This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/1.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "110", "1039", "880"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Kuaikan Manhua ! Produit par Kuaikan Manhua \u0026 Sanfu Entertainment. R\u00e9alis\u00e9 par Manyou Yinli. Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Le Seigneur de la Ville \u00e9l\u00e8ve un Dragon pour Devenir un Major de Promotion \u00bb. Autoris\u00e9 par Feilu Zhongwen Wang.\nArtiste Principal : Na Mu. R\u00e9dacteur en Chef : Wang Moshi. Assistant : Zhima Tangyuan.", "id": "KUAIKAN! EKSKLUSIF KUAIKAN MANHUA. DIPRODUKSI OLEH KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU, DIPRODUKSI OLEH MANYOU YINLI. DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"PENGUASA KOTA MEMELIHARA NAGA SEBAGAI SISWA TELADAN\". LISENSI RESMI DARI FALOO CHINESE NET. PENULIS UTAMA: NA MU. EDITOR: FENG LU. ASISTEN: GONG YINGSHENG.", "pt": "OLHE! EXCLUSIVO DA KUAIKAN!\nPRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YINLI\nBASEADO NA NOVELA DE MESMO NOME \"O SENHOR DA CIDADE CRIA UM DRAG\u00c3O E SE TORNA O MELHOR ALUNO\"\nAUTORIZADO OFICIALMENTE PELA FEILU CHINESE WEBSITE\nARTISTA PRINCIPAL: NA MU FENGLU GONG YINGSHENG", "text": "...", "tr": "BAKIN! KUAIKAN\u0027A \u00d6ZEL!\nKUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU SUNAR\nMANYOU YINLI YAPIMI\nFEILU \u00c7\u0130NCE A\u011eI\u0027NDAN RESM\u0130 L\u0130SANSLI \u0027\u015eEH\u0130R LORDU EJDERHA YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130P EN \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 OLUYOR\u0027 ADLI AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR.\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: NA MU\nAS\u0130STANLAR: FENGLU, GONG YINGSHENG"}, {"bbox": ["319", "179", "1038", "865"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Kuaikan Manhua ! Produit par Kuaikan Manhua \u0026 Sanfu Entertainment. R\u00e9alis\u00e9 par Manyou Yinli. Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Le Seigneur de la Ville \u00e9l\u00e8ve un Dragon pour Devenir un Major de Promotion \u00bb. Autoris\u00e9 par Feilu Zhongwen Wang.\nArtiste Principal : Na Mu. R\u00e9dacteur en Chef : Wang Moshi. Assistant : Zhima Tangyuan.", "id": "KUAIKAN! EKSKLUSIF KUAIKAN MANHUA. DIPRODUKSI OLEH KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU, DIPRODUKSI OLEH MANYOU YINLI. DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"PENGUASA KOTA MEMELIHARA NAGA SEBAGAI SISWA TELADAN\". LISENSI RESMI DARI FALOO CHINESE NET. PENULIS UTAMA: NA MU. EDITOR: FENG LU. ASISTEN: GONG YINGSHENG.", "pt": "OLHE! EXCLUSIVO DA KUAIKAN!\nPRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YINLI\nBASEADO NA NOVELA DE MESMO NOME \"O SENHOR DA CIDADE CRIA UM DRAG\u00c3O E SE TORNA O MELHOR ALUNO\"\nAUTORIZADO OFICIALMENTE PELA FEILU CHINESE WEBSITE\nARTISTA PRINCIPAL: NA MU FENGLU GONG YINGSHENG", "text": "...", "tr": "BAKIN! KUAIKAN\u0027A \u00d6ZEL!\nKUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU SUNAR\nMANYOU YINLI YAPIMI\nFEILU \u00c7\u0130NCE A\u011eI\u0027NDAN RESM\u0130 L\u0130SANSLI \u0027\u015eEH\u0130R LORDU EJDERHA YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130P EN \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 OLUYOR\u0027 ADLI AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR.\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: NA MU\nAS\u0130STANLAR: FENGLU, GONG YINGSHENG"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/2.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "145", "913", "423"], "fr": "Ma\u00eetre Zheng, qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "Kakek Zheng, Anda kenapa?", "pt": "Sr. Zheng, o que aconteceu com voc\u00ea?", "text": "MASTER ZHENG, WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "YA\u015eLI ZHENG, NEY\u0130N\u0130Z VAR?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/3.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "595", "889", "834"], "fr": "Il ne va quand m\u00eame pas faire une crise ?!", "id": "Jangan-jangan penyakitnya mau kambuh?!", "pt": "Ele n\u00e3o vai passar mal, vai?!", "text": "IS HE HAVING A RELAPSE?!", "tr": "YOKSA HASTALIK N\u00d6BET\u0130 M\u0130 GE\u00c7\u0130R\u0130YOR?!"}, {"bbox": ["370", "269", "675", "666"], "fr": "Pas bon ! Vieux Zheng, \u00e0 son \u00e2ge, il vient de s\u0027occuper d\u0027un festin, et voil\u00e0 que ce gamin le perturbe...", "id": "Gawat! Kakek Zheng sudah setua ini, baru saja selesai menyiapkan banyak hidangan, sekarang diganggu anak ini...", "pt": "N\u00e3o \u00e9 bom! O Velho Zheng, nessa idade, acabou de preparar um banquete, e agora com esse garoto causando problemas...", "text": "OH NO! AT HIS AGE, AFTER COOKING A WHOLE FEAST, AND NOW THIS KID...", "tr": "EYVAH! YA\u015eLI ZHENG BU YA\u015eINDA, B\u0130R S\u00dcR\u00dc YEME\u011e\u0130 YEN\u0130 HAZIRLAMI\u015eTI K\u0130 BU \u00c7OCU\u011eUN \u00c7IKARDI\u011eI KARGA\u015eA Y\u00dcZ\u00dcNDEN..."}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/4.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "471", "356", "671"], "fr": "Je vais bien... H\u00e9las, je suis vieux et plus bon \u00e0 grand-chose.", "id": "Aku tidak apa-apa... Aduh, sudah tua tidak berguna lagi.", "pt": "Eu estou bem... Ah, estou velho e j\u00e1 n\u00e3o sirvo para nada.", "text": "I\u0027M FINE... *COUGH*, I\u0027M JUST GETTING OLD.", "tr": "BEN \u0130Y\u0130Y\u0130M... AH, YA\u015eLANDIM ARTIK, \u0130\u015eE YARAMAZ OLDUM."}, {"bbox": ["653", "1355", "950", "1598"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, tu es s\u00fbr que \u00e7a va ? Ne nous fais pas peur...", "id": "Astaga, benar tidak apa-apa? Jangan menakut-nakuti kami...", "pt": "Nossa, voc\u00ea est\u00e1 bem mesmo? N\u00e3o nos assuste...", "text": "WHEW, YOU REALLY OKAY? DON\u0027T SCARE US...", "tr": "HAY AKS\u0130, GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N? SAKIN B\u0130Z\u0130 KORKUTMA..."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/5.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "286", "791", "546"], "fr": "Que se passe-t-il ? C\u0027est vraiment lui qui a maniganc\u00e9 \u00e7a ?", "id": "Ada apa ini? Benarkah ulahnya?", "pt": "O que aconteceu? Foi mesmo obra dele?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? DID HE REALLY DO SOMETHING?", "tr": "NE OLDU? GER\u00c7EKTEN ONUN \u0130\u015e\u0130 M\u0130 BU?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/6.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "1011", "567", "1265"], "fr": "Impossible, ils n\u0027ont eu aucun contact.", "id": "Tidak mungkin, mereka berdua tidak ada kontak sama sekali.", "pt": "Imposs\u00edvel, os dois n\u00e3o tiveram nenhum contato.", "text": "THAT\u0027S IMPOSSIBLE. THEY DIDN\u0027T EVEN TOUCH EACH OTHER.", "tr": "\u0130MKANSIZ, \u0130K\u0130S\u0130 H\u0130\u00c7 TEMAS ETMED\u0130 K\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/8.webp", "translations": [{"bbox": ["830", "352", "1062", "621"], "fr": "Monsieur Bai, annoncez le r\u00e9sultat. C\u0027est moi qui ai perdu.", "id": "Tuan Bai, umumkan saja hasilnya, aku kalah.", "pt": "Senhor Bai, anuncie o resultado. Eu perdi.", "text": "MR. BAI, PLEASE ANNOUNCE THE RESULTS. I LOST.", "tr": "BAY BAI, SONUCU A\u00c7IKLAYIN. BEN KAYBETT\u0130M."}, {"bbox": ["716", "114", "902", "319"], "fr": "Hmph, il faut bien accepter de vieillir.", "id": "Huh, memang tidak bisa melawan usia,", "pt": "Hmph, n\u00e3o se pode lutar contra a idade.", "text": "SIGH, CAN\u0027T FIGHT OLD AGE.", "tr": "AH, YA\u015eLILI\u011eI KABUL ETMEK LAZIM,"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/9.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "1557", "602", "1812"], "fr": "Il n\u0027a pas l\u0027air d\u0027\u00eatre du genre \u00e0 c\u00e9der facilement.", "id": "tidak terlihat seperti orang yang mudah menyerah.", "pt": "N\u00e3o parece ser algu\u00e9m que se curva facilmente.", "text": "HE DOESN\u0027T SEEM LIKE SOMEONE WHO WOULD GIVE UP EASILY.", "tr": "KOLAY KOLAY PES EDECEK B\u0130R\u0130NE BENZEM\u0130YOR."}, {"bbox": ["140", "162", "325", "403"], "fr": "Ma\u00eetre Zheng a vraiment conc\u00e9d\u00e9 la d\u00e9faite ?", "id": "Kakek Zheng mengaku kalah?", "pt": "O Sr. Zheng realmente admitiu a derrota?", "text": "MASTER ZHENG ACTUALLY ADMITTED DEFEAT?", "tr": "YA\u015eLI ZHENG GER\u00c7EKTEN PES M\u0130 ETT\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/10.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "1760", "269", "2023"], "fr": "Gagner en profitant de la faiblesse de l\u0027autre, ce n\u0027est pas digne d\u0027un homme d\u0027honneur !", "id": "Menang karena memanfaatkan kesulitan orang lain, pahlawan macam apa itu!", "pt": "Vencer aproveitando-se da fraqueza alheia, que tipo de her\u00f3i \u00e9 esse?!", "text": "WINNING BY TAKING ADVANTAGE OF SOMEONE\u0027S WEAKNESS IS NOTHING TO BE PROUD OF!", "tr": "BA\u015eKASININ ZOR DURUMUNDAN FAYDALANIP KAZANMAK DA NE DEMEK! BU NASIL KAHRAMANLIK!"}, {"bbox": ["348", "156", "649", "433"], "fr": "Non ! Cette fois, c\u0027est parce que Ma\u00eetre Zheng n\u0027\u00e9tait pas dans son assiette que toi, mis\u00e9rable, tu as pu en profiter.", "id": "Tidak bisa, kali ini Kakek Zheng sedang tidak sehat, makanya kamu si licik ini bisa berhasil!", "pt": "N\u00e3o! Desta vez, o Sr. Zheng n\u00e3o estava bem, s\u00f3 por isso um canalha como voc\u00ea conseguiu se safar!", "text": "NO, MASTER ZHENG WASN\u0027T FEELING WELL TODAY, THAT\u0027S HOW YOU WON.", "tr": "OLMAZ! BU SEFER YA\u015eLI ZHENG RAHATSIZDI, O Y\u00dcZDEN SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R AL\u00c7A\u011eA FIRSAT DO\u011eDU. SANK\u0130 \u00c7OK MAR\u0130FETL\u0130YM\u0130\u015eS\u0130N G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["539", "467", "770", "669"], "fr": "Si tu as du cran, fixons une autre date pour un nouveau duel !", "id": "Kalau berani, ayo tanding lagi lain hari!", "pt": "Se tem coragem, vamos competir de novo outro dia!", "text": "IF YOU HAVE ANY GUTS, LET\u0027S HAVE A REMATCH ANOTHER DAY!", "tr": "CESARET\u0130N VARSA BA\u015eKA B\u0130R G\u00dcN TEKRAR YARI\u015eALIM!"}, {"bbox": ["737", "1422", "1041", "1766"], "fr": "Exactement, cette fois \u00e7a ne compte pas ! Attendons que Ma\u00eetre Zheng se r\u00e9tablisse pour un affrontement loyal !", "id": "Benar, kali ini tidak dihitung, tunggu Kakek Zheng pulih, baru kita tanding secara adil!", "pt": "Isso mesmo, desta vez n\u00e3o conta! Espere o Sr. Zheng se recuperar e compitam de forma justa!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, THIS DOESN\u0027T COUNT. ONCE MASTER ZHENG RECOVERS, LET\u0027S HAVE A FAIR MATCH!", "tr": "DO\u011eRU! BU SAYILMAZ! YA\u015eLI ZHENG \u0130Y\u0130LE\u015e\u0130NCE AD\u0130L B\u0130R \u015eEK\u0130LDE TEKRAR YARI\u015eIN!"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/11.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "422", "401", "689"], "fr": "Tr\u00e8s bien. Dans une semaine, je viendrai prendre possession du Pavillon des \u00c9toiles.", "id": "Boleh saja, seminggu lagi, aku akan datang mengambil alih Paviliun Bintang,", "pt": "Tudo bem. Daqui a uma semana, virei tomar posse do Pavilh\u00e3o Estelar.", "text": "FINE, IN A WEEK, I\u0027LL COME TO TAKE OVER STAR TOWER.", "tr": "TAMAMDIR. B\u0130R HAFTA SONRA YILDIZ K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dc DEVRALMAYA GEL\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["802", "2321", "1049", "2587"], "fr": "Si vous n\u0027\u00eates pas d\u0027accord, nous pourrons nous affronter \u00e0 nouveau \u00e0 ce moment-l\u00e0 !", "id": "kalau tidak terima, kita tanding lagi saat itu!", "pt": "Se n\u00e3o estiverem convencidos, podemos competir de novo!", "text": "IF YOU\u0027RE NOT SATISFIED, WE CAN HAVE A REMATCH THEN!", "tr": "E\u011eER KABUL ETMEZSEN\u0130Z, O ZAMAN TEKRAR YARI\u015eIRIZ!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/12.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "753", "200", "947"], "fr": "Cependant, Oncle Martial...", "id": "Tapi, Paman Guru...", "pt": "Mas, Tio S\u00eanior...", "text": "BUT SHIBO...", "tr": "FAKAT, KIDEML\u0130 USTA,"}, {"bbox": ["137", "976", "446", "1392"], "fr": "Aujourd\u0027hui, vous pouvez encore invoquer la fatigue comme excuse pour votre d\u00e9faite, mais si vous perdez la prochaine fois, vous perdrez toute votre r\u00e9putation !", "id": "Hari ini kalah masih bisa beralasan tenaga tidak cukup, kalau lain kali kalah lagi, habislah harga dirimu!", "pt": "Hoje, se perder, ainda pode usar a falta de vigor como desculpa. Se perder da pr\u00f3xima vez, vai perder toda a sua reputa\u00e7\u00e3o!", "text": "YOU CAN USE YOUR HEALTH AS AN EXCUSE TODAY, BUT IF YOU LOSE NEXT TIME, YOU\u0027LL LOSE ALL FACE!", "tr": "BUG\u00dcN KAYBETT\u0130N\u0130Z, YORGUNLU\u011eU BAHANE EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z. AMA B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER KAYBEDERSEN\u0130Z, B\u00dcT\u00dcN \u0130T\u0130BARINIZI KAYBEDERS\u0130N\u0130Z!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/13.webp", "translations": [{"bbox": ["775", "1209", "999", "1381"], "fr": "Toi...", "id": "Kamu...", "pt": "Voc\u00ea...", "text": "YOU...", "tr": "SEN..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/15.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "230", "756", "603"], "fr": "Vieux Zheng a des probl\u00e8mes cardiaques, il y a fort \u00e0 parier qu\u0027il a \u00e9t\u00e9 trop secou\u00e9. Vite, \u00e0 l\u0027h\u00f4pital !", "id": "Jantung Kakek Zheng tidak bagus, sepertinya dia kesal sekali, cepat bawa ke rumah sakit!", "pt": "O Velho Zheng tem problemas de cora\u00e7\u00e3o, provavelmente ficou muito irritado. R\u00e1pido, levem-no ao hospital!", "text": "OLD ZHENG HAS A HEART CONDITION, HE\u0027S PROBABLY REALLY ANGRY. QUICK, GET HIM TO THE HOSPITAL!", "tr": "YA\u015eLI ZHENG\u0027\u0130N KALB\u0130 ZAYIF, MUHTEMELEN S\u0130N\u0130RLEND\u0130! \u00c7ABUK HASTANEYE G\u00d6T\u00dcR\u00dcN!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/16.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "190", "376", "423"], "fr": "Appelez vite une ambulance !", "id": "Cepat panggil ambulans!", "pt": "Chamem uma ambul\u00e2ncia, r\u00e1pido!", "text": "CALL AN AMBULANCE!", "tr": "\u00c7ABUK AMBULANS \u00c7A\u011eIRIN!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/17.webp", "translations": [{"bbox": ["813", "1046", "1042", "1314"], "fr": "Pour sauver le Pavillon des \u00c9toiles, il n\u0027y a qu\u0027en retrouvant Sui Yi et les autres...", "id": "Kalau mau mempertahankan Paviliun Bintang, satu-satunya cara adalah mencari kembali Sui Yi dan yang lainnya,", "pt": "Para proteger o Pavilh\u00e3o Estelar, s\u00f3 encontrando Sui Yi e os outros,", "text": "TO KEEP STAR TOWER, WE NEED TO FIND SUI YI AND THE OTHERS.", "tr": "YILDIZ K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dc KORUMAK \u0130ST\u0130YORSAK, ANCAK SUI YI VE D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130 GER\u0130 BULARAK BA\u015eARAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["641", "1338", "861", "1568"], "fr": "... qu\u0027on aura une chance de battre Tang Zhaixing.", "id": "baru ada harapan untuk mengalahkan Tang Zhaixing.", "pt": "haver\u00e1 esperan\u00e7a de vencer Tang Zhaixing.", "text": "THAT\u0027S THE ONLY WAY TO BEAT TANG ZHAIXING.", "tr": "ANCAK O ZAMAN TANG ZHAIXING\u0027\u0130 YENME UMUDUMUZ OLUR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/19.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "214", "657", "475"], "fr": "L\u0027a\u00een\u00e9 n\u0027a pas r\u00e9ussi, alors on envoie les plus jeunes ?", "id": "Yang tua tidak berhasil, jadi suruh yang muda maju?", "pt": "O mais velho n\u00e3o conseguiu, vai mandar o mais novo?", "text": "THE OLD ONE COULDN\u0027T WIN, SO NOW THE YOUNG ONES HAVE TO STEP UP?", "tr": "YA\u015eLI OLAN YENEMED\u0130 DE, \u015e\u0130MD\u0130 GEN\u00c7LER\u0130 M\u0130 G\u00d6NDERECEKS\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/21.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "445", "513", "721"], "fr": "Suivant les instructions de Fr\u00e8re Wu, j\u0027ai d\u0027abord enqu\u00eat\u00e9 sur les trois disciples de Ma\u00eetre Zheng.", "id": "Sesuai perintah Kak Wu, aku sudah menyelidiki ketiga murid Kakek Zheng.", "pt": "Conforme o Irm\u00e3o Wu disse, investiguei primeiro os tr\u00eas aprendizes do Sr. Zheng.", "text": "ACCORDING TO BROTHER WU, I LOOKED INTO MASTER ZHENG\u0027S THREE APPRENTICES.", "tr": "WU AB\u0130\u0027N\u0130N DED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, \u00d6NCE YA\u015eLI ZHENG\u0027\u0130N \u00dc\u00c7 \u00c7IRA\u011eINI ARA\u015eTIRDIM."}, {"bbox": ["121", "114", "380", "442"], "fr": "Ma\u00eetre Zheng a eu une crise cardiaque. Il est hospitalis\u00e9, au repos, et ne re\u00e7oit aucun visiteur. Selon Fr\u00e8re Wu...", "id": "Kakek Zheng kena serangan jantung, dirawat di rumah sakit untuk istirahat, tidak menerima tamu dari luar. Sesuai perintah Kak Wu...", "pt": "O Sr. Zheng teve um ataque card\u00edaco, est\u00e1 hospitalizado e descansando, n\u00e3o recebe visitas. Conforme o Irm\u00e3o Wu disse...", "text": "MASTER ZHENG IS RESTING IN THE HOSPITAL DUE TO HIS HEART CONDITION AND IS NOT RECEIVING VISITORS.", "tr": "YA\u015eLI ZHENG KALP KR\u0130Z\u0130 GE\u00c7\u0130RM\u0130\u015e, HASTANEDE D\u0130NLEN\u0130YORMU\u015e VE Z\u0130YARET\u00c7\u0130 KABUL ETM\u0130YORMU\u015e. WU AB\u0130\u0027N\u0130N TAL\u0130MATIYLA..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/23.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "600", "723", "1024"], "fr": "C\u0027est la benjamine. On dit que les trois ont chacun leurs sp\u00e9cialit\u00e9s : Sui Yi a une technique de coupe exceptionnelle, Wei Qiang excelle dans l\u0027assaisonnement, et Zheng Wei a h\u00e9rit\u00e9 de la ma\u00eetrise du feu de Ma\u00eetre Zheng.", "id": "Dia adalah adik seperguruan termuda. Kabarnya mereka bertiga punya keahlian masing-masing: Sui Yi ahli dalam teknik pisau, Wei Qiang pandai meracik bumbu, dan Zheng Wei mewarisi keahlian Kakek Zheng dalam mengontrol api.", "pt": "Ela \u00e9 a aprendiz j\u00fanior. Dizem que os tr\u00eas t\u00eam suas especialidades: Sui Yi tem habilidades de corte excepcionais, Wei Qiang \u00e9 \u00f3timo com temperos, e Zheng Wei herdou o controle de fogo do Sr. Zheng.", "text": "IT IS SAID THAT EACH OF THE THREE HAS THEIR OWN STRENGTH. SUI YI HAS EXCEPTIONAL KNIFE SKILLS, WEI QIANG IS A MASTER OF SEASONING, AND ZHENG WEI INHERITED MASTER ZHENG\u0027S MASTERY OF HEAT CONTROL.", "tr": "S\u00d6YLENT\u0130LERE G\u00d6RE \u00dc\u00c7\u00dcN\u00dcN DE KEND\u0130NE HAS YETENEKLER\u0130 VAR: SUI YI\u0027N\u0130N BI\u00c7AK SANATI E\u015eS\u0130ZD\u0130R, WEI QIANG BAHARATLAMADA USTADIR, ZHENG WEI \u0130SE YA\u015eLI ZHENG\u0027\u0130N ATE\u015e KONTROL\u00dcNDEK\u0130 H\u00dcNER\u0130N\u0130 M\u0130RAS ALMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["596", "134", "972", "626"], "fr": "Sui Yi et Wei Qiang sont devenus disciples de Ma\u00eetre Zheng dans leur jeunesse. Zheng Wei est la fille de Ma\u00eetre Zheng ; elle aime la cuisine depuis son enfance mais a commenc\u00e9 son apprentissage plus tard, c\u0027est la disciple cadette. Chacun des trois a...", "id": "Sui Yi dan Wei Qiang menjadi murid Kakek Zheng sejak muda. Zheng Wei adalah putri Kakek Zheng, suka memasak sejak kecil tapi baru mulai belajar belakangan, jadi dia adik seperguruan termuda. Mereka bertiga masing-masing...", "pt": "Sui Yi e Wei Qiang se tornaram aprendizes do Sr. Zheng ainda jovens. Zheng Wei \u00e9 a filha do Sr. Zheng, gostava de culin\u00e1ria desde pequena, mas come\u00e7ou mais tarde, sendo a aprendiz j\u00fanior. Os tr\u00eas, cada um...", "text": "SUI YI AND WEI QIANG BOTH BECAME MASTER ZHENG\u0027S APPRENTICES AT A YOUNG AGE. ZHENG WEI IS MASTER ZHENG\u0027S DAUGHTER. SHE LOVED COOKING SINCE SHE WAS A CHILD, BUT SHE STARTED LATE AND IS THE YOUNGEST DISCIPLE.", "tr": "SUI YI VE WEI QIANG, GEN\u00c7 YA\u015eTA YA\u015eLI ZHENG\u0027\u0130N \u00c7IRAKLARI OLMU\u015eLAR. ZHENG WEI, YA\u015eLI ZHENG\u0027\u0130N KIZIDIR; \u00c7OCUKLU\u011eUNDAN BER\u0130 A\u015e\u00c7ILI\u011eI SEVMES\u0130NE RA\u011eMEN \u00c7IRAKLI\u011eA GE\u00c7 BA\u015eLAMI\u015eTIR VE EN GEN\u00c7 \u00c7IRAKTIR. \u00dc\u00c7\u00dcN\u00dcN DE KEND\u0130NE HAS..."}, {"bbox": ["500", "31", "1033", "699"], "fr": "Sui Yi et Wei Qiang sont devenus disciples de Ma\u00eetre Zheng dans leur jeunesse. Zheng Wei est la fille de Ma\u00eetre Zheng ; elle aime la cuisine depuis son enfance mais a commenc\u00e9 son apprentissage plus tard, c\u0027est la disciple cadette. Chacun des trois a...", "id": "Sui Yi dan Wei Qiang menjadi murid Kakek Zheng sejak muda. Zheng Wei adalah putri Kakek Zheng, suka memasak sejak kecil tapi baru mulai belajar belakangan, jadi dia adik seperguruan termuda. Mereka bertiga masing-masing...", "pt": "Sui Yi e Wei Qiang se tornaram aprendizes do Sr. Zheng ainda jovens. Zheng Wei \u00e9 a filha do Sr. Zheng, gostava de culin\u00e1ria desde pequena, mas come\u00e7ou mais tarde, sendo a aprendiz j\u00fanior. Os tr\u00eas, cada um...", "text": "SUI YI AND WEI QIANG BOTH BECAME MASTER ZHENG\u0027S APPRENTICES AT A YOUNG AGE. ZHENG WEI IS MASTER ZHENG\u0027S DAUGHTER. SHE LOVED COOKING SINCE SHE WAS A CHILD, BUT SHE STARTED LATE AND IS THE YOUNGEST DISCIPLE.", "tr": "SUI YI VE WEI QIANG, GEN\u00c7 YA\u015eTA YA\u015eLI ZHENG\u0027\u0130N \u00c7IRAKLARI OLMU\u015eLAR. ZHENG WEI, YA\u015eLI ZHENG\u0027\u0130N KIZIDIR; \u00c7OCUKLU\u011eUNDAN BER\u0130 A\u015e\u00c7ILI\u011eI SEVMES\u0130NE RA\u011eMEN \u00c7IRAKLI\u011eA GE\u00c7 BA\u015eLAMI\u015eTIR VE EN GEN\u00c7 \u00c7IRAKTIR. \u00dc\u00c7\u00dcN\u00dcN DE KEND\u0130NE HAS..."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/25.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "461", "850", "806"], "fr": "L\u0027emplacement et le num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone du restaurant Doutongye ne sont pas publics. On dit que les r\u00e9servations sont compl\u00e8tes pour les six prochains mois.", "id": "Lokasi dan nomor telepon Restoran Doutongye tidak dipublikasikan, kabarnya jadwal reservasi sudah penuh sampai setengah tahun ke depan.", "pt": "A localiza\u00e7\u00e3o e o telefone do Restaurante Doutongye n\u00e3o s\u00e3o divulgados publicamente. Dizem que as reservas j\u00e1 est\u00e3o agendadas para daqui a seis meses.", "text": "THE LOCATION AND PHONE NUMBER OF THE RESTAURANT ARE NOT PUBLIC. IT\u0027S SAID THAT RESERVATIONS ARE BOOKED SIX MONTHS IN ADVANCE.", "tr": "SUI YI\u0027N\u0130N RESTORANININ KONUMU VE TELEFON NUMARASI G\u0130B\u0130 B\u0130LG\u0130LER KAMUYA A\u00c7IK DE\u011e\u0130L. S\u00d6YLENT\u0130LERE G\u00d6RE REZERVASYONLAR ALTI AY SONRASINA KADAR DOLU."}, {"bbox": ["117", "96", "481", "604"], "fr": "Actuellement, Sui Yi a ouvert un restaurant japonais dans la capitale. C\u0027est le restaurant japonais le mieux class\u00e9 de la ville, et on ne peut y r\u00e9server que sur recommandation de clients r\u00e9guliers.", "id": "Sekarang, Sui Yi membuka sebuah restoran Jepang di Ibukota Kekaisaran, yang merupakan restoran Jepang dengan peringkat tertinggi di Ibukota Kekaisaran saat ini. Pemesanan hanya bisa dilakukan melalui rekomendasi pelanggan tetap.", "pt": "Atualmente, Sui Yi abriu um restaurante japon\u00eas na Capital Imperial. \u00c9 o restaurante japon\u00eas mais bem classificado da Capital Imperial, e as reservas s\u00f3 podem ser feitas por indica\u00e7\u00e3o de clientes habituais.", "text": "NOW, SUI YI HAS OPENED A JAPANESE RESTAURANT IN THE CAPITAL. IT\u0027S THE TOP-RANKED JAPANESE RESTAURANT IN THE CITY AND CAN ONLY BE BOOKED THROUGH REFERRALS.", "tr": "\u015eU ANDA SUI YI, BA\u015eKENT\u0027TE B\u0130R JAPON RESTORANI A\u00c7MI\u015e DURUMDA VE BU RESTORAN \u015eEHR\u0130N EN \u0130Y\u0130 JAPON RESTORANI OLARAK KABUL ED\u0130L\u0130YOR. REZERVASYONLAR SADECE M\u00dcDAV\u0130MLER\u0130N TAVS\u0130YES\u0130YLE YAPILAB\u0130L\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/26.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "1133", "526", "1302"], "fr": "Sa cuisine doit \u00eatre incroyablement bonne ?", "id": "Seberapa enak masakannya?", "pt": "O restaurante dele deve ser muito bom, n\u00e9?", "text": "HOW GOOD IS HIS FOOD?", "tr": "ORASI NE KADAR LEZZETL\u0130 OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["837", "223", "964", "395"], "fr": "Aussi myst\u00e9rieux que \u00e7a ?", "id": "Segitu misteriusnya?", "pt": "T\u00e3o misterioso?", "text": "SO MYSTERIOUS?", "tr": "BU KADAR G\u0130ZEML\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/27.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "200", "931", "731"], "fr": "Wei Qiang est devenu un chef vedette, tr\u00e8s pr\u00e9sent dans les \u00e9missions culinaires et sur les plateformes de vid\u00e9os courtes. Il jouit d\u0027une immense popularit\u00e9, et chacune de ses vid\u00e9os de critique de restaurant devient virale.", "id": "Wei Qiang menjadi koki selebriti, aktif di berbagai acara variety show kuliner dan platform video pendek, memiliki popularitas yang sangat tinggi. Setiap video ulasan restorannya selalu viral di internet.", "pt": "Wei Qiang se tornou um chef celebridade, ativo em muitos programas de variedades de culin\u00e1ria e plataformas de v\u00eddeos curtos, com imensa popularidade. Cada um de seus v\u00eddeos visitando restaurantes viraliza na internet.", "text": "WEI QIANG BECAME A CELEBRITY CHEF, APPEARING ON MANY FOOD SHOWS AND SHORT VIDEO PLATFORMS. HE HAS A HUGE FOLLOWING. EVERY ONE OF HIS RESTAURANT REVIEW VIDEOS GOES VIRAL.", "tr": "WEI QIANG \u00dcNL\u00dc B\u0130R \u015eEF OLDU; B\u0130R\u00c7OK YEMEK PROGRAMINDA VE KISA V\u0130DEO PLATFORMUNDA AKT\u0130F OLARAK YER ALIYOR VE \u00c7OK POP\u00dcLER. RESTORAN \u0130NCELEME V\u0130DEOLARININ HER B\u0130R\u0130 \u0130NTERNETTE V\u0130RAL OLUYOR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/28.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "771", "669", "1180"], "fr": "Quant \u00e0 Zheng Wei, elle est partie faire carri\u00e8re \u00e0 l\u0027\u00e9tranger et n\u0027est pas encore revenue. Elle est actuellement chef dans un grand restaurant chinois aux \u00c9tats-Unis.", "id": "Sementara Zheng Wei pergi ke luar negeri untuk mengembangkan karirnya dan belum kembali, saat ini dia menjadi kepala koki di sebuah restoran Tiongkok ternama di Amerika.", "pt": "E Zheng Wei foi para o exterior para desenvolver sua carreira e ainda n\u00e3o retornou. Atualmente, ela \u00e9 a chef principal de um restaurante chin\u00eas de ponta nos Estados Unidos.", "text": "ZHENG WEI WENT ABROAD AND HASN\u0027T RETURNED. SHE\u0027S CURRENTLY THE HEAD CHEF AT A TOP CHINESE RESTAURANT IN THE US.", "tr": "ZHENG WEI \u0130SE KAR\u0130YER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N YURT DI\u015eINA G\u0130TT\u0130 VE H\u0130\u00c7 GER\u0130 D\u00d6NMED\u0130. \u015eU ANDA AMER\u0130KA\u0027DA EN \u0130Y\u0130 \u00c7\u0130N RESTORANLARINDAN B\u0130R\u0130NDE BA\u015e A\u015e\u00c7ILIK YAPIYOR."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/29.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "266", "398", "601"], "fr": "Que p\u00e8re et fille en arrivent \u00e0 ne plus se voir... Leur conflit \u00e0 l\u0027\u00e9poque devait \u00eatre s\u00e9rieux.", "id": "Ayah dan anak bisa sampai tidak saling mengunjungi, sepertinya konflik mereka dulu tidak kecil.", "pt": "Pai e filha chegaram ao ponto de n\u00e3o se verem mais, parece que o conflito entre eles foi grande.", "text": "EVEN FATHER AND DAUGHTER HAVE FALLEN OUT. IT SEEMS THEIR CONFLICT WAS QUITE SERIOUS.", "tr": "BABA KIZIN B\u0130RB\u0130RLER\u0130YLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEYECEK KADAR K\u00dcSMELER\u0130, ARALARINDAK\u0130 ANLA\u015eMAZLI\u011eIN VAKT\u0130 ZAMANINDA AZIMSANMAYACAK BOYUTTA OLDU\u011eUNU G\u00d6STER\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/30.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "193", "723", "553"], "fr": "Ma\u00eetre Zheng semble vraiment n\u00e9 sous une \u00e9toile solitaire ! Son fr\u00e8re martial cadet, ses disciples, et sa propre fille, il les a tous fait fuir. Et maintenant...", "id": "Kakek Zheng ini sepertinya bernasib sial dan sendirian, adik seperguruan, murid, dan putrinya semua diusir olehnya. Sekarang...", "pt": "O Sr. Zheng parece ter o destino da \"Estrela Solit\u00e1ria Maligna Celestial\"; seu irm\u00e3o marcial j\u00fanior, aprendizes e filha foram todos afastados por ele. Agora...", "text": "MASTER ZHENG IS REALLY UNLUCKY. HE DROVE AWAY HIS JUNIOR, HIS APPRENTICES, AND HIS DAUGHTER.", "tr": "YA\u015eLI ZHENG SANK\u0130 YALNIZLIK YILDIZI ALTINDA DO\u011eMU\u015e G\u0130B\u0130; HEM \u00c7IRAK KARDE\u015e\u0130, HEM \u00c7IRAKLARI HEM DE KIZI ONUN Y\u00dcZ\u00dcNDEN AYRILMI\u015e."}, {"bbox": ["737", "459", "1041", "790"], "fr": "Maintenant qu\u0027ils ont tous brillamment r\u00e9ussi, ce ne sera pas facile de les convaincre de revenir.", "id": "Sekarang mereka semua sudah sukses dan terkenal, ingin mencari mereka kembali, tidak mudah.", "pt": "Agora que todos eles alcan\u00e7aram sucesso e fama, n\u00e3o ser\u00e1 f\u00e1cil traz\u00ea-los de volta.", "text": "NOW THEY\u0027RE ALL SUCCESSFUL. IT WON\u0027T BE EASY TO GET THEM BACK.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 HEPS\u0130 BA\u015eARILI VE \u00dcNL\u00dc OLDU\u011eUNA G\u00d6RE, ONLARI GER\u0130 GET\u0130RMEK KOLAY OLMAYACAK."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/31.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "1371", "887", "1641"], "fr": "Tu n\u0027\u00e9tais pas d\u0027accord aussi ? Comment se fait-il que ce soit devenu ma responsabilit\u00e9 maintenant ?", "id": "Bukankah kamu juga setuju? Kenapa sekarang malah jadi tanggung jawabku?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o concordou tamb\u00e9m? Por que agora a responsabilidade \u00e9 minha?", "text": "DIDN\u0027T YOU AGREE TOO? WHY IS IT MY RESPONSIBILITY NOW?", "tr": "SEN DE KABUL ETMED\u0130N M\u0130? \u015e\u0130MD\u0130 NASIL OLUYOR DA SORUMLULUK BANA KALIYOR?"}, {"bbox": ["329", "330", "640", "745"], "fr": "N\u0027est-ce pas toi qui as les yeux plus gros que le ventre ? D\u00e8s que tu as entendu Vieux Wu dire que la commission \u00e9tait \u00e0 notre discr\u00e9tion, tu t\u0027es pr\u00e9cipit\u00e9 pour accepter cette affaire.", "id": "Bukankah karena kamu mata duitan, mendengar Tetua Wu bilang bayaran misinya bisa minta berapa saja, langsung berebut mengambil pekerjaan ini.", "pt": "N\u00e3o foi voc\u00ea que ficou ganancioso ao ouvir o Velho Wu dizer que a taxa do servi\u00e7o era negoci\u00e1vel e se apressou para pegar este trabalho?", "text": "ISN\u0027T IT BECAUSE YOU\u0027RE GREEDY, HEARING OLD WU SAY THE COMMISSION WAS NEGOTIABLE, YOU RUSHED TO TAKE THIS JOB?", "tr": "PARA G\u00d6R\u00dcNCE G\u00d6ZLER\u0130 PARLAYAN SEN DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130N? YA\u015eLI WU\u0027NUN KOM\u0130SYON \u00dcCRET\u0130N\u0130 \u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130Z G\u0130B\u0130 BEL\u0130RLEYEB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYUNCA, BU \u0130\u015e\u0130 KAPMAK \u0130\u00c7\u0130N ATLAMADIN MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/32.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "173", "688", "436"], "fr": "Pour une mission confi\u00e9e par Vieux Wu, il \u00e9tait de mon devoir de l\u0027accepter.", "id": "Misi dari Tetua Wu, tentu saja aku tidak bisa menolaknya.", "pt": "O pedido do Velho Wu, \u00e9 claro que eu n\u00e3o poderia recusar.", "text": "OLD WU\u0027S REQUEST, I NATURALLY COULDN\u0027T REFUSE.", "tr": "YA\u015eLI WU\u0027NUN R\u0130CASI OLUNCA, ELBETTE G\u00d6REVDEN KA\u00c7AMAZDIM."}, {"bbox": ["719", "741", "1022", "1160"], "fr": "Cette affaire est un peu \u00e9trange. De plus, Ma\u00eetre Zheng est tr\u00e8s probablement un d\u00e9tenteur de syst\u00e8me, il faut tirer \u00e7a au clair.", "id": "Masalah ini agak aneh, ditambah lagi Kakek Zheng kemungkinan besar adalah pemegang sistem, jadi harus diselidiki sampai jelas.", "pt": "Este assunto \u00e9 um pouco estranho, e al\u00e9m disso, o Sr. Zheng pode muito bem ser um portador de sistema. Precisamos entender isso.", "text": "THIS MATTER IS A BIT STRANGE, PLUS OLD ZHENG IS LIKELY A SYSTEM HOLDER, IT\u0027S WORTH INVESTIGATING.", "tr": "BU \u0130\u015eTE B\u0130R TUHAFLIK VAR. AYRICA YA\u015eLI ZHENG\u0027\u0130N B\u0130R S\u0130STEM SAH\u0130B\u0130 OLMASI DA \u00c7OK MUHTEMEL. BUNU KES\u0130NL\u0130KLE A\u00c7I\u011eA KAVU\u015eTURMALIYIZ."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/33.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "175", "467", "507"], "fr": "Concernant l\u0027histoire entre Ma\u00eetre Zheng et son fr\u00e8re martial cadet \u00e0 l\u0027\u00e9poque, as-tu d\u00e9couvert quelque chose ?", "id": "Soal Kakek Zheng dan adik seperguruannya dulu, apa kamu menemukan sesuatu?", "pt": "Sobre o Sr. Zheng e seu irm\u00e3o marcial j\u00fanior naquela \u00e9poca, voc\u00ea descobriu alguma coisa?", "text": "DID YOU FIND ANYTHING ABOUT OLD ZHENG AND HIS JUNIOR BROTHER FROM BACK THEN?", "tr": "YA\u015eLI ZHENG VE K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u0130N\u0130N O ZAMANLARK\u0130 MESELES\u0130 HAKKINDA B\u0130R \u015eEY \u00d6\u011eRENEB\u0130LD\u0130N M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/34.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "137", "725", "549"], "fr": "Autrefois, Ma\u00eetre Zheng et son fr\u00e8re martial cadet Sun Xinben se disputaient le poste de chef cuisinier du Pavillon des \u00c9toiles. Sun Xinben \u00e9tait initialement assur\u00e9 de l\u0027emporter, mais...", "id": "Dulu Kakek Zheng dan adik seperguruannya, Sun Xinben, bersaing untuk posisi kepala koki Paviliun Bintang. Sun Xinben awalnya sudah pasti menang, tapi...", "pt": "Naquela \u00e9poca, o Sr. Zheng e seu irm\u00e3o marcial j\u00fanior Sun Xinben disputaram a posi\u00e7\u00e3o de chef principal do Pavilh\u00e3o Estelar. Sun Xinben originalmente tinha a vit\u00f3ria garantida, mas...", "text": "BACK THEN, OLD ZHENG AND HIS JUNIOR BROTHER, SUN XINBEN, COMPETED FOR THE HEAD CHEF POSITION AT STAR TOWER. SUN XINBEN WAS SURE TO WIN,", "tr": "O ZAMANLAR YA\u015eLI ZHENG VE K\u00dc\u00c7\u00dcK KARDE\u015e\u0130 SUN XINBEN, YILDIZ K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN BA\u015e A\u015e\u00c7ILI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N YARI\u015eMI\u015eLAR. SUN XINBEN ASLINDA KAZANMAYI GARANT\u0130LEM\u0130\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130..."}, {"bbox": ["733", "436", "1035", "843"], "fr": "Mais le Ma\u00eetre a finalement transmis le poste \u00e0 Ma\u00eetre Zheng. Sun Xinben, estimant que son Ma\u00eetre avait \u00e9t\u00e9 injuste, est parti \u00e0 l\u0027\u00e9tranger, plein de ressentiment.", "id": "tapi Guru malah memberikan posisi itu kepada Kakek Zheng. Sun Xinben merasa Gurunya tidak adil, lalu pergi ke luar negeri karena marah.", "pt": "...mas o mestre passou a posi\u00e7\u00e3o para o Sr. Zheng. Sun Xinben achou que o mestre foi injusto e partiu para o exterior com raiva.", "text": "BUT THE MASTER GAVE THE POSITION TO OLD ZHENG. SUN XINBEN FELT IT WAS UNFAIR AND LEFT FOR OVERSEAS IN ANGER.", "tr": "FAKAT USTALARI POZ\u0130SYONU YA\u015eLI ZHENG\u0027E VERM\u0130\u015e. SUN XINBEN, USTASININ AD\u0130L OLMADI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNEREK \u00d6FKEYLE \u00dcLKEY\u0130 TERK ETM\u0130\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/35.webp", "translations": [{"bbox": ["737", "1417", "990", "1766"], "fr": "Si Ma\u00eetre Zheng a b\u00e9n\u00e9fici\u00e9 de l\u0027aide d\u0027un syst\u00e8me, alors sa victoire n\u0027\u00e9tait effectivement pas tr\u00e8s honn\u00eate.", "id": "Kalau Kakek Zheng dibantu sistem, kemenangannya memang tidak terlalu adil.", "pt": "Se o Sr. Zheng teve a ajuda de um sistema, ent\u00e3o ele realmente n\u00e3o venceu de forma justa.", "text": "IF OLD ZHENG HAD A SYSTEM\u0027S HELP, THEN HE DIDN\u0027T REALLY WIN FAIRLY.", "tr": "E\u011eER YA\u015eLI ZHENG\u0027\u0130N S\u0130STEM YARDIMI VARDIYSA, O ZAMAN KAZANCI PEK DE AD\u0130L SAYILMAZDI."}, {"bbox": ["88", "590", "337", "857"], "fr": "Se pourrait-il que Ma\u00eetre Zheng ait utilis\u00e9 des moyens d\u00e9loyaux ?", "id": "Jangan-jangan Kakek Zheng menggunakan cara curang?", "pt": "Ser\u00e1 que o Sr. Zheng usou algum m\u00e9todo desleal?", "text": "COULD IT BE THAT OLD ZHENG USED SOME UNFAIR MEANS?", "tr": "YOKSA YA\u015eLI ZHENG HAKSIZ B\u0130R Y\u00d6NTEM M\u0130 KULLANDI?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/36.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "295", "866", "637"], "fr": "On ignore ce qu\u0027il est advenu de Sun Xinben apr\u00e8s son d\u00e9part \u00e0 l\u0027\u00e9tranger, et l\u0027origine de Tang Zhaixing reste introuvable.", "id": "Keadaan Sun Xinben setelah pergi ke luar negeri tidak diketahui, asal-usul Tang Zhaixing juga tidak bisa dilacak.", "pt": "A situa\u00e7\u00e3o de Sun Xinben depois de ir para o exterior \u00e9 desconhecida, e a origem de Tang Zhaixing tamb\u00e9m n\u00e3o p\u00f4de ser rastreada.", "text": "THERE\u0027S NO INFORMATION ON SUN XINBEN AFTER HE WENT ABROAD, AND I CAN\u0027T FIND ANYTHING ON TANG ZHAIXING\u0027S BACKGROUND EITHER.", "tr": "SUN XINBEN\u0027\u0130N YURT DI\u015eINA G\u0130TT\u0130KTEN SONRA NE YAPTI\u011eI B\u0130L\u0130NM\u0130YOR. TANG ZHAIXING\u0027\u0130N GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130 DE ARA\u015eTIRILAMIYOR."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/37.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "264", "416", "536"], "fr": "Laissons \u00e7a de c\u00f4t\u00e9 pour l\u0027instant. L\u0027urgence est de mener \u00e0 bien la mission.", "id": "Jangan pedulikan dia dulu, yang terpenting sekarang adalah menyelesaikan misi.", "pt": "N\u00e3o vamos nos preocupar com ele por enquanto. A prioridade \u00e9 concluir a tarefa.", "text": "LET\u0027S NOT WORRY ABOUT THAT FOR NOW. THE PRIORITY IS TO COMPLETE THE COMMISSION.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K ONU BO\u015e VEREL\u0130M. \u00d6NCEL\u0130\u011e\u0130M\u0130Z G\u00d6REV\u0130 TAMAMLAMAK."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/38.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "542", "969", "809"], "fr": "Zheng Wei est \u00e0 l\u0027\u00e9tranger, et nous n\u0027avons pas r\u00e9ussi \u00e0 la contacter.", "id": "Zheng Wei ada di luar negeri, dan belum berhasil dihubungi.", "pt": "Zheng Wei est\u00e1 no exterior e n\u00e3o conseguimos contat\u00e1-la.", "text": "ZHENG WEI IS ABROAD, AND I HAVEN\u0027T BEEN ABLE TO CONTACT HER.", "tr": "ZHENG WEI YURT DI\u015eINDA VE ONUNLA \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURAMADIK."}, {"bbox": ["439", "143", "737", "624"], "fr": "Wei Qiang participe \u00e0 l\u0027enregistrement d\u0027une \u00e9mission culinaire dans une autre ville. J\u0027ai contact\u00e9 son agent, mais il a refus\u00e9 toute rencontre.", "id": "Wei Qiang sedang berada di kota lain untuk rekaman acara variety show kuliner, aku sudah menghubungi manajernya, tapi mereka menolak untuk bertemu.", "pt": "Wei Qiang est\u00e1 em outra cidade gravando um programa de variedades de culin\u00e1ria. Entrei em contato com o agente dele, mas ele se recusou a nos encontrar.", "text": "WEI QIANG IS CURRENTLY IN ANOTHER CITY RECORDING A FOOD VARIETY SHOW. I CONTACTED HIS AGENT, BUT THEY REFUSED A MEETING.", "tr": "WEI QIANG BA\u015eKA B\u0130R \u015eEH\u0130RDE B\u0130R YEMEK PROGRAMININ \u00c7EK\u0130MLER\u0130NE KATIYOR. MENAJER\u0130YLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7T\u0130M AMA G\u00d6R\u00dc\u015eMEY\u0130 REDDETT\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/39.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "264", "491", "539"], "fr": "Il semble qu\u0027il faille commencer par le disciple a\u00een\u00e9.", "id": "Sepertinya hanya bisa dimulai dari kakak seperguruan tertua.", "pt": "Parece que teremos que come\u00e7ar pelo aprendiz s\u00eanior.", "text": "IT SEEMS WE CAN ONLY START WITH THE SENIOR APPRENTICE.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE \u0130\u015eE EN KIDEML\u0130 \u00c7IRAKTAN BA\u015eLAMAMIZ GEREKECEK."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/41.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "134", "744", "472"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, vous n\u0027\u00eates pas les clients ayant r\u00e9serv\u00e9 pour aujourd\u0027hui. Veuillez nous excuser, nous ne pouvons pas vous recevoir.", "id": "Maaf, Anda bukan tamu yang melakukan reservasi hari ini, mohon maaf kami tidak bisa melayani Anda.", "pt": "Desculpe, voc\u00eas n\u00e3o s\u00e3o os clientes agendados para hoje. Por favor, perdoem-nos, mas n\u00e3o podemos atend\u00ea-los.", "text": "EXCUSE ME, YOU DON\u0027T HAVE A RESERVATION FOR TODAY, SO WE CAN\u0027T SERVE YOU.", "tr": "KUSURA BAKMAYIN, BUG\u00dcN \u0130\u00c7\u0130N REZERVASYONUNUZ G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR. BU Y\u00dcZDEN S\u0130Z\u0130 A\u011eIRLAYAMAYACA\u011eIZ, L\u00dcTFEN MAZUR G\u00d6R\u00dcN."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/42.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "203", "1006", "609"], "fr": "Je sais. J\u0027ai rachet\u00e9 la r\u00e9servation aux personnes qui l\u0027avaient pour aujourd\u0027hui.", "id": "Aku tahu, aku sudah membeli slot reservasi dari orang-orang yang memesan hari ini.", "pt": "Eu sei. J\u00e1 comprei a vaga da reserva daqueles que tinham agendado para hoje.", "text": "I KNOW. I BOUGHT THE RESERVATIONS FROM THOSE WHO HAD THEM FOR TODAY.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM. BUG\u00dcNK\u00dc REZERVASYONU OLAN K\u0130\u015e\u0130LERDEN YERLER\u0130N\u0130 SATIN ALDIM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/43.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "239", "464", "642"], "fr": "Monsieur, notre \u00e9tablissement n\u0027autorise pas la revente des r\u00e9servations. Votre r\u00e9servation devrait donc \u00eatre annul\u00e9e.", "id": "Tuan, restoran kami tidak mengizinkan penjualan kembali slot reservasi, slot Anda seharusnya tidak berlaku.", "pt": "Senhor, nosso estabelecimento n\u00e3o permite a revenda de vagas de reserva. A sua vaga deveria ser invalidada.", "text": "SIR, OUR RESTAURANT DOESN\u0027T ALLOW RESELLING OF RESERVATIONS. YOUR RESERVATIONS ARE INVALID.", "tr": "EFEND\u0130M, RESTORANIMIZ REZERVASYON HAKLARININ DEVRED\u0130LMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERMEMEKTED\u0130R. BU DURUMDA REZERVASYONUNUZ GE\u00c7ERS\u0130Z SAYILMALIDIR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/44.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "267", "997", "542"], "fr": "Peu importe, nous ne sommes pas venus ici pour manger, de toute fa\u00e7on.", "id": "Tidak masalah, kami ke sini memang bukan untuk makan.", "pt": "N\u00e3o importa, n\u00f3s n\u00e3o viemos aqui para comer de qualquer maneira.", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER, WE\u0027RE NOT HERE TO EAT.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, ZATEN BURAYA YEMEK YEMEK \u0130\u00c7\u0130N GELMED\u0130K."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/46.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "104", "427", "460"], "fr": "Grand Chef Sui, auriez-vous oubli\u00e9 vos devoirs de cuisinier ?", "id": "Koki Sui, apa kamu lupa tugasmu sebagai seorang koki?", "pt": "Chef Sui, por acaso voc\u00ea esqueceu seus deveres como chef?", "text": "CHEF SUI, HAVE YOU FORGOTTEN YOUR DUTY AS A CHEF?", "tr": "\u015eEF SUI, B\u0130R A\u015e\u00c7I OLARAK G\u00d6REV\u0130N\u0130Z\u0130 UNUTTUNUZ MU YOKSA?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/47.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "626", "1007", "1088"], "fr": "Tendez l\u0027oreille et \u00e9coutez ! Ces ingr\u00e9dients sont en train de pleurer ! Avez-vous appris l\u0027art culinaire pour traiter diff\u00e9remment vos clients ?", "id": "Dengarkan baik-baik, bahan-bahan makanan ini menangis! Apa kamu belajar memasak hanya untuk membeda-bedakan pelanggan?", "pt": "Escute com aten\u00e7\u00e3o, estes ingredientes est\u00e3o chorando! Voc\u00ea aprendeu a cozinhar para tratar os clientes de forma diferente?", "text": "LISTEN CLOSELY, THESE INGREDIENTS ARE CRYING! DID YOU LEARN CULINARY ARTS JUST TO DISCRIMINATE AGAINST CUSTOMERS?", "tr": "KULAK VER\u0130N DE D\u0130NLEY\u0130N, BU MALZEMELER A\u011eLIYOR RESMEN! A\u015e\u00c7ILI\u011eI M\u00dc\u015eTER\u0130LER ARASINDA AYRIM YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 \u00d6\u011eREND\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["366", "263", "721", "766"], "fr": "Un cuisinier est l\u00e0 pour apporter saveur et bonheur \u00e0 ses h\u00f4tes. Peut-on refuser des clients simplement parce qu\u0027ils n\u0027ont pas r\u00e9serv\u00e9 ? \u00c9coutez, ces ingr\u00e9dients...", "id": "Koki itu ada untuk memberikan kelezatan dan kebahagiaan kepada pelanggan, masa karena tidak ada reservasi lalu menolak pelanggan? Dengar, bahan-bahan ini...", "pt": "Um chef existe para trazer del\u00edcias e felicidade aos seus clientes. Como pode recusar clientes s\u00f3 porque n\u00e3o t\u00eam reserva? Ou\u00e7a, estes ingredientes...", "text": "A CHEF\u0027S PURPOSE IS TO BRING DELICIOUSNESS AND HAPPINESS TO CUSTOMERS. HOW CAN YOU REFUSE SERVICE JUST BECAUSE SOMEONE DOESN\u0027T HAVE A RESERVATION?", "tr": "B\u0130R A\u015e\u00c7ININ AMACI M\u00dc\u015eTER\u0130LERE LEZZET VE MUTLULUK SUNMAKTIR. SADECE REZERVASYONLARI OLMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N M\u00dc\u015eTER\u0130LER\u0130 REDDEDEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/49.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "124", "417", "463"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9, je m\u0027excuse pour mes paroles et mon attitude de tout \u00e0 l\u0027heure. Nous allons pr\u00e9parer votre commande imm\u00e9diatement.", "id": "Maaf, saya minta maaf atas perkataan dan tindakan saya tadi, kami akan segera menyiapkan untuk Anda.", "pt": "Desculpe, pe\u00e7o desculpas por minhas palavras e a\u00e7\u00f5es de agora. Vamos preparar algo para voc\u00eas imediatamente.", "text": "I APOLOGIZE FOR MY PREVIOUS BEHAVIOR. WE\u0027LL PREPARE YOUR MEAL RIGHT AWAY.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, AZ \u00d6NCEK\u0130 S\u00d6ZLER\u0130M VE DAVRANI\u015eLARIM \u0130\u00c7\u0130N P\u0130\u015eMANIM. HEMEN S\u0130Z\u0130N \u0130\u00c7\u0130N HAZIRLIKLARA BA\u015eLIYORUZ."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/50.webp", "translations": [{"bbox": ["776", "106", "1007", "374"], "fr": "Pas mal, Le Gros ! \u00c0 ton \u00e2ge, \u00eatre encore aussi... r\u00eaveur !", "id": "Boleh juga, Gendut, sudah setua ini masih saja bisa bersikap seperti anak SMP.", "pt": "Nada mal, Gorducho! Mesmo com essa idade, ainda age como um adolescente!", "text": "NOT BAD, FATTY, STILL ACTING LIKE A TEENAGER AT YOUR AGE.", "tr": "FENA DE\u011e\u0130LS\u0130N \u015e\u0130\u015eKO, BU YA\u015eINDA HALA ERGEN G\u0130B\u0130 DAVRANAB\u0130L\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["299", "1113", "607", "1446"], "fr": "Moi, Ma\u00eetre Gros, j\u0027ai aussi fait mes recherches ! Ces derniers jours, j\u0027ai d\u00e9vor\u00e9 pas mal de mangas sur la cuisine.", "id": "Aku, si Gendut ini, juga sudah melakukan riset, beberapa hari ini aku banyak membaca manga kuliner.", "pt": "Este Mestre Gordo aqui tamb\u00e9m fez a li\u00e7\u00e3o de casa. Li muitos mang\u00e1s de culin\u00e1ria nestes dias.", "text": "I DID MY HOMEWORK TOO, I\u0027VE BEEN READING A LOT OF FOOD MANGA LATELY.", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO LORDUNUZ DA \u00d6DEV\u0130N\u0130 YAPTI TAB\u0130\u0130, BU ARALAR AZ YEMEK \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANI OKUMADIM."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/51.webp", "translations": [{"bbox": ["831", "221", "999", "425"], "fr": "Un homme reste un \u00e9ternel adolescent !", "id": "Laki-laki, sampai mati pun tetap berjiwa muda!", "pt": "Homens s\u00e3o garotos at\u00e9 a morte!", "text": "MEN, BOYS AT HEART!", "tr": "ERKEK DED\u0130\u011e\u0130N, \u00d6LENE KADAR GEN\u00c7T\u0130R!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/52.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "120", "785", "353"], "fr": "Et puis, on a pay\u00e9 pour \u00e7a ! Servez-nous !", "id": "Lagipula, kita kan sudah bayar! Ayo...", "pt": "Al\u00e9m disso, n\u00f3s pagamos! Traga a comida!", "text": "BESIDES, WE PAID!", "tr": "AYRICA, B\u0130Z PARA \u00d6DED\u0130K! YEMEKLER GELS\u0130N!"}, {"bbox": ["292", "341", "595", "818"], "fr": "Toi, si tu avais parl\u00e9 affaires d\u00e8s notre arriv\u00e9e, ce repas n\u0027aurait-il pas \u00e9t\u00e9 g\u00e2ch\u00e9 ? Je n\u0027ai jamais mang\u00e9 de cuisine japonaise aussi haut de gamme !", "id": "Sobat, kalau kamu langsung bicara soal urusan penting, bukankah makanan ini jadi sia-sia? Aku belum pernah makan masakan Jepang semewah ini!", "pt": "Se voc\u00ea fosse direto ao assunto assim que chegamos, esta refei\u00e7\u00e3o n\u00e3o seria um desperd\u00edcio? Eu nunca comi comida japonesa t\u00e3o chique antes!", "text": "IF YOU WENT STRAIGHT TO BUSINESS, WOULDN\u0027T THIS MEAL BE A WASTE? I\u0027VE NEVER HAD SUCH HIGH-END JAPANESE FOOD!", "tr": "DOSTUM, E\u011eER HEMEN KONUYA G\u0130RERSEN, BU G\u00dcZEL\u0130M YEMEK BO\u015eA G\u0130TM\u0130\u015e OLMAZ MI? DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 BU KADAR L\u00dcKS B\u0130R JAPON YEME\u011e\u0130 YEMEM\u0130\u015eT\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/53.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "120", "263", "302"], "fr": "Effectivement, c\u0027est bien \u00e7a...", "id": "Benar saja, ini baru...", "pt": "Como esperado, \u00e9 assim que deve ser...", "text": "AS EXPECTED, THIS IS...", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE, \u0130\u015eTE BU..."}], "width": 1080}, {"height": 1466, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/314/54.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua