This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/1.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "709", "947", "1225"], "fr": "Produit par Kuaikan Manhua \u0026 Sanfu Entertainment. R\u00e9alis\u00e9 par Manyou Yinli. Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Le Seigneur de la Ville \u00e9l\u00e8ve un Dragon pour Devenir un Major de Promotion \u00bb. Autoris\u00e9 par Feilu Zhongwen Wang.\nArtiste Principal : Na Mu. R\u00e9dacteur en Chef : Wang Moshi. Assistant : Zhima Tangyuan.", "id": "DIPRODUKSI OLEH KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU, DIPRODUKSI OLEH MANYOU YINLI. DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"PENGUASA KOTA MEMELIHARA NAGA SEBAGAI SISWA TELADAN\". LISENSI RESMI DARI FALOO CHINESE NET. PENULIS UTAMA: NA MU. EDITOR: WANG MOSHI. ASISTEN: ZHIMA TANGYUAN.", "pt": "PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YINLI\nBASEADO NA NOVELA DE MESMO NOME \"O SENHOR DA CIDADE CRIA UM DRAG\u00c3O E SE TORNA O MELHOR ALUNO\"\nAUTORIZADO OFICIALMENTE PELA FEILU CHINESE WEBSITE\nARTISTA PRINCIPAL: NA MU\nEDITOR: WANG MOSHI\nASSISTENTE: ZHIMA TANGYUAN", "text": "A Kuaikan Comics \u0026 Sanfu Entertainment Production, Produced by Gravity, Based on the novel \"Lord of the City: Dragon Raising Scholar\" Officially licensed by Feilu Chinese Network Chief Writer: Na Mu Editor: Wang Mo Shi Assistant: Sesame Rice Ball", "tr": "KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU SUNAR\nMANYOU YINLI YAPIMI\nFEILU \u00c7\u0130NCE A\u011eI\u0027NDAN RESM\u0130 L\u0130SANSLI \u0027\u015eEH\u0130R LORDU EJDERHA YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130P EN \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 OLUYOR\u0027 ADLI AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR.\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: NA MU\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nAS\u0130STAN: ZHIMA TANGYUAN"}, {"bbox": ["391", "584", "702", "694"], "fr": "EXCLUSIVIT\u00c9 KUAIKAN MANHUA !", "id": "KUAIKAN! EKSKLUSIF KUAIKAN!", "pt": "OLHE! EXCLUSIVO DA KUAIKAN!", "text": "Kuaikan Exclusive", "tr": "BAKIN! KUAIKAN\u0027A \u00d6ZEL!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/2.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "487", "517", "690"], "fr": "Fr\u00e8re Wu, tu es bless\u00e9 ?", "id": "KAK WU, KAMU TERLUKA?", "pt": "MESTRE WU, VOC\u00ca EST\u00c1 FERIDO?", "text": "Brother Wu, are you hurt?", "tr": "WU AB\u0130, YARALANDIN MI?"}, {"bbox": ["818", "843", "936", "969"], "fr": "\u00c7a va.", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": "N\u00c3O FOI NADA.", "text": "I\u0027m fine.", "tr": "B\u0130R \u015eEY\u0130M YOK."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/3.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "560", "354", "826"], "fr": "Puisque c\u0027est comme \u00e7a, retirons-nous vite !", "id": "KEADAANNYA SUDAH BEGINI, AYO KITA SEGERA PERGI!", "pt": "AS COISAS J\u00c1 CHEGARAM A ESSE PONTO, VAMOS RECUAR LOGO!", "text": "Things are already like this, let\u0027s get out of here!", "tr": "OLAYLAR BU NOKTAYA GELD\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, B\u0130Z DE HEMEN \u00c7EK\u0130LEL\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/7.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "115", "996", "446"], "fr": "Ma\u00eetre Wu, je viens de percuter un gros chien noir devant, j\u0027ai failli mourir de peur...", "id": "TUAN WU, TADI AKU DI DEPAN MENABRAK ANJING HITAM BESAR, HAMPIR MEMBUATKU MATI KETAKUTAN...", "pt": "MESTRE WU, EU ACABEI DE ATROPELAR UM CACHORRO PRETO GRANDE L\u00c1 NA FRENTE, QUASE MORRI DE SUSTO...", "text": "Brother Wu, I ran into a big black dog earlier and it nearly scared me to death...", "tr": "WU USTA, AZ \u00d6NCE \u00d6N TARAFTA KOCAMAN S\u0130YAH B\u0130R K\u00d6PE\u011eE \u00c7ARPTIM, AZ KALSIN \u00d6D\u00dcM KOPUYORDU..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/8.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "370", "589", "534"], "fr": "Le chien est mort ?!", "id": "ANJING ITU MATI?!", "pt": "O CACHORRO MORREU?!", "text": "Did the dog die?!", "tr": "O K\u00d6PEK \u00d6LD\u00dc M\u00dc?!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/9.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "121", "919", "374"], "fr": "Non ! Quand je suis descendu de voiture, il avait d\u00e9j\u00e0 disparu.", "id": "TIDAK! WAKTU AKU TURUN DARI MOBIL, DIA SUDAH LAMA MENGHILANG.", "pt": "N\u00c3O! QUANDO EU SA\u00cd DO CARRO, ELE J\u00c1 TINHA SUMIDO.", "text": "No! When I got out of the car, it had already run away.", "tr": "HAYIR! BEN ARABADAN \u0130ND\u0130\u011e\u0130MDE \u00c7OKTAN SIRRA KADEM BASMI\u015eTI."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/10.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "1130", "704", "1528"], "fr": "Arr\u00eate de t\u0027affoler. Je ne t\u0027avais pas dit de garder la maison ? Pourquoi es-tu venu ?", "id": "JANGAN HEBOH BEGITU, BUKANKAH AKU MENYURUHMU MENJAGA RUMAH? KENAPA KAMU DATANG KE SINI?", "pt": "N\u00c3O SE ASSUSTE \u00c0 TOA. EU N\u00c3O PEDI PARA VOC\u00ca VIGIAR A CASA? POR QUE VEIO CORRENDO PARA C\u00c1?", "text": "Don\u0027t get so jumpy. Didn\u0027t I tell you to watch the house? Why did you come here?", "tr": "BU KADAR TELA\u015e YAPMA. SANA EVE G\u00d6Z KULAK OLMANI S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130M, NEDEN \u00c7IKIP GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["385", "131", "694", "395"], "fr": "Tu es bless\u00e9 ?! C\u0027est grave ? Il faut vite aller \u00e0 l\u0027h\u00f4pital !", "id": "KAMU TERLUKA?! APAKAH PARAH? CEPAT KE RUMAH SAKIT!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FERIDO?! \u00c9 GRAVE? V\u00c1 PARA O HOSPITAL RAPIDAMENTE!", "text": "You\u0027re injured?! Is it serious? Go to the hospital quickly!", "tr": "YARALANDIN MI?! YARAN A\u011eIR MI? HEMEN HASTANEYE G\u0130DEL\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/11.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "312", "1002", "766"], "fr": "Avant, peu importe la situation, je venais toujours avec toi. Alors, plus j\u0027y pensais, plus je m\u0027inqui\u00e9tais, et donc...", "id": "DULU APA PUN SITUASINYA, AKU SELALU IKUT BERSAMAMU. JADI, SEMAKIN KUPIRKAN, SEMAKIN AKU KHAWATIR, MAKANYA...", "pt": "ANTIGAMENTE, N\u00c3O IMPORTAVA A SITUA\u00c7\u00c3O, EU SEMPRE IA JUNTO. QUANTO MAIS EU PENSAVA, MAIS PREOCUPADO EU FICAVA, ENT\u00c3O EU...", "text": "I used to follow you no matter what, so I got more and more worried, so...", "tr": "DAHA \u00d6NCE NE OLURSA OLSUN HEP SEN\u0130NLE GEL\u0130RD\u0130M, BU Y\u00dcZDEN D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcK\u00c7E DAHA \u00c7OK END\u0130\u015eELEND\u0130M, O Y\u00dcZDEN..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/12.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "276", "478", "576"], "fr": "\u00c7a suffit, arr\u00eate de jacasser. On en reparlera en rentrant.", "id": "SUDAH, JANGAN BANYAK BICARA LAGI. KALAU ADA YANG MAU DIKATAKAN, NANTI SAJA SETELAH KEMBALI.", "pt": "CHEGA, PARE DE FALAR. CONVERSAMOS SOBRE ISSO QUANDO VOLTARMOS.", "text": "Alright, stop nagging. We can talk when we get back.", "tr": "TAMAM, KES ARTIK DIRDIRI. NE KONU\u015eACAKSAN EVE D\u00d6N\u00dcNCE KONU\u015eURUZ."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/17.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "83", "798", "356"], "fr": "Tu n\u0027\u00e9tais pas dans ton \u00e9tat normal tout \u00e0 l\u0027heure. Aurais-tu une dent contre elle ?", "id": "KONDISIMU TADI TIDAK NORMAL, APAKAH KAMU PUNYA MASALAH DENGANNYA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ESTAVA NORMAL AGORA H\u00c1 POUCO. POR ACASO VOC\u00ca TEM ALGUMA INIMIZADE COM ELA?", "text": "You were acting strange earlier. Do you have a grudge against her?", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 HAL\u0130N H\u0130\u00c7 NORMAL DE\u011e\u0130LD\u0130, YOKSA ONUNLA B\u0130R HUSUMET\u0130N M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["349", "1007", "495", "1165"], "fr": "...On peut dire \u00e7a.", "id": "....... BISA DIKATAKAN BEGITU.", "pt": ".......PODE-SE DIZER QUE SIM.", "text": ".......You could say that.", "tr": ".......SAYILIR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/18.webp", "translations": [{"bbox": ["755", "88", "935", "354"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027elle soit du c\u00f4t\u00e9 de Xiao.", "id": "TIDAK KUSANGKA DIA ORANGNYA XIAO.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ELA FOSSE DO GRUPO DO XIAO.", "text": "I didn\u0027t expect her to be one of Xiao\u0027s people.", "tr": "ONUN XIAO\u0027NUN ADAMLARINDAN B\u0130R\u0130 OLACA\u011eINI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/19.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "516", "305", "766"], "fr": "Si Xiao savait que nous \u00e9tions ensemble...", "id": "KALAU XIAO TAHU KITA BERDUA BERSAMA...", "pt": "SE O XIAO DESCOBRIR QUE ESTAMOS JUNTOS...", "text": "If Xiao finds out we\u0027re together...", "tr": "XIAO \u0130K\u0130M\u0130Z\u0130N B\u0130RL\u0130KTE OLDU\u011eUNU \u00d6\u011eREN\u0130RSE..."}, {"bbox": ["273", "128", "515", "534"], "fr": "J\u0027ai volontairement \u00e9vit\u00e9 son regard tout \u00e0 l\u0027heure, mais elle a d\u00fb me reconna\u00eetre.", "id": "TADI AKU SENGAJA MENGHINDARI PANDANGANNYA, TAPI DIA SEHARUSNYA SUDAH MENGENALIKU.", "pt": "EU TENTEI EVITAR O OLHAR DELA AGORA H\u00c1 POUCO, MAS ELA PROVAVELMENTE J\u00c1 ME RECONHECEU.", "text": "I intentionally avoided her gaze, but she probably already recognized me.", "tr": "AZ \u00d6NCE B\u0130LEREK ONUN BAKI\u015eLARINDAN KA\u00c7INDIM AMA SANIRIM BEN\u0130 TANIDI."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/20.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "770", "951", "989"], "fr": "Nous deux ensemble... Depuis quand ?", "id": "KITA BERDUA BERSAMA... SEJAK KAPAN MEMANGNYA?", "pt": "N\u00d3S DOIS JUNTOS... DESDE QUANDO ISSO?", "text": "When did we get together?", "tr": "\u0130K\u0130M\u0130Z B\u0130RL\u0130KTE M\u0130Y\u0130Z... BU DA NE ZAMANDAN BER\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/21.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "368", "341", "643"], "fr": "Lui, c\u0027est son cas. Mais toi, c\u0027est diff\u00e9rent, tu dois faire attention et te m\u00e9fier.", "id": "AKU TIDAK APA-APA. TAPI KAMU BERBEDA, KAMU HARUS BERHATI-HATI.", "pt": "MAS COM VOC\u00ca \u00c9 DIFERENTE, VOC\u00ca PRECISA TER CUIDADO E FICAR ATENTO.", "text": "He can\u0027t do anything to me. But you\u0027re different, you need to be careful.", "tr": "AMA SEN FARKLI DURUMDASIN, \u00c7OK D\u0130KKATL\u0130 OLMALISIN."}, {"bbox": ["294", "97", "528", "365"], "fr": "Je suis du Club Jiyue, il n\u0027osera rien me faire.", "id": "AKU PUNYA PERKUMPULAN JI YUE, DIA TIDAK BERANI MACAM-MACAM DENGANKU.", "pt": "EU TENHO O CLUBE JIYUE, ELE N\u00c3O SE ATREVERIA A FAZER NADA COMIGO.", "text": "I have the support of the Ji Yue Society.", "tr": "JIYUE KUL\u00dcB\u00dc ARKAMDA, BANA B\u0130R \u015eEY YAPMAYA CESARET EDEMEZ."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/22.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "385", "937", "721"], "fr": "Merci pour votre sollicitude, mon a\u00een\u00e9, mais je ne me bats pas seul non plus.", "id": "TERIMA KASIH ATAS PERHATIANNYA, SENIOR. TAPI AKU JUGA TIDAK BERJUANG SENDIRIAN.", "pt": "OBRIGADO PELA PREOCUPA\u00c7\u00c3O, S\u00caNIOR, MAS EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ESTOU LUTANDO SOZINHO.", "text": "Thank you for your concern, senior, but I\u0027m not fighting alone either.", "tr": "\u0130LG\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER KIDEML\u0130, AMA BEN DE TEK BA\u015eIMA SAVA\u015eMIYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/23.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "228", "440", "430"], "fr": "J\u0027ai une bande de bons fr\u00e8res.", "id": "AKU PUNYA BANYAK SAUDARA YANG BAIK,", "pt": "EU TENHO UM BANDO DE BONS IRM\u00c3OS.", "text": "I have a group of good brothers.", "tr": "B\u0130R S\u00dcR\u00dc \u0130Y\u0130 KARDE\u015e\u0130M VAR."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/24.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "952", "357", "1233"], "fr": "Et aussi ces oncles et a\u00een\u00e9s qui me soutiennent.", "id": "DAN PARA PAMAN YANG MENDUKUNGKU INI.", "pt": "E ESSES TIOS E SENHORES QUE ME APOIAM.", "text": "And these uncles who support me.", "tr": "AYRICA BEN\u0130 DESTEKLEYEN BU AMCALAR VE B\u00dcY\u00dcKLER\u0130M VAR."}, {"bbox": ["799", "0", "941", "166"], "fr": "De bonnes s\u0153urs.", "id": "SAUDARI-SAUDARI YANG BAIK,", "pt": "BOAS IRM\u00c3S.", "text": "Good sisters.", "tr": "\u0130Y\u0130 KIZ KARDE\u015eLER."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/25.webp", "translations": [{"bbox": ["611", "274", "852", "517"], "fr": "Et nous aussi !", "id": "DAN JUGA KAMI!", "pt": "E N\u00d3S TAMB\u00c9M!", "text": "And us!", "tr": "VE B\u0130Z DE VARIZ!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/26.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "176", "548", "447"], "fr": "Personne ne fera de mal \u00e0 mon papa !", "id": "SIAPA PUN JANGAN BERMIMPI MENYAKITI PAPA-KU!", "pt": "NINGU\u00c9M OUSE MACHUCAR MEU PAPAI!", "text": "No one will hurt my daddy.", "tr": "K\u0130MSE BABACI\u011eIMA ZARAR VERMEY\u0130 AKLINDAN B\u0130LE GE\u00c7\u0130RMES\u0130N!"}, {"bbox": ["267", "1181", "448", "1442"], "fr": "Tu es vraiment dou\u00e9, je crois en toi~", "id": "KAMU MEMANG HEBAT, AKU OPTIMIS TENTANGMU~", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE \u00d3TIMO, ESTOU BOTANDO F\u00c9 EM VOC\u00ca~", "text": "You\u0027re really great, I\u0027m rooting for you~", "tr": "GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KASIN, SANA G\u00dcVEN\u0130YORUM~"}, {"bbox": ["662", "1385", "843", "1598"], "fr": "Tss~ Gamin.", "id": "CIH~ BOCAH INGUSAN.", "pt": "[SFX] TSK~ SEU PIRRALHO.", "text": "Tch~ Brat.", "tr": "HIH~ K\u00dc\u00c7\u00dcK VELET."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/27.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "837", "525", "1082"], "fr": "Tu veux venir avec moi voir Mu Yi\u0027er ?", "id": "MAU IKUT DENGANKU MELIHAT MU YI\u0027ER?", "pt": "QUER IR COMIGO VER A MU YI\u0027ER?", "text": "Do you want to go see Mu Yi\u0027er with me?", "tr": "BEN\u0130MLE MU YI\u0027ER\u0027\u0130 G\u00d6RMEYE GELMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/28.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "433", "777", "836"], "fr": "Ce n\u0027est pas la peine. Je suis s\u00fbr qu\u0027elle saura bien utiliser le \u00ab Buzui Jiu \u00bb, et je suis aussi s\u00fbr que tu pourras bien la prot\u00e9ger.", "id": "TIDAK PERLU. AKU PERCAYA DIA BISA MENGGUNAKAN \u0027BU ZUI JIU\u0027 DENGAN BAIK, DAN AKU JUGA PERCAYA KAMU BISA MELINDUNGINYA DENGAN BAIK.", "pt": "N\u00c3O PRECISA. CONFIO QUE ELA SABER\u00c1 USAR O \u0027LICOR QUE N\u00c3O EMBRIAGA\u0027 E TAMB\u00c9M CONFIO QUE VOC\u00ca PODER\u00c1 PROTEG\u00ca-LA.", "text": "No need, I believe she can use \"Sober\" well, and I believe you can protect her. My old friend\u0027s wish has been fulfilled, I need to go take care of my own business.", "tr": "GEREK YOK, ONUN \u0027SARHO\u015e ETMEZ \u015eARAP\u0027I \u0130Y\u0130 KULLANAB\u0130LECE\u011e\u0130NE VE SEN\u0130N DE ONU KORUYAB\u0130LECE\u011e\u0130NE \u0130NANIYORUM."}, {"bbox": ["723", "844", "964", "1179"], "fr": "Le souhait de mon vieil ami est exauc\u00e9, je vais m\u0027occuper de mes propres affaires.", "id": "MENGENAI DIA, KEINGINAN SAHABAT LAMA SUDAH TERPENUHI. AKU AKAN MENGURUS URUSANKU SENDIRI.", "pt": "O DESEJO DO MEU VELHO AMIGO FOI CUMPRIDO. PRECISO CUIDAR DOS MEUS PR\u00d3PRIOS ASSUNTOS AGORA.", "text": "her.", "tr": "ESK\u0130 DOSTUMUN D\u0130LE\u011e\u0130 YER\u0130NE GELD\u0130, \u015e\u0130MD\u0130 KEND\u0130 \u0130\u015eLER\u0130MLE \u0130LG\u0130LENMEM GEREK."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/29.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "250", "360", "517"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027alors j\u0027aurai besoin de ton aide...", "id": "MUNGKIN NANTI AKU AKAN MEMBUTUHKAN BANTUANMU...", "pt": "TALVEZ EU PRECISE DA SUA AJUDA ENT\u00c3O...", "text": "Maybe I\u0027ll need your help then...", "tr": "BELK\u0130 O ZAMAN YARDIMINA \u0130HT\u0130YACIM OLAB\u0130L\u0130R..."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/30.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "50", "687", "263"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je n\u0027h\u00e9siterai pas.", "id": "TENANG SAJA, AKU PASTI AKAN MEMBANTU.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, FAREI O QUE FOR PRECISO.", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027m at your service.", "tr": "MERAK ETME, EL\u0130MDEN GELEN\u0130 ARDIMA KOYMAM."}, {"bbox": ["700", "1315", "961", "1663"], "fr": "Avant que tu ne te venges de lui, je crains de devoir d\u0027abord r\u00e9gler mes comptes avec lui.", "id": "SEBELUM KAMU MEMBALAS DENDAM PADANYA, KURASA AKU HARUS MENYELESAIKAN URUSAN DENGANNYA TERLEBIH DULU.", "pt": "ANTES QUE VOC\u00ca SE VINGUE DELE, TEMO QUE EU TENHA QUE ACERTAR AS CONTAS COM ELE PRIMEIRO.", "text": "Before you seek revenge on him, I\u0027m afraid I\u0027ll have to settle things with him first.", "tr": "SEN ONDAN \u0130NT\u0130KAMINI ALMADAN \u00d6NCE, KORKARIM BEN\u0130M ONUNLA B\u0130R HESAPLA\u015eMAM GEREKECEK."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/34.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "118", "442", "575"], "fr": "Je t\u0027ai dit de surveiller le p\u00e9rim\u00e8tre et de tendre une embuscade aux patrouilleurs. Qui t\u0027a dit de le laisser entrer ?", "id": "AKU MENYURUHMU MENUNGGU DI LUAR DAN MENYERGAP PETUGAS PATROLI, SIAPA YANG MENYURUHMU MEMBIARKANNYA MASUK?", "pt": "EU MANDEI VOC\u00ca FICAR DE VIGIA NO PER\u00cdMETRO E EMBOSCAR OS PATRULHEIROS. QUEM MANDOU VOC\u00ca DEIX\u00c1-LO ENTRAR?", "text": "I told you to stay outside and ambush the inspectors. Who told you to let him in?", "tr": "SANA DI\u015eARIDA BEKLEY\u0130P DEVR\u0130YE MEMURLARINI PUSUYA D\u00dc\u015e\u00dcRMEN\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M, K\u0130M SANA ONU \u0130\u00c7ER\u0130 ALMANI S\u00d6YLED\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/35.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "224", "835", "497"], "fr": "Tu veux ruiner mon plan ?!", "id": "APAKAH KAMU INGIN MENGHANCURKAN RENCANAKU?!", "pt": "VOC\u00ca QUER ARRUINAR O MEU PLANO?!", "text": "Do you want to ruin my plan?!", "tr": "YOKSA PLANIMI MAH m\u0131 ETMEK \u0130ST\u0130YORSUN?!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/36.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "258", "578", "596"], "fr": "Non, Fr\u00e9rot ! Je voulais juste faire un peu souffrir ce Bai, c\u0027est tout. Peut-\u00eatre que...", "id": "BUKAN BEGITU, KAK! AKU HANYA INGIN SI MARGA BAI ITU MERASAKAN SEDIKIT KESULITAN.", "pt": "N\u00c3O, IRM\u00c3O! EU S\u00d3 QUERIA QUE O CARA DE SOBRENOME BAI SOFRESSE UM POUCO. TALVEZ...", "text": "No, brother! I just wanted to make things a little difficult for that guy.", "tr": "HAYIR, AB\u0130! SADECE O BAI SOYADLI ADAMA B\u0130RAZ ZORLUK \u00c7EKT\u0130RMEK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["131", "601", "385", "940"], "fr": "...s\u0027il n\u0027y arrivait pas, j\u0027interviendrais pour r\u00e9gler \u00e7a. Jamais je ne g\u00e2cherais tes affaires, Fr\u00e9rot !", "id": "KALAU DIA TIDAK BISA MENGATASINYA, AKU AKAN TURUN TANGAN. PASTI TIDAK AKAN MENGGANGGU URUSANMU, KAK.", "pt": "S\u00d3 SE ELE N\u00c3O CONSEGUISSE LIDAR, EU MESMO RESOLVERIA. DE JEITO NENHUM ATRAPALHARIA SEUS ASSUNTOS, IRM\u00c3O!", "text": "If he couldn\u0027t handle it, I would step in. I would never mess up your plans, brother.", "tr": "E\u011eER O BA\u015eA \u00c7IKAMAZSA, BEN DEVREYE G\u0130R\u0130P HALLEDER\u0130M, KES\u0130NL\u0130KLE SEN\u0130N \u0130\u015eLER\u0130N\u0130 AKSATMAM AB\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/37.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "201", "930", "602"], "fr": "Je n\u0027avais pas remarqu\u00e9 que tu avais autant d\u0027id\u00e9es. Rester \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s, c\u0027est vraiment du g\u00e2chis pour ton talent.", "id": "TIDAK KUSANGKA KAMU PUNYA IDE JUGA, YA. MENYIA-NYIAKAN BAKATMU SAJA BERADA DI SISIKU.", "pt": "N\u00c3O PERCEBI QUE VOC\u00ca TINHA TANTAS IDEIAS. FICAR AO MEU LADO \u00c9 UM DESPERD\u00cdCIO DO SEU TALENTO.", "text": "I didn\u0027t realize you had so many ideas. It\u0027s a waste of your talent to stay by my side.", "tr": "FARK ETMEM\u0130\u015e\u0130M, EPEY AKLIN \u00c7ALI\u015eIYORMU\u015e HA. YANIMDA KALMAN SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N YETENEK \u0130SRAFI."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/38.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "90", "547", "479"], "fr": "Fr\u00e9rot ! Pardonne-moi ! J\u0027ai eu tort, je n\u0027oserai plus jamais...", "id": "KAK! MAAF! AKU SALAH, AKU TIDAK AKAN BERANI LAGI!", "pt": "IRM\u00c3O! DESCULPE! EU ERREI, NUNCA MAIS FAREI ISSO!", "text": "Brother! I\u0027m sorry! I was wrong, I won\u0027t do it again.", "tr": "AB\u0130! \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M! HATA YAPTIM, B\u0130R DAHA ASLA CESARET EDEMEM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/40.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "236", "698", "501"], "fr": "Je sais que tu veux te venger de Bai Wu, moi aussi ! Mais...", "id": "AKU TAHU KAMU INGIN MEMBALAS DENDAM PADA BAI WU, AKU JUGA! TAPI...", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca QUER SE VINGAR DO BAI WU, EU TAMB\u00c9M! MAS...", "text": "I know you want to take revenge on Bai Wu, and so do I! But...", "tr": "BAI WU\u0027DAN \u0130NT\u0130KAM ALMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORUM, BEN DE \u0130ST\u0130YORUM! AMA..."}, {"bbox": ["636", "504", "945", "903"], "fr": "...Mais pour l\u0027instant, le plus important est de t\u0027aider \u00e0 devenir plus fort rapidement. Nous avons encore beaucoup d\u0027ennemis \u00e0 affronter !", "id": "TAPI SEKARANG YANG UTAMA ADALAH MEMBANTUMU MENJADI KUAT SECEPATNYA. KITA MASIH PUNYA BANYAK MUSUH YANG HARUS DIHADAPI!", "pt": "MAS AGORA A PRIORIDADE \u00c9 AJUD\u00c1-LO A SE FORTALECER O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL. AINDA TEMOS MUITOS INIMIGOS PARA ENFRENTAR!", "text": "But right now, the priority is to help you become stronger quickly. We have many enemies to deal with!", "tr": "! AMA \u015e\u0130MD\u0130 \u00d6NCEL\u0130K, B\u0130R AN \u00d6NCE G\u00dc\u00c7LENMENE YARDIM ETMEK, DAHA BA\u015eA \u00c7IKMAMIZ GEREKEN \u00c7OK D\u00dc\u015eMAN VAR!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/41.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "322", "426", "660"], "fr": "Fr\u00e9rot, je sais que j\u0027ai eu tort. Je promets de ne plus \u00eatre impulsif et de ne plus agir de ma propre initiative.", "id": "KAK, AKU TAHU AKU SALAH. AKU JANJI TIDAK AKAN BERTINDAK GEGABAH DAN SEMBARANGAN LAGI.", "pt": "IRM\u00c3O, EU SEI QUE ERREI. PROMETO QUE N\u00c3O SEREI MAIS IMPULSIVO E N\u00c3O TOMAREI MAIS DECIS\u00d5ES POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "Brother, I know I was wrong. I promise I won\u0027t be impulsive or act on my own again.", "tr": "AB\u0130, HATAMI ANLADIM, S\u00d6Z VER\u0130YORUM B\u0130R DAHA FEVR\u0130 DAVRANMAYACA\u011eIM, B\u0130R DAHA KEND\u0130 BA\u015eIMA BUYRUK HAREKET ETMEYECE\u011e\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/42.webp", "translations": [{"bbox": ["772", "471", "947", "677"], "fr": "Mmm, ce serait le mieux.", "id": "HMM, ITU YANG TERBAIK.", "pt": "HUM, ASSIM \u00c9 MELHOR.", "text": "Mm, that\u0027s good.", "tr": "HMM, EN \u0130Y\u0130S\u0130 BU."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/43.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "521", "393", "784"], "fr": "Je ne l\u0027ai pas bien vue, mais elle me semblait famili\u00e8re...", "id": "ORANG YANG TADI TIDAK TERLALU JELAS KULIHAT, TAPI RASANYA FAMILIAR SEKALI...", "pt": "AQUELA, EU N\u00c3O VI DIREITO, MAS ACHEI MUITO FAMILIAR...", "text": "I didn\u0027t get a good look, but she seemed very familiar...", "tr": "TAM OLARAK SE\u00c7EMED\u0130M AMA \u00c7OK TANIDIK GEL\u0130YORDU..."}, {"bbox": ["341", "174", "575", "510"], "fr": "Au fait, Fr\u00e9rot, aujourd\u0027hui avec Bai Wu, il y avait aussi une femme.", "id": "OH YA, KAK, HARI INI ADA SEORANG WANITA JUGA BERSAMA BAI WU.", "pt": "AH, IRM\u00c3O, HOJE TINHA UMA MULHER COM O BAI WU.", "text": "Oh right, brother, there was a woman with Bai Wu today.", "tr": "BU ARADA AB\u0130, BUG\u00dcN BAI WU\u0027NUN YANINDA B\u0130R KADIN DAHA VARDI."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/44.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "232", "917", "572"], "fr": "Bai Wu a probablement d\u00e9j\u00e0 devin\u00e9 ton identit\u00e9, il devrait bient\u00f4t venir me chercher.", "id": "BAI WU MUNGKIN SUDAH MENEBAK IDENTITASMU, DIA PASTI AKAN SEGERA DATANG MENCARIKU.", "pt": "TEMO QUE O BAI WU J\u00c1 TENHA DESCOBERTO SUA IDENTIDADE. ELE DEVE VIR ME PROCURAR EM BREVE.", "text": "Bai Wu has probably already guessed your identity and will likely come looking for me soon.", "tr": "KORKARIM BAI WU K\u0130ML\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00c7OKTAN TAHM\u0130N ETT\u0130, YAKINDA BEN\u0130 BULMAYA GELECEKT\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/45.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "226", "390", "431"], "fr": "Fais tes affaires et pars d\u0027ici imm\u00e9diatement.", "id": "KAMU BERKEMASLAH, SEGERA PERGI DARI SINI.", "pt": "ARRUME SUAS COISAS E SAIA DAQUI IMEDIATAMENTE.", "text": "Pack your things and leave immediately.", "tr": "E\u015eYALARINI TOPLA, HEMEN BURADAN AYRIL."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/46.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "84", "722", "423"], "fr": "Fr\u00e9rot ! Alors je ne peux vraiment pas partir ! Et s\u0027ils te font du mal, toi tout seul...", "id": "KAK! KALAU BEGITU AKU MALAH TIDAK BISA PERGI! BAGAIMANA JIKA MEREKA BERBUAT JAHAT PADAMU, KAMU SENDIRIAN...", "pt": "IRM\u00c3O! ENT\u00c3O EU N\u00c3O POSSO IR DE JEITO NENHUM! E SE ELES TE FIZEREM MAL, VOC\u00ca SOZINHO...", "text": "Brother! Then I can\u0027t leave. What if they try something and you\u0027re alone...", "tr": "AB\u0130! O ZAMAN H\u0130\u00c7 G\u0130DEMEM! YA SANA B\u0130R K\u00d6T\u00dcL\u00dcK YAPARLARSA, SEN TEK BA\u015eINA..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/47.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "1147", "419", "1407"], "fr": "D\u0027accord, je fais mes affaires et je pars tout de suite.", "id": "BAIK, AKU AKAN BERKEMAS DAN SEGERA PERGI.", "pt": "CERTO, VOU ARRUMAR MINHAS COISAS E PARTIR AGORA MESMO.", "text": "Alright, I\u0027ll pack my things and leave.", "tr": "TAMAM, TOPARLANIP HEMEN G\u0130D\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/48.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "280", "850", "493"], "fr": "Fr\u00e9rot, prends soin de toi.", "id": "KAK, JAGA DIRIMU.", "pt": "IRM\u00c3O, CUIDE-SE.", "text": "Brother, take care.", "tr": "AB\u0130, KEND\u0130NE \u0130Y\u0130 BAK."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/49.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "207", "353", "407"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, j\u0027ai encore des atouts en main.", "id": "TENANG SAJA, AKU MASIH PUNYA KARTU TRUF.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, AINDA TENHO ALGUMAS CARTAS NA MANGA.", "text": "Don\u0027t worry, I still have a trump card.", "tr": "MERAK ETME, EL\u0130MDE HALA KOZLARIM VAR."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/50.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/51.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/52.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/53.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/54.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "101", "875", "337"], "fr": "Tu n\u0027as pas peur de tomber et de te tuer en te tenant si haut ?", "id": "BERDIRI SETINGGI ITU, TIDAK TAKUT JATUH DAN MATI?", "pt": "DE P\u00c9 A\u00cd T\u00c3O ALTO, N\u00c3O TEM MEDO DE CAIR E MORRER?", "text": "Aren\u0027t you afraid of falling to your death standing so high?", "tr": "O KADAR Y\u00dcKSEKTE DURUYORSUN, D\u00dc\u015e\u00dcP \u00d6LMEKTEN KORKMUYOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/55.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "74", "684", "343"], "fr": "Plus l\u0027endroit est dangereux, plus le paysage est magnifique !", "id": "SEMAKIN BERBAHAYA SUATU TEMPAT, SEMAKIN INDAH PEMANDANGANNYA!", "pt": "QUANTO MAIS PERIGOSO O LUGAR, MAIS BELA \u00c9 A PAISAGEM!", "text": "The more dangerous the place, the more beautiful the scenery!", "tr": "YER NE KADAR TEHL\u0130KEL\u0130YSE, MANZARASI O KADAR G\u00dcZEL OLUR!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/56.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "125", "389", "534"], "fr": "Pff~ Sacrifier sa propre vie pour satisfaire son ambition et ses d\u00e9sirs, admirable !", "id": "[SFX] CK~ DEMI MEMUASKAN AMBISI DAN KEINGINANNYA SENDIRI, BAHKAN NYAWANYA PUN RELA DIKORBANKAN. AKU KAGUM.", "pt": "[SFX] HUH~ ARRISCAR A PR\u00d3PRIA VIDA PARA SATISFAZER A PR\u00d3PRIA AMBI\u00c7\u00c3O E DESEJOS, ADMIR\u00c1VEL.", "text": "Tsk~ To satisfy your own ambition and desires, you\u0027re even willing to risk your own life. I admire that.", "tr": "[SFX]PFFT~ KEND\u0130 HIRSLARINI VE ARZULARINI TATM\u0130N ETMEK \u0130\u00c7\u0130N CANINI B\u0130LE H\u0130\u00c7E SAYAB\u0130L\u0130YORSUN, HAYRAN KALDIM DO\u011eRUSU."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/57.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "394", "775", "628"], "fr": "Tout est r\u00e9gl\u00e9 ? \u00c7a s\u0027est bien pass\u00e9 ?", "id": "SEMUANYA SUDAH SELESAI DIURUS? APAKAH BERJALAN LANCAR?", "pt": "J\u00c1 TERMINOU TUDO? CORREU TUDO BEM?", "text": "Is everything taken care of? Did it go smoothly?", "tr": "HER \u015eEY\u0130 HALLETT\u0130N M\u0130? SORUNSUZ MUYDU?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/58.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "672", "333", "925"], "fr": "Tu demandes alors que tu sais ? \u00c7a ne te fatigue pas de toujours faire semblant ?!", "id": "KAMU MEMANG SENGAJA SELALU BERPURA-PURA SEPERTI ITU, TIDAK CAPEK?!", "pt": "PERGUNTANDO ISSO? VOC\u00ca N\u00c3O SE CANSA DE FINGIR DESSE JEITO?!", "text": "Isn\u0027t it tiring pretending all the time?!", "tr": "B\u0130LE B\u0130LE SORUYORSUN! HEP B\u00d6YLE NUMARA YAPMAKTAN YORULMADIN MI?!"}, {"bbox": ["296", "528", "441", "680"], "fr": "Tu demandes alors que tu connais la r\u00e9ponse.", "id": "SUDAH TAHU MASIH BERTANYA.", "pt": "PERGUNTANDO O \u00d3BVIO.", "text": "Don\u0027t play dumb.", "tr": "B\u0130LD\u0130\u011e\u0130N HALDE SORUYORSUN."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/59.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1853", "288", "2050"], "fr": "Non, c\u0027est pas vrai ! Si direct ?", "id": "BUKANNYA BEGITU, KOK LANGSUNG SEKALI?", "pt": "N\u00c3O PODE SER, T\u00c3O DIRETO ASSIM?", "text": "No way, that direct?", "tr": "YOK ARTIK, BU KADAR DO\u011eRUDAN MI?"}, {"bbox": ["740", "651", "979", "915"], "fr": "Quand est-ce que mon prochain adversaire sera livr\u00e9 ?", "id": "KAPAN LAWAN BERIKUTNYA UNTUKKU AKAN TIBA?", "pt": "QUANDO MEU PR\u00d3XIMO OPONENTE SER\u00c1 ENTREGUE?", "text": "When will my next opponent be delivered?", "tr": "SIRADAK\u0130 RAK\u0130B\u0130M NE ZAMAN TE\u015eR\u0130F EDECEK?"}, {"bbox": ["569", "317", "811", "647"], "fr": "Utiliser mes mains pour t\u0027aider \u00e0 chasser tes proies, en pr\u00e9tendant joliment que c\u0027est pour m\u0027aider.", "id": "MEMANFAATKAN TANGANKU UNTUK MEMBANTUMU MEMBURU MANGSA, DENGAN ALASAN MEMBANTUKU.", "pt": "USANDO MINHAS M\u00c3OS PARA CA\u00c7AR SUAS PRESAS E CHAMANDO ISSO BONITINHO DE \u0027ME AJUDAR\u0027.", "text": "Using me to hunt your prey, and you call it helping me...", "tr": "AVINI YAKALAMAK \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 KULLANIYORSUN, B\u0130R DE G\u00dcYA BANA YARDIM ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YL\u00dcYORSUN."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/60.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "531", "846", "832"], "fr": "Alors pourquoi n\u0027as-tu pas \u00e9limin\u00e9 la \"Nettoyeuse\" hier ? Elle est pourtant...", "id": "LALU KENAPA KEMARIN KAMU TIDAK MENGHABISI \u0027PEMBERSIH\u0027 ITU? DIA KAN...", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O ACABOU COM A \u0027FAXINEIRA\u0027 ONTEM? ELA \u00c9...", "text": "Then why didn\u0027t you kill the Cleaner yesterday? She...", "tr": "O ZAMAN D\u00dcN NEDEN TEM\u0130ZL\u0130K\u00c7\u0130\u0027Y\u0130 HAKLAMADIN? O..."}, {"bbox": ["749", "851", "981", "1054"], "fr": "...Elle est pourtant l\u0027assassin de ton p\u00e8re !", "id": "DIA ITU PEMBUNUH AYAHMU!", "pt": "ELA \u00c9 A ASSASSINA DO SEU PAI!", "text": "She\u0027s your father\u0027s killer!", "tr": "O SEN\u0130N BABANIN KAT\u0130L\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/61.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "286", "490", "637"], "fr": "C\u0027est toi qui as fait exploser la grotte !", "id": "KAMU YANG MELEDAKKAN GUA ITU!", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM EXPLODIU A CAVERNA!", "text": "You were the one who blew up the cave!", "tr": "MA\u011eARAYI PATLATAN SEND\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/62.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "555", "920", "971"], "fr": "Et Jian Yang aussi ! De la ville de Liu \u00e0 Zhang Xingfu, et jusqu\u0027\u00e0 maintenant, tu n\u0027as cess\u00e9 de comploter contre moi !", "id": "DAN JUGA JIAN YANG, DARI KOTA LIU SAMPAI ZHANG XINGFU, HINGGA SEKARANG, KAMU SELALU MEMPERHITUNGKANKU!", "pt": "E JIAN YANG, DESDE A CIDADE LIU AT\u00c9 ZHANG XINGFU E AT\u00c9 AGORA, VOC\u00ca TEM ARMADO CONTRA MIM O TEMPO TODO!", "text": "And Jian Yang, from Liu City to Zhang Xingfu and now, you\u0027ve been plotting against me!", "tr": "B\u0130R DE JIAN YANG, LIU \u015eEHR\u0130\u0027NDEN ZHANG XINGFU\u0027YA VE \u015e\u0130MD\u0130YE KADAR, HEP BEN\u0130 TEZG\u00c2HLIYORDUN!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/63.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "375", "681", "514"], "fr": "La ferme !", "id": "DIAM!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "Shut up!", "tr": "KAPA \u00c7ENEN\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/64.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "261", "770", "357"], "fr": "HMPH !", "id": "HAH!", "pt": "HMPH!", "text": "!", "tr": "HMPH!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/65.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/66.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 656, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/67.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "435", "381", "689"], "fr": "Tu crois vraiment que je n\u0027ose pas te toucher ?!", "id": "KAMU BENAR-BENAR MENGIRA AKU TIDAK BERANI BERTINDAK PADAMU?!", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE EU N\u00c3O OUSO TOCAR EM VOC\u00ca?!", "text": "Do you really think I wouldn\u0027t dare touch you?!", "tr": "GER\u00c7EKTEN SANA DOKUNMAYA CESARET EDEMEYECE\u011e\u0130M\u0130 M\u0130 SANIYORSUN?!"}], "width": 1080}, {"height": 656, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/298/68.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua