This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/1.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "554", "951", "1006"], "fr": "Produit par Kuaikan Manhua \u0026 Sanfu Entertainment. R\u00e9alis\u00e9 par Manyou Yinli. Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Le Seigneur de la Ville \u00e9l\u00e8ve un Dragon pour Devenir un Major de Promotion \u00bb. Autoris\u00e9 par Feilu Zhongwen Wang.\nArtiste Principal : Na Mu. R\u00e9dacteur en Chef : Wang Moshi. Assistant : Zhima Tangyuan.", "id": "DIPRODUKSI OLEH KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU, DIPRODUKSI OLEH MANYOU YINLI. DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"PENGUASA KOTA MEMELIHARA NAGA SEBAGAI SISWA TELADAN\". LISENSI RESMI DARI FALOO CHINESE NET. PENULIS UTAMA: NA MU. EDITOR: WANG MOSHI. ASISTEN: ZHIMA TANGYUAN.", "pt": "PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YINLI\nBASEADO NA NOVELA DE MESMO NOME \"O SENHOR DA CIDADE CRIA UM DRAG\u00c3O E SE TORNA O MELHOR ALUNO\"\nAUTORIZADO OFICIALMENTE PELA FEILU CHINESE WEBSITE\nARTISTA PRINCIPAL: NA MU\nEDITOR: WANG MOSHI\nASSISTENTE: ZHIMA TANGYUAN", "text": "A Kuaikan Comics \u0026 Sanfu Entertainment Production, Produced by Gravity, Based on the novel \"Lord of the City: Dragon Raising Scholar\" Officially licensed by Feilu Chinese Network Chief Writer: Na Mu Editor: Wang Mo Shi Assistant: Sesame Rice Ball", "tr": "KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU SUNAR\nMANYOU YINLI YAPIMI\nFEILU \u00c7\u0130NCE A\u011eI\u0027NDAN RESM\u0130 L\u0130SANSLI \u0027\u015eEH\u0130R LORDU EJDERHA YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130P EN \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 OLUYOR\u0027 ADLI AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR.\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: NA MU\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nAS\u0130STAN: ZHIMA TANGYUAN"}, {"bbox": ["378", "357", "701", "475"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Kuaikan Manhua !", "id": "KUAIKAN! EKSKLUSIF KUAIKAN.", "pt": "OLHE! EXCLUSIVO DA KUAIKAN!", "text": "Kuaikan! Kuaikan Exclusive", "tr": "BAKIN! KUAIKAN\u0027A \u00d6ZEL!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/3.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "59", "753", "396"], "fr": "Pr\u00e9sident, \u00e0 en juger par votre mine, vous vous \u00eates bien amus\u00e9 pendant ce voyage !", "id": "KETUA, MELIHAT KONDISIMU, SEPERTINYA KAU SANGAT SENANG BERMAIN DI LUAR KALI INI!", "pt": "PRESIDENTE, VENDO SEU ESTADO, PARECE QUE VOC\u00ca SE DIVERTIU BASTANTE NESTA VIAGEM!", "text": "President, you seem to be in a good mood. Did you have fun on your trip?", "tr": "Ba\u015fkan, bu halinize bak\u0131l\u0131rsa bu sefer d\u0131\u015far\u0131da baya\u011f\u0131 e\u011flenmi\u015fsiniz!"}, {"bbox": ["258", "1169", "487", "1441"], "fr": "Qui a dit \u00e7a ? Je me suis isol\u00e9 pour r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 certaines questions.", "id": "SIAPA BILANG? AKU SEDANG DALAM PENGASINGAN MEMIKIRKAN BEBERAPA MASALAH.", "pt": "QUEM DISSE? EU ESTAVA EM RECLUS\u00c3O PENSANDO EM ALGUMAS QUEST\u00d5ES.", "text": "Who said that? I was in seclusion, contemplating some matters.", "tr": "Kim demi\u015f? Ben sadece baz\u0131 konular\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmek i\u00e7in inzivaya \u00e7ekilmi\u015ftim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/4.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "500", "307", "770"], "fr": "C\u0027est Ma\u00eetre Wu qui l\u0027a dit, il a dit que vous aviez rejoint un groupe pour seniors,", "id": "TETUA WU YANG BILANG, KATANYA ANDA IKUT GRUP TUR LANSIA,", "pt": "FOI O VELHO WU QUEM DISSE. ELE DISSE QUE VOC\u00ca SE JUNTOU A UM GRUPO DA MELHOR IDADE,", "text": "Mr. Wu said so. He said you joined a senior tour group,", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Wu s\u00f6yledi, sizin bir emekli turuna kat\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 s\u00f6yledi,"}, {"bbox": ["211", "825", "369", "1044"], "fr": "avec plein de petites grands-m\u00e8res.", "id": "BANYAK NENEK-NENEK.", "pt": "CHEIO DE SENHORINHAS.", "text": "with lots of elderly ladies.", "tr": "Bir s\u00fcr\u00fc ya\u015fl\u0131 teyze."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/5.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "851", "551", "1122"], "fr": "J\u0027ai accidentellement vu votre prospectus de voyage,", "id": "AKU TIDAK SENGAJA MELIHAT BROSUR WISATAMU,", "pt": "EU VI SEU FOLHETO DE VIAGEM SEM QUERER,", "text": "I accidentally saw your travel brochure,", "tr": "Ben yanl\u0131\u015fl\u0131kla sizin seyahat bro\u015f\u00fcr\u00fcn\u00fcz\u00fc g\u00f6rd\u00fcm,"}, {"bbox": ["565", "1086", "769", "1327"], "fr": "et ensuite, j\u0027ai accidentellement vendu la m\u00e8che.", "id": "LALU TIDAK SENGAJA MEMBOCORKANNYA.", "pt": "E ACABEI DEIXANDO ESCAPAR SEM QUERER.", "text": "and then I accidentally blurted it out.", "tr": "Sonra da a\u011fz\u0131mdan ka\u00e7\u0131rd\u0131m."}, {"bbox": ["680", "41", "783", "167"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/6.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "1725", "669", "2061"], "fr": "Mais non, j\u0027ai vu les vid\u00e9os qu\u0027elles ont post\u00e9es, vous aviez l\u0027air de bien vous amuser avec elles !", "id": "BUKAN BEGITU, AKU LIHAT VIDEO YANG MEREKA UNGGAH, ANDA IKUT BERMAIN DENGAN SANGAT SENANG!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BEM ASSIM. EU VI OS V\u00cdDEOS QUE ELAS POSTARAM, VOC\u00ca PARECIA ESTAR SE DIVERTINDO MUITO!", "text": "No, I saw the videos they posted. You seemed to be having a lot of fun with them!", "tr": "Hay\u0131r can\u0131m, onlar\u0131n payla\u015ft\u0131\u011f\u0131 videolara bakt\u0131m da, onlarla birlikte gayet e\u011fleniyordunuz!"}, {"bbox": ["785", "1216", "1025", "1545"], "fr": "Elles dansaient et filmaient des vid\u00e9os tous les jours, c\u0027\u00e9tait insupportable !", "id": "MEREKA SETIAP HARI MENARI DAN MEMBUAT VIDEO, AKU SANGAT TERGANGGU!", "pt": "ELAS DAN\u00c7AVAM E GRAVAVAM V\u00cdDEOS TODO SANTO DIA, EU N\u00c3O AGUENTAVA MAIS!", "text": "They were dancing and taking videos every day. It was quite annoying!", "tr": "Her g\u00fcn dans edip video \u00e7ekiyorlard\u0131, ben de ba\u015fa \u00e7\u0131kam\u0131yordum art\u0131k!"}, {"bbox": ["61", "63", "265", "275"], "fr": "H\u00e9las, c\u0027\u00e9tait une arnaque,", "id": "HAIH, MEMANG BEGITU KALAU MURAH,", "pt": "AI, O BARATO SAI CARO,", "text": "Hey, cheap is a trap,", "tr": "Off, ucuz olunca b\u00f6yle oluyor i\u015fte."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/7.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "2431", "889", "2627"], "fr": "elles m\u0027avaient promis de ne pas les diffuser...", "id": "MEREKA SUDAH BERJANJI PADAKU TIDAK AKAN MENYEBARKANNYA...", "pt": "ELAS TINHAM PROMETIDO N\u00c3O DIVULGAR...", "text": "They promised not to spread it around...", "tr": "Bana d\u0131\u015far\u0131 s\u0131zd\u0131rmayacaklar\u0131na s\u00f6z vermi\u015flerdi..."}, {"bbox": ["167", "318", "374", "580"], "fr": "Je ne savais pas que vous connaissiez autant de danses !", "id": "TIDAK KUSANGKA ANDA BISA BANYAK JENIS TARIAN JUGA YA!", "pt": "N\u00c3O SABIA QUE VOC\u00ca SABIA TANTAS DAN\u00c7AS!", "text": "I didn\u0027t know you could dance so well!", "tr": "Ne kadar \u00e7ok dans bildi\u011finizi fark etmemi\u015fim!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/8.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "912", "290", "1242"], "fr": "Pr\u00e9sident, puisque vous avez ce talent, pour la promotion future, je pensais...", "id": "KETUA, KARENA ANDA PUNYA BAKAT INI, UNTUK PROMOSI SELANJUTNYA AKU PIKIR...", "pt": "PRESIDENTE, J\u00c1 QUE VOC\u00ca TEM ESSE TALENTO, PARA AS PR\u00d3XIMAS PROMO\u00c7\u00d5ES, EU ESTAVA PENSANDO...", "text": "President, since you have this talent, I was thinking about the next promotion...", "tr": "Ba\u015fkan, madem b\u00f6yle bir yetene\u011finiz var, sonraki tan\u0131t\u0131m i\u00e7in d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm de..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/9.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "1721", "934", "1921"], "fr": "Je ne t\u0027ai pas fait venir pour parler de \u00e7a !", "id": "AKU MEMANGGILMU KE SINI BUKAN UNTUK MEMBICARAKAN INI!", "pt": "N\u00c3O TE CHAMEI AQUI PARA FALAR DISSO!", "text": "I didn\u0027t call you here to talk about this!", "tr": "Seni bunun i\u00e7in \u00e7a\u011f\u0131rmad\u0131m!"}, {"bbox": ["380", "228", "531", "394"], "fr": "\u00c7a suffit !", "id": "HENTIKAN!", "pt": "CHEGA!", "text": "Stop right there!", "tr": "Dur!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/10.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "892", "278", "1161"], "fr": "Bai Wu, j\u0027ai entendu dire que tu as fait des merveilles cette fois-ci ?", "id": "BAI WU, KUDENGAR KALI INI KAMU MENUNJUKKAN KEAJAIBAN BESAR YA?", "pt": "BAI WU, OUVI DIZER QUE VOC\u00ca MOSTROU SEU PODER DESTA VEZ, HEIN?", "text": "Bai Wu, I heard you showed off your skills this time?", "tr": "Bai Wu, duydum ki bu sefer harikalar yaratm\u0131\u015fs\u0131n?"}, {"bbox": ["123", "1250", "365", "1447"], "fr": "Entre exploration de tombeaux et exorcisme.", "id": "MASUK MAKAM LAH, MENGUSIR ROH JAHAT LAH.", "pt": "ENTRANDO EM TUMBAS E EXPULSANDO ESP\u00cdRITOS MALIGNOS.", "text": "Exploring tombs and exorcising spirits.", "tr": "Hem mezara inmi\u015fsin hem de k\u00f6t\u00fc ruhlar\u0131 kovmu\u015fsun."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/11.webp", "translations": [{"bbox": ["754", "170", "987", "438"], "fr": "Pas du tout, n\u0027\u00e9coutez pas les histoires que Ma\u00eetre Wu invente.", "id": "MANA ADA, JANGAN DENGARKAN CERITA KARANGAN TETUA WU.", "pt": "QUE NADA! N\u00c3O D\u00ca OUVIDOS \u00c0S INVENC\u00d5ES DO VELHO WU.", "text": "No, no, don\u0027t listen to Mr. Wu\u0027s stories.", "tr": "Yok can\u0131m, Ya\u015fl\u0131 Wu\u0027nun uydurdu\u011fu hikayelere inanmay\u0131n."}, {"bbox": ["407", "1070", "636", "1282"], "fr": "Bon, ce qui doit arriver arrivera !", "id": "YAH, APA YANG HARUS TERJADI, PASTI AKAN TERJADI!", "pt": "BEM, O QUE TEM QUE SER, SER\u00c1!", "text": "Well, what comes around goes around!", "tr": "Pekala, olacakla \u00f6lece\u011fe \u00e7are yok!"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/12.webp", "translations": [{"bbox": ["805", "2702", "1055", "2972"], "fr": "Je t\u0027ai juste \u00e9pargn\u00e9 la face en ne r\u00e9v\u00e9lant rien.", "id": "AKU HANYA MENJAGA MUKAMU SAJA, TIDAK INGIN MEMBONGKARNYA.", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA TE DANDO UMA COLHER DE CH\u00c1 E N\u00c3O QUIS EXPOR TUDO.", "text": "I\u0027m just giving you face by not exposing you.", "tr": "Ben sadece sana ay\u0131p olmas\u0131n diye a\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6ylemek istemedim."}, {"bbox": ["669", "1343", "842", "1540"], "fr": "Tu crois que je vais te croire ?", "id": "APA KAU PIKIR AKU AKAN PERCAYA?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU IA ACREDITAR?", "text": "Do you think I\u0027d believe that?", "tr": "Sence inan\u0131r m\u0131y\u0131m?"}, {"bbox": ["164", "365", "398", "569"], "fr": "Tu as dit que c\u0027\u00e9tait un art de d\u00e9duction h\u00e9rit\u00e9 de ta famille,", "id": "KAU BILANG ITU ILMU DEDUKSI WARISAN KELUARGA,", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE ERA UMA T\u00c9CNICA DE ADIVINHA\u00c7\u00c3O DE FAM\u00cdLIA,", "text": "You said it was a family divination technique,", "tr": "Aile yadigar\u0131 bir kehanet sanat\u0131 oldu\u011funu s\u00f6yledin,"}, {"bbox": ["29", "135", "259", "339"], "fr": "quand je t\u0027ai interrog\u00e9 sur l\u0027origine de tes talents,", "id": "SEBELUMNYA AKU BERTANYA ASAL-USUL KEMAMPUANMU INI,", "pt": "QUANDO TE PERGUNTEI SOBRE A ORIGEM DAS SUAS HABILIDADES ANTES,", "text": "I asked you about the origin of your skills before,", "tr": "Daha \u00f6nce sana bu yeteneklerinin nereden geldi\u011fini sordu\u011fumda,"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/13.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "931", "358", "1070"], "fr": "Se pourrait-il que le Pr\u00e9sident... ?", "id": "JANGAN-JANGAN KETUA DIA?", "pt": "SER\u00c1 QUE O PRESIDENTE...?", "text": "Could it be that the president?", "tr": "Yoksa Ba\u015fkan o..."}, {"bbox": ["78", "700", "239", "884"], "fr": "Combien en sait-il ?!", "id": "SEBERAPA BANYAK YANG DIA TAHU?!", "pt": "O QUANTO ELE SABE?!", "text": "How much does he know?!", "tr": "Ne kadar\u0131n\u0131 biliyor?!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/14.webp", "translations": [{"bbox": ["745", "62", "991", "334"], "fr": "Papounet, ne t\u0027inqui\u00e8te pas, d\u0027apr\u00e8s les donn\u00e9es, ce n\u0027est pas le cas.", "id": "PAPI, JANGAN KHAWATIR, DARI NILAINYA SIH TIDAK ADA.", "pt": "PAPAI, N\u00c3O SE PREOCUPE. PELOS DADOS, PARECE QUE N\u00c3O.", "text": "Don\u0027t worry, Daddy. The numbers don\u0027t show anything.", "tr": "Babac\u0131\u011f\u0131m tela\u015flanma, verilere bak\u0131l\u0131rsa \u00f6yle bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["274", "1176", "569", "1449"], "fr": "Il ne croit juste pas vraiment ce que tu as dit avant, maintenant, on dirait qu\u0027il essaie de te pi\u00e9ger.", "id": "DIA HANYA TIDAK TERLALU PERCAYA DENGAN YANG KAU KATAKAN SEBELUMNYA, SEKARANG SEPERTINYA SEDANG MEMANCINGMU.", "pt": "ELE S\u00d3 N\u00c3O ACREDITA MUITO NO QUE VOC\u00ca DISSE ANTES, PARECE QUE EST\u00c1 TENTANDO TE PEGAR NO BLEFE AGORA.", "text": "He just doesn\u0027t believe what you said before. It seems like he\u0027s trying to trick you now.", "tr": "Sadece daha \u00f6nce s\u00f6ylediklerine pek inanmam\u0131\u015f, \u015fimdi de seni konu\u015fturmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor gibi."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/15.webp", "translations": [{"bbox": ["683", "195", "937", "469"], "fr": "Oh ? Alors, dites-moi ce que c\u0027est, selon vous ?", "id": "OH? KALAU BEGITU, COBA KATAKAN INI APA SEBENARNYA?", "pt": "OH? ENT\u00c3O ME DIGA, O QUE VOC\u00ca ACHA QUE \u00c9 ISSO?", "text": "Oh? Then tell me, what is this?", "tr": "\u00d6yle mi? O zaman siz s\u00f6yleyin bakal\u0131m bu bendeki neymi\u015f?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/16.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "1044", "656", "1238"], "fr": "Dites-le, il y a une r\u00e9compense si vous avez raison.", "id": "KATAKAN SAJA, KALAU BENAR ADA HADIAHNYA.", "pt": "VAI L\u00c1, DIGA. SE ACERTAR, TEM PR\u00caMIO.", "text": "Go ahead, tell me. There\u0027s a reward if you\u0027re right.", "tr": "S\u00f6yleyin bakal\u0131m, do\u011fru bilirseniz \u00f6d\u00fcl var."}, {"bbox": ["534", "60", "744", "292"], "fr": "Vous voulez vraiment que je le dise ?", "id": "BENAR NIH AKU YANG BILANG?", "pt": "QUER MESMO QUE EU DIGA?", "text": "You really want me to say it?", "tr": "Ger\u00e7ekten s\u00f6yleyeyim mi?"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/17.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "2470", "317", "2742"], "fr": "Vous \u00eates bien audacieux ! Vous me prenez pour un pr\u00eatre tao\u00efste descendu de sa montagne.", "id": "BERANI-BERANINYA BERPIKIR BEGITU! MENGANGGAPKU SEPERTI PENDETA TAO YANG BARU TURUN GUNUNG.", "pt": "QUE IMAGINA\u00c7\u00c3O! EST\u00c1 ME TRATANDO COMO UM MESTRE TAOISTA DAS MONTANHAS, \u00c9?", "text": "He really has the nerve! He thinks I\u0027m some kind of wandering priest.", "tr": "Ne c\u00fcret! Beni da\u011fdan inmi\u015f bir Taocu rahip mi sand\u0131n?"}, {"bbox": ["253", "134", "483", "408"], "fr": "Si je ne me trompe pas, ce que tu as appris, c\u0027est...", "id": "KALAU AKU TIDAK SALAH TEBAK, YANG KAU PELAJARI ADALAH...", "pt": "SE N\u00c3O ME ENGANO, VOC\u00ca APRENDEU...", "text": "If I\u0027m not mistaken, what you\u0027ve learned is...", "tr": "Yan\u0131lm\u0131yorsam, \u00f6\u011frendi\u011fin \u015fey..."}, {"bbox": ["662", "853", "881", "1093"], "fr": "Les arts tao\u00efstes mystiques ! C\u0027est \u00e7a ?", "id": "ILMU TAOISME! BENAR, KAN?", "pt": "ARTES M\u00cdSTICAS TAOISTAS! CERTO?", "text": "Mystic Taoist Arts! Am I right?", "tr": "Mistik Taocu sanatlar! Do\u011fru mu?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/18.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "1921", "878", "2189"], "fr": "Et si c\u0027\u00e9tait le cas ? Et si ce n\u0027\u00e9tait pas le cas ?", "id": "MEMANGNYA KENAPA KALAU IYA? LALU BAGAIMANA KALAU BUKAN?", "pt": "E SE FOR? E DA\u00cd SE N\u00c3O FOR?", "text": "So what if I am? So what if I\u0027m not?", "tr": "\u00d6yleyse ne olmu\u015f? De\u011filse ne olmu\u015f?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/19.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "253", "613", "557"], "fr": "Rassure-toi, je ne le dirai \u00e0 personne, et eux deux non plus.", "id": "TENANG SAJA, AKU TIDAK AKAN MENGATAKANNYA, MEREKA BERDUA JUGA TIDAK AKAN.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, EU N\u00c3O VOU CONTAR. E ELES DOIS TAMB\u00c9M N\u00c3O.", "text": "Don\u0027t worry, I won\u0027t tell anyone. Neither will they.", "tr": "Merak etme, ben kimseye s\u00f6ylemem, onlar da s\u00f6ylemez."}, {"bbox": ["237", "1799", "504", "2057"], "fr": "Ma\u00eetre Wu ! Tiens ta langue,", "id": "TETUA WU! JAGA ITU MULUT COMBERANMU,", "pt": "VELHOTE WU! CONTROLE ESSA SUA BOCA GRANDE,", "text": "Old man Wu! Keep your mouth shut,", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Wu! O geveze \u00e7eneni tut,"}, {"bbox": ["799", "1438", "1020", "1674"], "fr": "Bordel, qu\u0027est-ce que \u00e7a signifie encore ?", "id": "SIAL, APA MAKSUDNYA LAGI INI?", "pt": "NOSSA, O QUE SIGNIFICA ISSO AGORA?", "text": "What\u0027s going on now?", "tr": "Hadi can\u0131m, bu da ne demek \u015fimdi?"}, {"bbox": ["399", "2080", "662", "2259"], "fr": "sinon ne me reproche pas d\u0027\u00eatre d\u00e9sagr\u00e9able !", "id": "KALAU TIDAK, JANGAN SALAHKAN AKU TIDAK SOPAN!", "pt": "SEN\u00c3O, N\u00c3O ME CULPE POR SER RUDE!", "text": "or don\u0027t blame me for being rude!", "tr": "Yoksa sana ac\u0131mam!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/20.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "109", "791", "301"], "fr": "Non, non !", "id": "TIDAK AKAN, TIDAK AKAN!", "pt": "N\u00c3O VOU, N\u00c3O VOU!", "text": "I won\u0027t, I won\u0027t!", "tr": "Yapmay\u0131z, yapmay\u0131z!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/21.webp", "translations": [{"bbox": ["819", "1212", "1047", "1416"], "fr": "Non, appelez-moi simplement Bai Wu.", "id": "JANGAN, ANDA PANGGIL SAJA AKU BAI WU.", "pt": "N\u00c3O, POR FAVOR, ME CHAME APENAS DE BAI WU.", "text": "Forget it, just call me Bai Wu.", "tr": "Hay\u0131r, siz bana yine Bai Wu deyin."}, {"bbox": ["167", "88", "374", "321"], "fr": "Ma\u00eetre Tao\u00efste Bai ? Est-ce que ce titre vous convient ?", "id": "MASTER TAO BAI? APA BOLEH DIPANGGIL SEPERTI ITU?", "pt": "MESTRE TAOISTA BAI? ASSIM EST\u00c1 BOM?", "text": "Daoist Bai? Is that an acceptable title?", "tr": "Taocu Rahip Bai? B\u00f6yle hitap etmek uygun mu?"}, {"bbox": ["27", "355", "251", "555"], "fr": "De quelle \u00e9cole ou secte \u00eates-vous le disciple ?", "id": "TIDAK TAHU ANDA INI DARI PERGURUAN MANA YA?", "pt": "DE QUAL ESCOLA OU SEITA VOC\u00ca \u00c9 DISC\u00cdPULO?", "text": "May I ask which sect you belong to?", "tr": "Acaba hangi okuldan veya tarikattan ders ald\u0131n\u0131z?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/22.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "529", "889", "804"], "fr": "Pff~ Qui vous a dit que la cultivation immortelle appartenait forc\u00e9ment au tao\u00efsme ?", "id": "CIH~ SIAPA YANG BILANG KULTIVASI ITU PASTI DARI ALIRAN TAO?", "pt": "TSK~ QUEM TE DISSE QUE CULTIVO ESPIRITUAL \u00c9 S\u00d3 COISA DE TAOISTA?", "text": "Hmph~ Who told you that cultivation is limited to Taoism?", "tr": "Tch~ Kim sana geli\u015fim uygulayanlar\u0131n illa Taocu olmas\u0131 gerekti\u011fini s\u00f6yledi?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/23.webp", "translations": [{"bbox": ["737", "1139", "960", "1338"], "fr": "\u00cates-vous loin du royaume des Immortels Terrestres ?!", "id": "APAKAH MASIH JAUH DARI ALAM DEWA DARATAN?!", "pt": "EST\u00c1 LONGE DO REINO DE UM IMORTAL TERRESTRE?!", "text": "Are you far from reaching the realm of an Earthly Immortal?!", "tr": "Kara Tanr\u0131s\u0131 Alemine daha \u00e7ok var m\u0131?!"}, {"bbox": ["241", "384", "408", "569"], "fr": "Pouvez-vous voler en vous transformant en lumi\u00e8re ?", "id": "BISAKAH TERBANG DENGAN CAHAYA?", "pt": "CONSEGUE VOAR TRANSFORMADO EM LUZ?", "text": "Can you fly with\u9041\u5149?", "tr": "I\u015f\u0131kla u\u00e7abiliyor musunuz?"}, {"bbox": ["41", "79", "303", "352"], "fr": "Votre niveau de cultivation actuel est... \u00c9tablissement des Fondations ou Noyau d\u0027Or ?", "id": "TINGKAT KULTIVASIMU SEKARANG... APAKAH TAHAP PENDIRIAN DASAR ATAU INTI EMAS?", "pt": "SEU N\u00cdVEL DE CULTIVO ATUAL \u00c9... FUNDA\u00c7\u00c3O OU N\u00daCLEO DOURADO?", "text": "Is your current cultivation level... Foundation Establishment or Golden Core?", "tr": "\u015eu anki geli\u015fim seviyeniz... Temel Kurulum mu yoksa Alt\u0131n \u00c7ekirdek mi?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/24.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "130", "631", "337"], "fr": "Xiao P, qu\u0027est-ce qu\u0027ils fabriquent ?", "id": "XIAO P, APA YANG MEREKA LAKUKAN?", "pt": "XIAO P, O QUE ELES EST\u00c3O TENTANDO FAZER?", "text": "Little P, what are they doing?", "tr": "Xiao P, bunlar ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor?"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/25.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "870", "858", "1066"], "fr": "Bai Wu, comment sont nos relations ?", "id": "BAI WU, BAGAIMANA HUBUNGAN KITA BERDUA?", "pt": "BAI WU, COMO \u00c9 NOSSA AMIZADE?", "text": "Bai Wu, how\u0027s our relationship?", "tr": "Bai Wu, aram\u0131zdaki ili\u015fki nas\u0131l?"}, {"bbox": ["168", "530", "414", "794"], "fr": "Je ne peux pas le calculer, mais \u00e7a semble plut\u00f4t int\u00e9ressant.", "id": "AKU TIDAK BISA MENGHITUNGNYA, TAPI RASANYA AKAN CUKUP MENARIK.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO CALCULAR, MAS SINTO QUE SER\u00c1 INTERESSANTE.", "text": "I can\u0027t calculate it, but I have a feeling it will be interesting.", "tr": "Hesaplayam\u0131yorum ama ilgin\u00e7 olaca\u011fa benziyor."}, {"bbox": ["807", "1098", "1015", "1342"], "fr": "On peut dire qu\u0027on est comme grand-p\u00e8re et petit-fils, non ?", "id": "BISA DIKATAKAN HUBUNGAN KITA SEPERTI KAKEK DAN CUCU, KAN?", "pt": "PODEMOS DIZER QUE NOSSA RELA\u00c7\u00c3O \u00c9 COMO DE AV\u00d4 E NETO, N\u00c9?", "text": "You could say it\u0027s like grandfather and grandson?", "tr": "Dede-torun gibiyiz denilebilir, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["27", "1172", "230", "1375"], "fr": "Pas bon ! Il va me devancer !", "id": "TIDAK BAGUS! DIA AKAN MENDAHULUIKU!", "pt": "RUIM! ELE VAI PASSAR NA FRENTE!", "text": "Oh no! He\u0027s going to beat me to it!", "tr": "\u0130yi de\u011fil! Benden \u00f6nce davranacak!"}, {"bbox": ["221", "2527", "379", "2693"], "fr": "On peut dire \u00e7a.", "id": "BISA DIBILANG BEGITU.", "pt": "MAIS OU MENOS.", "text": "You could say that.", "tr": "Say\u0131l\u0131r."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/26.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "316", "979", "649"], "fr": "Rassure-toi, ce n\u0027est certainement pas une mauvaise chose, et c\u0027est quelque chose que tu peux faire !", "id": "TENANG SAJA, PASTI BUKAN HAL BURUK, DAN INI SESUATU YANG BISA KAU LAKUKAN!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, CERTAMENTE N\u00c3O \u00c9 NADA RUIM, E \u00c9 ALGO QUE VOC\u00ca CONSEGUE FAZER!", "text": "Don\u0027t worry, it\u0027s definitely not a bad thing, and it\u0027s something you can do!", "tr": "Merak etme, kesinlikle k\u00f6t\u00fc bir \u015fey de\u011fil ve senin yapabilece\u011fin bir \u015fey!"}, {"bbox": ["656", "67", "821", "275"], "fr": "Puis-je te demander une faveur ?", "id": "BOLEHKAH AKU MEMINTA TOLONG PADAMU?", "pt": "POSSO TE PEDIR UM FAVOR?", "text": "Can I ask you a favor?", "tr": "Senden bir ricada bulunabilir miyim?"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/27.webp", "translations": [{"bbox": ["804", "1137", "1042", "1415"], "fr": "Apparemment, ce n\u0027est pas aussi simple que de vouloir profiter de moi !", "id": "SEPERTINYA INI BUKAN SEKADAR INGIN MEMANFAATKANKU!", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES QUANTO QUERER SE APROVEITAR DE MIM!", "text": "It seems like it\u0027s not as simple as taking advantage of me!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re sadece benden faydalanmak istemiyor!"}, {"bbox": ["75", "350", "365", "616"], "fr": "Mais vu votre ton, je crains un peu de ne pas \u00eatre \u00e0 la hauteur...", "id": "TAPI DARI NADA BICARAMU, AKU AGAK KHAWATIR TIDAK AKAN SANGGUP...", "pt": "MAS ESSE SEU TOM ME PREOCUPA UM POUCO, N\u00c3O SEI SE DOU CONTA...", "text": "But your tone makes me worry that I might not be able to do it...", "tr": "Ama bu tavr\u0131n\u0131zla, g\u00fcc\u00fcm\u00fcn yetmeyece\u011finden biraz endi\u015feliyim..."}, {"bbox": ["274", "97", "506", "305"], "fr": "Je ferai naturellement de mon mieux pour vous,", "id": "URUSAN ANDA, TENTU AKAN SAYA LAKUKAN SEKUAT TENAGA,", "pt": "EU FAREI O MEU MELHOR PARA AJUD\u00c1-LO,", "text": "I will naturally do my best to help you,", "tr": "Sizin i\u00e7in elimden gelenin en iyisini yapaca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["32", "2020", "319", "2287"], "fr": "Que tu acceptes ou non, il continuera de te harceler.", "id": "TOH MAU KAU SETUJU ATAU TIDAK, DIA AKAN TERUS MENGGANGGUMU.", "pt": "DE QUALQUER JEITO, ACEITANDO OU N\u00c3O, ELE VAI CONTINUAR TE ENCHENDO.", "text": "Anyway, whether you agree or not, he will keep pestering you.", "tr": "Zaten kabul etsen de etmesen de sana yap\u0131\u015f\u0131p kalacak."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/28.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "1140", "617", "1347"], "fr": "J\u0027ai... j\u0027ai devin\u00e9 quelque chose ?", "id": "AKU... AKU MENEBAK APA?", "pt": "EU... EU ADIVINHEI O QU\u00ca?", "text": "I, I think I know what it is?", "tr": "Ben... Ben neyi tahmin ettim ki?"}, {"bbox": ["542", "76", "714", "270"], "fr": "Vous avez tout devin\u00e9 ?", "id": "ANDA SUDAH MENEBAKNYA?", "pt": "VOC\u00ca ADIVINHOU?", "text": "You already guessed?", "tr": "Hepsini tahmin ettiniz mi?"}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/29.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "1383", "760", "1655"], "fr": "\u00c0 mon \u00e2ge, je n\u0027ai plus d\u0027aspirations pour les choses mat\u00e9rielles.", "id": "DI USIAKU INI, AKU SUDAH TIDAK MEMILIKI KEINGINAN TERHADAP BENDA DUNIAWI LAGI.", "pt": "NA MINHA IDADE, J\u00c1 N\u00c3O TENHO MAIS INTERESSE EM BENS MATERIAIS.", "text": "At my age, I have no desire for worldly possessions.", "tr": "Bu ya\u015f\u0131mda art\u0131k d\u00fcnyevi \u015feylere kar\u015f\u0131 bir aray\u0131\u015f\u0131m kalmad\u0131."}, {"bbox": ["420", "3364", "660", "3635"], "fr": "Bordel ! Il m\u0027a creus\u00e9 un trou b\u00e9ant !", "id": "SIAL! INI SIH MENGGALIKAN LUBANG BESAR UNTUKKU!", "pt": "CARAMBA! ISSO \u00c9 ME COLOCAR NUMA ENRASCADA GIGANTE!", "text": "Oh no! He\u0027s digging a huge pit for me!", "tr": "Hadi be! Bu bana kaz\u0131lm\u0131\u015f dev bir tuzak!"}, {"bbox": ["11", "1694", "298", "1961"], "fr": "Je supplie seulement Ma\u00eetre de ne pas me rejeter et de m\u0027accepter comme disciple !", "id": "SAYA HANYA MEMOHON AGAR TUAN TIDAK MENOLAK MENERIMA SAYA SEBAGAI MURID!", "pt": "S\u00d3 PE\u00c7O QUE O SENHOR N\u00c3O ME REJEITE E ME ACEITE COMO DISC\u00cdPULO!", "text": "I only ask that you accept me as your disciple!", "tr": "Tek iste\u011fim, \u00dcstat beni reddetmeyip \u00f6\u011frenciniz olarak kabul etmeniz!"}, {"bbox": ["874", "2995", "1053", "3188"], "fr": "Pr\u00e9sident ! Vous ne pouvez pas faire \u00e7a !", "id": "KETUA! JANGAN LAKUKAN ITU!", "pt": "PRESIDENTE! N\u00c3O FA\u00c7A ISSO!", "text": "President! You mustn\u0027t!", "tr": "Ba\u015fkan! Yapmay\u0131n!"}, {"bbox": ["163", "1998", "417", "2203"], "fr": "Ma sinc\u00e9rit\u00e9 est absolue, le soleil et la lune peuvent en t\u00e9moigner !", "id": "KETULUSANKU INI, BULAN DAN MATAHARI BISA MENJADI SAKSI!", "pt": "MINHA SINCERIDADE \u00c9 PURA, O SOL E A LUA S\u00c3O TESTEMUNHAS!", "text": "My sincerity is as clear as day.", "tr": "Bu samimiyetime ay ve g\u00fcne\u015f \u015fahittir."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/30.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "568", "944", "803"], "fr": "Je souhaite aussi suivre Ma\u00eetre pour cultiver !", "id": "AKU JUGA BERSEDIA MENGIKUTI GURU BERKULTIVASI!", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO SEGUIR O MESTRE E CULTIVAR!", "text": "I also wish to follow Master in cultivation!", "tr": "Ben de Ustam\u0131 takip edip geli\u015fim yapmak istiyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/31.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1340", "299", "1575"], "fr": "Acceptez-moi aussi !", "id": "TERIMA AKU JUGA!", "pt": "ME ACEITE TAMB\u00c9M!", "text": "Please accept me too!", "tr": "Beni de kabul edin!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/32.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "344", "278", "614"], "fr": "Quelles que soient les \u00e9preuves sur le chemin de la cultivation, votre disciple...", "id": "TIDAK PEDULI APA PUN KESULITAN DALAM JALAN KULTIVASI INI, MURID...", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUAIS PROVA\u00c7\u00d5ES O CAMINHO DO CULTIVO EXIJA, ESTE DISC\u00cdPULO...", "text": "No matter what hardships the path of cultivation may bring, your disciple", "tr": "Bu geli\u015fim yolunda ne t\u00fcr zorluklar ya\u015fan\u0131rsa ya\u015fans\u0131n, \u00f6\u011frenciniz..."}, {"bbox": ["478", "1651", "699", "1882"], "fr": "Pr\u00e9sident, Ma\u00eetre Wu, pouvons-nous nous relever et parler ?", "id": "KETUA, TETUA WU, BISA KITA BANGUN DAN BICARA?", "pt": "PRESIDENTE, VELHO WU, PODEMOS NOS LEVANTAR PARA CONVERSAR?", "text": "PRESIDENT, MR. WU, CAN WE PLEASE STAND UP AND TALK?", "tr": "Ba\u015fkan, Ya\u015fl\u0131 Wu, kalk\u0131p konu\u015fsak olur mu?"}, {"bbox": ["848", "856", "1030", "1057"], "fr": "Moi... moi aussi...", "id": "AKU... AKU JUGA...", "pt": "EU... EU TAMB\u00c9M...", "text": "ME, ME TOO...", "tr": "Ben... Ben de..."}, {"bbox": ["221", "595", "408", "805"], "fr": "...votre disciple peut tout endurer !", "id": "MURID SANGGUP MENAHANNYA!", "pt": "...O DISC\u00cdPULO AGUENTA TUDO!", "text": "YOUR DISCIPLE CAN ENDURE ANY HARDSHIP!", "tr": "...hepsine dayanabilir!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/33.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "1243", "708", "1528"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, appelez-moi votre disciple bien-aim\u00e9 !", "id": "TOLONG PANGGIL AKU MURID KESAYANGAN!", "pt": "POR FAVOR, ME CHAME DE SEU AMADO DISC\u00cdPULO!", "text": "PLEASE CALL ME BELOVED DISCIPLE!", "tr": "L\u00fctfen bana sevgili \u00f6\u011frenciniz deyin!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/35.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "102", "412", "374"], "fr": "D\u0027accord, puisque vous \u00eates le Pr\u00e9sident, le titre de Premier Disciple est pour vous.", "id": "BAIKLAH, SIAPA SURUH KAU KETUA, KAKAK SEPERGURUAN PERTAMA UNTUKMU.", "pt": "TUDO BEM, J\u00c1 QUE VOC\u00ca \u00c9 O PRESIDENTE, O POSTO DE IRM\u00c3O MAIS VELHO (DISC\u00cdPULO S\u00caNIOR) \u00c9 SEU.", "text": "ALRIGHT, SINCE YOU\u0027RE THE PRESIDENT, I\u0027LL LET YOU BE THE SENIOR BROTHER.", "tr": "Pekala, ne de olsa ba\u015fkans\u0131n, k\u0131demli \u00f6\u011frenci pozisyonu senin olsun."}, {"bbox": ["785", "1212", "972", "1447"], "fr": "Tu es malin.", "id": "ANGGAP SAJA KAU TAHU DIRI.", "pt": "AT\u00c9 QUE VOC\u00ca \u00c9 ESPERTO.", "text": "YOU\u0027RE QUITE SENSIBLE.", "tr": "Aferin, akl\u0131n\u0131 ba\u015f\u0131na toplam\u0131\u015fs\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/36.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "131", "647", "377"], "fr": "Ma\u00eetre Che ! Tu ne peux \u00eatre que troisi\u00e8me, hein !", "id": "TETUA CHE! KAU HANYA BISA JADI NOMOR TIGA YA!", "pt": "VELHOTE CHE! VOC\u00ca S\u00d3 PODE SER O TERCEIRO, HA!", "text": "OLD CHE! YOU CAN ONLY BE THIRD!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Che! Sen ancak \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc olabilirsin, ha!"}, {"bbox": ["37", "1142", "328", "1479"], "fr": "Laissez tomber, mes liens avec le monde mortel ne sont pas encore rompus, je vous souhaite de r\u00e9aliser vos v\u0153ux et d\u0027atteindre l\u0027ascension rapidement !", "id": "LUPAKAN SAJA, URUSAN DUNIAWIKU BELUM SELESAI. SEMOGA KEINGINAN KALIAN TERCAPAI DAN SEGERA NAIK KE ALAM DEWA!", "pt": "DEIXA PRA L\u00c1, MEUS LA\u00c7OS COM O MUNDO AINDA N\u00c3O ACABARAM. DESEJO QUE REALIZEM SEUS SONHOS E ASCENDAM LOGO!", "text": "FORGET IT, MY EARTHLY TIES ARE NOT YET SEVERED. I WISH YOU BOTH SUCCESS AND EARLY ASCENSION!", "tr": "Bo\u015f verin, benim d\u00fcnyevi ba\u011flar\u0131m hen\u00fcz bitmedi. Umar\u0131m dilekleriniz ger\u00e7ek olur ve bir an \u00f6nce y\u00fckselirsiniz!"}, {"bbox": ["690", "1641", "918", "1847"], "fr": "Papounet, accepte-les donc,", "id": "PAPI, TERIMA SAJA MEREKA,", "pt": "PAPAI, ACEITE ELES LOGO,", "text": "DADDY, JUST ACCEPT THEM.", "tr": "Babac\u0131\u011f\u0131m, onlar\u0131 kabul et i\u015fte,"}, {"bbox": ["256", "2916", "456", "3147"], "fr": "je veux les entendre m\u0027appeler Premi\u00e8re Disciple Senior,", "id": "AKU INGIN MENDENGAR MEREKA MEMANGGILKU KAKAK SEPERGURUAN TERTUA (PEREMPUAN),", "pt": "QUERO OUVIR ELES ME CHAMAREM DE IRM\u00c3 MAIS VELHA (DISC\u00cdPULA S\u00caNIOR),", "text": "I WANT TO HEAR THEM CALL ME SENIOR SISTER,", "tr": "Onlar\u0131n bana K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f demesini duymak istiyorum,"}, {"bbox": ["430", "3156", "584", "3323"], "fr": "Hahaha", "id": "[SFX] HAHAHA", "pt": "HAHAHA", "text": "HAHAHA!", "tr": "Hahaha"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/37.webp", "translations": [{"bbox": ["744", "330", "970", "599"], "fr": "Ma\u00eetre Wu, relevez-vous d\u0027abord, on peut discuter de tout.", "id": "TETUA WU, ANDA BANGUN DULU, SEMUA BISA DIRUNDINGKAN.", "pt": "VELHO WU, LEVANTE-SE PRIMEIRO. TUDO PODE SER DISCUTIDO.", "text": "MR. WU, PLEASE GET UP. WE CAN DISCUSS ANYTHING.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Wu, \u00f6nce siz kalk\u0131n, her \u015feyi konu\u015farak halledebiliriz."}, {"bbox": ["46", "653", "233", "886"], "fr": "Vraiment ? C\u0027est formidable !", "id": "BENARKAH? ITU BAGUS SEKALI.", "pt": "S\u00c9RIO? QUE \u00d3TIMO!", "text": "REALLY? THAT\u0027S GREAT!", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Bu harika!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/38.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "611", "287", "889"], "fr": "Ma\u00eetre Wu est facile \u00e0 duper, il ne semble pas \u00eatre l\u0027instigateur de cette affaire,", "id": "TETUA WU MUDAH DIKELABUI, DIA TIDAK TERLIHAT SEPERTI DALANGNYA,", "pt": "O VELHO WU \u00c9 F\u00c1CIL DE ENGANAR, ELE N\u00c3O PARECE SER O MANDANTE DISSO,", "text": "MR. WU IS EASY TO FOOL. HE DOESN\u0027T SEEM LIKE THE MASTERMIND,", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Wu\u0027yu kand\u0131rmak kolay, bu i\u015fin arkas\u0131ndaki as\u0131l ki\u015fi o de\u011fil gibi,"}, {"bbox": ["202", "957", "433", "1226"], "fr": "et on dirait qu\u0027il croit vraiment que je suis un demi-immortel.", "id": "DAN SEPERTINYA DIA BENAR-BENAR PERCAYA AKU SETENGAH DEWA.", "pt": "E PARECE QUE ELE REALMENTE ACREDITA QUE SOU UM SEMIDEUS.", "text": "AND HE SEEMS TO REALLY BELIEVE I\u0027M A DEMIGOD.", "tr": "\u00dcstelik ger\u00e7ekten de yar\u0131 \u00f6l\u00fcms\u00fcz oldu\u011fuma inanm\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["601", "1608", "814", "1724"], "fr": "Mais le Pr\u00e9sident, lui...", "id": "TAPI KETUA...", "pt": "MAS O PRESIDENTE...", "text": "BUT THE PRESIDENT IS...", "tr": "Ama Ba\u015fkan..."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/39.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "1349", "634", "1622"], "fr": "Il semble que je ne pourrai pas m\u0027en sortir sans r\u00e9v\u00e9ler un peu de v\u00e9rit\u00e9.", "id": "SEPERTINYA TIDAK AKAN BISA LOLOS TANPA MENGATAKAN SEDIKIT KEBENARAN.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O VOU CONSEGUIR SAIR DESTA SEM CONTAR UM POUCO DA VERDADE.", "text": "IT SEEMS I CAN\u0027T GET AWAY WITHOUT REVEALING SOME TRUTHS.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re biraz ger\u00e7e\u011fi a\u00e7\u0131klamadan bu i\u015ften kurtulamayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["720", "160", "1012", "496"], "fr": "Sa man\u0153uvre d\u0027aujourd\u0027hui... c\u0027est probablement pour d\u00e9couvrir quelle est r\u00e9ellement ma capacit\u00e9.", "id": "TINDAKANNYA HARI INI... MUNGKIN INGIN TAHU APA SEBENARNYA KEMAMPUANKU.", "pt": "ESSA ENCENA\u00c7\u00c3O DELE HOJE... PROVAVELMENTE \u00c9 PARA DESCOBRIR QUAL \u00c9 A MINHA HABILIDADE.", "text": "HIS ACT TODAY... WAS PROBABLY TO FIND OUT WHAT MY ABILITY REALLY IS.", "tr": "Bug\u00fcnk\u00fc bu oyunu... san\u0131r\u0131m yetene\u011fimin tam olarak ne oldu\u011funu \u00f6\u011frenmek istiyor."}, {"bbox": ["634", "0", "838", "144"], "fr": "Quel vieux renard.", "id": "DASAR RUBAN TUA LICIK.", "pt": "VELHA RAPOSA.", "text": "THAT OLD FOX.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 tilki."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/40.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "720", "345", "1069"], "fr": "Pour l\u0027instant, je n\u0027ai d\u00e9tect\u00e9 aucune mauvaise intention de sa part, et il semble m\u00eame y avoir un gain inattendu.", "id": "UNTUK SEMENTARA TIDAK DITEMUKAN NIAT JAHAT DARINYA, DAN SEPERTINYA ADA HASIL TAK TERDUGA LHO.", "pt": "POR ENQUANTO, N\u00c3O DETECTEI NENHUMA M\u00c1 INTEN\u00c7\u00c3O NELE. E PARECE QUE H\u00c1 AT\u00c9 UMA SURPRESA BOA.", "text": "I HAVEN\u0027T DETECTED ANY MALICIOUS INTENT FOR NOW, AND THERE SEEMS TO BE AN UNEXPECTED GAIN.", "tr": "\u015eimdilik k\u00f6t\u00fc bir niyeti yok gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, hatta beklenmedik bir kazan\u00e7 bile olabilir."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/41.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "899", "413", "1116"], "fr": "Oh ? Vraiment ?", "id": "OH? BENARKAH?", "pt": "OH? S\u00c9RIO?", "text": "OH? IS THAT TRUE?", "tr": "Oh? Ger\u00e7ekten mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/42.webp", "translations": [{"bbox": ["774", "690", "1013", "966"], "fr": "Arriv\u00e9 \u00e0 ce point, je ne peux plus le cacher.", "id": "SAMPAI SEKARANG, AKU TIDAK BISA MENYEMBUNYIKANNYA LAGI.", "pt": "CHEGANDO A ESTE PONTO, N\u00c3O POSSO MAIS ESCONDER.", "text": "I CAN NO LONGER HIDE THE TRUTH.", "tr": "Bu noktada art\u0131k saklayamam."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/43.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "101", "417", "446"], "fr": "Ma capacit\u00e9 n\u0027est ni un art de d\u00e9duction familial, ni un quelconque art tao\u00efste mystique,", "id": "KEMAMPUANKU BUKANLAH ILMU DEDUKSI WARISAN KELUARGA, BUKAN JUGA ILMU GAIB TAOIS,", "pt": "MINHA HABILIDADE N\u00c3O \u00c9 UMA T\u00c9CNICA DE ADIVINHA\u00c7\u00c3O DE FAM\u00cdLIA, NEM ALGUMA ARTE M\u00cdSTICA TAOISTA,", "text": "MY ABILITY IS NEITHER A FAMILY DIVINATION TECHNIQUE, NOR ANY MYSTICAL TAOIST ART,", "tr": "Yetene\u011fim ne aile yadigar\u0131 bir kehanet sanat\u0131, ne de mistik Taocu bir b\u00fcy\u00fc,"}, {"bbox": ["800", "1242", "963", "1431"], "fr": "mais plut\u00f4t une sorte de...", "id": "MELAINKAN SEMACAM...", "pt": "MAS SIM UM TIPO DE...", "text": "BUT RATHER A...", "tr": "daha ziyade bir t\u00fcr........."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/44.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "267", "643", "704"], "fr": "...pouvoir mutant.", "id": "KEMAMPUAN MUTASI.", "pt": "HABILIDADE MUTANTE.", "text": "MUTATED SUPERPOWER.", "tr": "Mutasyona u\u011fram\u0131\u015f \u00f6zel bir yetenek."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/45.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "146", "353", "308"], "fr": "Mutant ?", "id": "MUTASI?", "pt": "MUTANTE?", "text": "MUTATION?", "tr": "Mutasyon mu?"}, {"bbox": ["693", "1282", "863", "1469"], "fr": "Pouvoir ?!", "id": "KEMAMPUAN SPESIAL?!", "pt": "SUPERPODER?!", "text": "SUPERPOWER?!", "tr": "\u00d6zel yetenek mi?!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/46.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "352", "351", "589"], "fr": "Comme ce X... X-W\u00e0nr (Man) ?!", "id": "SEPERTI X ITU, X-MEN?!", "pt": "TIPO AQUELES X... X-MEN?!", "text": "LIKE THAT X, X-MEN?!", "tr": "\u015eu X... X-Men gibi mi?!"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/47.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "3126", "854", "3347"], "fr": "Peu importe comment on l\u0027entend, \u00e7a sonne comme un jeu d\u0027enfant...", "id": "BAGAIMANAPUN DIDENGAR, KEDENGARANNYA SEPERTI MAIN RUMAH-RUMAHAN...", "pt": "DE QUALQUER JEITO QUE SE OU\u00c7A, PARECE BRINCADEIRA DE CRIAN\u00c7A...", "text": "IT SOUNDS LIKE CHILD\u0027S PLAY...", "tr": "Kula\u011fa evcilik oyunu gibi geliyor..."}, {"bbox": ["29", "1881", "268", "2089"], "fr": "Ah, votre fa\u00e7on de prononcer \"W\u00e0nr\" pour que \u00e7a sonne comme \"Man\", c\u0027est vraiment bien trouv\u00e9 !", "id": "PENGGUNAAN BUNYI \u0027ER\u0027 (ERHUA) KALIAN DI SINI BENAR-BENAR LUAR BIASA!", "pt": "O JEITO QUE VOC\u00caS USAM O SOM \u0027ER\u0027 AQUI \u00c9 GENIAL!", "text": "YOUR USE OF CENSORSHIP IS REALLY AMAZING!", "tr": "Bu benzetmeniz de ne \u00e2l\u00e2!"}, {"bbox": ["683", "756", "897", "1057"], "fr": "Mais non ! On dit X-Man !", "id": "APAAN SIH! ITU NAMANYA X-MAN!", "pt": "O QU\u00ca! AQUILO SE CHAMA X-MEN!", "text": "WHAT?! IT\u0027S CALLED X-MEN!", "tr": "Ne alakas\u0131 var! Ona X-Men denir!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2065, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/310/50.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua