This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/1.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "552", "951", "1005"], "fr": "PRODUIT PAR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU ENTERTAINMENT. R\u00c9ALIS\u00c9 PAR MANYOU YINLI. ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM \u00ab LE SEIGNEUR DE LA VILLE \u00c9L\u00c8VE UN DRAGON POUR DEVENIR UN MAJOR DE PROMOTION \u00bb. AUTORIS\u00c9 PAR FEILU ZHONGWEN WANG.\nARTISTE PRINCIPAL : NA MU. R\u00c9DACTEUR EN CHEF : WANG MOSHI. ASSISTANT : ZHIMA TANGYUAN.", "id": "DIPRODUKSI OLEH KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU, DIPRODUKSI OLEH MANYOU YINLI. DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"PENGUASA KOTA MEMELIHARA NAGA SEBAGAI SISWA TELADAN\". LISENSI RESMI DARI FALOO CHINESE NET. PENULIS UTAMA: NA MU. EDITOR: WANG MOSHI. ASISTEN: ZHIMA TANGYUAN.", "pt": "PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YINLI\nBASEADO NA NOVELA DE MESMO NOME \"O SENHOR DA CIDADE CRIA UM DRAG\u00c3O E SE TORNA O MELHOR ALUNO\"\nAUTORIZADO OFICIALMENTE PELA FEILU CHINESE WEBSITE\nARTISTA PRINCIPAL: NA MU\nEDITOR: WANG MOSHI\nASSISTENTE: ZHIMA TANGYUAN", "text": "A Kuaikan Comics \u0026 Sanfu Entertainment Production, Produced by Gravity, Based on the novel \"Lord of the City: Dragon Raising Scholar\" Officially licensed by Feilu Chinese Network Chief Writer: Na Mu Editor: Wang Mo Shi Assistant: Sesame Rice Ball", "tr": "KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU SUNAR\nMANYOU YINLI YAPIMI\nFEILU \u00c7\u0130NCE A\u011eI\u0027NDAN RESM\u0130 L\u0130SANSLI \u0027\u015eEH\u0130R LORDU EJDERHA YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130P EN \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 OLUYOR\u0027 ADLI AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR.\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: NA MU\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nAS\u0130STAN: ZHIMA TANGYUAN"}, {"bbox": ["301", "179", "981", "923"], "fr": "EXCLUSIVIT\u00c9 KUAIKAN MANHUA ! PRODUIT PAR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU ENTERTAINMENT. R\u00c9ALIS\u00c9 PAR MANYOU YINLI. ADAPT\u00c9 DU ROMAN DU M\u00caME NOM \u00ab LE SEIGNEUR DE LA VILLE \u00c9L\u00c8VE UN DRAGON POUR DEVENIR UN MAJOR DE PROMOTION \u00bb. AUTORIS\u00c9 PAR FEILU ZHONGWEN WANG.\nARTISTE PRINCIPAL : NA MU. R\u00c9DACTEUR EN CHEF : WANG MOSHI.", "id": "KUAIKAN! EKSKLUSIF KUAIKAN MANHUA. DIPRODUKSI OLEH KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU, DIPRODUKSI OLEH MANYOU YINLI. DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"PENGUASA KOTA MEMELIHARA NAGA SEBAGAI SISWA TELADAN\". LISENSI RESMI DARI FALOO CHINESE NET. PENULIS UTAMA: NA MU. EDITOR: WANG MOSHI.", "pt": "OLHE! EXCLUSIVO DA KUAIKAN!\nPRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YINLI\nBASEADO NA NOVELA DE MESMO NOME \"O SENHOR DA CIDADE CRIA UM DRAG\u00c3O E SE TORNA O MELHOR ALUNO\"\nAUTORIZADO OFICIALMENTE PELA FEILU CHINESE WEBSITE\nARTISTA PRINCIPAL: NA MU\nEDITOR: WANG MOSHI", "text": "Kuaikan! Kuaikan Exclusive A Kuaikan Comics \u0026 Sanfu Entertainment Production, Produced by Gravity, Based on the novel \"Lord of the City: Dragon Raising Scholar\" Officially licensed by Feilu Chinese Network Chief Writer: Na Mu Editor: Wang Mo Shi", "tr": "BAKIN! KUAIKAN\u0027A \u00d6ZEL!\nKUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU SUNAR\nMANYOU YINLI YAPIMI\nFEILU \u00c7\u0130NCE A\u011eI\u0027NDAN RESM\u0130 L\u0130SANSLI \u0027\u015eEH\u0130R LORDU EJDERHA YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130P EN \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 OLUYOR\u0027 ADLI AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR.\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: NA MU\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/2.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "220", "692", "530"], "fr": "NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS, NOUS SOMMES EN ROUTE, NOUS ARRIVONS IMM\u00c9DIATEMENT.", "id": "JANGAN CEMAS, KAMI SUDAH DI JALAN, SEBENTAR LAGI SAMPAI.", "pt": "N\u00c3O SE APRESSE, J\u00c1 ESTAMOS A CAMINHO, CHEGAREMOS EM BREVE.", "text": "Don\u0027t worry, we\u0027re on our way. We\u0027ll be there soon.", "tr": "END\u0130\u015eELENMEY\u0130N, YOLDAYIZ, HEMEN GEL\u0130YORUZ."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/3.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "152", "174", "347"], "fr": "QUE SE PASSE-T-IL ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "What\u0027s going on?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["527", "1356", "777", "1560"], "fr": "PLUSIEURS CLIENTS ATTENDENT DEHORS.", "id": "BEBERAPA PELANGGAN SUDAH MENUNGGU DI LUAR.", "pt": "V\u00c1RIOS CLIENTES EST\u00c3O ESPERANDO L\u00c1 FORA.", "text": "Several customers are waiting outside.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 M\u00dc\u015eTER\u0130 DI\u015eARIDA BEKL\u0130YOR."}, {"bbox": ["330", "1124", "566", "1391"], "fr": "H\u00c9, LE VIEUX MONSIEUR LI D\u0027EN FACE A DIT QUE NOTRE BOUTIQUE \u00c9TAIT FERM\u00c9E, BIEN.", "id": "HAI, KAKEK LI DARI SEBERANG BILANG TOKO KITA TUTUP, BAIK...", "pt": "EI, O TIO LI, O VIZINHO DA FRENTE, DISSE QUE NOSSA LOJA EST\u00c1 FECHADA. ENTENDI.", "text": "Hey, Grandpa Li from across the street said our door was closed, so", "tr": "HEY, KAR\u015eI KOM\u015eU LI AMCA D\u00dcKK\u00c2NIN KAPALI OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130, TAMAM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/4.webp", "translations": [{"bbox": ["820", "1073", "1030", "1334"], "fr": "XIAO JIN ET JINGJING SERAIENT-ELLES PARTIES EN MISSION ?", "id": "APAKAH XIAO JIN DAN JINGJING SEDANG BERTUGAS DI LUAR?", "pt": "SER\u00c1 QUE XIAO JIN E JINGJING SA\u00cdRAM PARA TRABALHO EXTERNO?", "text": "Did Xiao Jin and Jingjing go out on a call?", "tr": "XIAO JIN VE JINGJING SAHADA MI \u00c7ALI\u015eIYORLAR YOKSA?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/5.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "762", "617", "971"], "fr": "ON DIRAIT UNE SORTE DE...", "id": "SEPERTINYA SEMACAM PENYELIDIKAN...", "pt": "PARECE SER ALGUM TIPO DE PESQUISA...", "text": "Seems like some kind of", "tr": "GAL\u0130BA B\u0130R T\u00dcR ARA\u015eTIRMA."}, {"bbox": ["147", "532", "395", "864"], "fr": "\u00c7A DEVRAIT \u00caTRE \u00c7A, MAIS CE N\u0027EST PAS UNE MISSION ORDINAIRE.", "id": "SEHARUSNYA BEGITU, TAPI BUKAN PERMINTAAN BIASA.", "pt": "DEVE SER, MAS N\u00c3O \u00c9 O TIPO DE MISS\u00c3O COMUM.", "text": "Probably, but not the usual kind of call.", "tr": "\u00d6YLE OLMALI, AMA BU SIRADAN B\u0130R G\u00d6REV DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/6.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "220", "756", "367"], "fr": "UNE ENQU\u00caTE ?", "id": "PENELITIAN?", "pt": "PESQUISA?", "text": "Investigation?", "tr": "ARA\u015eTIRMA MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/7.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "112", "759", "445"], "fr": "SEULEMENT, LE CONTENU DE CETTE ENQU\u00caTE... [SFX] HMM, J\u0027AI ENCORE MENTI \u00c0 PAPA...", "id": "HANYA SAJA ISI PENELITIAN INI... HUH, AKU MEMBOHONGI PAPI LAGI...", "pt": "S\u00d3 O CONTE\u00daDO DESTA PESQUISA... [SFX] COF, EU MENTI PARA O PAPAI DE NOVO...", "text": "Just the content of this investigation... Hehe, I lied to Daddy again...", "tr": "SADECE BU ARA\u015eTIRMANIN \u0130\u00c7ER\u0130\u011e\u0130... HIH, BABACI\u011eIMI Y\u0130NE KANDIRDIM..."}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/10.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "151", "589", "319"], "fr": "TU DANSES TELLEMENT BIEN !", "id": "KAMU MENARI DENGAN SANGAT BAIK!", "pt": "VOC\u00ca DAN\u00c7A MUITO BEM!", "text": "You dance so well!", "tr": "\u00c7OK \u0130Y\u0130 DANS ED\u0130YORSUN!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/12.webp", "translations": [{"bbox": ["699", "324", "940", "613"], "fr": "GRANDE S\u0152UR ! TU ES TROP G\u00c9NIALE !", "id": "KAK! KAMU HEBAT SEKALI!", "pt": "IRM\u00c3! VOC\u00ca \u00c9 DEMAIS!", "text": "Sis! You\u0027re amazing!", "tr": "ABLA! SEN HAR\u0130KASIN!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/13.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "156", "535", "449"], "fr": "JE T\u0027ADORE \u00c0 LA FOLIE !", "id": "AKU SANGAT MENYUKAIMU!", "pt": "EU TE AMO DEMAIS!", "text": "I love you so much!", "tr": "SANA BAYILIYORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/15.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "66", "369", "277"], "fr": "TU AS FAIM ? ON VA MANGER UNE FONDUE CHINOISE ?", "id": "APAKAH KAMU LAPAR? KITA MAKAN HOTPOT?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COM FOME? VAMOS COMER HOT POT?", "text": "Are you hungry? Shall we go eat hot pot?", "tr": "A\u00c7 MISIN? ATE\u015eL\u0130 G\u00dcVE\u00c7 YEMEYE G\u0130DEL\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["645", "1583", "791", "1740"], "fr": "PAS ENVIE.", "id": "TIDAK MAU MAKAN.", "pt": "N\u00c3O QUERO COMER.", "text": "I don\u0027t feel like it.", "tr": "YEMEK \u0130STEM\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/16.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "1246", "279", "1525"], "fr": "ALORS, ON VA FAIRE LES MAGASINS POUR DES V\u00caTEMENTS ? OU REGARDER UN FILM ?", "id": "KALAU BEGITU KITA PERGI BELANJA BAJU? ATAU NONTON FILM?", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS FAZER COMPRAS? OU ASSISTIR A UM FILME?", "text": "Then shall we go shopping for clothes? Or watch a movie?", "tr": "O ZAMAN ALI\u015eVER\u0130\u015eE G\u0130D\u0130P KIYAFET ALALIM MI? YA DA F\u0130LM \u0130ZLEYEL\u0130M?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/17.webp", "translations": [{"bbox": ["833", "922", "1062", "1123"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A, LE BONHEUR DONT TU PARLAIS ?", "id": "APAKAH INI YANG KAMU SEBUT KEBAHAGIAAN?", "pt": "ISSO \u00c9 O QUE VOC\u00ca CHAMA DE FELICIDADE?", "text": "Is this what you call happiness?", "tr": "BAHSETT\u0130\u011e\u0130N MUTLULUK BU MU?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/18.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "507", "435", "700"], "fr": "QUEL \u00c9CHEC.", "id": "GAGAL TOTAL.", "pt": "QUE FRACASSO.", "text": "What a failure.", "tr": "TAM B\u0130R BA\u015eARISIZLIK."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/19.webp", "translations": [{"bbox": ["763", "898", "948", "1038"], "fr": "JE PRENDS UN APPEL.", "id": "AKU ANGKAT TELEPON DULU.", "pt": "VOU ATENDER UMA LIGA\u00c7\u00c3O.", "text": "I need to take this call.", "tr": "B\u0130R TELEFON G\u00d6R\u00dc\u015eMES\u0130 YAPACA\u011eIM."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/20.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "1379", "677", "1712"], "fr": "LE REFUGE POUR ANIMAUX A UNE URGENCE, JE DEVRAI PEUT-\u00caTRE PARTIR DEUX JOURS, JE NE POURRAI PAS \u00caTRE AVEC TOI.", "id": "ADA URUSAN MENDESAK DI TEMPAT PENYELAMATAN HEWAN, MUNGKIN AKU HARUS PERGI SELAMA DUA HARI, TIDAK BISA MENEMANImu.", "pt": "O ABRIGO DE ANIMAIS TEM UMA EMERG\u00caNCIA, TALVEZ EU TENHA QUE SAIR POR DOIS DIAS, N\u00c3O PODEREI TE FAZER COMPANHIA.", "text": "There\u0027s an emergency at the animal rescue station. I might have to go out of town for two days. I won\u0027t be able to keep you company...", "tr": "HAYVAN KORUMA BARINA\u011eINDA AC\u0130L B\u0130R DURUM VAR, \u0130K\u0130 G\u00dcNL\u00dc\u011e\u00dcNE G\u0130TMEM GEREKEB\u0130L\u0130R, SANA E\u015eL\u0130K EDEMEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["24", "1074", "222", "1273"], "fr": "D\u0027ACCORD, D\u0027ACCORD ! J\u0027Y VAIS TOUT DE SUITE !", "id": "BAIK, BAIK! AKU SEGERA KE SANA!", "pt": "CERTO, CERTO! ESTOU INDO A\u00cd AGORA MESMO!", "text": "Okay, okay! I\u0027ll be right there!", "tr": "TAMAM, TAMAM! HEMEN GEL\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["314", "57", "473", "249"], "fr": "ALL\u00d4 ? QU\u0027Y A-T-IL ?", "id": "HALO? ADA APA?", "pt": "AL\u00d4? O QUE ACONTECEU?", "text": "Hello? What\u0027s the matter?", "tr": "ALO? NE OLDU?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/21.webp", "translations": [{"bbox": ["795", "231", "1052", "559"], "fr": "JE PEUX VENIR AVEC TOI ? DE TOUTE FA\u00c7ON, JE M\u0027ENNUIERAI SI JE RENTRE.", "id": "BOLEHKAH AKU IKUT DENGANMU? LAGIPULA AKU BOSAN KALAU PULANG.", "pt": "POSSO IR COM VOC\u00ca? DE QUALQUER FORMA, SE EU VOLTAR, VAI SER UM T\u00c9DIO.", "text": "Can I go with you? I\u0027m bored anyway.", "tr": "SEN\u0130NLE GELEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M? ZATEN GER\u0130 D\u00d6NSEM DE CANIM SIKILACAK."}, {"bbox": ["136", "657", "374", "925"], "fr": "BIEN S\u00dbR. J\u0027AURAI PEUT-\u00caTRE M\u00caME BESOIN DE TON AIDE !", "id": "TENTU SAJA BOLEH, MUNGKIN AKU BUTUH BANTUANMU!", "pt": "CLARO QUE PODE! TALVEZ EU AT\u00c9 PRECISE DA SUA AJUDA!", "text": "Of course! Maybe I\u0027ll need your help!", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130, BELK\u0130 DE YARDIMINA \u0130HT\u0130YACIMIZ OLUR!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/22.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "279", "785", "554"], "fr": "ALLONS-Y !", "id": "AYO PERGI!", "pt": "VAMOS!", "text": "Let\u0027s go!", "tr": "G\u0130DEL\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/24.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "539", "535", "779"], "fr": "[SFX] HMM, ELLE BOUDE ENCORE FR\u00c8RE WU, DONC...", "id": "HUH, INI PASTI MASIH MARAH PADA KAK WU, JADI...", "pt": "AH, ELA AINDA EST\u00c1 BRAVA COM O IRM\u00c3O WU, ENT\u00c3O...", "text": "Sigh, she\u0027s still mad at Brother Wu, that\u0027s why", "tr": "HIH, BU WU AB\u0130\u0027YLE \u0130NATLA\u015eTI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N, YAN\u0130..."}, {"bbox": ["503", "743", "683", "951"], "fr": "DONC ELLE NE VEUT PAS RENTRER.", "id": "JADI TIDAK MAU PULANG.", "pt": "POR ISSO N\u00c3O QUER VOLTAR.", "text": "So she doesn\u0027t want to go back.", "tr": "O Y\u00dcZDEN GER\u0130 D\u00d6NMEK \u0130STEM\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/26.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "56", "789", "330"], "fr": "CES DEUX DEMOISELLES SONT INCROYABLES, ELLES N\u00c9GLIGENT LEURS PROPRES AFFAIRES FAMILIALES,", "id": "DUA WANITA INI BENAR-BENAR YA, TIDAK MENGURUSI MASALAH KELUARGA SENDIRI,", "pt": "ESSAS DUAS S\u00c3O INCR\u00cdVEIS, N\u00c3O CUIDAM DAS PR\u00d3PRIAS COISAS,", "text": "Those two ladies are really something, neglecting their own business,", "tr": "BU \u0130K\u0130 KIZ DA NE YAPIYOR B\u00d6YLE, KEND\u0130 \u0130\u015eLER\u0130YLE \u0130LG\u0130LENM\u0130YORLAR,"}, {"bbox": ["405", "364", "649", "695"], "fr": "POUR ALLER FAIRE DU B\u00c9N\u00c9VOLAT, ET ELLES PARTENT POUR PLUSIEURS JOURS.", "id": "MALAH PERGI KELUAR JADI SUKARELAWAN, DAN PERGINYA SELAMA BEBERAPA...", "pt": "FORAM SER VOLUNT\u00c1RIAS, E QUANDO SAEM, \u00c9 POR V\u00c1RIOS DIAS...", "text": "to go out and volunteer, and they\u0027ll be gone for several", "tr": "DI\u015eARIDA G\u00d6N\u00dcLL\u00dcL\u00dcK YAPMAYA G\u0130TM\u0130\u015eLER, B\u0130R DE G\u0130TT\u0130LER M\u0130 B\u0130RKA\u00c7..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/27.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "299", "491", "698"], "fr": "NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS, DEMAIN J\u0027APPORTE LES DOCUMENTS POUR LES FORMALIT\u00c9S, CE SERA VITE R\u00c9GL\u00c9.", "id": "ANDA TENANG SAJA, BESOK SAYA AKAN MEMBAWA DOKUMEN UNTUK MENGURUS PROSEDURNYA, SEBENTAR LAGI AKAN SELESAI.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, AMANH\u00c3 MESMO LEVAREI OS DOCUMENTOS PARA CUIDAR DA BUROCRACIA. TUDO SER\u00c1 RESOLVIDO RAPIDAMENTE.", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027ll take the documents to the office tomorrow. It\u0027ll be done quickly.", "tr": "MERAK ETMEY\u0130N, YARIN BELGELERLE G\u0130D\u0130P \u0130\u015eLEMLER\u0130 HALLEDECE\u011e\u0130M, KISA S\u00dcREDE B\u0130TECEK."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/28.webp", "translations": [{"bbox": ["846", "411", "1034", "627"], "fr": "QUELLE EST TA RELATION AVEC LA FAMILLE HE ?", "id": "APA HUBUNGAN KELUARGA HE INI DENGANMU?", "pt": "ESSA FAM\u00cdLIA HE, QUAL \u00c9 A SUA RELA\u00c7\u00c3O COM ELES?", "text": "What\u0027s your relationship with this He family?", "tr": "BU HE A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N SEN\u0130NLE NE \u0130LG\u0130S\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["743", "943", "898", "1117"], "fr": "SONT-ILS FIABLES ?", "id": "APAKAH BISA DIPERCAYA?", "pt": "S\u00c3O CONFI\u00c1VEIS?", "text": "Are they reliable?", "tr": "G\u00dcVEN\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["689", "128", "928", "399"], "fr": "N\u0027\u00c9TAIS-CE PAS TOI QUI ADOPTAIS ? POURQUOI EST-CE MAINTENANT LA FAMILLE HE ?", "id": "BUKANKAH KAMU YANG MENGADOPSI? KENAPA JADI KELUARGA HE LAGI?", "pt": "N\u00c3O ERA VOC\u00ca QUEM IA ADOTAR? POR QUE MUDOU PARA A FAM\u00cdLIA HE AGORA?", "text": "Weren\u0027t you going to adopt her? Why did you change it to the He family?", "tr": "SEN EVLAT ED\u0130NM\u0130YOR MUYDUN? NASIL OLDU DA HE A\u0130LES\u0130\u0027NE GE\u00c7T\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/29.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "2701", "939", "3174"], "fr": "LA FAMILLE HE ET LA N\u00d4TRE SONT AMIES DE LONGUE DATE. CET ONCLE HE A TOUJOURS \u00c9T\u00c9 TR\u00c8S BON AVEC MOI. QUAND LE VIEIL HOMME M\u0027A VU EN DIFFICULT\u00c9, IL A EU PITI\u00c9 DE MOI,", "id": "KELUARGA HE DAN KELUARGAKU ADALAH TEMAN TURUN-TEMURUN, PAMAN HE INI SANGAT BAIK PADAKU SEJAK KECIL. BEGITU ORANG TUA ITU MELIHATKU KESULITAN, DIA JADI KASIHAN,", "pt": "A FAM\u00cdLIA HE E A MINHA S\u00c3O AMIGAS H\u00c1 GERA\u00c7\u00d5ES. MEU TIO HE SEMPRE FOI MUITO BOM PARA MIM DESDE PEQUENO. QUANDO O VELHOTE ME VIU EM DIFICULDADES, FICOU COM PENA.", "text": "The He family and our family are old friends. My Uncle He has always been very good to me since I was a child. When the old man saw I was in trouble, he felt for me.", "tr": "HE A\u0130LES\u0130 B\u0130Z\u0130M A\u0130LEYLE NES\u0130LLERD\u0130R DOSTTUR, BU HE AMCAM K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcMDEN BER\u0130 BANA \u00c7OK \u0130Y\u0130 DAVRANIR, YA\u015eLI ADAM ZORDA OLDU\u011eUMU G\u00d6R\u00dcNCE \u00dcZ\u00dcLD\u00dc,"}, {"bbox": ["259", "2533", "568", "2869"], "fr": "MAIS CETTE AFFAIRE NE POUVAIT PAS ATTENDRE ! ALORS JE SUIS ALL\u00c9 VOIR MON ONCLE HE POUR LUI DEMANDER CONSEIL.", "id": "TAPI MASALAH INI TIDAK BISA DITUNDA! JADI AKU MENCARI PAMAN HE, MEMINTANYA MEMBERIKAN SARAN.", "pt": "MAS ESTE ASSUNTO N\u00c3O PODIA ESPERAR! ENT\u00c3O FUI PROCURAR MEU TIO HE PARA ME AJUDAR COM IDEIAS.", "text": "But this matter can\u0027t be delayed! So I went to my Uncle He and asked him to help me.", "tr": "AMA BU \u0130\u015e ERTELENEMEZD\u0130! BEN DE HE AMCAMIN YANINA G\u0130D\u0130P BANA B\u0130R F\u0130K\u0130R VERMES\u0130N\u0130 \u0130STED\u0130M."}, {"bbox": ["165", "327", "466", "668"], "fr": "IL N\u0027Y A PLUS PERSONNE DANS LA FAMILLE DE MA COUSINE, ET MES PARENTS VIVENT \u00c0 L\u0027\u00c9TRANGER,", "id": "KELUARGA SEPUPUKU KAN SUDAH TIDAK ADA ORANG LAGI, ORANG TUAKU JUGA SEDANG TINGGAL DI LUAR NEGERI,", "pt": "A FAM\u00cdLIA DA MINHA PRIMA N\u00c3O TEM MAIS NINGU\u00c9M, E MEUS PAIS EST\u00c3O MORANDO NO EXTERIOR.", "text": "My cousin\u0027s family is gone now, and my parents are traveling abroad,", "tr": "KUZEN\u0130M\u0130N A\u0130LES\u0130NDE K\u0130MSE KALMADI, ANNEMLE BABAM DA YURT DI\u015eINDA YA\u015eIYOR,"}, {"bbox": ["52", "1425", "368", "1845"], "fr": "DONC LES DOCUMENTS PROUVANT LE LIEN DE PARENT\u00c9 SONT DIFFICILES \u00c0 OBTENIR. SANS EUX, JE NE REMPLIS PAS LES CONDITIONS D\u0027ADOPTION...", "id": "JADI DOKUMEN BUKTI HUBUNGAN KELUARGA SULIT DIURUS. TANPA ITU, AKU TIDAK MEMENUHI SYARAT ADOPSI...", "pt": "POR ISSO, OS DOCUMENTOS DE COMPROVA\u00c7\u00c3O DE PARENTESCO S\u00c3O DIF\u00cdCEIS DE OBTER. SEM ELES, EU N\u00c3O CUMPRO OS REQUISITOS PARA ADO\u00c7\u00c3O...", "text": "so it\u0027s hard to get proof of kinship. Without this, I don\u0027t meet the adoption requirements...", "tr": "BU Y\u00dcZDEN AKRABALIK BELGES\u0130N\u0130 ALMAK ZOR OLDU. BU BELGE OLMADAN EVLAT ED\u0130NME \u015eARTLARINI KAR\u015eILAYAMIYORUM..."}, {"bbox": ["360", "85", "605", "273"], "fr": "EH BIEN, VOIL\u00c0 COMMENT \u00c7A S\u0027EST PASS\u00c9.", "id": "HAI, JADI BEGINI CERITANYA.", "pt": "BEM, A HIST\u00d3RIA \u00c9 A SEGUINTE:", "text": "Hey, that\u0027s how it is.", "tr": "AH, MESELE \u015eU K\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/30.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "179", "692", "441"], "fr": "ALORS IL A DIT QU\u0027IL RECONNA\u00ceTRAIT SIMPLEMENT XIAO P COMME SA PETITE-FILLE.", "id": "JADI DIA BILANG SEKALIAN SAJA DIA MENGANGKAT XIAO P SEBAGAI CUCUNYA.", "pt": "ENT\u00c3O, ELE DISSE QUE ADOTARIA XIAO P COMO SUA NETA.", "text": "So he said he\u0027d just acknowledge Little P as his granddaughter.", "tr": "O Y\u00dcZDEN DE XIAO P\u0027Y\u0130 TORUNU OLARAK KABUL ETMES\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/31.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "683", "521", "1019"], "fr": "[SFX] H\u00c9 H\u00c9, PLUS TARD, JE DIRAI \u00c0 GRAND-P\u00c8RE QUE TU CACHES VOTRE RELATION P\u00c8RE-FILS AUX AUTRES.", "id": "HEHE, NANTI AKU BERITAHU KAKEK KALAU KAMU MENYEMBUNYIKAN HUBUNGAN AYAH-ANAK KALIAN DARI ORANG LUAR.", "pt": "[SFX] HEHE, DEPOIS EU CONTO PARA O VOV\u00d4 QUE VOC\u00ca ESCONDE NOSSA RELA\u00c7\u00c3O DE PAI E FILHA DOS OUTROS.", "text": "Hehe, tell Grandpa later that you\u0027re hiding your father-son relationship from the public.", "tr": "HEHE, D\u00d6N\u00dc\u015eTE DEDEYE, SEN\u0130N (ONUNLA) BABA-O\u011eUL \u0130L\u0130\u015eK\u0130N\u0130Z\u0130 DI\u015e D\u00dcNYADAN G\u0130ZLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["573", "2738", "824", "3013"], "fr": "EMM\u00c8NE-LA VOIR LE VIEIL HOMME PLUS SOUVENT, C\u0027EST TOUT.", "id": "BAWA SAJA DIA KEMBALI MENEMUI ORANG TUA ITU SESERING MUNGKIN.", "pt": "QUANDO TIVER TEMPO, LEVE-A MAIS VEZES PARA VISITAR O VELHOTE, E EST\u00c1 TUDO CERTO.", "text": "Just take her to see the old man often.", "tr": "ARADA B\u0130R ONU YA\u015eLI ADAMI G\u00d6RMEYE G\u00d6T\u00dcR\u00dcRSEN YETER."}, {"bbox": ["296", "2570", "537", "2906"], "fr": "ELLE EST UN PEU INS\u00c9PARABLE DE MOI EN CE MOMENT, DONC C\u0027EST MOI QUI M\u0027EN OCCUPE,", "id": "DIA SEKARANG AGAK TIDAK BISA JAUH DARIKU, JADI TETAP AKU YANG MENJaganya,", "pt": "ELA EST\u00c1 UM POUCO APEGADA A MIM AGORA, ENT\u00c3O EU AINDA CUIDO DELA.", "text": "She\u0027s a little attached to me now, so I\u0027ll still be taking care of her.", "tr": "\u015eU ANDA BENDEN PEK AYRILAMIYOR, O Y\u00dcZDEN HALA BEN\u0130MLE,"}, {"bbox": ["759", "1133", "1042", "1410"], "fr": "ALORS XIAO P IRA VIVRE CHEZ LA FAMILLE HE \u00c0 L\u0027AVENIR ?", "id": "LALU APAKAH SETELAH INI XIAO P AKAN TINGGAL DENGAN KELUARGA HE?", "pt": "ENT\u00c3O, NO FUTURO, XIAO P VAI MORAR COM A FAM\u00cdLIA HE?", "text": "So Little P will be living with the He family from now on?", "tr": "O ZAMAN XIAO P BUNDAN SONRA HE A\u0130LES\u0130\u0027NDE M\u0130 YA\u015eAYACAK?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/32.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "1571", "309", "1907"], "fr": "BAH, MAINTENANT QUE \u00c7A EN EST ARRIV\u00c9 L\u00c0, COMMENT POURRAIS-JE M\u0027EN D\u00c9SINT\u00c9RESSER ? C\u0027EST AUSSI LE DESTIN QUI NOUS A R\u00c9UNIS, ELLE ET MOI !", "id": "HAI, BAGAIMANA BISA TIDAK PEDULI KETIKA SUDAH BEGINI, INI JUGA TAKDIR ANTARA KAMI BERDUA!", "pt": "AH, J\u00c1 QUE ACONTECEU, COMO EU PODERIA N\u00c3O ME IMPORTAR? AL\u00c9M DISSO, O VELHOTE E ELA T\u00caM UMA CONEX\u00c3O ESPECIAL!", "text": "Hey, how can I not help when I can? It must be fate between us!", "tr": "AH, DENK GELD\u0130 B\u0130R KERE, \u0130LG\u0130LENMEMEK OLUR MU, \u0130K\u0130M\u0130Z\u0130N DE KADER\u0130NDE VARMI\u015e BU!"}, {"bbox": ["679", "428", "949", "755"], "fr": "D\u0027ACCORD, C\u0027EST BIEN AUSSI, MAIS \u00c7A DOIT \u00caTRE DUR POUR TOI.", "id": "BAIKLAH, BEGINI JUGA BAGUS, TAPI KAMU PASTI SANGAT LELAH.", "pt": "TUDO BEM, ASSIM TAMB\u00c9M \u00c9 BOM. MAS VOC\u00ca TEM SE ESFOR\u00c7ADO BASTANTE.", "text": "Alright, that\u0027s good too, but you\u0027ll have a lot on your plate.", "tr": "PEKALA, B\u00d6YLES\u0130 DE \u0130Y\u0130, AMA SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK ZAHMETL\u0130 OLDU."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/33.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "253", "782", "644"], "fr": "AU FAIT, NE LAISSE PAS TOUJOURS XIAO P TRA\u00ceNER DANS LA BOUTIQUE, ELLE DEVRAIT ALLER \u00c0 LA MATERNELLE !", "id": "OH YA, JANGAN BIARKAN XIAO P TERUS BERMAIN DI TOKO, DIA SUDAH HARUS MASUK TK!", "pt": "A PROP\u00d3SITO, N\u00c3O DEIXE A XIAO P FICAR \u00c0 TOA NA LOJA O TEMPO TODO. ELA J\u00c1 DEVERIA ESTAR NO JARDIM DE INF\u00c2NCIA!", "text": "By the way, don\u0027t let Little P just hang around the shop. She should be in kindergarten!", "tr": "DO\u011eRU YA, XIAO P\u0027N\u0130N S\u00dcREKL\u0130 D\u00dcKKANDA BO\u015e BO\u015e DOLA\u015eMASINA \u0130Z\u0130N VERME, ARTIK ANAOKULUNA BA\u015eLAMASI LAZIM!"}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/34.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "2646", "300", "2857"], "fr": "MAIS SA SANT\u00c9 N\u0027EST PAS TR\u00c8S BONNE ! ELLE EST TOUJOURS MALADE !", "id": "TAPI KESEHATANNYA TIDAK BAIK! SERING SAKIT!", "pt": "MAS A SA\u00daDE DELA N\u00c3O \u00c9 MUITO BOA! ELA EST\u00c1 SEMPRE DOENTE!", "text": "But she\u0027s not very healthy! She\u0027s always sick!", "tr": "AMA SA\u011eLI\u011eI PEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L! S\u00dcREKL\u0130 HASTALANIYOR!"}, {"bbox": ["832", "3382", "993", "3555"], "fr": "JE M\u0027INQUI\u00c8TE.", "id": "AKU KHAWATIR.", "pt": "EU ME PREOCUPO.", "text": "I\u0027m worried.", "tr": "END\u0130\u015eELEN\u0130YORUM."}, {"bbox": ["580", "2008", "855", "2464"], "fr": "LA MATERNELLE ?", "id": "TK?", "pt": "JARDIM DE INF\u00c2NCIA?", "text": "Kindergarten?", "tr": "ANAOKULU MU?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/35.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "201", "415", "354"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/36.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1060", "344", "1429"], "fr": "PAPA ! JE VEUX ALLER \u00c0 LA MATERNELLE ! JE VEUX ALLER \u00c0 L\u0027\u00c9COLE !", "id": "PAPI! AKU MAU KE TK! AKU MAU SEKOLAH!", "pt": "PAPAI! EU QUERO IR PARA O JARDIM DE INF\u00c2NCIA! EU QUERO ESTUDAR!", "text": "Daddy! I want to go to kindergarten! I want to go to school!", "tr": "BABACI\u011eIM! ANAOKULUNA G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORUM! OKULA G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/37.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "2433", "864", "2760"], "fr": "MAINTENANT, JE PENSE QUE MA MAMAN EST LA MEILLEURE MAMAN DU MONDE.", "id": "SEKARANG AKU MERASA MAMA ADALAH MAMA TERBAIK DI DUNIA.", "pt": "AGORA EU ACHO QUE MINHA M\u00c3E \u00c9 A MELHOR M\u00c3E DO MUNDO.", "text": "Now I think my mom is the best mom in the world.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ANNEM\u0130N D\u00dcNYANIN EN \u0130Y\u0130 ANNES\u0130 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["546", "975", "866", "1335"], "fr": "DE PLUS, ELLE DOIT APPRENDRE. PEUX-TU LUI ENSEIGNER CE QU\u0027ON APPREND \u00c0 LA MATERNELLE ?", "id": "APALAGI DIA PERLU BELAJAR, APAKAH KAMU BISA MENGAJARKAN APA YANG DIAJARKAN DI TK?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELA PRECISA APRENDER. VOC\u00ca CONSEGUE ENSINAR O QUE O JARDIM DE INF\u00c2NCIA ENSINA?", "text": "Besides, she needs to learn. Can you teach her what they teach in kindergarten?", "tr": "DAHASI, B\u0130LG\u0130 \u00d6\u011eRENMES\u0130 GEREK\u0130YOR, ANAOKULUNDA \u00d6\u011eRET\u0130LENLER\u0130 SEN \u00d6\u011eRETEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["211", "679", "551", "1156"], "fr": "\u00c9COUTE CE QUE DIT LA TANTE : SI ELLE NE VA PAS \u00c0 LA MATERNELLE MAINTENANT, DANS QUELQUES ANN\u00c9ES, QUAND ELLE DEVRA ALLER \u00c0 L\u0027\u00c9COLE, ELLE AURA ENCORE PLUS DE MAL \u00c0 S\u0027ADAPTER,", "id": "DENGAR KATA BIBI, KALAU SEKARANG TIDAK MASUK TK, BEBERAPA TAHUN LAGI SAAT HARUS MASUK SEKOLAH DIA AKAN LEBIH SULIT BERADAPTASI,", "pt": "OU\u00c7A O QUE A TIA DIZ: SE ELA N\u00c3O FOR PARA O JARDIM DE INF\u00c2NCIA AGORA, EM ALGUNS ANOS, QUANDO TIVER QUE IR PARA A ESCOLA, ELA TER\u00c1 MAIS DIFICULDADE DE ADAPTA\u00c7\u00c3O.", "text": "Listen to your auntie. If she doesn\u0027t go to kindergarten now, she\u0027ll have a harder time adjusting when she starts school in a few years.", "tr": "TEYZEN\u0130N DED\u0130\u011e\u0130N\u0130 D\u0130NLE, \u015e\u0130MD\u0130 ANAOKULUNA G\u0130TMEZSE, B\u0130RKA\u00c7 YIL SONRA OKULA BA\u015eLADI\u011eINDA DAHA \u00c7OK ZORLANIR,"}, {"bbox": ["428", "209", "757", "503"], "fr": "ARR\u00caTE TES B\u00caTISES, JE LA TROUVE ASSEZ ROBUSTE. TU N\u0027ARRIVES SIMPLEMENT PAS \u00c0 TE S\u00c9PARER D\u0027ELLE.", "id": "JANGAN BEGITU, MENURUTKU DIA CUKUP KUAT, KAMU HANYA TIDAK TEGA MELEPASKANNYA.", "pt": "AH, QUAL \u00c9! EU ACHO QUE ELA \u00c9 BEM FORTE. VOC\u00ca S\u00d3 N\u00c3O QUER DEIX\u00c1-LA IR.", "text": "Don\u0027t give me that. She seems pretty healthy to me. You just can\u0027t bear to part with her.", "tr": "BIRAK BU \u0130\u015eLER\u0130, BENCE GAYET SA\u011eLAM, SADECE SEN ONDAN AYRILMAK \u0130STEM\u0130YORSUN."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/38.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "867", "523", "1144"], "fr": "HEIN ? ALLER \u00c0 LA MATERNELLE ?", "id": "HAH? MASUK TK?", "pt": "H\u00c3? IR PARA O JARDIM DE INF\u00c2NCIA?", "text": "Huh? Go to kindergarten?", "tr": "HA? ANAOKULUNA MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/39.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "1016", "903", "1250"], "fr": "QUOI ? TU AS UNE OBJECTION ?", "id": "KENAPA? KAMU KEBERATAN?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca TEM ALGUMA OBJE\u00c7\u00c3O?", "text": "What? Do you have a problem with that?", "tr": "NE OLDU? B\u0130R \u0130T\u0130RAZIN MI VAR?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/40.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "797", "269", "1086"], "fr": "MOI, BIEN S\u00dbR, JE N\u0027AI PAS D\u0027OBJECTION, TANT QUE TON PAPA EST D\u0027ACCORD.", "id": "AKU TENTU SAJA TIDAK KEBERATAN, ASALKAN PAPImu SETUJU.", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O TENHO OBJE\u00c7\u00d5ES, DESDE QUE SEU PAPAI CONCORDE.", "text": "Of course I don\u0027t have a problem. As long as your daddy agrees.", "tr": "BEN\u0130M TAB\u0130\u0130 K\u0130 B\u0130R \u0130T\u0130RAZIM YOK, BABACI\u011eIN RAZIYSA OLUR."}, {"bbox": ["660", "1181", "759", "1290"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/41.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "1179", "901", "1379"], "fr": "SI JE N\u0027\u00c9TUDIE PAS, JE NE PEUX M\u00caME PAS JOUER ?! JE...", "id": "APAKAH TIDAK BOLEH BERMAIN JIKA TIDAK BELAJAR?! AKU...", "pt": "SE N\u00c3O ESTUDAR, TAMB\u00c9M N\u00c3O POSSO BRINCAR?! EU...", "text": "CAN\u0027T I PLAY IF I DON\u0027T STUDY?!", "tr": "DERS \u00c7ALI\u015eMAYINCA OYUN DA MI OYNAYAMAZ?! BEN..."}, {"bbox": ["282", "94", "512", "301"], "fr": "TU ME CONTREDIS EXPR\u00c8S, C\u0027EST \u00c7A ?", "id": "SENGAJA MELAWANKU, YA?", "pt": "EST\u00c1 ME CONTRARIANDO DE PROP\u00d3SITO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "ARE YOU DELIBERATELY CONTRADICTING ME?", "tr": "B\u0130LEREK BANA KAR\u015eI \u00c7IKIYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["157", "341", "357", "578"], "fr": "TU AS ENCORE BESOIN D\u0027ALLER \u00c0 LA MATERNELLE POUR \u00c9TUDIER ?!", "id": "KAMU MASIH PERLU BELAJAR DI TK?!", "pt": "VOC\u00ca AINDA PRECISA IR AO JARDIM DE INF\u00c2NCIA PARA APRENDER?!", "text": "YOU STILL NEED TO GO TO KINDERGARTEN TO STUDY?!", "tr": "SEN\u0130N HALA ANAOKULUNA G\u0130D\u0130P B\u0130R \u015eEYLER \u00d6\u011eRENMEN M\u0130 GEREK\u0130YOR?!"}, {"bbox": ["884", "1373", "1043", "1545"], "fr": "JE SUIS ENCORE UNE ENFANT !", "id": "AKU MASIH ANAK-ANAK!", "pt": "EU AINDA SOU UMA CRIAN\u00c7A!", "text": "I\u0027M STILL A CHILD!", "tr": "BEN HALA B\u0130R \u00c7OCU\u011eUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/42.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "107", "702", "320"], "fr": "TU CHERCHES VRAIMENT \u00c0 M\u0027ENNUYER.", "id": "SENGAJA MEMBUATKU KESAL.", "pt": "EST\u00c1 ME IRRITANDO DE PROP\u00d3SITO.", "text": "YOU\u0027RE DELIBERATELY UPSETTING ME!", "tr": "B\u0130LEREK BEN\u0130 S\u0130N\u0130RLEND\u0130R\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["424", "1590", "622", "1827"], "fr": "BON, NE LE REGRETTE PAS !", "id": "BAIK, JANGAN MENYESAL!", "pt": "CERTO, N\u00c3O SE ARREPENDA!", "text": "FINE, DON\u0027T YOU REGRET IT!", "tr": "PEK\u0130, P\u0130\u015eMAN OLMA!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/43.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "249", "460", "504"], "fr": "ON VERRA BIEN QUI REGRETTERA, [SFX] HMPH !", "id": "SIAPA YANG AKAN MENYESAL BELUM TENTU, HMPH!", "pt": "QUEM VAI SE ARREPENDER AINDA N\u00c3O EST\u00c1 DECIDIDO, [SFX] HMPH!", "text": "WHO REGRETS IT ISN\u0027T CERTAIN YET, HMPH!", "tr": "K\u0130M\u0130N P\u0130\u015eMAN OLACA\u011eI BELL\u0130 DE\u011e\u0130L, HMPH!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/44.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "549", "943", "880"], "fr": "JE NE PEUX ME PERMETTRE DE CONTRARIER NI L\u0027UN NI L\u0027AUTRE. MIEUX VAUT S\u0027\u00c9CLIPSER RAPIDEMENT...", "id": "AKU TIDAK BISA MACAM-MACAM DENGAN MEREKA BERDUA, SEBAIKNYA AKU CEPAT PERGI...", "pt": "N\u00c3O CONSIGO LIDAR COM ESSES DOIS. \u00c9 MELHOR EU SAIR DE FININHO...", "text": "I CAN\u0027T AFFORD TO OFFEND EITHER OF THESE TWO, I BETTER MAKE MYSELF SCARCE...\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "BU BABA VE KIZ \u0130K\u0130L\u0130S\u0130NE BULA\u015eAMAM, EN \u0130Y\u0130S\u0130 HEMEN UZAYAYIM..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/45.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "596", "823", "849"], "fr": "COMPRIS ! VA-T\u0027EN VITE MAINTENANT !", "id": "SUDAH TAHU! CEPAT PERGI SANA!", "pt": "ENTENDI! VAI LOGO!", "text": "GOT IT! YOU GO ON NOW!", "tr": "ANLADIM! \u00c7ABUK G\u0130T ARTIK!"}, {"bbox": ["266", "103", "428", "286"], "fr": "\u00c9COUTE BIEN LA MA\u00ceTRESSE, HEIN ?", "id": "DENGARKAN KATA GURU, YA,", "pt": "OBEDE\u00c7A A PROFESSORA, OK?", "text": "LISTEN TO THE TEACHER, OKAY?", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130N\u0130 D\u0130NLE, TAMAM MI,"}, {"bbox": ["353", "288", "516", "470"], "fr": "PAS DE B\u00caTISES.", "id": "JANGAN NAKAL.", "pt": "N\u00c3O SEJA TRAVESSA.", "text": "AND DON\u0027T BE NAUGHTY!", "tr": "YARAMAZLIK YAPMAK YOK."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/46.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "1443", "810", "1568"], "fr": "XIAO P, BYE-BYE !", "id": "XIAO P, DADAH!", "pt": "XIAO P, TCHAU TCHAU!", "text": "LITTLE P, BEIBEI!", "tr": "XIAO P, BAY BAY!"}, {"bbox": ["524", "500", "665", "627"], "fr": "PETIT ONCLE, BYE-BYE !", "id": "PAMAN KECIL, DADAH!", "pt": "TIOZINHO, TCHAU TCHAU!", "text": "UNCLE BEIBEI!", "tr": "AMCA, BAY BAY!"}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/47.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "679", "722", "1013"], "fr": "C\u0027EST LA MATERNELLE DES ENFANTS DU PERSONNEL DE NOTRE GROUPE, DE QUOI T\u0027INQUI\u00c8TES-TU ENCORE ?", "id": "INI TK UNTUK ANAK-ANAK KARYAWAN PERUSAHAAN KITA, APA LAGI YANG KAMU KHAWATIRKAN?", "pt": "ESTE \u00c9 O JARDIM DE INF\u00c2NCIA DOS FILHOS DOS FUNCION\u00c1RIOS DO NOSSO GRUPO. COM O QUE MAIS VOC\u00ca ESTARIA PREOCUPADO?", "text": "THIS IS OUR GROUP\u0027S KINDERGARTEN, WHAT DO YOU HAVE TO WORRY ABOUT?", "tr": "BU, \u015e\u0130RKET\u0130M\u0130Z\u0130N \u00c7OCUKLARI \u0130\u00c7\u0130N OLAN ANAOKULU, DAHA NEYE G\u00dcVENM\u0130YORSUN K\u0130?"}, {"bbox": ["60", "1114", "237", "1301"], "fr": "DE QUOI DEVRAIS-JE M\u0027INQUI\u00c9TER.", "id": "MEMANGNYA APA YANG KUKHAWATIRKAN.", "pt": "EU? PREOCUPADO COM O QU\u00ca.", "text": "WHAT DO I HAVE TO WORRY ABOUT?", "tr": "END\u0130\u015eELENECEK NEY\u0130M VAR K\u0130."}, {"bbox": ["450", "1348", "534", "1424"], "fr": "[SFX] HMM...", "id": "", "pt": "[SFX] HMM.", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/48.webp", "translations": [{"bbox": ["751", "629", "1055", "952"], "fr": "JE VOUDRAIS BIEN VOIR COMBIEN DE JOURS TU VAS TENIR. JE NE CROIS PAS QUE TU PUISSES RESTER LOIN DE MOI.", "id": "AKU INGIN LIHAT BERAPA LAMA KAMU BISA BERTAHAN, AKU TIDAK PERCAYA KAMU BISA JAUH DARIKU.", "pt": "QUERO S\u00d3 VER QUANTOS DIAS VOC\u00ca AGUENTA. N\u00c3O ACREDITO QUE VOC\u00ca CONSIGA FICAR LONGE DE MIM.", "text": "LET\u0027S SEE HOW MANY DAYS YOU CAN LAST, I DON\u0027T BELIEVE YOU CAN BE AWAY FROM ME", "tr": "BAKALIM KA\u00c7 G\u00dcN DAYANAB\u0130LECEKS\u0130N, BENDEN AYRI KALAB\u0130LECE\u011e\u0130NE \u0130NANMIYORUM."}, {"bbox": ["68", "1086", "302", "1349"], "fr": "TR\u00c8S BIEN, ALORS ON VERRA QUI C\u00c8DERA LE PREMIER !", "id": "BAIKLAH, KITA LIHAT SAJA SIAPA YANG MENYERAH DULUAN!", "pt": "\u00d3TIMO, ENT\u00c3O VAMOS VER QUEM DESISTE PRIMEIRO!", "text": "OKAY, THEN LET\u0027S SEE WHO GIVES UP FIRST!", "tr": "TAMAM O ZAMAN, BAKALIM K\u0130M \u00d6NCE PES EDECEK!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/49.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "594", "574", "846"], "fr": "BON, VA T\u0027OCCUPER. CONDUIS PRUDEMMENT.", "id": "BAIK, KAMU URUS SAJA PEKERJAANMU, HATI-HATI DI JALAN.", "pt": "OK, PODE IR. DIRIJA COM CUIDADO.", "text": "OKAY, YOU\u0027RE BUSY, DRIVE CAREFULLY ON THE ROAD.", "tr": "TAMAM, SEN \u0130\u015e\u0130NE BAK, YOLDA D\u0130KKATL\u0130 S\u00dcR."}, {"bbox": ["556", "215", "787", "497"], "fr": "FR\u00c9ROT, J\u0027AI ENCORE DES CHOSES \u00c0 FAIRE \u00c0 L\u0027ENTREPRISE, JE M\u0027EN VAIS, OK.", "id": "KAK, MASIH ADA URUSAN DI KANTOR, AKU PERGI DULU YA.", "pt": "IRM\u00c3O, TENHO ASSUNTOS NA EMPRESA, ESTOU INDO PRIMEIRO, OK?", "text": "BRO, THE COMPANY HAS THINGS GOING ON, I\u0027LL HEAD OFF FIRST.", "tr": "AB\u0130, \u015e\u0130RKETTE \u0130\u015eLER VAR, BEN \u00d6NCEDEN G\u0130D\u0130YORUM, TAMAM MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/50.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "291", "900", "547"], "fr": "ELLE, PAR CONTRE, EST PARTIE HEUREUSEMENT FAIRE L\u0027EXP\u00c9RIENCE DE LA VIE.", "id": "DIA MALAH PERGI MENIKMATI HIDUP DENGAN GEMBIRA.", "pt": "ELA, POR OUTRO LADO, FOI FELIZ EXPERIMENTAR A VIDA.", "text": "SHE IS ENJOYING LIFE", "tr": "O \u0130SE KEY\u0130FLE HAYATI DENEY\u0130MLEMEYE G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["805", "609", "1041", "864"], "fr": "ET SI J\u0027AI UN PROBL\u00c8ME ET QUE J\u0027AI BESOIN D\u0027ELLE, COMMENT JE FAIS ?", "id": "BAGAIMANA JIKA TIBA-TIBA AKU MEMBUTUHKANNYA.", "pt": "E SE EU PRECISAR DELA PARA ALGO, O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "WHAT IF SOMETHING HAPPENS AND I NEED HER?", "tr": "YA B\u0130R \u0130\u015e\u0130M OLUR DA ONA \u0130HT\u0130YACIM OLURSA NE YAPACA\u011eIM?"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/51.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "908", "378", "1167"], "fr": "JINGJING EST TOUJOURS SANS PAPIERS !", "id": "JINGJING JUGA MASIH BELUM PUNYA IDENTITAS RESMI!", "pt": "JINGJING AINDA N\u00c3O TEM DOCUMENTOS!", "text": "JINGJING IS STILL A BLACK-LISTED PERSON!", "tr": "JINGJING DE HALA K\u0130ML\u0130KS\u0130Z!"}, {"bbox": ["652", "2380", "892", "2655"], "fr": "JINGJING ? EST-CE QUE TOUT SE PASSE BIEN DE VOTRE C\u00d4T\u00c9 ?", "id": "JINGJING? APAKAH URUSAN KALIAN DI SANA LANCAR?", "pt": "JINGJING? AS COISAS A\u00cd COM VOC\u00caS EST\u00c3O CORRENDO BEM?", "text": "JINGJING? IS EVERYTHING GOING WELL ON YOUR END?", "tr": "JINGJING? S\u0130Z\u0130N ORALARDA \u0130\u015eLER YOLUNDA MI?"}, {"bbox": ["266", "1870", "499", "2149"], "fr": "M\u00caME SI RIEN N\u0027EST ARRIV\u00c9 POUR L\u0027INSTANT, C\u0027EST UNE BOMBE \u00c0 RETARDEMENT.", "id": "MESKIPUN SEMENTARA INI TIDAK ADA MASALAH, TAPI INI TETAP SAJA BOM WAKTU.", "pt": "EMBORA NADA TENHA ACONTECIDO POR ENQUANTO, ISSO AINDA \u00c9 UMA BOMBA-REL\u00d3GIO.", "text": "ALTHOUGH NOTHING HAS HAPPENED YET, IT\u0027S STILL A POTENTIAL DANGER.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130L\u0130K B\u0130R SORUN \u00c7IKMADI AMA SONU\u00c7TA BU B\u0130R SAATL\u0130 BOMBA G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["51", "650", "251", "872"], "fr": "FAIRE L\u0027EXP\u00c9RIENCE DE LA VIE... ZUT ALORS !", "id": "MENIKMATI HIDUP KATANYA... GAWAT!", "pt": "EXPERIMENTAR A VIDA... DROGA!", "text": "EXPERIENCING LIFE HAS GONE AWRY.", "tr": "HAYATI DENEY\u0130MLEMEK M\u0130? EYVAH!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/52.webp", "translations": [{"bbox": ["826", "708", "1025", "943"], "fr": "POURQUOI NE ME R\u00c9POND-ELLE PAS ?", "id": "KENAPA TIDAK MENJAWABKU?", "pt": "POR QUE N\u00c3O EST\u00c1 ME RESPONDENDO?", "text": "WHY AREN\u0027T YOU PAYING ATTENTION TO ME?", "tr": "NEDEN BANA CEVAP VERM\u0130YOR?"}, {"bbox": ["465", "110", "591", "250"], "fr": "JINGJING ?", "id": "JINGJING?", "pt": "JINGJING?", "text": "JINGJING?", "tr": "JINGJING?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/53.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "89", "820", "315"], "fr": "L\u0027ABONN\u00c9 QUE VOUS DEMANDEZ N\u0027EST MOMENTAN\u00c9MENT PAS DISPONIBLE, VEUILLEZ RAPPELER ULT\u00c9RIEUREMENT...", "id": "NOMOR YANG ANDA TUJU UNTUK SEMENTARA TIDAK DAPAT DIHUBUNGI, SILAKAN COBA LAGI NANTI...", "pt": "O N\u00daMERO CHAMADO N\u00c3O EST\u00c1 DISPON\u00cdVEL NO MOMENTO. POR FAVOR, TENTE NOVAMENTE MAIS TARDE...", "text": "THE USER YOU HAVE DIALED IS TEMPORARILY UNAVAILABLE. PLEASE TRY AGAIN LATER...", "tr": "ARADI\u011eINIZ K\u0130\u015e\u0130YE \u015eU ANDA ULA\u015eILAMIYOR, L\u00dcTFEN DAHA SONRA TEKRAR DENEY\u0130N..."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/54.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "218", "647", "453"], "fr": "AURAIENT-ELLES RENCONTR\u00c9 UN DANGER ?", "id": "APAKAH MEREKA DALAM BAHAYA?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELAS EST\u00c3O EM PERIGO?", "text": "COULD THEY BE IN DANGER?", "tr": "YOKSA BA\u015eLARI DERTTE M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1507, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/326/55.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua