This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/1.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "1217", "852", "1350"], "fr": "PRODUIT PAR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU ENTERTAINMENT. R\u00c9ALIS\u00c9 PAR MANYOU YINLI.", "id": "DIPRODUKSI OLEH KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU, DIPRODUKSI OLEH MANYOU YINLI.", "pt": "PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YINLI", "text": "A Kuaikan Comics \u0026 Sanfu Entertainment Production, Produced by Gravity", "tr": "KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU SUNAR\nMANYOU YINLI YAPIMI"}, {"bbox": ["390", "1050", "719", "1139"], "fr": "EXCLUSIVIT\u00c9 KUAIKAN !", "id": "EKSKLUSIF KUAIKAN", "pt": "OLHE! EXCLUSIVO DA KUAIKAN!", "text": "Kuaikan Exclusive", "tr": "KUAIKAN\u0027A \u00d6ZEL!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/2.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "4", "778", "358"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : NA MU. R\u00c9DACTEUR EN CHEF : WANG MOSHI. ASSISTANT : ZHIMA TANGYUAN.", "id": "NA MU, WANG MOSHI, ZHIMA TANGYUAN", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: NA MU\nEDITOR: WANG MOSHI\nASSISTENTE: ZHIMA TANGYUAN", "text": "Na Mu Wang Mo Shi Sesame Rice Ball", "tr": "BA\u015e \u00c7\u0130ZER: NA MU\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nAS\u0130STAN: ZHIMA TANGYUAN"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/4.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "232", "379", "573"], "fr": "Je suis s\u00fbr que tu ne le feras pas. Je te connais, ce n\u0027est pas ton genre.", "id": "AKU PERCAYA KAMU TIDAK AKAN MELAKUKANNYA, AKU MENGERTI KAMU, INI BUKAN GAYAMU.", "pt": "EU ACREDITO QUE VOC\u00ca N\u00c3O FARIA, EU TE CONHE\u00c7O, N\u00c3O \u00c9 O SEU ESTILO.", "text": "I TRUST YOU. I KNOW YOU. THIS ISN\u0027T YOUR STYLE.", "tr": "Sana inan\u0131yorum, yapmazs\u0131n. Seni tan\u0131yorum, bu senin tarz\u0131n de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/5.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "1763", "363", "2106"], "fr": "Rien que pour cette phrase, je vais m\u0027occuper de toi et te montrer qui est le personnage principal !", "id": "HANYA KARENA UCAPAN ITU, AKU HARUS MEMBERESKANMU, AGAR KAMU TAHU SIAPA TOKOH UTAMANYA!", "pt": "S\u00d3 POR ESSA FRASE, EU TENHO QUE TE DAR UMA LI\u00c7\u00c3O, PARA VOC\u00ca SABER QUEM \u00c9 O PROTAGONISTA!", "text": "FOR THAT, I\u0027LL DEFINITELY DEAL WITH YOU, SO YOU KNOW WHO THE REAL PROTAGONIST IS!", "tr": "S\u0131rf bu laf\u0131n i\u00e7in bile seninle ilgilenmem gerekecek, sana kimin ba\u015frol oldu\u011funu g\u00f6sterece\u011fim!"}, {"bbox": ["722", "210", "975", "547"], "fr": "Oh ? Vraiment ? Je ne suis pas forc\u00e9ment aussi noble que tu le penses.", "id": "OH? BENARKAH? AKU BELUM TENTU SEMULIA YANG KAMU PIKIRKAN, LHO.", "pt": "OH? \u00c9 MESMO? EU POSSO N\u00c3O SER T\u00c3O NOBRE QUANTO VOC\u00ca PENSA.", "text": "OH? REALLY? I\u0027M NOT NECESSARILY AS NOBLE AS YOU THINK.", "tr": "\u00d6yle mi? Senin d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn kadar asil olmayabilirim, biliyor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/6.webp", "translations": [{"bbox": ["768", "428", "984", "674"], "fr": "Tu es intelligent, tu ne devrais pas faire de b\u00eatises.", "id": "KAMU ORANG PINTAR, SEHARUSNYA TIDAK MELAKUKAN HAL BODOH.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UMA PESSOA INTELIGENTE, N\u00c3O DEVERIA FAZER COISAS EST\u00daPIDAS.", "text": "YOU\u0027RE A SMART PERSON. YOU SHOULDN\u0027T DO STUPID THINGS.", "tr": "Sen ak\u0131ll\u0131 birisin, aptalca \u015feyler yapmamal\u0131s\u0131n."}, {"bbox": ["452", "1995", "703", "2261"], "fr": "Bon, \u00e7a, je prends. N\u0027en parlons plus.", "id": "BAIKLAH, UCAPAN ITU AKU TERIMA. KITA TIDAK USAH MEMBICARAKAN ITU LAGI.", "pt": "OK, ESSA EU ACEITO. N\u00c3O VAMOS MAIS FALAR SOBRE ISSO.", "text": "ALRIGHT, I\u0027LL ACCEPT THAT. LET\u0027S CHANGE THE SUBJECT.", "tr": "Pekala, bu dedi\u011fini kabul ediyorum. O konuyu kapatal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/7.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "134", "962", "401"], "fr": "Au fait, que sais-tu \u00e0 propos du \u00ab Buzui Jiu \u00bb ?", "id": "OH YA, SOAL \"BU ZUI JIU\", SEBERAPA BANYAK YANG KAMU TAHU?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, SOBRE O \"LICOR QUE N\u00c3O EMBRIAGA\", O QUANTO VOC\u00ca SABE?", "text": "BY THE WAY, WHAT DO YOU KNOW ABOUT \u0027SOBER\u0027?", "tr": "Bu arada, \u0027Sarho\u015f Etmez \u015earap\u0027 meselesi hakk\u0131nda ne kadar bilgin var?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/8.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "446", "414", "897"], "fr": "Mais il est difficile de d\u00e9terminer quand il est apparu sur Terre, et il n\u0027est pas impossible qu\u0027il ait exist\u00e9 avant l\u0027\u00e9volution humaine.", "id": "TAPI WAKTU KEMUNCULANNYA DI BUMI SULIT DIPASTIKAN, BISA JADI SUDAH ADA SEBELUM EVOLUSI MANUSIA.", "pt": "MAS O MOMENTO EM QUE APARECEU NA TERRA \u00c9 DIF\u00cdCIL DE VERIFICAR, E N\u00c3O SE PODE GARANTIR QUE N\u00c3O EXISTIA ANTES DA EVOLU\u00c7\u00c3O HUMANA.", "text": "BUT IT\u0027S HARD TO VERIFY WHEN IT FIRST APPEARED ON EARTH. IT MIGHT HAVE EVEN EXISTED BEFORE HUMAN EVOLUTION.", "tr": "Ancak D\u00fcnya\u0027da ne zaman ortaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131n\u0131 kan\u0131tlamak zor, insan evriminden \u00f6nce bile var olmu\u015f olabilir."}, {"bbox": ["295", "104", "621", "448"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ce que je sais, ce cristal \u00ab Buzui Jiu \u00bb est tr\u00e8s probablement de la m\u00eame origine que notre syst\u00e8me.", "id": "SEJAUH YANG KUTAHU, KRISTAL \"BU ZUI JIU\" INI SANGAT MUNGKIN BERASAL DARI SUMBER YANG SAMA DENGAN SISTEM KITA.", "pt": "PELO QUE SEI, ESTE \"CRISTAL DO LICOR QUE N\u00c3O EMBRIAGA\" PROVAVELMENTE TEM A MESMA ORIGEM QUE O NOSSO SISTEMA.", "text": "AS FAR AS I KNOW, \u0027SOBER\u0027 IS LIKELY HOMOLOGOUS WITH OUR SYSTEMS.", "tr": "Bildi\u011fim kadar\u0131yla, bu \u0027Sarho\u015f Etmez \u015earap\u0027 kristali muhtemelen bizim sistemimizle ayn\u0131 k\u00f6kene sahip."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/9.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "634", "697", "1039"], "fr": "Le \u00ab Buzui Jiu \u00bb, lui, ne dispara\u00eet pas. Son \u00e9nergie se recondense en cristal, c\u0027est pourquoi les gens se l\u0027arrachent...", "id": "TAPI \"BU ZUI JIU\" INI BERBEDA, ENERGINYA AKAN MENGKRISTAL KEMBALI, ITULAH SEBABNYA ORANG-ORANG SANGAT MENGINGINKANNYA...", "pt": "O \"LICOR QUE N\u00c3O EMBRIAGA\" N\u00c3O \u00c9 ASSIM, A ENERGIA SE RECONDENSA EM CRISTAL, POR ISSO AS PESSOAS O COBI\u00c7AM TANTO...", "text": "BUT \u0027SOBER\u0027 DOESN\u0027T. THE ENERGY RE-CRYSTALLIZES, WHICH IS WHY PEOPLE ARE SO CRAZY ABOUT IT...", "tr": "\u0027Sarho\u015f Etmez \u015earap\u0027 ise \u00f6yle de\u011fil, enerji yeniden kristalle\u015fir, bu y\u00fczden insanlar ona ak\u0131n eder..."}, {"bbox": ["611", "230", "907", "636"], "fr": "Pour les d\u00e9tenteurs de syst\u00e8me comme toi et moi, si l\u0027h\u00f4te meurt, le syst\u00e8me dispara\u00eet aussi. Ce genre de...", "id": "PEMILIK SISTEM SEPERTI KITA, JIKA INANGNYA MATI, MAKA SISTEMNYA JUGA AKAN HILANG.", "pt": "PORTADORES DE SISTEMA COMO VOC\u00ca E EU, SE O HOSPEDEIRO MORRER, O SISTEMA TAMB\u00c9M DESAPARECER\u00c1.\"", "text": "FOR SYSTEM HOLDERS LIKE US, IF THE HOST DIES, THE SYSTEM DISAPPEARS TOO.", "tr": "Senin ve benim gibi sistem sahipleri i\u00e7in, e\u011fer konak \u00f6l\u00fcrse sistem de yok olur."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/10.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "210", "975", "543"], "fr": "C\u0027est \u00e0 peu pr\u00e8s ce qu\u0027a dit Aini. On dirait que je vais devoir suivre son conseil.", "id": "INI MIRIP DENGAN YANG DIKATAKAN AI NI, SEPERTINYA AKU HANYA BISA MEMPERTIMBANGKAN SARANNYA.", "pt": "ISSO \u00c9 PARECIDO COM O QUE A ANNIE DISSE, PARECE QUE S\u00d3 POSSO CONSIDERAR A SUGEST\u00c3O DELA.", "text": "THIS IS SIMILAR TO WHAT AI NI SAID. IT SEEMS I CAN ONLY CONSIDER HER SUGGESTION.", "tr": "Bu, Ai Ni\u0027nin s\u00f6ylediklerine benziyor, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re sadece onun \u00f6nerisini dikkate alabilirim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/11.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "923", "474", "1393"], "fr": "Cela a donn\u00e9 naissance \u00e0 des factions sp\u00e9cialis\u00e9es dans la recherche du \u00ab Buzui Jiu \u00bb. La famille Huangfu en fait partie, et c\u0027est l\u0027une des plus puissantes.", "id": "KARENA ITU, MUNCULLAH BEBERAPA KEKUATAN YANG KHUSUS MENCARI DAN MENELITI \"BU ZUI JIU\". KELUARGA HUANGFU ADALAH SALAH SATUNYA, DAN MERUPAKAN SALAH SATU YANG PALING BERPENGARUH.", "pt": "COM ISSO, SURGIRAM ALGUMAS FAC\u00c7\u00d5ES ESPECIALIZADAS EM PROCURAR E PESQUISAR O \"LICOR QUE N\u00c3O EMBRIAGA\". A FAM\u00cdLIA HUANGFU \u00c9 UMA DELAS, E UMA DAS MAIS PODEROSAS ENTRE ELAS.", "text": "THIS HAS GIVEN RISE TO FORCES THAT SPECIALIZE IN FINDING AND STUDYING \u0027SOBER\u0027. THE HUANGFU FAMILY IS ONE OF THEM, AND ONE OF THE MOST POWERFUL.", "tr": "Bu sayede \u0027Sarho\u015f Etmez \u015earap\u0027\u0131 bulma ve ara\u015ft\u0131rma konusunda uzmanla\u015fm\u0131\u015f baz\u0131 g\u00fc\u00e7ler ortaya \u00e7\u0131kt\u0131. Huangfu Ailesi de onlardan biri, hatta en g\u00fc\u00e7l\u00fclerinden biri."}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/12.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "2520", "657", "2859"], "fr": "Cet \u00e9norme donjon au tr\u00e9sor est une v\u00e9ritable aubaine, comment ne pas vouloir l\u0027exploiter \u00e0 fond ?", "id": "HADIAH DARI DUNGEON HARTA KARUN RAKSASA INI BENAR-BENAR LUAR BIASA, PASTI BANYAK YANG MENGGILAINYA.", "pt": "ESTA ENORME MASMORRA DE TESOURO \u00c9 BASICAMENTE UM SUPER BENEF\u00cdCIO, COMO N\u00c3O DEIXAR AS PESSOAS A EXPLORAREM AO M\u00c1XIMO?", "text": "THIS HUGE TREASURE DUNGEON IS LIKE A SUPER WELFARE PACKAGE. IT\u0027S CRAZY NOT TO EXPLOIT IT.", "tr": "Bu devasa hazine zindan\u0131 resmen s\u00fcper bir l\u00fctuf, insanlar nas\u0131l \u00e7\u0131ld\u0131rm\u0131\u015f gibi kasmaz ki?"}, {"bbox": ["742", "746", "992", "1079"], "fr": "Leur puissance \u00e9tait telle que m\u00eame la Soci\u00e9t\u00e9 des Ma\u00eetres de l\u0027\u00e9poque devait s\u0027en m\u00e9fier.", "id": "KEKUATANNYA SANGAT HEBAT, BAHKAN SHI SHE SAAT ITU HARUS SEGAN KEPADANYA.", "pt": "SUA FOR\u00c7A ERA TAMANHA QUE AT\u00c9 A SOCIEDADE DOS MESTRES DA \u00c9POCA TINHA QUE TEM\u00ca-LOS UM POUCO.", "text": "THEY WERE SO POWERFUL THAT EVEN THE SOCIETY WAS WARY OF THEM.", "tr": "G\u00fc\u00e7leri o kadar fazlayd\u0131 ki, o zamanki Shi She bile onlardan \u00e7ekinirdi."}, {"bbox": ["533", "415", "828", "754"], "fr": "Ils avaient collect\u00e9 le plus grand nombre de \u00ab Buzui Jiu \u00bb et cultiv\u00e9 le plus grand nombre d\u0027h\u00f4tes.", "id": "JUMLAH \"BU ZUI JIU\" YANG MEREKA KUMPULKAN DAN INANG YANG MEREKA KEMBANGKAN ADALAH YANG TERBANYAK.", "pt": "A QUANTIDADE DE \"LICOR QUE N\u00c3O EMBRIAGA\" QUE COLETARAM E O N\u00daMERO DE HOSPEDEIROS QUE CULTIVARAM ERAM OS MAIORES.", "text": "THEY HAD THE LARGEST COLLECTION OF \u0027SOBER\u0027 AND THE MOST CULTIVATED HOSTS.", "tr": "Toplad\u0131klar\u0131 \u0027Sarho\u015f Etmez \u015earap\u0027 ve yeti\u015ftirdikleri konak say\u0131s\u0131 en fazlayd\u0131."}, {"bbox": ["582", "2267", "790", "2507"], "fr": "Franchement, ils ne comprennent pas que plus on est grand, plus on attire les ennuis ?", "id": "ADUH, APA MEREKA TIDAK MENGERTI PEPATAH \"POHON YANG TINGGI RAWAN DITERPA ANGIN\"?", "pt": "NOSSA, \"\u00c1RVORE GRANDE ATRAI O VENTO\", ELES N\u00c3O ENTENDEM ISSO?", "text": "WOW, AREN\u0027T THEY AFRAID OF DRAWING TOO MUCH ATTENTION?", "tr": "Hayret, \u0027y\u00fcksek a\u011fa\u00e7 r\u00fczgar \u00e7eker\u0027 diye bir laf vard\u0131r, bunu bilmiyorlar m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/13.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "238", "588", "579"], "fr": "C\u0027est exact. Il y a cinquante ans, la famille Huangfu a \u00e9t\u00e9 victime d\u0027une embuscade et a subi de lourdes pertes. Les membres du clan sont morts ou ont fui.", "id": "BENAR, LIMA PULUH TAHUN LALU, KELUARGA HUANGFU DISERANG DAN MENGALAMI KERUGIAN BESAR, ANGGOTA KELUARGA BANYAK YANG TEWAS DAN MELARIKAN DIRI.", "pt": "CORRETO. CINQUENTA ANOS ATR\u00c1S, A FAM\u00cdLIA HUANGFU FOI EMBOSCADA E SEVERAMENTE DANIFICADA, SEUS MEMBROS MORRERAM OU FUGIRAM.", "text": "EXACTLY. FIFTY YEARS AGO, THE HUANGFU FAMILY WAS AMBUSHED AND DEVASTATED. THEIR MEMBERS WERE KILLED, FORCED TO FLEE, OR WENT INTO HIDING.", "tr": "Do\u011fru, elli y\u0131l \u00f6nce Huangfu Ailesi bir pusuya d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcl\u00fcp a\u011f\u0131r darbe ald\u0131, klan \u00fcyeleri ya \u00f6ld\u00fc ya da ka\u00e7t\u0131."}, {"bbox": ["91", "617", "375", "879"], "fr": "Les \u00ab Buzui Jiu \u00bb que la famille Huangfu avait accumul\u00e9s pendant des g\u00e9n\u00e9rations furent \u00e9galement pill\u00e9s.", "id": "\"BU ZUI JIU\" YANG DIKUMPULKAN SELAMA BEBERAPA GENERASI JUGA HABIS DIJARAH.", "pt": "O \"LICOR QUE N\u00c3O EMBRIAGA\" ACUMULADO POR V\u00c1RIAS GERA\u00c7\u00d5ES TAMB\u00c9M FOI COMPLETAMENTE SAQUEADO.", "text": "THE \u0027SOBER\u0027 THEY HAD ACCUMULATED OVER GENERATIONS WAS COMPLETELY PLUNDERED.", "tr": "Huangfu Ailesi\u0027nin nesillerdir biriktirdi\u011fi \u0027Sarho\u015f Etmez \u015earap\u0027 da tamamen ya\u011fmaland\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/14.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "128", "910", "732"], "fr": "Voyant le clan au bord de l\u0027extinction, une jeune fille se manifesta et confia les rares \u00ab Buzui Jiu \u00bb restants \u00e0 la Soci\u00e9t\u00e9 des Ma\u00eetres en \u00e9change de leur protection...", "id": "MELIHAT KELUARGANYA DALAM BAHAYA BESAR, SEORANG GADIS MUNCUL DAN MENYERAHKAN SISA \"BU ZUI JIU\" YANG TIDAK BANYAK KEPADA SHI SHE UNTUK MENCARI PERLINDUNGAN...", "pt": "VENDO QUE A FAM\u00cdLIA ESTAVA EM PERIGO IMINENTE, UMA GAROTA SE APRESENTOU E ENTREGOU O POUCO \"LICOR QUE N\u00c3O EMBRIAGA\" RESTANTE \u00c0 SOCIEDADE DOS MESTRES, BUSCANDO PROTE\u00c7\u00c3O...", "text": "WITH THE FAMILY ON THE BRINK OF COLLAPSE, A GIRL STEPPED FORWARD AND GAVE THE SOCIETY THE FEW REMAINING \u0027SOBER\u0027 IN EXCHANGE FOR PROTECTION...", "tr": "Ailelerinin tehlikede oldu\u011funu g\u00f6ren bir k\u0131z \u00f6ne \u00e7\u0131kt\u0131 ve kalan az miktardaki \u0027Sarho\u015f Etmez \u015earap\u0027\u0131 koruma aramak i\u00e7in Shi She\u0027ye verdi..."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/16.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "229", "331", "420"], "fr": "C\u0027\u00e9tait Huangfu Lin.", "id": "DIA ADALAH HUANGFU LIN.", "pt": "ELA \u00c9 HUANGFU LIN.", "text": "SHE WAS HUANGFU LIN.", "tr": "O, Huangfu Lin\u0027di."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/17.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "100", "929", "527"], "fr": "Avec l\u0027aide de la Soci\u00e9t\u00e9 des Ma\u00eetres, Huangfu Lin reprit violemment le contr\u00f4le du clan, annexa les forces ennemies et finit par fonder l\u0027actuel Club Jiyue.", "id": "DENGAN BANTUAN SHI SHE, HUANGFU LIN DENGAN KEKERASAN MENGAMBIL ALIH KELUARGA, MENGANeksasi KEKUATAN MUSUH, DAN AKHIRNYA BERKEMBANG MENJADI PERKUMPULAN JI YUE YANG SEKARANG.", "pt": "COM A AJUDA DA SOCIEDADE DOS MESTRES, HUANGFU LIN TOMOU O CONTROLE DA FAM\u00cdLIA VIOLENTAMENTE, ANEXOU AS FOR\u00c7AS INIMIGAS E, FINALMENTE, EVOLUIU PARA O ATUAL CLUBE JIYUE.", "text": "WITH THE SOCIETY\u0027S HELP, HUANGFU LIN VIOLENTLY TOOK OVER THE FAMILY, ANNEXED THE RIVAL FORCES, AND EVENTUALLY FORMED THE MISTY MOON SOCIETY.", "tr": "Shi She\u0027nin yard\u0131m\u0131yla Huangfu Lin, ailenin kontrol\u00fcn\u00fc zorla ele ge\u00e7irdi, d\u00fc\u015fman g\u00fc\u00e7lerini yuttu ve sonunda \u015fimdiki Jiyue Kul\u00fcb\u00fc\u0027ne d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/18.webp", "translations": [{"bbox": ["846", "1326", "993", "1492"], "fr": "Qu\u0027en penses-tu ?", "id": "BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "WHAT DO YOU THINK?", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["78", "454", "302", "658"], "fr": "Alors pourquoi les Huangfu nourrissent-ils encore des envies de r\u00e9bellion ?", "id": "JADI, KENAPA KELUARGA HUANGFU MASIH MENAHAN DIRI UNTUK MEMBERONTAK?", "pt": "CERTO, POR QUE OS HUANGFU AINDA EST\u00c3O PLANEJANDO SE REBELAR?", "text": "SO WHY IS HUANGFU STILL PLOTTING REBELLION?", "tr": "Peki, Huangfu Ailesi neden hala isyan etmeyi planl\u0131yor?"}, {"bbox": ["225", "110", "518", "451"], "fr": "Le Club Jiyue ne devrait-il pas \u00eatre reconnaissant et se contenter d\u0027\u00eatre un bon petit soldat ? Huangfu.", "id": "BUKANKAH SEHARUSNYA PERKUMPULAN JI YUE ITU BERTERIMA KASIH DAN MENJADI \"ANAK BAIK\" SAJA? HUANGFU.", "pt": "ENT\u00c3O O CLUBE JIYUE N\u00c3O DEVERIA SER GRATO E APENAS SE COMPORTAR COMO UM BOM FILHO? HUANGFU.", "text": "SHOULDN\u0027T THE MISTY MOON SOCIETY BE GRATEFUL AND ACT LIKE A GOOD LITTLE BOY? HUANGFU...", "tr": "O zaman Jiyue Kul\u00fcb\u00fc\u0027n\u00fcn minnettar olup uslu bir evlat gibi davranmas\u0131 gerekmez miydi?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/19.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "308", "407", "714"], "fr": "N\u0027est-ce pas simple ? La Soci\u00e9t\u00e9 des Ma\u00eetres a conspir\u00e9, manipulant ces factions pour attaquer la famille Huangfu, les for\u00e7ant \u00e0 se soumettre...", "id": "INI TIDAK SEDERHANA? SHI SHE BERSEKONGKOL MENGHASUT KEKUATAN-KEKUATAN ITU UNTUK MELAWAN KELUARGA HUANGFU, MEMIKAT DAN MEMAKSA MEREKA UNTUK MEMIHAK...", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 SIMPLES? A SOCIEDADE DOS MESTRES CONSPIROU E INCITOU AQUELAS FAC\u00c7\u00d5ES A LIDAR COM A FAM\u00cdLIA HUANGFU, INDUZINDO-OS A SE SUBMETER...", "text": "ISN\u0027T IT OBVIOUS? THE SOCIETY SECRETLY INSTIGATED THOSE FORCES TO ATTACK THE HUANGFU FAMILY, FORCING THEM TO RELY ON THEM...", "tr": "Bu basit de\u011fil mi? Shi She, Huangfu Ailesi\u0027ne kar\u015f\u0131 o g\u00fc\u00e7leri k\u0131\u015fk\u0131rtmak i\u00e7in komplo kurdu, onlar\u0131 teslim olmaya ya da taraf de\u011fi\u015ftirmeye zorlad\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/20.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "260", "959", "665"], "fr": "Puis, ils ont utilis\u00e9 la vengeance de la famille Huangfu pour r\u00e9colter les fruits \u00e0 leur tour, finissant par devenir la seule puissance dominante, r\u00e9gnant sur le monde...", "id": "DAN KEMUDIAN MEMANFAATKAN PEMBALASAN DENDAM KELUARGA HUANGFU UNTUK MENDAPATKAN KEUNTUNGAN, HINGGA AKHIRNYA MENJADI SATU-SATUNYA PENGUASA DAN MENDOMINASI DUNIA...", "pt": "E ENT\u00c3O, USANDO A VINGAN\u00c7A DA FAM\u00cdLIA HUANGFU, ELES COLHERAM OS BENEF\u00cdCIOS INVERSAMENTE, FINALMENTE ALCAN\u00c7ANDO O MONOP\u00d3LIO E DOMINANDO O MUNDO...", "text": "THEN THEY USED THE HUANGFU FAMILY\u0027S REVENGE TO REAP THE BENEFITS, ULTIMATELY ACHIEVING MONOPOLY AND DOMINATING THE WORLD...", "tr": "Sonra da Huangfu Ailesi\u0027nin intikam\u0131n\u0131 kullanarak tersine bir hasat yapt\u0131 ve sonunda tek ba\u015f\u0131na hakimiyet kurup d\u00fcnyaya h\u00fckmetti..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/21.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "95", "448", "493"], "fr": "Brillant ! Ce serait un tel g\u00e2chis que tu ne rejoignes pas la Soci\u00e9t\u00e9 des Ma\u00eetres. Pourquoi n\u0027y songes-tu pas ?", "id": "LUAR BIASA! SAYANG SEKALI JIKA KAMU TIDAK BERGABUNG DENGAN SHI SHE, BAGAIMANA KALAU KAMU PERTIMBANGKAN?", "pt": "BRILHANTE! VOC\u00ca N\u00c3O SE JUNTAR \u00c0 SOCIEDADE DOS MESTRES SERIA UM GRANDE DESPERD\u00cdCIO. QUE TAL VOC\u00ca CONSIDERAR?", "text": "BRILLIANT! IT\u0027S A WASTE IF YOU DON\u0027T JOIN THE SOCIETY. WHY DON\u0027T YOU CONSIDER IT?", "tr": "Harika! Shi She\u0027ye kat\u0131lmaman b\u00fcy\u00fck bir kay\u0131p, neden bir d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/22.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "284", "909", "632"], "fr": "Tss~ Tu veux vraiment tant que \u00e7a que je les rejoigne ? Tu n\u0027as pas peur que je te vole la vedette et que je m\u0027oppose \u00e0 toi ?", "id": "CIH~ APAKAH KAMU BENAR-BENAR SANGAT INGIN AKU BERGABUNG? TIDAK TAKUT AKU MEREBUT PERHATIANMU DAN MELAWANMU?", "pt": "TSC~ VOC\u00ca REALMENTE QUER TANTO QUE EU ME JUNTE? N\u00c3O TEM MEDO QUE EU ROUBE SEU BRILHO E V\u00c1 CONTRA VOC\u00ca?", "text": "HMPH~ DO YOU REALLY WANT ME TO JOIN? AREN\u0027T YOU AFRAID I\u0027LL STEAL YOUR THUNDER AND WORK AGAINST YOU?", "tr": "[SFX]Tsk~ Ger\u00e7ekten o kadar \u00e7ok kat\u0131lmam\u0131 istiyor musun? Senin \u015f\u00f6hretini \u00e7al\u0131p sana kar\u015f\u0131 gelmemden korkmuyor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/23.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "249", "563", "412"], "fr": "Tu ne le feras pas.", "id": "KAMU TIDAK AKAN MELAKUKANNYA.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O FARIA.", "text": "YOU WON\u0027T.", "tr": "Yapmazs\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/24.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "329", "935", "677"], "fr": "Laissons tomber cette histoire. Mais merci quand m\u00eame de m\u0027avoir tant racont\u00e9.", "id": "LUPAKAN SAJA MASALAH INI, TAPI TETAP TERIMA KASIH SUDAH MEMBERITAHUKU BANYAK HAL.", "pt": "VAMOS ESQUECER ISSO, MAS AINDA ASSIM, OBRIGADO POR ME CONTAR TANTO.", "text": "LET\u0027S FORGET ABOUT IT. BUT THANKS FOR TELLING ME ALL THIS.", "tr": "Bu konuyu kapatal\u0131m en iyisi, ama yine de bana bu kadar \u00e7ok \u015fey anlatt\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/25.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "142", "579", "332"], "fr": "H\u00e9, ce n\u0027est rien.", "id": "HMM, BUKAN APA-APA.", "pt": "HEH, N\u00c3O FOI NADA.", "text": "PFFT, IT\u0027S NOTHING.", "tr": "Hmph, laf\u0131 bile olmaz."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/26.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1437", "267", "1647"], "fr": "Si tu as besoin d\u0027aide, dis-le, hein.", "id": "KALAU BUTUH BANTUAN, KATAKAN SAJA, YA.", "pt": "SE PRECISAR DE AJUDA, \u00c9 S\u00d3 FALAR, OK?", "text": "LET ME KNOW IF YOU NEED HELP.", "tr": "Yard\u0131ma ihtiyac\u0131n olursa s\u00f6ylemen yeterli, ha."}, {"bbox": ["705", "83", "945", "416"], "fr": "Merci pour les infos. Je devrais pouvoir g\u00e9rer ce \u00ab sc\u00e9nariste \u00bb.", "id": "TERIMA KASIH ATAS INFORMASIMU, SEHARUSNYA AKU BISA MENGATASI RENCANA INI.", "pt": "OBRIGADO PELA INFORMA\u00c7\u00c3O. ACHO QUE CONSIGO LIDAR COM ESSE PLANEJADOR.", "text": "THANKS FOR THE INTEL. I SHOULD BE ABLE TO HANDLE THIS \u0027SCREENWRITER\u0027.", "tr": "Bilgilerin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, bu planla ba\u015fa \u00e7\u0131kabilirim san\u0131r\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/27.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "414", "683", "541"], "fr": "J\u0027y vais.", "id": "AKU PERGI DULU.", "pt": "ESTOU INDO.", "text": "SEE YA.", "tr": "Gidiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/28.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "160", "372", "489"], "fr": "J\u0027appr\u00e9cie de plus en plus ce genre de relation que nous avons.", "id": "AKU SEMAKIN MENIKMATI HUBUNGAN KITA YANG SEPERTI INI.", "pt": "ESTOU REALMENTE APROVEITANDO CADA VEZ MAIS ESSE NOSSO TIPO DE RELACIONAMENTO.", "text": "I\u0027M REALLY STARTING TO ENJOY THIS RELATIONSHIP WE HAVE.", "tr": "Bu t\u00fcr ili\u015fkimizden gittik\u00e7e daha fazla keyif al\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/30.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "91", "907", "522"], "fr": "Vite, cours ! Il va pleuvoir !", "id": "CEPAT LARI! MAU HUJAN!", "pt": "CORRA! VAI CHOVER!", "text": "RUN! IT\u0027S GOING TO RAIN!", "tr": "\u00c7abuk ko\u015fun! Ya\u011fmur ya\u011facak!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/32.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "320", "396", "656"], "fr": "Au lieu d\u0027aller te reposer \u00e0 l\u0027h\u00f4tel, tu viens me suivre. Tu as trouv\u00e9 quelque chose ?", "id": "TIDAK ISTIRAHAT DI HOTEL, MALAH MENGIKUTIKU, APA ADA HASILNYA?", "pt": "EM VEZ DE DESCANSAR NO HOTEL, VOC\u00ca VEIO ME SEGUIR. CONSEGUIU ALGUMA COISA?", "text": "INSTEAD OF RESTING AT THE HOTEL, YOU CAME TO TAIL ME. WHAT DID YOU FIND OUT?", "tr": "Otele gidip dinlenmek yerine beni takip etmeye geldin, bir \u015fey elde edebildin mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/34.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "112", "966", "448"], "fr": "Tu m\u0027as attir\u00e9 ici expr\u00e8s, n\u0027est-ce pas ? Quelle est ta relation avec lui, au juste ?", "id": "KAMU SENGAJA MEMANCINGKU KE SINI, KAN? SEBENARNYA APA HUBUNGANMU DENGANNYA?", "pt": "VOC\u00ca ME ATRAIU AQUI DE PROP\u00d3SITO, N\u00c3O \u00c9? QUAL \u00c9 EXATAMENTE A SUA RELA\u00c7\u00c3O COM ELE?", "text": "YOU LED ME HERE ON PURPOSE, DIDN\u0027T YOU? WHAT\u0027S YOUR RELATIONSHIP WITH HIM?", "tr": "Beni buraya bilerek \u00e7ektin, de\u011fil mi? Onunla aranda tam olarak ne var?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/35.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "265", "350", "529"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, ce n\u0027est de toute fa\u00e7on pas ce que tu imagines.", "id": "JANGAN KHAWATIR, POKOKNYA BUKAN SEPERTI YANG KAMU PIKIRKAN.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, DE QUALQUER FORMA N\u00c3O \u00c9 O TIPO DE RELA\u00c7\u00c3O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO.", "text": "DON\u0027T WORRY, IT\u0027S NOT WHAT YOU THINK.", "tr": "Endi\u015felenme, her neyse, d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn gibi bir \u015fey de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/36.webp", "translations": [{"bbox": ["734", "167", "965", "435"], "fr": "Sa question \u00e9tait d\u00e9j\u00e0 g\u00eanante, ma r\u00e9ponse l\u0027est encore plus !", "id": "PERTANYAANNYA SAJA SUDAH CANGGUNG, JAWABANKU LEBIH MEMALUKAN LAGI!", "pt": "A PERGUNTA DELA J\u00c1 FOI ESTRANHA, MINHA RESPOSTA FOI AINDA MAIS CONSTRANGEDORA!", "text": "HER QUESTION WAS AWKWARD, AND MY ANSWER WAS EVEN MORE AWKWARD!", "tr": "Sordu\u011fu soru garipti, benim cevab\u0131m daha da utan\u00e7 vericiydi!"}, {"bbox": ["253", "1160", "477", "1364"], "fr": "Devrais-je changer d\u0027h\u00f4te ?!", "id": "APAKAH AKU HARUS GANTI INANG SAJA!", "pt": "SER\u00c1 QUE EU DEVERIA TROCAR DE HOSPEDEIRO?!", "text": "MAYBE I SHOULD CHANGE HOSTS!", "tr": "Acaba konak m\u0131 de\u011fi\u015ftirsem!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/37.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "754", "689", "1030"], "fr": "Peux-tu me dire la v\u00e9rit\u00e9 : qui es-tu, au juste ?", "id": "BISAKAH KAMU (DARI SHI SHE) MEMBERITAHUKU DENGAN JUJUR, SIAPA SEBENARNYA KAMU?", "pt": "VOC\u00ca, DA SOCIEDADE, PODE ME DIZER HONESTAMENTE QUEM VOC\u00ca REALMENTE \u00c9?", "text": "CAN YOU TELL ME TRUTHFULLY, WHO EXACTLY ARE YOU?", "tr": "Bana d\u00fcr\u00fcst\u00e7e s\u00f6yleyebilir misin, sen tam olarak kimsin?"}, {"bbox": ["578", "289", "882", "761"], "fr": "Tu m\u0027as aid\u00e9 \u00e0 obtenir le \u00ab Buzui Jiu \u00bb, tu as tout fait pour que Mu Yi\u0027er fusionne avec, et en plus tu connais des gens de la Soci\u00e9t\u00e9 des Ma\u00eetres... Dis-moi la v\u00e9rit\u00e9.", "id": "KAMU MEMBANTUKU MENDAPATKAN \"BU ZUI JIU\", DAN BERUSAHA KERAS AGAR MU YI\u0027ER MENYATU DENGANNYA, DAN KAMU JUGA MENGENAL ORANG DARI SHI SHE... KATAKAN YANG SEJUJURNYA.", "pt": "VOC\u00ca ME AJUDOU A CONSEGUIR O \"LICOR QUE N\u00c3O EMBRIAGA\", SE DEDICOU A FAZER MU YI\u0027ER SE FUNDIR COM ELE, E AINDA CONHECE PESSOAS DA SOCIEDADE DOS MESTRES... DIGA A VERDADE.", "text": "You helped Mu Yi\u0027er obtain \"Sober\" and facilitated its fusion, and you also know people from the Misty Moon Society... Tell me the truth.", "tr": "\u0027Sarho\u015f Etmez \u015earap\u0027\u0131 almama yard\u0131m ettin, Mu Yi\u0027er\u0027in onunla birle\u015fmesi i\u00e7in canla ba\u015fla u\u011fra\u015ft\u0131n ve Shi She\u0027den insanlar\u0131 tan\u0131yorsun... D\u00fcr\u00fcst ol."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/38.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "176", "487", "507"], "fr": "Tu devrais savoir que je n\u0027ai aucune mauvaise intention envers toi et Mu Yi\u0027er.", "id": "KAMU SEHARUSNYA TAHU, AKU TIDAK PUNYA NIAT JAHAT PADAMU DAN MU YI\u0027ER.", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA SABER, EU N\u00c3O TENHO M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES EM RELA\u00c7\u00c3O A VOC\u00ca E MU YI\u0027ER.", "text": "You should know I bear no ill will towards you or Mu Yi\u0027er.", "tr": "Bilmelisin ki, sana ve Mu Yi\u0027er\u0027e kar\u015f\u0131 k\u00f6t\u00fc bir niyetim yok."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/39.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "219", "810", "463"], "fr": "Oui, c\u0027est pourquoi je ne t\u0027ai pas encore attaqu\u00e9.", "id": "YA, KARENA ITULAH AKU TIDAK MENYERANGMU.", "pt": "SIM, \u00c9 POR ISSO QUE EU N\u00c3O AGI CONTRA VOC\u00ca.", "text": "Yes, that\u0027s why I haven\u0027t attacked you.", "tr": "Evet, bu y\u00fczden sana sald\u0131rmad\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/40.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "164", "441", "562"], "fr": "J\u0027ai besoin de conna\u00eetre ta v\u00e9ritable identit\u00e9 pour d\u00e9cider jusqu\u0027o\u00f9 ira notre collaboration.", "id": "AKU PERLU TAHU IDENTITAS ASLIMU, BARU BISA MEMUTUSKAN SEJAUH MANA KITA BISA BEKERJA SAMA.", "pt": "PRECISO SABER SUA VERDADEIRA IDENTIDADE PARA PODER DECIDIR O N\u00cdVEL DA NOSSA COOPERA\u00c7\u00c3O.", "text": "I need to know your true identity to determine the extent of our cooperation.", "tr": "Ne kadar i\u015fbirli\u011fi yapaca\u011f\u0131m\u0131za karar vermek i\u00e7in ger\u00e7ek kimli\u011fini bilmem gerekiyor."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/42.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/43.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "104", "959", "339"], "fr": "Huangfu Lin, du Club Jiyue.", "id": "PERKUMPULAN JI YUE, HUANGFU LIN.", "pt": "CLUBE JIYUE, HUANGFU LIN.", "text": "Misty Moon Society... Huangfu Lin!", "tr": "Jiyue Kul\u00fcb\u00fc, Huangfu Lin."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/44.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "2372", "397", "2630"], "fr": "Toi ! Tu ne devrais pas \u00eatre d\u00e9j\u00e0...", "id": "KAMU! BUKANKAH SEHARUSNYA KAMU SUDAH...", "pt": "VOC\u00ca! VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA J\u00c1 ESTAR...?", "text": "You! Aren\u0027t you supposed to be...?!", "tr": "Sen! Senin \u00e7oktan... olman gerekmiyor muydu?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/46.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/50.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/51.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "78", "313", "243"], "fr": "Tu n\u0027as pas encore assez regard\u00e9 ?", "id": "BELUM PUAS MELIHAT?", "pt": "AINDA N\u00c3O VIU O SUFICIENTE?", "text": "Haven\u0027t you seen enough?", "tr": "Daha doyamad\u0131n m\u0131 bakmaya?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/52.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "377", "997", "707"], "fr": "Tu en as ? Donne-m\u0027en un peu, steupl\u00e9. Juste une lichette, \u00e7a ira, Mamie Huangfu...", "id": "ADA TIDAK? BERI AKU SEDIKIT, SECUIL SAJA JUGA BOLEH, NEK HUANGFU....", "pt": "TEM? ME D\u00ca UM POUCO, S\u00d3 UMA PITADINHA J\u00c1 SERVE, VOV\u00d3 HUANGFU...", "text": "Have I? Give me some, please. Even a pinch will do, Grandma Huangfu...", "tr": "Var m\u0131? Biraz versene, ufac\u0131k bir par\u00e7a bile olur, Huangfu Nine..."}, {"bbox": ["353", "1489", "531", "1602"], "fr": "Appelle-moi grande s\u0153ur !", "id": "PANGGIL KAKAK!", "pt": "ME CHAME DE IRM\u00c3 MAIS VELHA!", "text": "Call me sister!", "tr": "Abla de!"}, {"bbox": ["577", "57", "795", "397"], "fr": "Ton \u00ab Buzui Jiu \u00bb qui conserve la jeunesse, tu en as encore ? Donne-m\u0027en.", "id": "APAKAH ANDA MASIH PUNYA \"BU ZUI JIU\" YANG BISA MEMPERTAHANKAN KEREMAJAAN ITU? BERI AKU.", "pt": "VOC\u00ca AINDA TEM AQUELE SEU \"LICOR QUE N\u00c3O EMBRIAGA\" QUE PRESERVA A JUVENTUDE? ME D\u00ca UM POUCO.", "text": "Do you still have that age-defying \"Sober\"? Give me some, please.", "tr": "\u015eu gen\u00e7le\u015ftiren \u0027Sarho\u015f Etmez \u015earap\u0027\u0131ndan hala var m\u0131? Bana da ver."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/53.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "527", "423", "868"], "fr": "Sa capacit\u00e9 \u00e0 contr\u00f4ler l\u0027apog\u00e9e et le d\u00e9clin des \u00eatres vivants est trop d\u00e9moniaque, non ? N\u0027est-ce pas comme dans \u00ab Peau D\u00e9peinte \u00bb ?", "id": "KEMAMPUANNYA MENGENDALIKAN PERTUMBUHAN DAN PENURUNAN MAKHLUK HIDUP INI TERLALU ANEH, KAN? APA INI TIDAK SEPERTI \"KULIT LUKISAN\"?", "pt": "ESSA HABILIDADE DELA DE CONTROLAR O FLORESCIMENTO E DECL\u00cdNIO DOS SERES VIVOS \u00c9 MUITO DEMON\u00cdACA, N\u00c3O? ISSO N\u00c3O \u00c9 COMO SE TRANSFORMAR EM UM DEM\u00d4NIO PINTADO?", "text": "Her ability to control the life and death of creatures is so demonic! Isn\u0027t this like shapeshifting?", "tr": "Canl\u0131lar\u0131n ya\u015fam d\u00f6ng\u00fcs\u00fcn\u00fc kontrol etme yetene\u011fi \u00e7ok \u015feytani de\u011fil mi? Bu, \u0027Boyal\u0131 Deri\u0027 hikayesindeki gibi olmuyor mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/54.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "273", "951", "658"], "fr": "Vous vous ennuyez \u00e0 ce point tous les deux ? Allez donc compter combien il reste de grains de riz dans la bo\u00eete !", "id": "APA KALIAN BERDUA SANGAT BOSAN? PERGI HITUNG BERAPA BUTIR BERAS YANG TERSISA DI KOTAK BERAS!", "pt": "VOC\u00caS DOIS EST\u00c3O TEDIADOS A PONTO DE SE SENTIREM MAL? V\u00c3O CONTAR QUANTOS GR\u00c3OS DE ARROZ RESTAM NA CAIXA DE ARROZ!", "text": "Are you two bored? Go count how many grains of rice are left in the rice bin!", "tr": "\u0130kiniz de s\u0131k\u0131nt\u0131dan patl\u0131yor musunuz? Gidin pirin\u00e7 kutusunda ka\u00e7 tane pirin\u00e7 tanesi kalm\u0131\u015f say\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/55.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "584", "945", "818"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, je n\u0027ai pas encore fini de regarder les comptes.", "id": "ADUH, AKU BELUM SELESAI MEMBACA BUKU CATATAN KEUANGAN.", "pt": "AIYA, EU AINDA N\u00c3O TERMINEI DE LER O LIVRO DE CONTAS.", "text": "Oh, I haven\u0027t finished reading the ledger yet.", "tr": "Ayy, hesap defterini daha bitirmedim."}, {"bbox": ["232", "376", "462", "639"], "fr": "Jingjing et Xiao P m\u0027attendent pour jouer au Dou Dizhu !", "id": "JINGJING DAN XIAO P MASIH MENUNGGUKU UNTUK MAIN KARTU (DOU DIZHU)!", "pt": "JINGJING E XIAO P AINDA EST\u00c3O ME ESPERANDO PARA JOGAR DOU DIZHU!", "text": "Jingjing and Little P are waiting for me to play Landlord!", "tr": "Jingjing ve Xiao P hala Dou Dizhu oynamak i\u00e7in beni bekliyor!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/56.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "320", "748", "655"], "fr": "De l\u0027affaire de l\u0027\u00eele Kaka \u00e0 l\u0027enl\u00e8vement de Yi\u0027er, c\u0027est toi qui as tout maniganc\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DARI KEJADIAN DI PULAU KAKA SAMPAI PENCULIKAN YI\u0027ER, SEMUA INI KAMU YANG RENCANAKAN, KAN?", "pt": "DESDE O INCIDENTE NA ILHA KAKA AT\u00c9 O SEQUESTRO DE YI\u0027ER, FOI TUDO PLANEJADO POR VOC\u00ca, CERTO?", "text": "From the Kaka Island incident to Yi\u0027er\u0027s kidnapping, you orchestrated it all, didn\u0027t you?", "tr": "Kaka Adas\u0131 olay\u0131ndan Yi\u0027er\u0027in ka\u00e7\u0131r\u0131lmas\u0131na kadar hepsini sen planlad\u0131n, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/57.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/58.webp", "translations": [{"bbox": ["308", "58", "555", "463"], "fr": "C\u0027est vrai que j\u0027ai \u00e9labor\u00e9 le plan initial, mais je voulais que tu aides Mu Yi\u0027er.", "id": "RENCANA AWALNYA MEMANG AKU YANG BUAT, TAPI AKU INGIN KAMU MEMBANTU MU YI\u0027ER.", "pt": "O PLANO ORIGINAL FOI FEITO POR MIM, SIM, MAS EU QUERIA QUE VOC\u00ca AJUDASSE MU YI\u0027ER.", "text": "I did make the original plan, but I wanted you to help Mu Yi\u0027er.", "tr": "As\u0131l plan\u0131 benim yapt\u0131\u011f\u0131m do\u011fru, ama ben senin Mu Yi\u0027er\u0027e yard\u0131m etmeni istemi\u015ftim."}, {"bbox": ["102", "492", "407", "875"], "fr": "Pour qu\u0027au moment opportun, elle accepte d\u0027elle-m\u00eame le \u00ab Buzui Jiu \u00bb. Je n\u0027ai jamais envisag\u00e9 de solution violente.", "id": "SAAT WAKTUNYA TEPAT, BIARKAN DIA MENERIMA \"BU ZUI JIU\" DENGAN SUKARELA. AKU TIDAK PERNAH BERPIKIR UNTUK MENYELESAIKANNYA DENGAN KEKERASAN.", "pt": "QUANDO O MOMENTO FOSSE OPORTUNO, DEIX\u00c1-LA ACEITAR ATIVAMENTE O \"LICOR QUE N\u00c3O EMBRIAGA\". NUNCA PENSEI EM RESOLVER ISSO COM VIOL\u00caNCIA.", "text": "I wanted her to willingly accept \"Sober\" when the time was right. I never considered a forceful solution.", "tr": "Zaman\u0131 geldi\u011finde onun \u0027Sarho\u015f Etmez \u015earap\u0027\u0131 kendi iste\u011fiyle kabul etmesini sa\u011flamakt\u0131. Asla \u015fiddetle \u00e7\u00f6zmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnmedim."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/59.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "225", "960", "563"], "fr": "Mais pour ce qu\u0027a fait Huangfu, oses-tu dire que tu n\u0027\u00e9tais pas au courant ?", "id": "TAPI APA YANG DILAKUKAN HUANGFU, APA KAMU BERANI BILANG TIDAK TAHU?", "pt": "MAS AS COISAS QUE HUANGFU FEZ, VOC\u00ca SE ATREVE A DIZER QUE N\u00c3O SABIA?", "text": "But those things Huangfu did, you dare say you weren\u0027t aware?", "tr": "Ama Huangfu\u0027nun yapt\u0131klar\u0131ndan haberin olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yleyebilir misin?"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/60.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "1871", "972", "2212"], "fr": "Mais apr\u00e8s tout, c\u0027est mon seul parent. Je veux savoir qui l\u0027a tu\u00e9 !", "id": "TAPI BAGaimanapun JUGA DIA SATU-SATUNYA KERABATKU, AKU INGIN TAHU, SIAPA SEBENARNYA YANG MEMBUNUHNYA!", "pt": "MAS, AFINAL, ELE \u00c9 MEU \u00daNICO PARENTE. EU QUERO SABER QUEM EXATAMENTE O MATOU!", "text": "He\u0027s my only family. I want to know who killed him!", "tr": "Ama o sonu\u00e7ta benim tek akrabamd\u0131. Onu kimin \u00f6ld\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc bilmek istiyorum!"}, {"bbox": ["156", "104", "456", "506"], "fr": "Oui, je n\u0027ai pas pu l\u0027arr\u00eater. J\u0027en porte la responsabilit\u00e9 et je ferai tout mon possible pour r\u00e9parer mon erreur.", "id": "YA, AKU TIDAK BISA MENGHENTIKANNYA, AKU BERTANGGUNG JAWAB, AKU AKAN BERUSAHA SEBAIK MUNGKIN UNTUK MEMPERBAIKI KESALAHANKU.", "pt": "SIM, EU N\u00c3O CONSEGUI IMPEDI-LO. EU TENHO RESPONSABILIDADE. FAREI O MEU MELHOR PARA COMPENSAR MEU ERRO.", "text": "Yes, I failed to stop him. I\u0027m responsible, and I\u0027ll do everything I can to atone for my mistakes.", "tr": "Evet, onu durduramad\u0131m. Sorumluluk bende, hatam\u0131 telafi etmek i\u00e7in elimden geleni yapaca\u011f\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/61.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/62.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 6, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/293/63.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua