This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/1.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "547", "960", "999"], "fr": "Produit par Kuaikan Manhua \u0026 Sanfu Entertainment. R\u00e9alis\u00e9 par Manyou Yinli. Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Le Seigneur de la Ville \u00e9l\u00e8ve un Dragon pour Devenir un Major de Promotion \u00bb. Autoris\u00e9 par Feilu Zhongwen Wang. Artiste Principal : Na Mu. R\u00e9dacteur en Chef : Wang Moshi. Assistant : Zhima Tangyuan.", "id": "DIPRODUKSI OLEH KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU, DIPRODUKSI OLEH MANYOU YINLI. DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"PENGUASA KOTA MEMELIHARA NAGA SEBAGAI SISWA TELADAN\". LISENSI RESMI DARI FALOO CHINESE NET. PENULIS UTAMA: NA MU. EDITOR: WANG MOSHI. ASISTEN: ZHIMA TANGYUAN.", "pt": "PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YINLI\nBASEADO NA NOVELA DE MESMO NOME \"O SENHOR DA CIDADE CRIA UM DRAG\u00c3O E SE TORNA O MELHOR ALUNO\"\nAUTORIZADO OFICIALMENTE PELA FEILU CHINESE WEBSITE\nARTISTA PRINCIPAL: NA MU\nEDITOR: WANG MOSHI\nASSISTENTE: ZHIMA TANGYUAN", "text": "A Kuaikan Comics \u0026 Sanfu Entertainment Production, Produced by Gravity, Based on the novel \"Lord of the City: Dragon Raising Scholar\" Officially licensed by Feilu Chinese Network Chief Writer: Na Mu Editor: Wang Mo Shi Assistant: Sesame Rice Ball", "tr": "KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU SUNAR\nMANYOU YINLI YAPIMI\nFEILU \u00c7\u0130NCE A\u011eI\u0027NDAN RESM\u0130 L\u0130SANSLI \u0027\u015eEH\u0130R LORDU EJDERHA YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130P EN \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 OLUYOR\u0027 ADLI AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR.\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: NA MU\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nAS\u0130STAN: ZHIMA TANGYUAN"}, {"bbox": ["331", "179", "990", "1018"], "fr": "Regardez ! Exclusivit\u00e9 Kuaikan Manhua ! Produit par Kuaikan Manhua \u0026 Sanfu Entertainment. R\u00e9alis\u00e9 par Manyou Yinli. Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Le Seigneur de la Ville \u00e9l\u00e8ve un Dragon pour Devenir un Major de Promotion \u00bb. Autoris\u00e9 par Feilu Zhongwen Wang. Artiste Principal : Na Mu. R\u00e9dacteur en Chef : Wang Moshi. Assistant : Zhima Tangyuan.", "id": "KUAIKAN! EKSKLUSIF KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU, DIPRODUKSI OLEH MANYOU YINLI. DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"PENGUASA KOTA MEMELIHARA NAGA SEBAGAI SISWA TELADAN\". LISENSI RESMI DARI FALOO CHINESE NET. PENULIS UTAMA: NA MU. EDITOR: WANG MOSHI. ASISTEN: ZHIMA TANGYUAN.", "pt": "OLHE! EXCLUSIVO DA KUAIKAN!\nPRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YINLI\nBASEADO NA NOVELA DE MESMO NOME \"O SENHOR DA CIDADE CRIA UM DRAG\u00c3O E SE TORNA O MELHOR ALUNO\"\nAUTORIZADO OFICIALMENTE PELA FEILU CHINESE WEBSITE\nARTISTA PRINCIPAL: NA MU\nEDITOR: WANG MOSHI\nASSISTENTE: ZHIMA TANGYUAN", "text": "Kuaikan! Kuaikan Exclusive A Kuaikan Comics \u0026 Sanfu Entertainment Production, Produced by Gravity, Based on the novel \"Lord of the City: Dragon Raising Scholar\" Officially licensed by Feilu Chinese Network Chief Writer: Na Mu Editor: Wang Mo Shi Assistant: Sesame Rice Ball", "tr": "BAKIN! KUAIKAN MANHUA\u0027YA \u00d6ZEL!\nKUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU SUNAR\nMANYOU YINLI YAPIMI\nFEILU \u00c7\u0130NCE A\u011eI\u0027NDAN RESM\u0130 L\u0130SANSLI \u0027\u015eEH\u0130R LORDU EJDERHA YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130P EN \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 OLUYOR\u0027 ADLI AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR.\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: NA MU\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nAS\u0130STAN: ZHIMA TANGYUAN"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/3.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "253", "469", "526"], "fr": "Jingjing ? Est-ce que tout se passe bien de votre c\u00f4t\u00e9 ?", "id": "JINGJING? APAKAH URUSAN KALIAN DI SANA BERJALAN LANCAR?", "pt": "JINGJING? AS COISAS EST\u00c3O INDO BEM POR A\u00cd?", "text": "Jingjing? Is everything going well on your end?", "tr": "Kristal? Sizinkiler yolunda m\u0131?"}, {"bbox": ["372", "549", "525", "676"], "fr": "Jingjing ?", "id": "JINGJING?", "pt": "JINGJING?", "text": "Jingjing?", "tr": "Kristal?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/5.webp", "translations": [{"bbox": ["727", "73", "977", "365"], "fr": "C\u0027est r\u00e9voltant, comment osent-ils rel\u00e2cher n\u0027importe quoi dans la nature !", "id": "KETERLALUAN SEKALI, KENAPA BERANI-BERANINYA MELEPASKAN APA SAJA KE ALAM LIAR!", "pt": "QUE ABSURDO, COMO PODEM SOLTAR QUALQUER COISA ASSIM!", "text": "IT\u0027S SO INFURIATING, HOW CAN PEOPLE RELEASE ANYTHING INTO THE WILD?!", "tr": "Bu \u00e7ok i\u011fren\u00e7, nas\u0131l olur da her \u015feyi do\u011faya salmaya c\u00fcret ederler!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/6.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "337", "694", "731"], "fr": "Peu importe qui l\u0027a rel\u00e2ch\u00e9, d\u00e9p\u00eachez-vous de sauver mon \u00e2ne d\u0027abord !", "id": "JANGAN PEDULIKAN SIAPA YANG MELEPASKANNYA, CEPAT SELAMATKAN KELEDAIKU DULU!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUEM SOLTOU, SALVEM MEU BURRO PRIMEIRO!", "text": "NEVER MIND WHO RELEASED IT, JUST SAVE MY DONKEY FIRST!", "tr": "Kim sald\u0131ysa bo\u015f verin, \u00f6nce benim e\u015fe\u011fimi kurtar\u0131n!"}, {"bbox": ["92", "1550", "336", "1931"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, monsieur, nous avons d\u00e9j\u00e0 contact\u00e9 des experts en faune sauvage.", "id": "PAMAN, JANGAN CEMAS, KAMI SUDAH MENGHUBUNGI AHLI SATWA LIAR.", "pt": "SENHOR, N\u00c3O SE PREOCUPE, J\u00c1 CONTATAMOS ESPECIALISTAS EM VIDA SELVAGEM.", "text": "UNCLE, DON\u0027T WORRY, WE\u0027VE ALREADY CONTACTED WILDLIFE EXPERTS.", "tr": "Amca, merak etmeyin, vah\u015fi ya\u015fam uzmanlar\u0131yla ileti\u015fime ge\u00e7tik bile."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/7.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "424", "839", "759"], "fr": "Trouvez vite une solution, sinon on va tuer ce gros serpent !", "id": "KALIAN CEPAT CARI CARA, KALAU TIDAK, KAMI AKAN MEMUKUL MATI ULAR BESAR INI!", "pt": "PENSEM R\u00c1PIDO EM ALGO, OU N\u00d3S VAMOS MATAR ESSA COBRA GRANDE!", "text": "YOU GUYS BETTER THINK OF SOMETHING, OR WE\u0027LL KILL THIS BIG SNAKE!", "tr": "\u00c7abuk bir \u00e7are bulun, yoksa bu kocaman y\u0131lan\u0131 \u00f6ld\u00fcrece\u011fiz!"}, {"bbox": ["448", "165", "670", "417"], "fr": "Des experts ? On ne fait pas confiance aux experts ! Vous...", "id": "AHLI? KAMI TIDAK PERCAYA AHLI! KALIAN...", "pt": "ESPECIALISTAS? N\u00d3S N\u00c3O ACREDITAMOS EM ESPECIALISTAS! VOC\u00caS...", "text": "EXPERTS? WE DON\u0027T TRUST EXPERTS! YOU #", "tr": "Uzman m\u0131? Biz uzmanlara inanm\u0131yoruz! Siz..."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/8.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "614", "327", "840"], "fr": "Ce python est un animal prot\u00e9g\u00e9 de premi\u00e8re cat\u00e9gorie !", "id": "ULAR SANCA INI ADALAH HEWAN YANG DILINDUNGI TINGKAT SATU!", "pt": "ESTA P\u00cdTON \u00c9 UM ANIMAL PROTEGIDO DE PRIMEIRA CLASSE!", "text": "THIS PYTHON IS A CLASS 1 PROTECTED ANIMAL!", "tr": "Bu piton birinci dereceden koruma alt\u0131ndaki bir hayvan!"}, {"bbox": ["233", "452", "436", "621"], "fr": "Ne soyez pas impulsifs !", "id": "JANGAN BERTINDAK GEGABAH!", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7AM NADA PRECIPITADO!", "text": "DON\u0027T BE RASH!", "tr": "Sak\u0131n fevri davranmay\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/9.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "320", "804", "585"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, une bestiole \u00e0 vous faire croupir en prison, c\u0027est \u00e7a ?!", "id": "ASTAGA, HEWAN YANG BISA BIKIN DIPENJARA SEUMUR HIDUP?!", "pt": "PUTA MERDA, \u00c9 UM BICHO QUE D\u00c1 CADEIA?!", "text": "DAMN, THAT\u0027S A LIFETIME-IN-PRISON BEAST?!", "tr": "Oha, bu hapsi boylatan cinsten bir canavar m\u0131?!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/10.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "115", "571", "319"], "fr": "Elle ne serait pas en train de nous mentir ?", "id": "DIA TIDAK SEDANG MENIPU KITA, KAN?", "pt": "ELA N\u00c3O ESTARIA MENTINDO PARA N\u00d3S, ESTARIA?", "text": "IS SHE TRICKING US?", "tr": "Yoksa bizi kand\u0131r\u0131yor mu?"}, {"bbox": ["766", "1056", "1009", "1388"], "fr": "Regarde-moi cette couleur, tout dor\u00e9, \u00e7a ne doit pas \u00eatre donn\u00e9...", "id": "LIHAT WARNANYA ITU, KEEMASAN BEGITU, SEPERTINYA TIDAK MURAH...", "pt": "OLHA ESSA COR, DOURADA... N\u00c3O DEVE SER BARATA...", "text": "LOOK AT THAT COLOR, GOLDEN YELLOW, IT MUST BE EXPENSIVE...", "tr": "\u015eu rengine bir bak, sapsar\u0131 alt\u0131n gibi, ucuz bir \u015fey de\u011fildir herhalde..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/11.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "222", "485", "650"], "fr": "Calmez-vous un peu, je vais appeler l\u0027\u00e9quipe d\u0027experts maintenant, ils devraient bient\u00f4t arriver...", "id": "HARAP TENANG, SAYA AKAN MENELEPON TIM AHLI SEKARANG, MEREKA SEHARUSNYA SEGERA SAMPAI...", "pt": "ACALMEM-SE, VOU LIGAR PARA A EQUIPE DE ESPECIALISTAS AGORA, ELES DEVEM CHEGAR EM BREVE...", "text": "PLEASE BE PATIENT, I\u0027M CALLING THE EXPERT TEAM NOW, THEY SHOULD BE ARRIVING SOON...", "tr": "L\u00fctfen sakin olun, hemen uzman ekibini ar\u0131yorum, gelmek \u00fczerelerdir..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/12.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "124", "720", "349"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce qu\u0027on fait de mon \u00e2ne ? Le donner ?", "id": "TAPI BAGAIMANA DENGAN KELEDAIKU?", "pt": "MAS E O MEU BURRO? O QUE FA\u00c7O?", "text": "BUT WHAT ABOUT MY DONKEY?", "tr": "Peki ya benim e\u015fe\u011fim ne olacak? Veda m\u0131 edece\u011fiz ona?"}, {"bbox": ["640", "342", "849", "623"], "fr": "Faire \u00e7a ? On va vraiment le laisser \u00e0 cette bestiole pour qu\u0027elle se r\u00e9gale ?!", "id": "BAGAIMANA? MASA MAU DIJADIKAN SANTAPAN HEWAN INI?!", "pt": "VAMOS DEIXAR ESSA BESTA DEVOR\u00c1-LO?!", "text": "WHAT SHOULD WE DO? JUST LET THIS BEAST HAVE ITS FILL?!", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131z? Bu canavara meze mi olacak yani?!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/13.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "93", "294", "324"], "fr": "C\u0027est pas vrai, comment \u00e7a, pas de r\u00e9seau !", "id": "SIAL, KENAPA TIDAK ADA SINYAL!", "pt": "DROGA, POR QUE N\u00c3O TEM SINAL!", "text": "DAMMIT, NO SIGNAL!", "tr": "Hay aksi, neden sinyal \u00e7ekmiyor!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/14.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "436", "492", "633"], "fr": "Jingjing, ne fais rien d\u0027irr\u00e9fl\u00e9chi !", "id": "JINGJING, JANGAN BERTINDAK GEGABAH!", "pt": "JINGJING, N\u00c3O FA\u00c7A NADA PRECIPITADO!", "text": "JINGJING, DON\u0027T BE RASH!", "tr": "Kristal, sak\u0131n fevri davranma!"}, {"bbox": ["478", "79", "679", "241"], "fr": "Laissez tomber, je m\u0027en occupe.", "id": "SUDANGLAH, BIAR AKU SAJA.", "pt": "ESQUE\u00c7A, DEIXA COMIGO.", "text": "FORGET IT, I\u0027LL DO IT.", "tr": "Unut gitsin, ben yapar\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/18.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "636", "810", "960"], "fr": "Jingjing ! Viens vite me sauver ! C\u0027est une urgence absolue !", "id": "JINGJING! CEPAT TOLONG AKU! INI DARURAT SEKALI!", "pt": "JINGJING! VENHA ME SALVAR! \u00c9 UMA EMERG\u00caNCIA!", "text": "JINGJING! COME SAVE ME! IT\u0027S AN EMERGENCY!", "tr": "Kristal! \u00c7abuk gel kurtar beni! Acil durum!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/19.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "216", "378", "483"], "fr": "Je suis occup\u00e9e, si tu dois mourir, va mourir plus loin !", "id": "AKU SEDANG SIBUK, KALAU MAU MATI, MATI SAJA JAUH-JAUH!", "pt": "ESTOU OCUPADA, SE FOR PARA MORRER, MORRA LONGE DAQUI!", "text": "I\u0027M BUSY, IF YOU\u0027RE GOING TO DIE, GO DIE FAR AWAY!", "tr": "Me\u015fgul\u00fcm ben, \u00f6leceksen git ba\u015fka yerde \u00f6l!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/20.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "168", "719", "428"], "fr": "[SFX] Pfiou~ Tant que tout va bien, \u00e7a me rassure.", "id": "[SFX] HUH~ TIDAK APA-APA, AKU JADI LEGA.", "pt": "UFA~ SE EST\u00c1 TUDO BEM, EU FICO ALIVIADA.", "text": "PHEW~ I\u0027M RELIEVED YOU\u0027RE OKAY.", "tr": "[SFX]Ohh~ Bir sorun yoksa i\u00e7im rahatlad\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/21.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "77", "514", "377"], "fr": "T\u0027es malade ou quoi ?! Tu peux aller mourir plus loin, s\u0027il te pla\u00eet ?", "id": "GILA YA! KALAU MAU MATI, BISA TIDAK MATI JAUH-JAUH SANA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 LOUCO?! SE FOR PARA MORRER, D\u00c1 PARA MORRER LONGE DAQUI?", "text": "ARE YOU CRAZY?! IF YOU WANT TO DIE, GO DIE SOMEWHERE ELSE!", "tr": "Manyak m\u0131s\u0131n! \u00d6leceksen git ba\u015fka yerde \u00f6l, olur mu?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/22.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "124", "989", "443"], "fr": "Si tu n\u0027ouvres pas la bouche... je ne vais plus me retenir !", "id": "KALAU TIDAK BUKA MULUT JUGA... AKU TIDAK AKAN SEGAN-SEGAN LAGI!", "pt": "SE N\u00c3O ABRIR A BOCA... N\u00c3O SEREI MAIS GENTIL!", "text": "IF YOU DON\u0027T OPEN YOUR MOUTH AGAIN... I WON\u0027T BE POLITE!", "tr": "E\u011fer a\u011fz\u0131n\u0131 a\u00e7mazsan... O zaman ac\u0131mas\u0131z olaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/27.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "1118", "742", "1265"], "fr": "Que pourrait-il bien se passer ?", "id": "MEMANGNYA ADA MASALAH APA?", "pt": "O QUE PODERIA ACONTECER?", "text": "WHAT COULD IT BE?", "tr": "Ne olmu\u015f olabilir ki?"}, {"bbox": ["700", "112", "935", "278"], "fr": "Jingjing, tu vas bien ?", "id": "JINGJING, KAMU TIDAK APA-APA?", "pt": "JINGJING, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "JINGJING, ARE YOU OKAY?", "tr": "Kristal, iyi misin?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/28.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "88", "445", "257"], "fr": "Mademoiselle, quelle agilit\u00e9 !", "id": "NONA, HEBAT SEKALI KEMAMPUANMU!", "pt": "GAROTA, QUE HABILIDADE!", "text": "GIRL, YOU\u0027RE SKILLED!", "tr": "Hey k\u0131z\u0131m, ne kadar da beceriklisin!"}, {"bbox": ["682", "524", "859", "729"], "fr": "Mademoiselle, merci infiniment !", "id": "NONA, TERIMA KASIH BANYAK!", "pt": "MO\u00c7A, MUITO OBRIGADO!", "text": "MISS, THANK YOU SO MUCH!", "tr": "Gen\u00e7 han\u0131m, size minnettar\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/29.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "924", "541", "1190"], "fr": "H\u00e9ro\u00efne ! Prends-moi comme disciple !", "id": "PENDEKAR WANITA! TERIMALAH AKU SEBAGAI MURIDMU!", "pt": "HERO\u00cdNA! ACEITE-ME COMO SEU DISC\u00cdPULO!", "text": "HEROINE! PLEASE TAKE ME AS YOUR DISCIPLE!", "tr": "Kahraman kad\u0131n! Beni \u00f6\u011frencin olarak kabul et!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/30.webp", "translations": [{"bbox": ["691", "110", "893", "362"], "fr": "Maman ! Tu n\u0027aurais pas besoin d\u0027un autre fils ?", "id": "BU! APAKAH KAMU MASIH KEKURANGAN ANAK LAKI-LAKI?", "pt": "M\u00c3E! VOC\u00ca AINDA PRECISA DE UM FILHO?", "text": "MOM! DO YOU NEED ANOTHER SON?", "tr": "Anne! Bir o\u011flun daha olsun istemez misin?"}, {"bbox": ["509", "633", "603", "705"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "[SFX] PERGI!", "pt": "CAI FORA!", "text": "SCRAM!", "tr": "[SFX]Defol!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/32.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "244", "791", "572"], "fr": "Les experts sont enfin arriv\u00e9s, laissons-les s\u0027occuper du reste.", "id": "AKHIRNYA AHLI DATANG JUGA, BIAR MEREKA YANG MENANGANI SISANYA.", "pt": "OS ESPECIALISTAS FINALMENTE CHEGARAM, DEIXE QUE ELES CUIDEM DO RESTO.", "text": "THE EXPERTS ARE FINALLY HERE, LET THEM HANDLE THE REST.", "tr": "Uzmanlar sonunda geldi, kalan\u0131n\u0131 onlar halletsin."}, {"bbox": ["472", "1268", "552", "1344"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HUM.", "text": "OKAY.", "tr": "H\u0131-h\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/33.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "576", "274", "812"], "fr": "J\u0027\u00e9tais mort de peur que tu ne tues ce python.", "id": "TADI AKU SETENGAH MATI KHAWATIR KAMU AKAN MEMBUNUH ULAR SANCA ITU.", "pt": "EU ESTAVA MORTA DE MEDO QUE VOC\u00ca MATASSE AQUELA P\u00cdTON.", "text": "I WAS SO SCARED YOU\u0027D KILL THE PYTHON.", "tr": "\u00d6d\u00fcm koptu o y\u0131lan\u0131 \u00f6ld\u00fcreceksin diye."}, {"bbox": ["773", "1554", "1015", "1816"], "fr": "Je sais me ma\u00eetriser. Tout \u00e0 l\u0027heure, c\u0027\u00e9tait parce que Bai Wu semait la pagaille.", "id": "AKU TAHU BATAS, TADI ITU KARENA BAI WU MENGGANGGU.", "pt": "EU SEI O QUE FA\u00c7O. AGORA H\u00c1 POUCO FOI PORQUE BAI WU ESTAVA ATRAPALHANDO.", "text": "I KNOW WHAT I\u0027M DOING. IT WAS BECAUSE BAI WU WAS MESSING AROUND.", "tr": "Ne yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 biliyorum. Demin Bai Wu sorun \u00e7\u0131kard\u0131\u011f\u0131 i\u00e7indi."}, {"bbox": ["215", "319", "453", "593"], "fr": "Quand je t\u0027ai vu utiliser ta force soudainement tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai eu une peur bleue, j\u0027avais peur que tu...", "id": "TADI AKU MELIHATMU TIBA-TIBA MENGERAHKAN TENAGA SAMPAI HAMPIR MATI KETAKUTAN, AKU KHAWATIR KAMU...", "pt": "QUANDO EU VI VOC\u00ca USAR TANTA FOR\u00c7A DE REPENTE, QUASE MORRI DE MEDO, TEMI QUE VOC\u00ca...", "text": "WHEN I SAW YOU SUDDENLY EXERT FORCE, I WAS SCARED TO DEATH, AFRAID YOU\u0027D...", "tr": "Az \u00f6nce birdenbire g\u00fc\u00e7lendi\u011fini g\u00f6r\u00fcnce \u00f6d\u00fcm koptu, korktum ki sen..."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/34.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "1507", "845", "1838"], "fr": "Comme je l\u0027ignorais, il s\u0027est coinc\u00e9 la t\u00eate dans la vitre de la voiture pour que j\u0027aille le sauver.", "id": "AKU TIDAK MEMEDULIKANNYA, DIA LALU MENJEPIT KEPALANYA DI JENDELA MOBIL DAN MENYURUH AKU MENOLONGNYA.", "pt": "EU O IGNOREI, ENT\u00c3O ELE PRENDEU A CABE\u00c7A NA JANELA DO CARRO PARA QUE EU O SALVASSE.", "text": "I DIDN\u0027T PAY ATTENTION TO HIM, SO HE STUCK HIS HEAD IN THE CAR WINDOW AND ASKED ME TO SAVE HIM.", "tr": "Onu g\u00f6rmezden geldim, o da kafas\u0131n\u0131 araba cam\u0131na s\u0131k\u0131\u015ft\u0131r\u0131p benden yard\u0131m istedi."}, {"bbox": ["480", "1216", "657", "1510"], "fr": "Il a envoy\u00e9 un message pour nous demander ce que nous faisions, et moi, pendant ce temps...", "id": "DIA MENGIRIM PESAN BERTANYA APA YANG SEDANG KITA BERDUA LAKUKAN, AKU...", "pt": "ELE MANDOU UMA MENSAGEM PERGUNTANDO O QUE N\u00d3S DOIS EST\u00c1VAMOS FAZENDO, EU...", "text": "HE SENT A MESSAGE ASKING WHAT WE WERE DOING, I...", "tr": "\u0130kimizin ne yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 sormak i\u00e7in mesaj att\u0131, ben de..."}, {"bbox": ["164", "426", "319", "561"], "fr": "Fr\u00e8re Wu ?", "id": "KAK WU?", "pt": "IRM\u00c3O WU?", "text": "BROTHER WU?", "tr": "Abi Wu?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/35.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "311", "546", "577"], "fr": "J\u0027hallucine ! De qui Fr\u00e8re Wu a-t-il appris \u00e7a ?!", "id": "SIAL! KAK WU BELAJAR DARI SIAPA INI?!", "pt": "DROGA! IRM\u00c3O WU, DE QUEM VOC\u00ca APRENDEU ISSO?!", "text": "DAMN IT! WHO DID BROTHER WU LEARN THIS FROM?!", "tr": "Hayret bir \u015fey! Abi Wu bunu kimden \u00f6\u011frendi acaba?!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/36.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "171", "869", "440"], "fr": "Hmph, qui d\u0027autre cela pourrait-il \u00eatre ? C\u0027est s\u00fbrement ce maudit gros !", "id": "HMPH, SIAPA LAGI MEMANGNYA? PASTI SI GENDUT SIALAN ITU!", "pt": "HMPH, QUEM MAIS PODERIA SER? COM CERTEZA AQUELE GORDO MALDITO!", "text": "HMPH, WHO ELSE? IT MUST BE THAT DAMN FATTY!", "tr": "Hmph, ba\u015fka kim olacak? Kesin o geberesice \u015fi\u015fkodur!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/37.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "102", "484", "312"], "fr": "Qui est encore en train de parler de moi ?", "id": "SIAPA INI YANG MEMBICARAKANKU LAGI?", "pt": "QUEM EST\u00c1 FALANDO DE MIM DE NOVO?", "text": "WHO\u0027S TALKING ABOUT ME AGAIN?", "tr": "Bu da kim yine benim hakk\u0131mda konu\u015fuyor?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/38.webp", "translations": [{"bbox": ["729", "160", "965", "503"], "fr": "Le paysage ici est si beau, et si on s\u0027amusait quelques jours avant de rentrer ?!", "id": "PEMANDANGAN DI SINI BAGUS SEKALI, BAGAIMANA KALAU KITA BERMAIN BEBERAPA HARI DULU BARU PULANG?!", "pt": "A PAISAGEM AQUI \u00c9 T\u00c3O BONITA, POR QUE N\u00c3O FICAMOS ALGUNS DIAS ANTES DE VOLTAR?!", "text": "THE SCENERY HERE IS SO BEAUTIFUL, WHY DON\u0027T WE PLAY FOR A FEW MORE DAYS BEFORE GOING BACK?!", "tr": "Buran\u0131n manzaras\u0131 o kadar g\u00fczel ki, birka\u00e7 g\u00fcn daha kal\u0131p e\u011flensek sonra d\u00f6nsek olmaz m\u0131?!"}, {"bbox": ["358", "1268", "534", "1474"], "fr": "Alors... quelle excuse trouver ?", "id": "LALU... ALASANNYA APA?", "pt": "ENT\u00c3O... QUAL DESCULPA?", "text": "THEN... WHAT REASON SHOULD WE USE?", "tr": "Peki... ne bahane uyduraca\u011f\u0131z?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/39.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "359", "877", "696"], "fr": "C\u0027est simple ! On dit juste qu\u0027il y a eu de fortes pluies ici et que la route a \u00e9t\u00e9 emport\u00e9e...", "id": "ITU KAN GAMPANG, BILANG SAJA DI SINI HUJAN DERAS JALANNYA LONGSOR.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 SIMPLES? \u00c9 S\u00d3 DIZER QUE CHOVEU MUITO E A ESTRADA FOI INTERDITADA.", "text": "THAT\u0027S EASY, JUST SAY THE ROAD WAS WASHED OUT BY HEAVY RAIN.", "tr": "Bu kolay, dersin ki burada \u00e7ok ya\u011fmur ya\u011fd\u0131, yollar sel ald\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/42.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "348", "368", "543"], "fr": "...pass\u00e9e, et quelles bonnes choses sont arriv\u00e9es.", "id": "...HAL-HAL MENYENANGKAN APA SAJA YANG TERJADI.", "pt": "...E AS COISAS BOAS QUE ACONTECERAM.", "text": "WHAT FUN THINGS HAPPENED.", "tr": "...ge\u00e7irdin, ne gibi g\u00fczel \u015feyler oldu."}, {"bbox": ["235", "84", "482", "367"], "fr": "Viens ! Raconte-moi vite comment s\u0027est pass\u00e9e ta journ\u00e9e, quelles...", "id": "AYOLAH! CEPAT CERITAKAN PADAKU BAGAIMANA HARIMU BERLALU, ADA HAL APA SAJA...", "pt": "VENHA! CONTE-ME RAPIDAMENTE COMO FOI SEU DIA, O QUE TEVE DE...", "text": "COME ON! TELL ME ABOUT YOUR DAY, WHAT FUN THINGS HAPPENED?", "tr": "Hadi! \u00c7abuk anlat bana bug\u00fcn nas\u0131l ge\u00e7ti, ne gibi..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/44.webp", "translations": [{"bbox": ["645", "115", "822", "365"], "fr": "Bof, rien de sp\u00e9cial.", "id": "YAH, BEGITU-BEGITU SAJA.", "pt": "AH, NADA DE MAIS.", "text": "OH, IT WAS NOTHING SPECIAL.", "tr": "Off, i\u015fte bildi\u011fin gibi."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/45.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "75", "435", "289"], "fr": "O\u00f9 sont-ils tous partis ?", "id": "PADA KE MANA SEMUA?", "pt": "? PARA ONDE FORAM TODOS?", "text": "WHERE DID YOU GO?", "tr": "? Nereye gittiler hepsi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/46.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "97", "779", "370"], "fr": "Soyez sages, mes petits poussins, venez vite dans le bol de tonton.", "id": "ANAK-ANAK BAIK, AYAM-AYAM KECIL, CEPAT MASUK KE MANGKUK PAMAN.", "pt": "OBEDE\u00c7AM, PINTINHOS, VENHAM LOGO PARA A TIJELA DO TITIO.", "text": "COME, LITTLE CHICKIES, COME INTO UNCLE\u0027S BOWL.", "tr": "Cici civcivlerim, hadi bakal\u0131m amcan\u0131z\u0131n kuca\u011f\u0131na gelin."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/49.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "98", "996", "374"], "fr": "N\u0027est-ce pas tr\u00e8s bien ? Alors pourquoi n\u0027as-tu pas l\u0027air tr\u00e8s content ?", "id": "BUKANKAH INI BAGUS? KENAPA KULIHAT KAMU MASIH KURANG SENANG?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 \u00d3TIMO? POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O PARECE MUITO FELIZ?", "text": "ISN\u0027T THIS GREAT? WHY DO YOU SEEM UNHAPPY?", "tr": "Bu gayet iyi de\u011fil mi? Neden bana pek keyifsizmi\u015fsin gibi geldi?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/50.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "177", "340", "450"], "fr": "Bien s\u00fbr que c\u0027est amusant de jouer, mais il faut encore aller en cours !", "id": "BERMAIN TENTU SAJA SENANG, TAPI KAN MASIH HARUS SEKOLAH!", "pt": "BRINCAR \u00c9 DIVERTIDO, CLARO, MAS AINDA TENHO AULA!", "text": "PLAYING IS FUN, BUT I STILL HAVE TO GO TO CLASS!", "tr": "E\u011flenmek tabii ki g\u00fczel ama bir de dersler var!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/51.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "115", "819", "385"], "fr": "Les enfants, alors 2+4, \u00e7a fait combien ?", "id": "ANAK-ANAK, JADI 2+4 SAMA DENGAN BERAPA?", "pt": "CRIAN\u00c7AS, QUANTO \u00c9 2+4?", "text": "KIDS, WHAT IS 2 + 4?", "tr": "\u00c7ocuklar, peki 2 art\u0131 4 ka\u00e7 eder?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/52.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "118", "540", "321"], "fr": "Il n\u0027y a que Hanhan qui sait ?", "id": "HANYA HANHAN YANG TAHU YA?", "pt": "S\u00d3 A HANHAN SABE?", "text": "ONLY HANHAN KNOWS?", "tr": "Sadece Hanhan m\u0131 biliyor, ha?"}, {"bbox": ["251", "321", "431", "518"], "fr": "Ah bon ? D\u0027accord, alors dis-le nous.", "id": "OH? BAIKLAH, KALAU BEGITU KAMU YANG JAWAB.", "pt": "AH? TUDO BEM, ENT\u00c3O PODE FALAR.", "text": "REALLY? OKAY, THEN YOU TELL US.", "tr": "Ha? Pekala, o zaman sen s\u00f6yle."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/53.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "325", "352", "554"], "fr": "Hein ? Je me demandais bien pourquoi je n\u0027y arrivais pas !", "id": "AH? PANTAS SAJA AKU TIDAK BISA MENGHITUNGNYA!", "pt": "AH? N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE EU N\u00c3O CONSEGUIA CALCULAR!", "text": "HUH? NO WONDER I COULDN\u0027T FIGURE IT OUT!", "tr": "Ne? Ben de diyorum neden hesaplayam\u0131yorum!"}, {"bbox": ["697", "1138", "872", "1384"], "fr": "C\u0027est vrai, c\u0027est beaucoup trop difficile.", "id": "IYA, INI TERLALU SULIT.", "pt": "\u00c9 MESMO, ISSO \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL.", "text": "YEAH, IT\u0027S TOO HARD.", "tr": "Evet ya, bu ger\u00e7ekten \u00e7ok zormu\u015f."}, {"bbox": ["527", "75", "724", "190"], "fr": "\u00c7a fait 8 !", "id": "SAMA DENGAN 8!", "pt": "IGUAL A 8!", "text": "IT\u0027S 8!", "tr": "8 eder!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/54.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "223", "344", "559"], "fr": "C\u0027est vraiment comme si la m\u00e8re de Xian\u0027er ouvrait la porte \u00e0 Wei\u0027er, Xian\u0027er a atteint le summum !", "id": "INI BARU NAMANYA JAWABAN YANG TEPAT SEKALI!", "pt": "ISSO \u00c9 O FIM DA PICADA!", "text": "THAT\u0027S REALLY \"THE KID\u0027S MOM OPENED THE DOOR FOR THE KID, THE KID\u0027S HOME!\"", "tr": "Bu tam bir \u0027cuk oturmu\u015f\u0027 bir durum! Harika!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/55.webp", "translations": [{"bbox": ["718", "443", "977", "740"], "fr": "Tu ne sais que rire ! Sais-tu \u00e0 quel point c\u0027est dur pour moi ?!", "id": "BISANYA CUMA TERTAWA! KAMU TAHU TIDAK BETAPA SUSAHNYA AKU?!", "pt": "S\u00d3 SABE RIR! VOC\u00ca FAZ IDEIA DO QUANTO EU ME ESFORCEI?!", "text": "YOU ONLY KNOW HOW TO LAUGH! DO YOU KNOW HOW HARD I WORK?!", "tr": "Anca g\u00fcl\u00fcyorsun! Benim ne kadar zorland\u0131\u011f\u0131mdan haberin var m\u0131?!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/56.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1462, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/327/57.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua