUCO, N\u00c3O VAI SER BOM.", "text": "What if the rope comes loose later?", "tr": "ELLER\u0130N\u0130 BA\u011eLA, YA B\u0130RAZDAN \u0130P \u00c7\u00d6Z\u00dcL\u00dcRSE \u0130Y\u0130 OLMAZ."}, {"bbox": ["624", "208", "834", "464"], "fr": "Vous deux, on serre un peu plus ? Juste au cas o\u00f9...", "id": "KALIAN BERDUA, APA TIDAK SEBAIKNYA DIIKAT LEBIH KENCANG? JAGA-JAGA...", "pt": "VOC\u00caS DOIS, N\u00c3O DEVERIAM AMARRAR UM POUCO MAIS APERTADO? E SE...", "text": "Shouldn\u0027t you two tie it tighter? What if...", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z, B\u0130RAZ DAHA SIKI BA\u011eLASAK MI? YA B\u0130R \u015eEY OLURSA..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/9.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "119", "700", "354"], "fr": "Satisfaits, cette fois ?!", "id": "SEKARANG SUDAH PUAS?!", "pt": "AGORA EST\u00c3O SATISFEITOS?!", "text": "Are you satisfied now?!", "tr": "BU SEFER MEMNUN KALDIN MI?!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/12.webp", "translations": [{"bbox": ["668", "83", "875", "346"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027on fait maintenant ? On se s\u00e9pare ?", "id": "SEKARANG BAGAIMANA? APA KITA BERPENCAR?", "pt": "E AGORA? VAMOS NOS SEPARAR?", "text": "What do we do now? Split up?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 NE YAPACA\u011eIZ? AYRI MI HAREKET EDEL\u0130M?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/14.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "3767", "303", "4173"], "fr": "Je vais attaquer par la gauche pour faire diversion. Toi, faufile-toi discr\u00e8tement par la droite. Attention aux embuscades en chemin.", "id": "AKU AKAN MENYERANG DARI KIRI, KAMU MENYUSUP DIAM-DIAM DARI KANAN. MUNGKIN ADA JEBAKAN DI SEPANJANG JALAN, HATI-HATI.", "pt": "EU ATACAREI PELO FLANCO ESQUERDO, VOC\u00ca VAI PELA DIREITA E SE ESGUEIRA. PODE HAVER EMBOSCADAS NO CAMINHO, TOME CUIDADO.", "text": "I\u0027ll flank from the left, you sneak in from the right. There might be ambushes along the way, be careful.", "tr": "BEN SOLDAN DESTEK SALDIRISI YAPACA\u011eIM, SEN SA\u011eDAN SESS\u0130ZCE SIZ. YOL BOYUNCA PUSU OLAB\u0130L\u0130R, D\u0130KKATL\u0130 OL."}, {"bbox": ["266", "1242", "505", "1515"], "fr": "Xiao P, Xiao P, trouve la position de la cible et l\u0027itin\u00e9raire.", "id": "XIAO P, XIAO P, CARI TAHU POSISI TARGET DAN RUTE PERGERAKANNYA.", "pt": "XIAO P, XIAO P, ENCONTRE A LOCALIZA\u00c7\u00c3O DO ALVO E A ROTA.", "text": "Little P, Little P, find the target\u0027s location and route.", "tr": "XIAO P, XIAO P, HEDEF\u0130N YER\u0130N\u0130 VE \u0130LERLEME ROTASINI BUL."}, {"bbox": ["692", "122", "908", "365"], "fr": "Attends, je vais d\u0027abord reconna\u00eetre le terrain.", "id": "TUNGGU SEBENTAR, AKU AKAN MEMANTAU MEDAN DULU.", "pt": "ESPERE UM POUCO, VOU PRIMEIRO FAZER UM RECONHECIMENTO DO TERRENO.", "text": "Wait a minute, let me scout the terrain first.", "tr": "B\u0130R SAN\u0130YE, \u00d6NCE ARAZ\u0130Y\u0130 KE\u015eFEDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["786", "4227", "961", "4417"], "fr": "D\u0027accord, fais attention toi aussi.", "id": "BAIK, KAMU JUGA HATI-HATI.", "pt": "OK, VOC\u00ca TAMB\u00c9M, TOME CUIDADO.", "text": "Okay, you be careful too.", "tr": "TAMAM, SEN DE D\u0130KKATL\u0130 OL."}, {"bbox": ["528", "1694", "781", "1851"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "OKE.", "pt": "ENTENDIDO.", "text": "Alright.", "tr": "TAMAMDIR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/16.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "1107", "954", "1380"], "fr": "Ouais, finissons-en vite. J\u0027ai peur d\u0027un autre impr\u00e9vu.", "id": "MM, SELESAIKAN DENGAN CEPAT, AKU KHAWATIR AKAN ADA MASALAH LAGI.", "pt": "HMM, VAMOS RESOLVER ISSO R\u00c1PIDO, TEMO QUE HAJA MAIS PROBLEMAS.", "text": "Yeah, let\u0027s make it quick, I\u0027m worried something might go wrong again.", "tr": "HMM, \u00c7ABUCAK HALLEDEL\u0130M, Y\u0130NE B\u0130R AKS\u0130L\u0130K \u00c7IKMASINDAN KORKUYORUM."}, {"bbox": ["113", "168", "417", "510"], "fr": "Tu comptes te d\u00e9barrasser des ravisseurs avant lui, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "KAMU INGIN MENGALAHKAN PENCULIK ITU SEBELUM DIA, KAN?", "pt": "VOC\u00ca QUER SE LIVRAR DOS SEQUESTRADORES ANTES DELE, CERTO?", "text": "He wants to take down the kidnappers before Song Junwen does, right?", "tr": "ONDAN \u00d6NCE ADAM KA\u00c7IRANLARI HALLETMEK \u0130ST\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/20.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "999", "481", "1193"], "fr": "Allez, activez les bonus !", "id": "AYO, AKTIFKAN BUFF!", "pt": "VENHA, ME D\u00ca UM BUFF!", "text": "Come on, buff up!", "tr": "HAD\u0130, G\u00dc\u00c7LEND\u0130RME YAP!"}, {"bbox": ["148", "765", "398", "973"], "fr": "J\u0027ai compris, je ferai attention.", "id": "AKU SUDAH SADAR, AKU AKAN HATI-HATI.", "pt": "PERCEBI. VOU TOMAR CUIDADO.", "text": "I figured, I\u0027ll be careful.", "tr": "ANLADIM, D\u0130KKATL\u0130 OLACA\u011eIM."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/21.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "1338", "321", "1534"], "fr": "Pour moi, \u00e7a ressemble \u00e0 des super-pouvoirs.", "id": "MENURUTKU ITU SEPERTI KEKUATAN SUPER.", "pt": "PARA MIM, PARECE UM SUPERPODER.", "text": "I think it looks like superpowers.", "tr": "BENCE S\u00dcPER G\u00dc\u00c7 G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["358", "322", "668", "484"], "fr": "Qi... Qigong ?!", "id": "QI... QIGONG?!", "pt": "QI... QIGONG?!", "text": "Q-Qigong?!", "tr": "CH\u0130... CH\u0130 GONG MU?!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/23.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "2493", "1076", "2904"], "fr": "Hmph, aujourd\u0027hui, personne ne s\u0027en ira !", "id": "HMPH, HARI INI TIDAK SEORANG PUN DARI KALIAN BOLEH PERGI!", "pt": "HMPH, HOJE NINGU\u00c9M VAI ESCAPAR!", "text": "Hmph, none of you are leaving here today!", "tr": "HMPH, BUG\u00dcN H\u0130\u00c7 K\u0130MSE BURADAN AYRILAMAYACAK!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/24.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "169", "531", "521"], "fr": "H\u00e9ros, piti\u00e9 ! On ne faisait que passer...", "id": "PAHLAWAN, AMPUNI KAMI! KAMI HANYA LEWAT...", "pt": "HER\u00d3I, POUPE NOSSAS VIDAS! N\u00d3S S\u00d3 EST\u00c1VAMOS DE PASSAGEM.", "text": "Spare us, heroes! We\u0027re just passing by...", "tr": "KAHRAMAN, CANIMIZI BA\u011eI\u015eLA! B\u0130Z SADECE YOLDAN GE\u00c7\u0130YORDUK..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/25.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "969", "795", "1262"], "fr": "Papa, on est un peu en retard. Le camarade Xiao Wen est d\u00e9j\u00e0 l\u00e0.", "id": "PAPI, KITA TERLAMBAT SELANGKAH, XIAO WEN SUDAH SAMPAI.", "pt": "PAPAI, CHEGAMOS UM POUCO ATRASADOS. O COLEGA XIAO WEN J\u00c1 CHEGOU.", "text": "Daddy, we\u0027re still a step late, young master Song has already arrived.", "tr": "BABACI\u011eIM, Y\u0130NE DE B\u0130R ADIM GE\u00c7 KALDIK, XIAO WEN \u00c7OKTAN GELM\u0130\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/26.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "818", "372", "944"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/27.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "596", "260", "784"], "fr": "Comment a-t-il fait pour \u00eatre si rapide ?!", "id": "BAGAIMANA DIA BISA SECEPAT ITU?!", "pt": "COMO ELE FOI T\u00c3O R\u00c1PIDO?!", "text": "How is he so fast?!", "tr": "O NASIL BU KADAR HIZLI?!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/28.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "746", "823", "967"], "fr": "Il a pris un raccourci.", "id": "DIA MENGAMBIL JALAN PINTAS.", "pt": "ELE PEGOU UM ATALHO.", "text": "He took a shortcut.", "tr": "KEST\u0130RMEDEN G\u0130TM\u0130\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/29.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "138", "661", "324"], "fr": "Je m\u0027incline.", "id": "AKU SALUT.", "pt": "ESTOU IMPRESSIONADO.", "text": "I give up.", "tr": "PES DO\u011eRUSU!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/30.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "243", "643", "535"], "fr": "C\u0027est moi que vous cherchez, ne faites pas de mal \u00e0 ma famille !", "id": "YANG KALIAN CARI ADALAH AKU, JANGAN LUKAI KELUARGAKU!", "pt": "SOU EU QUEM VOC\u00caS PROCURAM, N\u00c3O MACHUQUEM MINHA FAM\u00cdLIA!", "text": "I\u0027m the one you want, don\u0027t harm my family!", "tr": "ARADI\u011eINIZ BEN\u0130M, A\u0130LEME ZARAR VERMEY\u0130N!"}, {"bbox": ["246", "33", "444", "274"], "fr": "Rel\u00e2chez-les vite !", "id": "CEPAT LEPASKAN MEREKA!", "pt": "SOLTEM ELES AGORA!", "text": "Let them go!", "tr": "\u00c7ABUK ONLARI BIRAKIN!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/32.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "1574", "665", "1866"], "fr": "Oui, on voulait juste de l\u0027argent, on n\u0027a pas pens\u00e9 \u00e0 \u00e7a...", "id": "IYA, KAMI HANYA INGIN UANG, TIDAK BERMAKSUD BEGITU...", "pt": "SIM, N\u00d3S S\u00d3 QUER\u00cdAMOS DINHEIRO, N\u00c3O PENSAMOS NISSO...", "text": "Yes, we just want money, we didn\u0027t mean to...", "tr": "EVET, B\u0130Z SADECE PARA \u0130ST\u0130YORDUK, ONU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130K..."}, {"bbox": ["657", "62", "924", "416"], "fr": "Qui veut s\u0027en prendre \u00e0 toi ? On veut de l\u0027argent ! Si tu ne donnes pas d\u0027argent...", "id": "SIAPA YANG MAU MENGINCARMU? KAMI MAU UANG! KALAU TIDAK KASIH UANG...", "pt": "QUEM QUER ENFRENTAR VOC\u00ca? QUEREMOS DINHEIRO! SE N\u00c3O DER O DINHEIRO...", "text": "Who\u0027s trying to deal with you? We want money! If we don\u0027t get it...", "tr": "K\u0130M SEN\u0130NLE U\u011eRA\u015eMAK \u0130ST\u0130YOR K\u0130? PARA \u0130ST\u0130YORUZ! PARA VERMEZSEN..."}, {"bbox": ["757", "331", "1046", "567"], "fr": "De l\u0027argent ! Si vous ne payez pas, personne ne part !", "id": "KAMI MAU UANG! KALAU TIDAK BAYAR, JANGAN HARAP BISA PERGI!", "pt": "DINHEIRO! SE N\u00c3O PAGAREM, NINGU\u00c9M SAI DAQUI!", "text": "We want money! No money, no one leaves!", "tr": "PARA \u0130ST\u0130YORUZ! PARA VERMEZSEN\u0130Z H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130N\u0130Z G\u0130DEMEZS\u0130N\u0130Z!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/33.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "942", "302", "1317"], "fr": "Vous pouvez avoir de l\u0027argent, mais vous devez lever le contr\u00f4le mental sur mes parents.", "id": "UANG BOLEH SAJA, TAPI LEPASKAN KENDALI PIKIRAN PADA AYAH IBUKU.", "pt": "PODEM QUERER DINHEIRO, MAS LIBEREM O CONTROLE MENTAL DOS MEUS PAIS.", "text": "Money is fine, but you have to release the mental control on my parents.", "tr": "PARA OLUR, AMA ANNEMLE BABAMIN \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 Z\u0130H\u0130N KONTROL\u00dcN\u00dc KALDIRMANIZ GEREK."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/34.webp", "translations": [{"bbox": ["719", "998", "953", "1138"], "fr": "Quel contr\u00f4le ?", "id": "KENDALI APA?", "pt": "QUE CONTROLE?", "text": "What control?", "tr": "NE KONTROL\u00dc?"}, {"bbox": ["439", "238", "672", "378"], "fr": "Contr\u00f4le mental ?", "id": "PIKIRAN APA?", "pt": "MENTAL O QU\u00ca?", "text": "What mental?", "tr": "Z\u0130H\u0130N NEY\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/35.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "647", "736", "921"], "fr": "Je vous conseille d\u0027arr\u00eater tant qu\u0027il en est encore temps,", "id": "KUSARANKAN KALIAN SEGERA BERHENTI SELAGI BISA,", "pt": "ACONSELHO VOC\u00caS A PARAREM ENQUANTO \u00c9 TEMPO,", "text": "I advise you to stop while you still can,", "tr": "S\u0130ZE TAVS\u0130YEM, ZAMANINDA VAZGE\u00c7MEN\u0130Z \u0130Y\u0130 OLUR,"}, {"bbox": ["356", "893", "611", "1136"], "fr": "Sinon... les cons\u00e9quences seront tr\u00e8s graves, hein.", "id": "KALAU TIDAK... AKIBATNYA AKAN SANGAT SERIUS, LHO.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO... AS CONSEQU\u00caNCIAS SER\u00c3O GRAVES, HEIN.", "text": "Otherwise... the consequences will be very serious.", "tr": "YOKSA... SONU\u00c7LARI \u00c7OK C\u0130DD\u0130 OLUR, HABER\u0130N\u0130Z OLSUN."}, {"bbox": ["264", "164", "465", "366"], "fr": "Mince, on va se faire d\u00e9masquer.", "id": "ASTAGA, RAHASIANYA AKAN TERBONGKAR.", "pt": "AH, N\u00c3O, VAMOS SER DESCOBERTOS.", "text": "Oh no, we\u0027re about to be exposed.", "tr": "EYVAH, FOYAMIZ ORTAYA \u00c7IKACAK."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/36.webp", "translations": [{"bbox": ["821", "167", "1078", "473"], "fr": "\u00c0 mon avis, ce ne sont que des seconds couteaux, ils ne sont pas au courant de tout.", "id": "MENURUTKU MEREKA HANYA BAWAHAN KECIL, TIDAK TAHU APA-APA.", "pt": "EU ACHO QUE ELES S\u00c3O APENAS CAPANGAS, N\u00c3O SABEM DOS DETALHES.", "text": "I think they\u0027re just small fries, they don\u0027t know the details.", "tr": "BENCE ONLAR SADECE K\u00dc\u00c7\u00dcK P\u0130YONLAR, \u0130\u015e\u0130N ASLINI B\u0130LM\u0130YORLAR."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/37.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "100", "467", "352"], "fr": "Ne seraient-ils pas des membres des forces obscures ?", "id": "JANGAN-JANGAN MEREKA BUKAN ORANG DARI KEKUATAN GELAP?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELES N\u00c3O S\u00c3O DAS FOR\u00c7AS DAS TREVAS?", "text": "Could they not be from the dark forces?", "tr": "YOKSA ONLAR KARANLIK G\u00dc\u00c7LERDEN DE\u011e\u0130LLER M\u0130?"}, {"bbox": ["0", "2590", "227", "2859"], "fr": "Sauver les gens est la priorit\u00e9, on parlera de \u00e7a plus tard.", "id": "MENYELAMATKAN ORANG LEBIH PENTING, SOAL INI KITA BICARAKAN NANTI.", "pt": "SALVAR AS PESSOAS \u00c9 A PRIORIDADE, FALAREMOS DISSO DEPOIS.", "text": "Saving people is more important, we can talk about that later.", "tr": "\u0130NSANLARI KURTARMAK \u00d6NCEL\u0130KL\u0130, BUNU SONRA KONU\u015eURUZ."}, {"bbox": ["720", "1080", "957", "1350"], "fr": "Alors comment faire pour que mes parents reviennent \u00e0 la normale ?", "id": "LALU BAGAIMANA CARA AGAR AYAH IBUKU BISA PULIH?", "pt": "ENT\u00c3O, COMO PODEMOS FAZER MEUS PAIS SE RECUPERAREM?", "text": "Then how can we get my parents back to normal?", "tr": "O ZAMAN ANNEMLE BABAMIN KEND\u0130NE GELMES\u0130N\u0130 NASIL SA\u011eLARIZ?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/38.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "475", "693", "834"], "fr": "Vous ne cherchez que de l\u0027argent, tant que vous garantissez leur s\u00e9curit\u00e9, tout est n\u00e9gociable.", "id": "KALIAN HANYA INGIN UANG, KAN? ASALKAN KALIAN JAMIN KESELAMATAN MEREKA, SEMUANYA BISA DIATUR.", "pt": "VOC\u00caS S\u00d3 QUEREM DINHEIRO. CONTANTO QUE GARANTAM A SEGURAN\u00c7A DELES, TUDO PODE SER NEGOCIADO.", "text": "You\u0027re just after money, as long as you guarantee their safety, everything is negotiable.", "tr": "S\u0130Z SADECE PARA PE\u015e\u0130NDES\u0130N\u0130Z, ONLARIN G\u00dcVENL\u0130\u011e\u0130N\u0130 SA\u011eLADI\u011eINIZ S\u00dcRECE HER \u015eEY KONU\u015eULUR."}, {"bbox": ["698", "2015", "894", "2210"], "fr": "Combien voulez-vous, dites-le franchement.", "id": "MAU BERAPA, KATAKAN SAJA.", "pt": "QUANTO QUEREM? DIGAM LOGO.", "text": "How much do you want? Just say it.", "tr": "NE KADAR \u0130ST\u0130YORSANIZ, A\u00c7IK\u00c7A S\u00d6YLEY\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/39.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "138", "441", "492"], "fr": "Fr\u00e8re Qiang, on est l\u00e0 pour recouvrer une cr\u00e9ance, on n\u0027est pas de vrais kidnappeurs.", "id": "KAK QIANG, KITA INI DATANG UNTUK MENAGIH UTANG, BUKAN PENCULIK SUNGGUHAN.", "pt": "IRM\u00c3O QIANG, VIEMOS COBRAR UMA D\u00cdVIDA, N\u00c3O SOMOS SEQUESTRADORES DE VERDADE.", "text": "Brother Qiang, we\u0027re here to collect a debt, not real kidnappers.", "tr": "QIANG AB\u0130, B\u0130Z BOR\u00c7 TAHS\u0130L ETMEYE GELD\u0130K, GER\u00c7EK ADAM KA\u00c7IRANLAR DE\u011e\u0130L\u0130Z."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/40.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "1019", "900", "1315"], "fr": "Mais non ! Ce sont les deux sbires de Lao Li qui sont venus me r\u00e9clamer de l\u0027argent !", "id": "TUNGGU! MEREKA BERDUA ANAK BUAH PAK TUA LI YANG DATANG MENAGIH UANG PADAKU!", "pt": "ESPERA! S\u00c3O AQUELES DOIS SUBORDINADOS DO VELHO LI QUE VIERAM ME COBRAR DINHEIRO!", "text": "No! They\u0027re those two guys under Old Li who were asking me for money!", "tr": "YANLI\u015e! ONLAR YA\u015eLI L\u0130\u0027N\u0130N ADAMLARI, BENDEN PARA \u0130STEYEN O \u0130K\u0130S\u0130!"}, {"bbox": ["789", "1309", "1033", "1552"], "fr": "Je me disais bien qu\u0027ils avaient une t\u00eate connue.", "id": "PANTAS SAJA WAJAH MEREKA TIDAK ASING.", "pt": "EU SABIA QUE ERAM FAMILIARES.", "text": "No wonder they looked so familiar.", "tr": "D\u0130YORUM YA NEDEN BU KADAR TANIDIK GELD\u0130LER."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/41.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "1542", "682", "1784"], "fr": "Comment est-ce que je les aurais contr\u00f4l\u00e9s mentalement ?!", "id": "BAGAIMANA AKU BISA MENGENDALIKAN PIKIRAN MEREKA?!", "pt": "COMO EU OS CONTROLEI MENTALMENTE?!", "text": "How did I mentally control them?!", "tr": "BEN ONLARI NASIL Z\u0130H\u0130N KONTROL\u00dcNE ALMI\u015eIM K\u0130?!"}, {"bbox": ["278", "1246", "548", "1544"], "fr": "Explique-toi clairement ! Qu\u0027est-ce que tu entends par contr\u00f4le mental ?", "id": "JELASKAN PADAKU, APA MAKSUDMU DENGAN KENDALI PIKIRAN?", "pt": "EXPLIQUE-SE DIREITO! O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM CONTROLE MENTAL?", "text": "Explain yourself, what do you mean by mental control?", "tr": "BANA LAFI A\u00c7IK\u00c7A ANLAT, Z\u0130H\u0130N KONTROL\u00dc DE NE DEMEK?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/42.webp", "translations": [{"bbox": ["760", "388", "964", "609"], "fr": "Arr\u00eate de faire l\u0027idiot !", "id": "JANGAN PURA-PURA BODOH DI SINI!", "pt": "PARE DE SE FINGIR DE BOBO!", "text": "Stop playing dumb!", "tr": "BURADA APTALI OYNAMAYI KES!"}, {"bbox": ["790", "606", "1051", "868"], "fr": "Retournez donc demander \u00e0 votre patron...", "id": "TANYA SAJA PADA BOS KALIAN NANTI...", "pt": "VOLTEM E PERGUNTEM AO SEU CHEFE...", "text": "Go back and ask your boss...", "tr": "G\u0130D\u0130N PATRONUNUZA SORUN..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/44.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "68", "886", "338"], "fr": "Ne posez pas de questions inutiles. Moins on en sait, plus on vit vieux !", "id": "JANGAN TANYAKAN HAL YANG TIDAK PERLU, SEMAKIN SEDIKIT YANG KAU TAHU, SEMAKIN PANJANG UMURMU!", "pt": "N\u00c3O PERGUNTEM O QUE N\u00c3O DEVEM. QUANTO MENOS SOUBEREM, MAIS TEMPO VIVER\u00c3O!", "text": "Don\u0027t ask what you shouldn\u0027t, the less you know, the longer you live!", "tr": "SORMAMANIZ GEREKEN\u0130 SORMAYIN, NE KADAR AZ B\u0130L\u0130RSEN\u0130Z O KADAR UZUN YA\u015eARSINIZ!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/45.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "100", "655", "498"], "fr": "Tu crois me faire peur ?! Si tu ne t\u0027expliques pas clairement aujourd\u0027hui, personne ne bouge d\u0027ici !", "id": "KAU KIRA AKU INI PENAKUT?! HARI INI JIKA TIDAK DIJELASKAN, TIDAK ADA YANG BOLEH PERGI!", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU ME ASSUSTO F\u00c1CIL?! SE N\u00c3O SE EXPLICAR DIREITO HOJE, NINGU\u00c9M SAI DAQUI!", "text": "You think I\u0027m easily scared?! If you don\u0027t explain things clearly today, no one\u0027s leaving!", "tr": "BEN\u0130 KORKAK MI SANDIN?! BUG\u00dcN BUNU A\u00c7IKLI\u011eA KAVU\u015eTURMADAN K\u0130MSE BURADAN AYRILAMAZ!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/46.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "1030", "911", "1314"], "fr": "Fr\u00e8re Qiang, ne t\u0027\u00e9nerve pas, parlons calmement, hein...", "id": "KAK QIANG, JANGAN EMOSI, KITA BICARAKAN BAIK-BAIK...", "pt": "IRM\u00c3O QIANG, N\u00c3O SE EXALTE, PODEMOS CONVERSAR COM CALMA...", "text": "Brother Qiang, calm down, let\u0027s talk this out...", "tr": "QIANG AB\u0130, HEYECANLANMA, KONU\u015eARAK HALLEDEL\u0130M..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/47.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "98", "630", "473"], "fr": "Esp\u00e8ce de mauviette, d\u00e9gage !", "id": "DASAR PENGECUT, MENYINGKIRLAH!", "pt": "SEU COVARDE, SAIA DA MINHA FRENTE!", "text": "You coward, get out of my way!", "tr": "SEN\u0130 KORKAK, \u00c7EK\u0130L \u015eURADAN!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/50.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "1543", "1032", "1807"], "fr": "Pas bon ! C\u0027est de l\u0027essence !", "id": "GAWAT! ITU BENSIN!", "pt": "CUIDADO! \u00c9 GASOLINA!", "text": "Oh no! It\u0027s gasoline!", "tr": "\u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L! BU BENZ\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/51.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/52.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/53.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "2472", "720", "2713"], "fr": "C\u0027est moi qui suis d\u00e9sol\u00e9 envers vous !", "id": "AKU YANG BERSALAH PADA KALIAN!", "pt": "A CULPA \u00c9 MINHA!", "text": "I\u0027m sorry!", "tr": "S\u0130ZE KAR\u015eI \u00c7OK MAHCUBUM!"}, {"bbox": ["636", "2271", "808", "2458"], "fr": "Tout est de ma faute !", "id": "INI SEMUA SALAHKU!", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA MINHA!", "text": "It\u0027s all my fault!", "tr": "HEPS\u0130 BEN\u0130M HATAM!"}, {"bbox": ["386", "217", "848", "571"], "fr": "Non !", "id": "JANGAN!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "No!", "tr": "HAYIR!"}, {"bbox": ["186", "3718", "517", "3829"], "fr": "Ne t\u0027approche pas !", "id": "JANGAN MENDEKAT!", "pt": "N\u00c3O SE APROXIME!", "text": "Don\u0027t come any closer!", "tr": "YAKLA\u015eMA!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/54.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/55.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/56.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/57.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "477", "701", "858"], "fr": "Faites de moi ce que vous voulez, mais je vous en supplie, \u00e9pargnez mon fils !", "id": "KALIAN BOLEH LAKUKAN APA SAJA PADAKU, TAPI TOLONG LEPASKAN ANAKKU!", "pt": "PODEM FAZER O QUE QUISEREM COMIGO, MAS, POR FAVOR, POUPEM MEU FILHO!", "text": "You can do whatever you want to me, just please spare my son!", "tr": "BANA NE \u0130STERSEN\u0130Z YAPIN, YALVARIRIM O\u011eLUMU BIRAKIN!"}, {"bbox": ["327", "5982", "724", "6290"], "fr": "Papa, toi...", "id": "AYAH, KAU...", "pt": "PAI, VOC\u00ca...", "text": "Dad, you...", "tr": "BABA, SEN..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/58.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1546, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/288/59.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua