This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/1.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "541", "930", "1044"], "fr": "Produit par Kuaikan Manhua \u0026 Sanfu Entertainment. R\u00e9alis\u00e9 par Manyou Yinli. Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Le Seigneur de la Ville \u00e9l\u00e8ve un Dragon pour Devenir un Major de Promotion \u00bb. Autoris\u00e9 par Feilu Zhongwen Wang.\nArtiste Principal : Na Mu. R\u00e9dacteur en Chef : Wang Moshi. Assistant : Zhima Tangyuan.", "id": "DIPRODUKSI OLEH KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU, DIPRODUKSI OLEH MANYOU YINLI. DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"PENGUASA KOTA MEMELIHARA NAGA SEBAGAI SISWA TELADAN\". LISENSI RESMI DARI FALOO CHINESE NET. PENULIS UTAMA: NA MU. EDITOR: WANG MOSHI. ASISTEN: ZHIMA TANGYUAN.", "pt": "PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YINLI\nBASEADO NA NOVELA DE MESMO NOME \"O SENHOR DA CIDADE CRIA UM DRAG\u00c3O E SE TORNA O MELHOR ALUNO\"\nAUTORIZADO OFICIALMENTE PELA FEILU CHINESE WEBSITE\nARTISTA PRINCIPAL: NA MU\nEDITOR: WANG MOSHI\nASSISTENTE: ZHIMA TANGYUAN", "text": "A Kuaikan Comics \u0026 Sanfu Entertainment Production, Produced by Gravity, Based on the novel \"Lord of the City: Dragon Raising Scholar\" Officially licensed by Feilu Chinese Network Chief Writer: Na Mu Editor: Wang Mo Shi Assistant: Sesame Rice Ball", "tr": "KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU SUNAR\nMANYOU YINLI YAPIMI\nFEILU \u00c7\u0130NCE A\u011eI\u0027NDAN RESM\u0130 L\u0130SANSLI \u0027\u015eEH\u0130R LORDU EJDERHA YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130P EN \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 OLUYOR\u0027 ADLI AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR.\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: NA MU\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nAS\u0130STAN: ZHIMA TANGYUAN"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/3.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "171", "613", "427"], "fr": "Si tu ne sors pas, on appelle la police !", "id": "KALAU TIDAK KELUAR JUGA, KAMI AKAN LAPOR POLISI!", "pt": "SE N\u00c3O SA\u00cdREM, VAMOS CHAMAR A POL\u00cdCIA!", "text": "If you don\u0027t come out, we\u0027ll call the police!", "tr": "DI\u015eARI \u00c7IKMAZSANIZ POL\u0130S\u0130 ARAYACA\u011eIZ!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/4.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "1083", "497", "1305"], "fr": "Alors j\u0027ai film\u00e9 un peu.", "id": "JADI AKU MEREKAMNYA.", "pt": "ENT\u00c3O EU S\u00d3 FILMEI UM POUCO.", "text": "So I just took a picture", "tr": "O Y\u00dcZDEN SADECE V\u0130DEOYA ALDIM."}, {"bbox": ["51", "958", "257", "1199"], "fr": "Je voyais juste \u00e0 quel point vous \u00e9tiez dou\u00e9es.", "id": "AKU HANYA MELIHAT KAKAK-KAKAK ITU SANGAT HEBAT.", "pt": "EU S\u00d3 VI QUE AS HABILIDADES DAS MO\u00c7AS ERAM MUITO BOAS.", "text": "I just saw that the sisters were so skilled", "tr": "BEN SADECE ABLALARIN BU KADAR YETENEKL\u0130 OLDU\u011eUNU G\u00d6RD\u00dcM."}, {"bbox": ["686", "134", "838", "307"], "fr": "Non, n\u0027appelez pas la police !", "id": "JANGAN, JANGAN LAPOR POLISI!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O CHAMEM A POL\u00cdCIA!", "text": "Don\u0027t, don\u0027t call the police!", "tr": "HA-HAYIR, POL\u0130S\u0130 ARAMAYIN!"}], "width": 1080}, {"height": 2212, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/5.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "79", "800", "376"], "fr": "Je n\u0027ai vraiment aucune mauvaise intention, je supprime la vid\u00e9o tout de suite !", "id": "AKU BENAR-BENAR TIDAK BERMAKSUD JAHAT, AKU AKAN SEGERA MENGHAPUS VIDEONYA!", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O TENHO M\u00c1S INTEN\u00c7\u00d5ES, VOU APAGAR O V\u00cdDEO AGORA MESMO!", "text": "I really didn\u0027t mean any harm, I\u0027ll delete the video right now!", "tr": "GER\u00c7EKTEN K\u00d6T\u00dc B\u0130R N\u0130YET\u0130M YOKTU, V\u0130DEOYU HEMEN S\u0130LECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["213", "640", "468", "976"], "fr": "Ah, ce n\u0027\u00e9tait qu\u0027un curieux. Bon, d\u00e9p\u00eachons-nous de partir,", "id": "TERNYATA HANYA ORANG YANG PENASARAN, BAIKLAH, AYO KITA SEGERA PERGI,", "pt": "AH, ERA S\u00d3 UM CURIOSO. TUDO BEM, VAMOS EMBORA R\u00c1PIDO,", "text": "So it was just a bystander, okay, let\u0027s hurry up and go,", "tr": "ME\u011eER SADECE MERAKLI B\u0130R\u0130YM\u0130\u015e. TAMAM, ACELE ED\u0130P G\u0130DEL\u0130M,"}, {"bbox": ["442", "976", "642", "1208"], "fr": "on doit encore faire examiner le chaton.", "id": "KITA MASIH HARUS MEMERIKSA KUCING KECIL INI.", "pt": "AINDA PRECISAMOS LEVAR O GATINHO PARA UM EXAME.", "text": "we still need to give the little cat a check-up", "tr": "KED\u0130C\u0130\u011e\u0130 DE KONTROLE G\u00d6T\u00dcRMEM\u0130Z LAZIM."}], "width": 1080}, {"height": 2213, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/6.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "504", "315", "770"], "fr": "S\u0027il y a une prochaine fois, ne t\u0027attends pas \u00e0 ce que je sois aussi cl\u00e9mente !", "id": "LAIN KALI, JANGAN SALAHKAN AKU JIKA AKU TIDAK SOPAN!", "pt": "SE HOUVER UMA PR\u00d3XIMA VEZ, N\u00c3O ME CULPE POR SER GROSSEIRA!", "text": "If there\u0027s a next time, don\u0027t blame me for being rude!", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER OLURSA, ACIMASIZ DAVRANIRSAM BEN\u0130 SU\u00c7LAMA!"}, {"bbox": ["786", "9", "1041", "283"], "fr": "Oui, il faut l\u0027examiner, sa patte semble avoir un probl\u00e8me.", "id": "YA, HARUS DIPERIKSA, KAKINYA SEPERTI BERMASALAH.", "pt": "HUM, PRECISAMOS EXAMINAR A PATA DELE, PARECE QUE H\u00c1 ALGO ERRADO.", "text": "Yeah, we should check it out. Its leg seems to be injured", "tr": "EVET, KONTROL ETMEK GEREK\u0130YOR. BACA\u011eINDA B\u0130R SORUN VAR G\u0130B\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/7.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "129", "842", "305"], "fr": "Non... ce ne sera pas le cas.", "id": "TI... TIDAK AKAN.", "pt": "N-N\u00c3O, DE JEITO NENHUM.", "text": "I-it won\u0027t happen again", "tr": "HA-HAYIR, OLMAZ."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/8.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "1311", "696", "1508"], "fr": "Hmph, quelle indiscr\u00e9tion !", "id": "HMPH, SUKA IKUT CAMPUR.", "pt": "HMPH, INTROMETIDO.", "text": "Hmph, busybody", "tr": "HMPH, HER \u015eEYE BURNUNU SOKMA."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/10.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "488", "379", "752"], "fr": "Il ne reste que deux marmites \u00e9pic\u00e9es fa\u00e7on Sichuan et un bol de nouilles aux escargots de rivi\u00e8re,", "id": "HANYA TERSISA DUA MALA XIANG GUO DAN SATU LUOSIFEN,", "pt": "S\u00d3 SOBRARAM DOIS HOT POTS APIMENTADOS E UM MACARR\u00c3O DE CARAMUJO.", "text": "There are only two spicy hot pots and one snail noodle left,", "tr": "SADECE \u0130K\u0130 TANE MALA XIANG GUO VE B\u0130R TANE DE LUOSIFEN KALMI\u015e,"}, {"bbox": ["705", "1142", "878", "1280"], "fr": "Celles aux escargots de rivi\u00e8re !", "id": "LUOSIFEN!", "pt": "O DE CARAMUJO!", "text": "Snail noodle!", "tr": "LUOSIFEN!"}, {"bbox": ["304", "777", "444", "935"], "fr": "Lequel choisis-tu ?", "id": "KAMU MAU YANG MANA?", "pt": "QUAL VOC\u00ca QUER?", "text": "Which one do you want?", "tr": "HANG\u0130S\u0130N\u0130 \u0130STERS\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/11.webp", "translations": [{"bbox": ["837", "437", "1069", "639"], "fr": "Pourquoi ce changement soudain de go\u00fbt ?", "id": "KENAPA TIBA-TIBA SELERA BERUBAH?", "pt": "POR QUE MUDOU DE GOSTO DE REPENTE?", "text": "Why the sudden change of taste?", "tr": "ZEVKLER\u0130N NEDEN B\u0130RDENB\u0130RE DE\u011e\u0130\u015eT\u0130 K\u0130?"}, {"bbox": ["682", "161", "917", "431"], "fr": "Hein ? Tu ne supportes pas cette odeur d\u0027habitude, non ? Comment \u00e7a se fait ?", "id": "HAH, BUKANKAH KAMU PALING TIDAK TAHAN DENGAN BAUNYA? BAGAIMANA BISA...", "pt": "NOSSA, VOC\u00ca N\u00c3O ERA QUEM MAIS ODIAVA ESSE CHEIRO? COMO ASSIM?", "text": "Geez, didn\u0027t you hate the smell of this stuff? Why...", "tr": "HAYDA! BU KOKUYA EN \u00c7OK SEN DAYANAMAZDIN, NASIL OLDU BU?"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/12.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "1696", "855", "1943"], "fr": "De toute fa\u00e7on, si je ne le mange pas, tu devras le manger.", "id": "POKOKNYA KALAU AKU TIDAK MAKAN, KAMU YANG HARUS MAKAN.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, SE EU N\u00c3O COMER, VOC\u00ca VAI TER QUE COMER.", "text": "Anyway, if I don\u0027t eat it, you have to.", "tr": "NEYSE, BEN YEMEZSEM SEN YEMEK ZORUNDA KALACAKSIN."}, {"bbox": ["28", "810", "261", "1082"], "fr": "Je me sens oppress\u00e9e, je peux bien me d\u00e9fouler un peu avec \u00e7a, non ?", "id": "HATIKU SEDANG KESAL, APA TIDAK BOLEH AKU MEMAKANNYA UNTUK MELEGAKAN PERASAAN?", "pt": "ESTOU ME SENTINDO ANGUSTIADO, N\u00c3O POSSO USAR ISSO PARA ALIVIAR UM POUCO A TENS\u00c3O?", "text": "I\u0027m feeling stuffy, so I\u0027m using it to clear my head, okay?", "tr": "\u0130\u00c7\u0130M \u00c7OK SIKKIN, BUNUNLA B\u0130RAZ \u0130\u00c7\u0130M\u0130 D\u00d6KSEM OLMAZ MI?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/13.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "146", "563", "467"], "fr": "Hein ? Et Xiao P ? Elle adore les nouilles aux escargots, donnons-les-lui plut\u00f4t.", "id": "HAH? XIAO P MANA? DIA PALING SUKA LUOSIFEN, BIAR UNTUKNYA SAJA.", "pt": "H\u00c3? E A XIAO P? ELA ADORA MACARR\u00c3O DE CARAMUJO, MELHOR DAR PARA ELA.", "text": "Huh? Where\u0027s Little P? She loves snail noodles, we should give it to her.", "tr": "HA? XIAO P NEREDE? EN \u00c7OK LUOSIFEN\u0027\u0130 O SEVER, ONA VEREL\u0130M BAR\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/14.webp", "translations": [{"bbox": ["815", "612", "1047", "882"], "fr": "Elle boude dans sa chambre. Qu\u0027elle mange ou pas, ne t\u0027occupe pas d\u0027elle !", "id": "DIA SEDANG MERENGUT DI KAMAR, BIARKAN SAJA DIA MAU MAKAN ATAU TIDAK!", "pt": "ELA EST\u00c1 EMBURRADA NO QUARTO. SE QUISER COMER, QUE COMA, SE N\u00c3O, DEIXA PRA L\u00c1!", "text": "She\u0027s throwing a tantrum in her room, let her be!", "tr": "ODASINDA SURAT ASIYOR, \u0130STER YES\u0130N \u0130STER YEMES\u0130N, KARI\u015eMA ONA!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/15.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "784", "816", "1053"], "fr": "Laisse tomber, gardons-lui. Prenons tous les deux la marmite \u00e9pic\u00e9e.", "id": "SUDANGLAH, BIAR UNTUK DIA SAJA, KITA BERDUA MAKAN XIANG GUO SAJA.", "pt": "ESQUECE, MELHOR DEIXAR PARA ELA. N\u00d3S DOIS VAMOS DE HOT POT.", "text": "Forget it, let\u0027s leave it for her, we\u0027ll both have the spicy hot pot", "tr": "BO\u015e VER, Y\u0130NE DE ONA BIRAKALIM, B\u0130Z \u0130K\u0130M\u0130Z DE XIANG GUO Y\u0130YEL\u0130M."}, {"bbox": ["164", "1624", "253", "1741"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/16.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "1350", "493", "1615"], "fr": "D\u0027accord, alors tu surveilles du c\u00f4t\u00e9 de Tante Li.", "id": "BAIKLAH, KALAU BEGITU KAMU AWASI TEMPAT BIBI LI YA.", "pt": "\u00d3TIMO, ENT\u00c3O FIQUE DE OLHO NA TIA LI, OK?", "text": "Alright, then keep an eye on Auntie Li\u0027s side.", "tr": "TAMAM O ZAMAN, SEN L\u0130 TEYZE\u0027N\u0130N ORALARDA G\u00d6Z\u00dcN\u00dc D\u00d6RT A\u00c7."}, {"bbox": ["727", "818", "1008", "1162"], "fr": "Si elle ne veut pas y aller, qu\u0027elle n\u0027y aille pas. Tu t\u0027attends vraiment \u00e0 ce qu\u0027elle aille \u00e0 l\u0027universit\u00e9 plus tard ?", "id": "KALAU TIDAK MAU SEKOLAH, JANGAN DIPAKSA. APA KAMU BENAR-BENAR MENGHARAPKANNYA KULIAH NANTI?", "pt": "SE ELA N\u00c3O QUER IR \u00c0 ESCOLA, QUE N\u00c3O V\u00c1. VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE ELA VAI FAZER FACULDADE NO FUTURO?", "text": "If she doesn\u0027t want to go, then don\u0027t force her. Do you really expect her to go to college in the future?", "tr": "OKULA G\u0130TMEK \u0130STEM\u0130YORSA G\u0130TMES\u0130N. \u0130LER\u0130DE \u00dcN\u0130VERS\u0130TEYE G\u0130DECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 UMUYORSUN GER\u00c7EKTEN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/18.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "1832", "655", "2061"], "fr": "Tu as bien fait, je te soutiens !", "id": "KAMU TIDAK SALAH, AKU MENDUKUNGMU!", "pt": "VOC\u00ca FEZ O CERTO, EU TE APOIO!", "text": "You did the right thing, I support you!", "tr": "DO\u011eRU OLANI YAPTIN, SEN\u0130 DESTEKL\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["628", "103", "918", "437"], "fr": "Les enfants, il faut les \u00e9duquer, on ne peut pas toujours les laisser faire \u00e0 leur guise.", "id": "ANAK-ANAK MEMANG BEGITU, TETAP HARUS DIDISIPLINKAN, TIDAK BISA SELALU MENURUTI KEMAUANNYA.", "pt": "CRIAN\u00c7A \u00c9 ASSIM MESMO, PRECISA DE DISCIPLINA QUANDO NECESS\u00c1RIO, N\u00c3O D\u00c1 PRA DEIXAR FAZER TUDO O QUE QUER.", "text": "Kids need to be disciplined, you can\u0027t always give in to their whims.", "tr": "O DAHA \u00c7OCUK, GEREKT\u0130\u011e\u0130NDE Y\u00d6NLEND\u0130RMEK LAZIM, HER ZAMAN \u0130STED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 YAPMASINA \u0130Z\u0130N VEREMEZS\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/19.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "1026", "897", "1260"], "fr": "Tais-toi et mange tes nouilles !", "id": "DIAM, MAKAN MIE-MU!", "pt": "CALA A BOCA E COME SEU MACARR\u00c3O!", "text": "Shut up and eat your noodles!", "tr": "KES SES\u0130N\u0130 DE YEME\u011e\u0130N\u0130 YE!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/22.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "149", "415", "475"], "fr": "Regarde-moi \u00e7a, \u00e0 peine rentr\u00e9e et d\u00e9j\u00e0 repartie. Elle est compl\u00e8tement d\u00e9cha\u00een\u00e9e !", "id": "LIHAT ITU, BARU PULANG SUDAH LARI KELUAR LAGI, BENAR-BENAR KEASYIKAN BERMAIN!", "pt": "OLHA S\u00d3, MAL VOLTOU E J\u00c1 SAIU CORRENDO DE NOVO, EST\u00c1 COMPLETAMENTE ALUCINADA PARA BRINCAR!", "text": "Look at that, she just got back and ran out again, she\u0027s completely wild!", "tr": "BAK \u015eUNA! YEN\u0130 GELD\u0130, Y\u0130NE DI\u015eARI KO\u015eTU. RESMEN OYUN DEL\u0130S\u0130 OLMU\u015e!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/23.webp", "translations": [{"bbox": ["830", "861", "1032", "1106"], "fr": "Jingjing est un peu bizarre ces derniers temps.", "id": "JINGJING AKHIR-AKHIR INI AGAK ANEH.", "pt": "A JINGJING EST\u00c1 UM POUCO ESTRANHA ULTIMAMENTE.", "text": "Jingjing has been acting a bit strange lately", "tr": "JINGJING SON ZAMANLARDA B\u0130RAZ GAR\u0130P DAVRANIYOR."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/25.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "309", "361", "487"], "fr": "Fr\u00e9rot Le Gros, j\u0027ai faim !", "id": "KAK GENDUT, AKU LAPAR!", "pt": "IRM\u00c3O GORDO, ESTOU COM FOME!", "text": "Fatty, I\u0027m hungry!", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO AB\u0130, BEN A\u00c7IM!"}, {"bbox": ["136", "514", "275", "675"], "fr": "Il y a \u00e0 manger pour moi ?", "id": "ADA MAKANAN UNTUKKU?", "pt": "TEM COMIDA PRA MIM?", "text": "Is there any food for me?", "tr": "BANA YEMEK VAR MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/26.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "718", "222", "921"], "fr": "Fr\u00e9rot Le Gros est toujours le meilleur, merci !", "id": "KAK GENDUT MEMANG YANG TERBAIK, TERIMA KASIH YA!", "pt": "O IRM\u00c3O GORDO \u00c9 O MELHOR, OBRIGADO!", "text": "Fatty is the best, thanks!", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO AB\u0130 G\u0130B\u0130S\u0130 YOK, TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}, {"bbox": ["753", "107", "1010", "508"], "fr": "\u00c9videmment ! Tes nouilles instantan\u00e9es aux escargots pr\u00e9f\u00e9r\u00e9es, je te les ai gard\u00e9es. \u00c7a arrive tout de suite !", "id": "PASTI ADA! MIE INSTAN LUOSIFEN KESUKAANMU, SUDAH KUSIMPAN UNTUKMU, SEBENTAR LAGI SIAP!", "pt": "CLARO QUE TEM! SEU MACARR\u00c3O INSTANT\u00c2NEO DE CARAMUJO FAVORITO, GUARDEI PRA VOC\u00ca, J\u00c1 VAI SAIR!", "text": "Of course! Your favorite snail noodle instant noodles, I saved it for you, it\u0027ll be ready soon!", "tr": "OLMAZ MI! EN SEVD\u0130\u011e\u0130N LUOSIFEN HAZIR NOODLE, SANA AYIRDIM, HEMEN GEL\u0130YOR!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/27.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "365", "686", "643"], "fr": "\u00c0 votre service, c\u0027est un honneur pour moi !", "id": "SAMA-SAMA, SUATU KEHORMATAN BISA MELAYANIMU!", "pt": "DE NADA, \u00c9 UMA HONRA PODER SERVIR VOC\u00ca!", "text": "You\u0027re welcome, it\u0027s my pleasure to serve you!", "tr": "LAFI B\u0130LE OLMAZ! S\u0130ZE H\u0130ZMET ETMEK BU NAC\u0130Z KULUNUZ \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \u015eEREFT\u0130R!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/28.webp", "translations": [{"bbox": ["680", "224", "940", "499"], "fr": "Euh... Est-ce que Jingjing a eu des soucis r\u00e9cemment ?", "id": "ITU... APAKAH JINGJING ADA MASALAH AKHIR-AKHIR INI?", "pt": "AQUILO... A JINGJING, ELA EST\u00c1 PASSANDO POR ALGUMA COISA ULTIMAMENTE?", "text": "Um... Has Jingjing been acting up lately?", "tr": "\u015eEY... JINGJING\u0027\u0130N SON ZAMANLARDA B\u0130R SORUNU MU VAR?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/29.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "90", "648", "358"], "fr": "Fr\u00e9rot Le Gros ! Mets le sachet d\u0027assaisonnement d\u0027abord, comme \u00e7a c\u0027est plus parfum\u00e9 !", "id": "KAK GENDUT! MASUKKAN BUMBUNYA DULU YA, BIAR RASANYA LEBIH KUAT!", "pt": "IRM\u00c3O GORDO! COLOQUE O PACOTE DE TEMPERO PRIMEIRO, ASSIM O SABOR FICA MAIS FORTE!", "text": "Fatty! Put the sauce packet in first, it\u0027ll be more flavorful!", "tr": "\u015e\u0130\u015eKO AB\u0130! \u00d6NCE BAHARAT PAKET\u0130N\u0130 KOY K\u0130 TADI DAHA KESK\u0130N OLSUN!"}, {"bbox": ["861", "877", "1013", "1070"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je sais.", "id": "TENANG SAJA, AKU TAHU.", "pt": "PODE DEIXAR, EU SEI.", "text": "Don\u0027t worry, I know", "tr": "MERAK ETME, B\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/30.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "831", "228", "981"], "fr": "Xiao P ?", "id": "XIAO P?", "pt": "XIAO P?", "text": "Little P?", "tr": "XIAO P?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/31.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "824", "418", "1064"], "fr": "Papa, je suis l\u00e0 !", "id": "PAPI, AKU DI SINI!", "pt": "PAPAI, ESTOU AQUI!", "text": "Daddy, I\u0027m here!", "tr": "BABACI\u011eIM, BURADAYIM!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/32.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "582", "365", "854"], "fr": "Jingjing, va lui demander, comment veux-tu que je sache !", "id": "JINGJING, KAMU TANYA SAJA DIA, MANA AKU TAHU!", "pt": "JINGJING, VAI PERGUNTAR PRA ELA, COMO EU VOU SABER?", "text": "Jingjing, go ask her, how would I know!", "tr": "JINGJING, G\u0130T KEND\u0130N SOR ONA, BEN NEREDEN B\u0130LEY\u0130M!"}, {"bbox": ["548", "70", "811", "342"], "fr": "Est-ce que Jingjing fait des caprices ces derniers temps ? Tu sais quelque chose ?", "id": "APAKAH JINGJING SEDANG MARAH-MARAH AKHIR-AKHIR INI? APA KAMU TAHU?", "pt": "A JINGJING ANDA FAZENDO BIRRA ULTIMAMENTE? VOC\u00ca SABE DE ALGO?", "text": "Has Jingjing been throwing tantrums lately? Do you know?", "tr": "JINGJING SON ZAMANLARDA HUYSUZLUK MU ED\u0130YOR? B\u0130R B\u0130LG\u0130N VAR MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/33.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "759", "685", "1004"], "fr": "Oh, alors mange, je m\u0027en vais.", "id": "OH, KALAU BEGITU KAMU MAKAN SAJA, AKU PERGI.", "pt": "AH, ENT\u00c3O COMA. EU VOU SAIR.", "text": "Oh, then you eat, I\u0027ll go", "tr": "OH, O HALDE SEN YE, BEN G\u0130DEY\u0130M."}, {"bbox": ["612", "115", "862", "454"], "fr": "Papa, je vais manger. La ma\u00eetresse a dit qu\u0027il ne faut pas parler en mangeant, tu n\u0027as pas...", "id": "PAPI, AKU MAU MAKAN. KATA GURU TIDAK BOLEH BICARA SAAT MAKAN, KAMU TIDAK...", "pt": "PAPAI, VOU COMER AGORA. A PROFESSORA DISSE QUE N\u00c3O PODE FALAR ENQUANTO COME, VOC\u00ca N\u00c3O...", "text": "Daddy, I\u0027m about to eat, the teacher said not to talk while eating, didn\u0027t you", "tr": "BABACI\u011eIM, YEMEK Y\u0130YECE\u011e\u0130M. \u00d6\u011eRETMEN YEMEK SIRASINDA KONU\u015eULMAZ DED\u0130, SEN..."}, {"bbox": ["822", "428", "964", "590"], "fr": "...tu n\u0027as pas appris \u00e7a ?", "id": "APA KAMU TIDAK PERNAH DIAJARI?", "pt": "...N\u00c3O APRENDEU ISSO?", "text": "Didn\u0027t you learn that?", "tr": "...BUNU \u00d6\u011eRENMED\u0130N M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/35.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "440", "871", "778"], "fr": "Si elle fait des caprices... alors en cas de danger, ce sera vraiment dangereux !", "id": "KALAU DIA MARAH-MARAH... NANTI KALAU ADA BAHAYA, BISA BENAR-BENAR BERBAHAYA!", "pt": "SE ELA FIZER BIRRA... QUANDO HOUVER PERIGO, A\u00cd SIM SER\u00c1 PERIGOSO DE VERDADE!", "text": "If she\u0027s throwing tantrums... then when there\u0027s danger, it\u0027ll really be dangerous!", "tr": "E\u011eER HUYSUZLUK YAPARSA... O ZAMAN TEHL\u0130KEL\u0130 B\u0130R DURUMDA GER\u00c7EKTEN \u00c7IKMAZA G\u0130RER\u0130Z!"}, {"bbox": ["438", "100", "692", "371"], "fr": "Ma\u00eetre Wu, tu n\u0027aurais pas offens\u00e9 Jingjing par hasard ?", "id": "TUAN WU, JANGAN-JANGAN KAMU PERNAH MEMBUAT JINGJING MARAH?", "pt": "MESTRE WU, SER\u00c1 QUE VOC\u00ca OFENDEU A JINGJING EM ALGUM MOMENTO?", "text": "Master Wu, did you offend Jingjing somehow?", "tr": "WU AB\u0130, YOKSA JINGJING\u0027\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KIRDIN MI?"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/39.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1113", "412", "1529"], "fr": "D\u0027habitude, je la traite comme une extension que j\u0027appelle \u00e0 la demande, et je la fais rarement participer aux t\u00e2ches quotidiennes,", "id": "BIASANYA AKU SELALU MENGANGGAPNYA SEPERTI ALAT BANTU YANG BISA DIPANGGIL KAPAN SAJA, DAN JARANG MELIBATKANNYA DALAM URUSAN SEHARI-HARI,", "pt": "NORMALMENTE, EU SEMPRE A TRATO COMO UM \"PLUGIN\" QUE EST\u00c1 SEMPRE DISPON\u00cdVEL QUANDO CHAMADA, E RARAMENTE A DEIXO PARTICIPAR DAS COISAS DO DIA A DIA,", "text": "I always treat her as a readily available tool, and I rarely let her participate in daily life,", "tr": "GENELL\u0130KLE ONA, \u0130HT\u0130YA\u00c7 DUYDU\u011eUMDA HEMEN YARDIMA KO\u015eAN B\u0130R T\u00dcR \"H\u0130LE KODU\" G\u0130B\u0130 DAVRANDIM VE G\u00dcNL\u00dcK \u0130\u015eLERE KATILIMINI PEK SA\u011eLAMADIM,"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/40.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "236", "679", "512"], "fr": "j\u0027ai ignor\u00e9 son d\u00e9sir de devenir une vraie personne.", "id": "MENGABAIKAN KEINGINANNYA UNTUK MENJADI MANUSIA SEUTUHNYA.", "pt": "IGNOREI O DESEJO DELA DE SE TORNAR UMA PESSOA DE VERDADE.", "text": "I ignored her desire to become a real person", "tr": "GER\u00c7EK B\u0130R \u0130NSAN OLMA \u0130STE\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RMEZDEN GELD\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/41.webp", "translations": [{"bbox": ["886", "425", "1008", "634"], "fr": "Mais c\u0027est simple !", "id": "ITU KAN GAMPANG!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL!", "text": "That\u0027s easy!", "tr": "BU \u00c7OK KOLAY!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/42.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "107", "420", "443"], "fr": "Faisons en sorte qu\u0027elle ait mon \u00e2ge et qu\u0027elle aille \u00e0 la maternelle avec moi !", "id": "BAGAIMANA KALAU DIA JADI SEBESARKU, LALU IKUT AKU KE TAMAN KANAK-KANAK!", "pt": "QUE TAL FAZER ELA FICAR DO MEU TAMANHO E IR COMIGO PARA O JARDIM DE INF\u00c2NCIA!", "text": "Just let her become this big, and go to kindergarten with me!", "tr": "EN \u0130Y\u0130S\u0130 O DA BEN\u0130M BOYUMA GELS\u0130N, BEN\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE ANAOKULUNA BA\u015eLASIN!"}, {"bbox": ["766", "1479", "953", "1653"], "fr": "Hein ?!", "id": "HAH?!", "pt": "AH?!", "text": "Huh?!", "tr": "NE?!"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/44.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "222", "662", "507"], "fr": "Piti\u00e9, \u00e9pargne-moi, j\u0027aimerais vivre encore quelques ann\u00e9es.", "id": "AMPUNILAH AKU, AKU MASIH INGIN HIDUP BEBERAPA TAHUN LAGI.", "pt": "PELO AMOR DE DEUS, ME POUPE! AINDA QUERO VIVER MAIS ALGUNS ANOS!", "text": "Have mercy on me, I still want to live a few more years", "tr": "AMAN, BEN\u0130 BA\u011eI\u015eLAYIN! DAHA B\u0130RKA\u00c7 YIL DAHA YA\u015eAMAK \u0130ST\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/45.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "179", "911", "296"], "fr": "Une nouvelle journ\u00e9e commence...", "id": "HARI YANG BARU TELAH DIMULAI...", "pt": "UM NOVO DIA COME\u00c7OU...", "text": "A new day begins...", "tr": "YEN\u0130 B\u0130R G\u00dcN BA\u015eLADI..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/46.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1534", "422", "1802"], "fr": "Je tiendrai une semaine de plus, tout au plus. Si d\u0027ici l\u00e0 ce n\u0027est pas r\u00e9gl\u00e9,", "id": "AKU HANYA BISA BERTAHAN SATU MINGGU LAGI, KALAU MASIH BELUM BERES JUGA,", "pt": "EU AGUENTO NO M\u00c1XIMO MAIS UMA SEMANA. SE AT\u00c9 L\u00c1 N\u00c3O RESOLVER,", "text": "I\u0027ll hold out for another week at most, if it\u0027s still not resolved by then,", "tr": "EN FAZLA B\u0130R HAFTA DAHA SABREDER\u0130M. O ZAMANA KADAR BU \u0130\u015e\u0130 \u00c7\u00d6ZEMEZSEM,"}, {"bbox": ["758", "343", "955", "575"], "fr": "Courage, Xiao P ! Pers\u00e9v\u00e9rer, c\u0027est gagner !", "id": "XIAO P, SEMANGAT! BERTAHANLAH, KEMENANGAN SUDAH DI DEPAN MATA!", "pt": "FOR\u00c7A, XIAO P! PERSISTIR \u00c9 VENCER!", "text": "Go, Little P! Persistence is victory!", "tr": "HAYD\u0130 XIAO P! DAYANMAK ZAFERD\u0130R!"}, {"bbox": ["393", "1815", "554", "1976"], "fr": "Tu en assumeras les cons\u00e9quences.", "id": "AKIBATNYA TANG...", "pt": "AS CONSEQU\u00caNCIAS SER\u00c3O SUAS.", "text": "You\u0027re on your own", "tr": "SONU\u00c7LARINA KEND\u0130N KATLANIRSIN."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/47.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "1568", "312", "1834"], "fr": "Ne soyez pas tent\u00e9 par les petits gains, les repas gratuits sont les plus chers.", "id": "JANGAN TERGIUR KEUNTUNGAN KECIL, MAKAN SIANG GRATIS ITU YANG PALING MAHAL.", "pt": "N\u00c3O SEJA GANANCIOSO POR PEQUENAS VANTAGENS, O ALMO\u00c7O GR\u00c1TIS \u00c9 O MAIS CARO.", "text": "Don\u0027t be greedy, free lunches are the most expensive", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK \u00c7IKARLARA ALDANMA, BEDAVA \u00d6\u011eLE YEME\u011e\u0130 D\u0130YE B\u0130R \u015eEY YOKTUR, ASLINDA EN PAHALI OLAN ODUR."}, {"bbox": ["811", "398", "1043", "664"], "fr": "Ne faites pas confiance aux appels et messages de sources inconnues...", "id": "JANGAN MUDAH PERCAYA TELEPON DAN PESAN DARI SUMBER YANG TIDAK DIKENAL...", "pt": "N\u00c3O CONFIE FACILMENTE EM LIGA\u00c7\u00d5ES E MENSAGENS DE ORIGEM DESCONHECIDA...", "text": "Don\u0027t trust unknown calls and messages...", "tr": "KAYNA\u011eI B\u0130L\u0130NMEYEN TELEFONLARA VE MESAJLARA HEMEN \u0130NANMAYIN..."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/48.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "260", "699", "495"], "fr": "Qui est mont\u00e9 si haut en premier ?", "id": "SIAPA YANG MENGAJAK NAIK SETINGGI ITU?", "pt": "QUEM FOI QUE SUBIU T\u00c3O ALTO PRIMEIRO?", "text": "Who started climbing so high?", "tr": "BU KADAR Y\u00dcKSE\u011eE TIRMANMA F\u0130KR\u0130N\u0130 \u0130LK K\u0130M ORTAYA ATTI?"}, {"bbox": ["255", "1862", "543", "2179"], "fr": "N-non, ce n\u0027est pas moi, c\u0027est Xiao P ! Xiao P m\u0027a entra\u00een\u00e9e de force ! [SFX] Ouin ouin ouin.", "id": "BU, BUKAN AKU, TAPI XIAO P, XIAO P YANG MEMAKSAKU NAIK, HUHUHU...", "pt": "[SFX] N-N\u00c3O FUI EU! FOI A XIAO P, A XIAO P ME PUXOU \u00c0 FOR\u00c7A L\u00c1 PARA CIMA! BU\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "N-not me, it was Little P, Little P dragged me up there,\u545c\u545c\u545c", "tr": "HA-HAYIR, BEN DE\u011e\u0130LD\u0130M! XIAO P\u0027YD\u0130! XIAO P BEN\u0130 ZORLA YUKARI \u00c7EKT\u0130! HU HU HU..."}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/50.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "519", "924", "828"], "fr": "Dans un tr\u00e8s grand jardin, on creuse, on creuse, on creuse...", "id": "DI KEBUN YANG SANGAT BESAR, MENGGALI, MENGGALI, MENGGALI...", "pt": "NUM JARDIM BEM GRANDE, CAVANDO, CAVANDO, CAVANDO...", "text": "In a very big garden, dig and dig and dig...", "tr": "\u00c7OK B\u00dcY\u00dcK B\u0130R BAH\u00c7EDE, KAZIYORUZ, KAZIYORUZ, KAZIYORUZ..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/51.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "121", "552", "274"], "fr": "On creuse...", "id": "MENGGALI.....", "pt": "[SFX] ESCAVANDO...", "text": "Dig...", "tr": "KAZ... KAZ... KAZ..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/52.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/53.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/54.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/55.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/56.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/57.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "1098", "907", "1328"], "fr": "Toi, Xiao P, au lit, et plus vite que \u00e7a !", "id": "XIAO P, ANAK KECIL, CEPAT TIDUR!", "pt": "PIRRALHA P, VAI DORMIR LOGO!", "text": "Little P, go to sleep!", "tr": "SEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK P, \u00c7ABUK UYU!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/58.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/59.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/60.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "62", "658", "345"], "fr": "C\u0027est trop bien d\u0027\u00eatre grand, je ne veux plus \u00eatre une enfant !", "id": "JADI ORANG DEWASA ITU ENAK, AKU TIDAK MAU JADI ANAK KECIL LAGI!", "pt": "SER ADULTO \u00c9 T\u00c3O BOM, N\u00c3O QUERO MAIS SER CRIAN\u00c7A!", "text": "Adults are so great, I don\u0027t want to be a kid anymore!", "tr": "B\u00dcY\u00dcK OLMAK HAR\u0130KA B\u0130R \u015eEY! ARTIK \u00c7OCUK OLMAK \u0130STEM\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1479, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/329/61.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua