This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/1.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "1334", "613", "1461"], "fr": "LE LENDEMAIN", "id": "HARI KEDUA", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}, {"bbox": ["272", "546", "960", "1000"], "fr": "Produit par Kuaikan Manhua \u0026 Sanfu Entertainment. R\u00e9alis\u00e9 par Manyou Yinli. Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Le Seigneur de la Ville \u00e9l\u00e8ve un Dragon pour Devenir un Major de Promotion \u00bb. Autoris\u00e9 par Feilu Zhongwen Wang.\nArtiste Principal : Na Mu. R\u00e9dacteur en Chef : Wang Moshi. Assistant : Zhima Tangyuan.", "id": "DIPRODUKSI OLEH KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU, DIPRODUKSI OLEH MANYOU YINLI. DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"PENGUASA KOTA MEMELIHARA NAGA SEBAGAI SISWA TELADAN\". LISENSI RESMI DARI FALOO CHINESE NET. PENULIS UTAMA: NA MU. EDITOR: WANG MOSHI. ASISTEN: ZHIMA TANGYUAN.", "pt": "PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YINLI\nBASEADO NA NOVELA DE MESMO NOME \"O SENHOR DA CIDADE CRIA UM DRAG\u00c3O E SE TORNA O MELHOR ALUNO\"\nAUTORIZADO OFICIALMENTE PELA FEILU CHINESE WEBSITE\nARTISTA PRINCIPAL: NA MU\nEDITOR: WANG MOSHI\nASSISTENTE: ZHIMA TANGYUAN", "text": "A Kuaikan Comics \u0026 Sanfu Entertainment Production, Produced by Gravity, Based on the novel \"Lord of the City: Dragon Raising Scholar\" Officially licensed by Feilu Chinese Network Chief Writer: Na Mu Editor: Wang Mo Shi Assistant: Sesame Rice Ball", "tr": "KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU SUNAR\nMANYOU YINLI YAPIMI\nFEILU \u00c7\u0130NCE A\u011eI\u0027NDAN RESM\u0130 L\u0130SANSLI \u0027\u015eEH\u0130R LORDU EJDERHA YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130P EN \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 OLUYOR\u0027 ADLI AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR.\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: NA MU\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nAS\u0130STAN: ZHIMA TANGYUAN"}, {"bbox": ["331", "179", "990", "1020"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Kuaikan Manhua ! Produit par Kuaikan Manhua \u0026 Sanfu Entertainment. R\u00e9alis\u00e9 par Manyou Yinli. Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Le Seigneur de la Ville \u00e9l\u00e8ve un Dragon pour Devenir un Major de Promotion \u00bb. Autoris\u00e9 par Feilu Zhongwen Wang.\nArtiste Principal : Na Mu. R\u00e9dacteur en Chef : Wang Moshi. Assistant : Zhima Tangyuan.", "id": "KUAIKAN! EKSKLUSIF KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU, DIPRODUKSI OLEH MANYOU YINLI. DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"PENGUASA KOTA MEMELIHARA NAGA SEBAGAI SISWA TELADAN\". LISENSI RESMI DARI FALOO CHINESE NET. PENULIS UTAMA: NA MU. EDITOR: WANG MOSHI. ASISTEN: ZHIMA TANGYUAN.", "pt": "OLHE! EXCLUSIVO DA KUAIKAN!\nPRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YINLI\nBASEADO NA NOVELA DE MESMO NOME \"O SENHOR DA CIDADE CRIA UM DRAG\u00c3O E SE TORNA O MELHOR ALUNO\"\nAUTORIZADO OFICIALMENTE PELA FEILU CHINESE WEBSITE\nARTISTA PRINCIPAL: NA MU\nEDITOR: WANG MOSHI\nASSISTENTE: ZHIMA TANGYUAN", "text": "Kuaikan! Kuaikan Exclusive A Kuaikan Comics \u0026 Sanfu Entertainment Production, Produced by Gravity, Based on the novel \"Lord of the City: Dragon Raising Scholar\" Officially licensed by Feilu Chinese Network Chief Writer: Na Mu Editor: Wang Mo Shi Assistant: Sesame Rice Ball", "tr": "BAKIN! KUAIKAN\u0027A \u00d6ZEL!\nKUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU SUNAR\nMANYOU YINLI YAPIMI\nFEILU \u00c7\u0130NCE A\u011eI\u0027NDAN RESM\u0130 L\u0130SANSLI \u0027\u015eEH\u0130R LORDU EJDERHA YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130P EN \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 OLUYOR\u0027 ADLI AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR.\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: NA MU\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nAS\u0130STAN: ZHIMA TANGYUAN"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/4.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "695", "435", "928"], "fr": "Allez, tiens bon ! La pers\u00e9v\u00e9rance, c\u0027est la victoire !", "id": "NAK, KETEKUNAN ADALAH KUNCI KEMENANGAN!", "pt": "COMPORTE-SE! PERSISTIR \u00c9 VENCER!", "text": "HONEY, PERSISTENCE IS VICTORY!", "tr": "USLU OL, SABIR ERDEMD\u0130R!"}, {"bbox": ["122", "940", "364", "1281"], "fr": "Regarde, Papa est en train de t\u0027aider \u00e0 finir ton projet manuel d\u0027\u00e9cologie.", "id": "LIHAT, PAPI SEDANG MEMBANTUMU MENYELESAIKAN TUGAS KERAJINAN TANGAN RAMAH LINGKUNGANMU.", "pt": "OLHA, O PAPAI EST\u00c1 TE AJUDANDO A TERMINAR SEU TRABALHO ESCOLAR DE ARTESANATO ECOL\u00d3GICO.", "text": "SEE, DADDY IS HELPING YOU COMPLETE YOUR ENVIRONMENTAL CRAFT PROJECT.", "tr": "BAK, BABACI\u011eIN \u00c7EVRE DOSTU EL \u0130\u015e\u0130 \u00d6DEV\u0130N\u0130 B\u0130T\u0130RMENE YARDIM ED\u0130YOR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/5.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "285", "950", "623"], "fr": "Je te garantis que tu surpasseras tous les autres enfants !", "id": "AKU JAMIN KARYAMU AKAN MENGALAHKAN SEMUA KARYA ANAK-ANAK LAIN!", "pt": "EU GARANTO QUE O SEU VAI SUPERAR O DE TODAS AS OUTRAS CRIAN\u00c7AS!", "text": "I GUARANTEE YOU\u0027LL OUTDO ALL THE OTHER KIDS!", "tr": "SANA S\u00d6Z VER\u0130YORUM, D\u0130\u011eER \u00c7OCUKLARIN YAPTIKLARINDAN \u00c7OK DAHA \u0130Y\u0130 OLACAK!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/6.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "353", "556", "676"], "fr": "Non, je devrais plut\u00f4t dire ceux faits par les parents des autres enfants.", "id": "TIDAK, SEHARUSNYA KARYA ORANG TUA ANAK-ANAK LAIN.", "pt": "N\u00c3O, ESPERA, DEVO DIZER, O QUE OS PAIS DAS OUTRAS CRIAN\u00c7AS FIZERAM.", "text": "NO, I SHOULD SAY THE OTHER KIDS\u0027 PARENTS", "tr": "HAYIR, DAHA DO\u011eRUSU D\u0130\u011eER \u00c7OCUKLARIN ANNELER\u0130N\u0130N BABALARININ YAPTIKLARINDAN..."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/8.webp", "translations": [{"bbox": ["685", "933", "988", "1284"], "fr": "C\u0027est toi qui as voulu aller \u00e0 l\u0027\u00e9cole au d\u00e9but, on ne peut pas faire demi-tour \u00e0 la moindre difficult\u00e9.", "id": "DULU KAMU SENDIRI YANG MINTA SEKOLAH, KITA TIDAK BOLEH MENYERAH HANYA KARENA SEDIKIT KESULITAN.", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM QUIS IR PARA A ESCOLA EM PRIMEIRO LUGAR, N\u00c3O PODEMOS DESISTIR AO PRIMEIRO SINAL DE DIFICULDADE.", "text": "YOU WERE THE ONE WHO WANTED TO GO TO SCHOOL INITIALLY, WE CAN\u0027T JUST TURN BACK WHEN WE ENCOUNTER A LITTLE DIFFICULTY.", "tr": "OKULA BA\u015eLAMAK \u0130STEYEN SEND\u0130N, K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R ZORLUKTA HEMEN PES EDEMEY\u0130Z."}, {"bbox": ["169", "132", "310", "243"], "fr": "Pas question !", "id": "TIDAK BOLEH!", "pt": "DE JEITO NENHUM!", "text": "NO!", "tr": "OLMAZ!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/9.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "512", "414", "932"], "fr": "M\u00e9chant Papa ! Je ne suis qu\u0027un enfant, pourquoi es-tu si s\u00e9rieux avec un enfant ?!", "id": "PAPI SIALAN! AKU KAN MASIH KECIL, KENAPA KAMU SERIUS SEKALI DENGAN ANAK KECIL?!", "pt": "PAPAI CHATO! EU SOU S\u00d3 UMA CRIAN\u00c7A, POR QUE VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O S\u00c9RIO COM UMA CRIAN\u00c7A?!", "text": "STINKY DADDY! I\u0027M STILL A CHILD, WHY ARE YOU SO SERIOUS WITH A CHILD?!", "tr": "K\u00d6T\u00dc BABA! BEN HALA B\u0130R \u00c7OCU\u011eUM, B\u0130R \u00c7OCU\u011eA KAR\u015eI NEDEN BU KADAR CIDDISIN?!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/10.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "166", "816", "507"], "fr": "Un enfant ? Un enfant devrait d\u0027autant plus \u00e9couter Papa !", "id": "ANAK KECIL? ANAK KECIL JUSTRU HARUS LEBIH MENDENGARKAN KATA PAPI!", "pt": "CRIAN\u00c7A? CRIAN\u00c7AS DEVERIAM OBEDECER AINDA MAIS AO PAPAI!", "text": "A CHILD? A CHILD SHOULD LISTEN TO THEIR DADDY EVEN MORE!", "tr": "\u00c7OCUK MU? \u00c7OCUKLAR BABALARININ S\u00d6Z\u00dcN\u00dc DAHA \u00c7OK D\u0130NLEMEL\u0130!"}, {"bbox": ["470", "522", "669", "723"], "fr": "Sois sage, va faire la sieste.", "id": "NAK, TIDUR SIANG SANA.", "pt": "COMPORTE-SE, V\u00c1 TIRAR SUA SESTA.", "text": "HONEY, GO TAKE YOUR NAP.", "tr": "USLU OL, \u00d6\u011eLE UYKUSUNA YAT."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/11.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "641", "670", "704"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/12.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "61", "431", "289"], "fr": "Pfiou ! Enfin termin\u00e9.", "id": "SIALAN! AKHIRNYA SELESAI JUGA.", "pt": "UFFA! FINALMENTE ACABEI!", "text": "PHEW! FINALLY DONE.", "tr": "OH! SONUNDA B\u0130TT\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/14.webp", "translations": [{"bbox": ["720", "174", "948", "494"], "fr": "Papa de Xiao P, je suis la ma\u00eetresse de Xiao P.", "id": "PAPI XIAO P, SAYA GURU XIAO P.", "pt": "PAI DO XIAO P, EU SOU A PROFESSORA DO XIAO P.", "text": "LITTLE P, DADDY, I\u0027M LITTLE P\u0027S TEACHER", "tr": "XIAO P\u0027N\u0130N BABASI, BEN XIAO P\u0027N\u0130N \u00d6\u011eRETMEN\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["180", "1265", "360", "1462"], "fr": "Madame Amy, bonjour.", "id": "GURU AIMI, HALO.", "pt": "PROFESSORA AMY, OL\u00c1.", "text": "HELLO, TEACHER AMY.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN EMILY, MERHABA."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/15.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1370", "291", "1587"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas, j\u0027arrive tout de suite.", "id": "ANDA JANGAN KHAWATIR, SAYA SEGERA KE SANA.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, ESTOU INDO A\u00cd AGORA MESMO.", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027LL BE RIGHT THERE.", "tr": "END\u0130\u015eELENMEY\u0130N, HEMEN GEL\u0130YORUM."}, {"bbox": ["825", "604", "1001", "872"], "fr": "Quoi ? Xiao... Xiao P a disparu ?!", "id": "APA? XIAO... XIAO P HILANG?!", "pt": "O QU\u00ca? O XIA-XIAO P DESAPARECEU?!", "text": "WHAT? L-LITTLE P IS MISSING?!", "tr": "NE? XIAO... XIAO P KAYIP MI?!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/16.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "620", "929", "897"], "fr": "Xiao P ! Montre-toi imm\u00e9diatement ! Tu m\u0027entends...", "id": "XIAO P! CEPAT MUNCUL! DENGAR TIDAK...", "pt": "XIAO P! APARE\u00c7A AGORA MESMO! EST\u00c1 ME OUVINDO?!", "text": "LITTLE P! COME OUT RIGHT NOW! DO YOU HEAR ME...\u00b7\u00b7", "tr": "XIAO P! HEMEN ORTAYA \u00c7IK! DUYDUN MU BEN\u0130..."}, {"bbox": ["582", "371", "775", "630"], "fr": "Xiao P, o\u00f9 es-tu parti ? Xiao P !", "id": "XIAO P, KAMU LARI KE MANA? XIAO P!", "pt": "XIAO P, ONDE VOC\u00ca FOI? XIAO P!", "text": "LITTLE P, WHERE DID YOU RUN OFF TO? LITTLE P!", "tr": "XIAO P, NEREYE KA\u00c7TIN? XIAO P!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/17.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "205", "468", "522"], "fr": "Ma\u00eetre Wu ! Il s\u0027est pass\u00e9 quelque chose de grave !", "id": "TUAN WU! ADA MASALAH BESAR!", "pt": "MESTRE WU! ACONTECEU ALGO GRAVE!", "text": "MASTER WU! SOMETHING BIG HAPPENED!", "tr": "WU YE! B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SORUN VAR!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/18.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "329", "921", "550"], "fr": "Maintenant, elle a \u00e9t\u00e9 emmen\u00e9e au poste de police !", "id": "SEKARANG DIA DITANGKAP DAN DIBAWA KE KANTOR POLISI!", "pt": "AGORA ELA FOI LEVADA PARA A DELEGACIA!", "text": "SHE\u0027S BEEN TAKEN TO THE POLICE STATION!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 KARAKOLA G\u00d6T\u00dcR\u00dcLD\u00dc!"}, {"bbox": ["591", "54", "821", "324"], "fr": "Xiao... Xiao Jin, elle... elle s\u0027est battue avec quelqu\u0027un ! Maintenant...", "id": "XIAO... XIAO JIN, DIA... DIA BERKELAHI DENGAN ORANG! SEKARANG...", "pt": "A XIA-XIAO JIN, ELA... ELA ARRANJOU BRIGA! AGORA...", "text": "L-LITTLE JIN, SHE GOT INTO A FIGHT WITH SOMEONE! AND NOW", "tr": "XIAO... XIAO JIN, O... B\u0130R\u0130S\u0130YLE KAVGA ETM\u0130\u015e! \u015e\u0130MD\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/19.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "506", "482", "846"], "fr": "Xiao P s\u0027est aussi enfui, il n\u0027y en a pas un pour me laisser tranquille !", "id": "XIAO P JUGA LARI KELUAR, BENAR-BENAR TIDAK ADA SATU PUN YANG MEMBUATKU TENANG!", "pt": "O XIAO P TAMB\u00c9M FUGIU, NENHUM DELES ME D\u00c1 SOSSEGO!", "text": "LITTLE P RAN OFF TOO, NONE OF THEM LET ME HAVE A MOMENT\u0027S PEACE!", "tr": "XIAO P DE KA\u00c7MI\u015e, H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130 BEN\u0130 RAHAT BIRAKMIYOR!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/20.webp", "translations": [{"bbox": ["713", "307", "945", "599"], "fr": "Hein ? \u00c7a ne fait que quelques jours, et il/elle a d\u00e9j\u00e0 appris \u00e0 s\u00e9cher les cours ?!", "id": "HAH? BARU BEBERAPA HARI, SUDAH BELAJAR BOLOS SEKOLAH?!", "pt": "H\u00c3? FAZ S\u00d3 ALGUNS DIAS E J\u00c1 APRENDEU A MATAR AULA?!", "text": "HUH? IT\u0027S ONLY BEEN A FEW DAYS, AND SHE\u0027S ALREADY SKIPPING SCHOOL?!", "tr": "HA? DAHA B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN OLDU, OKULDAN MI KA\u00c7MAYI \u00d6\u011eREND\u0130?!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/21.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "463", "352", "638"], "fr": "Vite, partons ! On en parle en chemin !", "id": "CEPAT JALAN! KITA BICARA DI JALAN!", "pt": "VAMOS R\u00c1PIDO! CONVERSAMOS NO CAMINHO!", "text": "LET\u0027S GO! WE CAN TALK ON THE WAY!", "tr": "HEMEN G\u0130DEL\u0130M! YOLDA ANLATIRSIN!"}, {"bbox": ["867", "756", "972", "861"], "fr": "D\u0027accord !", "id": "BAIK!", "pt": "CERTO!", "text": "OKAY!", "tr": "TAMAM!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/22.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "485", "721", "669"], "fr": "Quelques minutes plus t\u00f4t...", "id": "BEBERAPA MENIT YANG LALU...", "pt": "ALGUNS MINUTOS ATR\u00c1S...", "text": "A FEW MINUTES AGO...\u00b7\u00b7", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 DAK\u0130KA \u00d6NCE..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/24.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "142", "402", "408"], "fr": "Pauvre petite b\u00eate, elle a d\u00fb avoir tr\u00e8s peur, non ?", "id": "KASIHAN SEKALI MAKHLUK KECIL INI, PASTI KETAKUTAN, YA?", "pt": "POBREZINHO, DEVE ESTAR APAVORADO, N\u00c9?", "text": "POOR LITTLE THING, IT MUST BE TERRIFIED, RIGHT?", "tr": "ZAVALLI K\u00dc\u00c7\u00dcK \u015eEY, KES\u0130N \u00c7OK KORKMU\u015eTUR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/26.webp", "translations": [{"bbox": ["735", "90", "952", "385"], "fr": "Les chats d\u00e9testent l\u0027eau, comment a-t-il pu tomber dans la rivi\u00e8re ?", "id": "KUCING PALING TAKUT AIR, BAGAIMANA BISA JATUH KE SUNGAI?", "pt": "GATOS T\u00caM P\u00c2NICO DE \u00c1GUA, COMO ELE CAIU NO RIO?", "text": "CATS ARE AFRAID OF WATER, HOW DID IT END UP IN THE RIVER?", "tr": "KED\u0130LER SUDAN \u00c7OK KORKAR, NASIL NEH\u0130RE D\u00dc\u015eM\u00dc\u015e OLAB\u0130L\u0130R?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/27.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "496", "417", "794"], "fr": "Sans cette branche, il se serait probablement noy\u00e9 depuis longtemps.", "id": "KALAU TIDAK ADA DAHAN ITU, MUNGKIN SUDAH LAMA...", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR AQUELE GALHO, PROVAVELMENTE J\u00c1 TERIA...", "text": "IF IT WASN\u0027T FOR THAT BRANCH, IT PROBABLY WOULD HAVE", "tr": "E\u011eER O DAL OLMASAYDI, MUHTEMELEN \u00c7OKTAN..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/28.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "315", "932", "590"], "fr": "Peut-\u00eatre que quelqu\u0027un l\u0027y a jet\u00e9.", "id": "MUNGKIN SAJA ADA YANG MELEMPARNYA KE DALAM.", "pt": "TALVEZ ALGU\u00c9M O TENHA JOGADO L\u00c1 DENTRO.", "text": "MAYBE SOMEONE THREW IT IN", "tr": "BELK\u0130 DE B\u0130R\u0130S\u0130 TARAFINDAN ATILMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/30.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "1390", "836", "1586"], "fr": "Xiao P ? Comment es-tu sorti ?!", "id": "XIAO P? KENAPA KAMU LARI KELUAR?!", "pt": "XIAO P? COMO VOC\u00ca FUGIU?!", "text": "LITTLE P? WHY DID YOU RUN OUT?!", "tr": "XIAO P? NASIL DI\u015eARI \u00c7IKTIN?!"}, {"bbox": ["334", "427", "512", "542"], "fr": "Exact !", "id": "JAWABANMU BENAR!", "pt": "ACERTOU!", "text": "CORRECT!", "tr": "DO\u011eRU B\u0130LD\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/31.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "316", "438", "530"], "fr": "H\u00e9las, c\u0027est une longue histoire...", "id": "HAI, POKOKNYA SUSAH DIJELASKAN.", "pt": "AI, \u00c9 UMA LONGA HIST\u00d3RIA...", "text": "SIGH, IT\u0027S A LONG STORY", "tr": "OF, KISACASI ANLATMASI UZUN H\u0130KAYE."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/32.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "237", "925", "640"], "fr": "Au fait, celui sur l\u0027arbre la derni\u00e8re fois, quelqu\u0027un l\u0027avait aussi mis l\u00e0 expr\u00e8s !", "id": "OH YA, YANG DI ATAS POHON WAKTU ITU JUGA ADA YANG SENGAJA MENARUHNYA DI SANA LHO!", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE, DA \u00daLTIMA VEZ, AQUELE NA \u00c1RVORE TAMB\u00c9M FOI COLOCADO L\u00c1 DE PROP\u00d3SITO!", "text": "BY THE WAY, THE ONE IN THE TREE LAST TIME WAS ALSO INTENTIONALLY PLACED THERE!", "tr": "DO\u011eRU YA, GE\u00c7EN SEFERK\u0130 A\u011eA\u00c7TAK\u0130 DE B\u0130R\u0130S\u0130 TARAFINDAN KASTEN ORAYA KONMU\u015eTU!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/33.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "813", "370", "1146"], "fr": "Tu parles de ces pervers qui prennent plaisir \u00e0 maltraiter les petits animaux ?!", "id": "MAKSUDMU ORANG CABUL YANG SUKA MENYIKSA HEWAN KECIL UNTUK KESENANGAN?!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO AQUELE TIPO DE PERVERTIDO QUE SENTE PRAZER EM MALTRATAR ANIMAIS PEQUENOS?!", "text": "ARE YOU TALKING ABOUT THOSE SICKOS WHO ABUSE SMALL ANIMALS FOR FUN?!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK HAYVANLARA ZEVK \u0130\u00c7\u0130N \u0130\u015eKENCE EDEN SAPIKLARDAN MI BAHSED\u0130YORSUN?!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/34.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "80", "926", "373"], "fr": "Exact ! Et d\u0027apr\u00e8s mes calculs, ce type est dans le coin !", "id": "BENAR! DAN MENURUT PERHITUNGANKU, ORANG ITU ADA DI SEKITAR SINI!", "pt": "EXATO! E PELOS MEUS C\u00c1LCULOS, ESSE CARA EST\u00c1 POR PERTO!", "text": "THAT\u0027S RIGHT! AND ACCORDING TO MY CALCULATIONS, THAT GUY IS NEARBY!", "tr": "EVET! VE TAHM\u0130NLER\u0130ME G\u00d6RE O HER\u0130F BU C\u0130VARDA!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/37.webp", "translations": [{"bbox": ["667", "56", "888", "246"], "fr": "Rep\u00e9r\u00e9 !", "id": "KETEMU!", "pt": "ENCONTREI!", "text": "FOUND HIM!", "tr": "BULDUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/38.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "1019", "518", "1266"], "fr": "Dali Mei, attention !", "id": "KAK KUAT, HATI-HATI!", "pt": "GAROTA FORTE, CUIDADO!", "text": "DALI, BE CAREFUL!", "tr": "DALI KIZ, D\u0130KKAT ET!"}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/39.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "1595", "863", "1909"], "fr": "M\u00e9g\u00e8re ! Si tu ne veux pas mourir, d\u00e9gage vite !", "id": "PEREMPUAN CEREWET! CEPAT PERGI KALAU TIDAK MAU MATI!", "pt": "SUA BRUXA! SE N\u00c3O QUER MORRER, D\u00ca O FORA DAQUI!", "text": "BITCH! SCRAM IF YOU DON\u0027T WANT TO DIE!", "tr": "SEN\u0130 CADALOZ! GEBERMEK \u0130STEM\u0130YORSAN HEMEN DEFOL!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/40.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "360", "735", "713"], "fr": "C\u0027est bien lui ! Jingjing, ne le laisse pas s\u0027\u00e9chapper !", "id": "BENAR SAJA ITU DIA! XIAO JIN, JANGAN BIARKAN DIA KABUR!", "pt": "\u00c9 ELE MESMO! JINGJING, N\u00c3O O DEIXE ESCAPAR!", "text": "IT\u0027S HIM! JINGJING, DON\u0027T LET HIM GET AWAY!", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 O! JINGJING, KA\u00c7MASINA \u0130Z\u0130N VERME!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/41.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "369", "350", "666"], "fr": "La derni\u00e8re fois, tu t\u0027en es tir\u00e9, mais cette fois, absolument pas !", "id": "TERAKHIR KALI KAMU BERHASIL MENIPU, KALI INI TIDAK AKAN LAGI!", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ VOC\u00ca CONSEGUIU ME ENGANAR, MAS DESTA VEZ N\u00c3O VAI!", "text": "YOU GOT AWAY LAST TIME, BUT YOU WON\u0027T THIS TIME", "tr": "GE\u00c7EN SEFER BEN\u0130 KANDIRDIN AMA BU SEFER ASLA!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/42.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "260", "941", "536"], "fr": "Juste vous deux ? Et en plus un morveux ?!", "id": "HANYA BERMODALKAN KALIAN BERDUA? DITAMBAH BOCAH XIAO P ITU?!", "pt": "S\u00d3 VOC\u00caS DUAS? E AINDA POR CIMA UM MOLEQUE?!", "text": "JUST THE TWO OF YOU? PLUS A LITTLE BRAT?!", "tr": "SADECE \u0130K\u0130N\u0130Z M\u0130? B\u0130R DE BU VELETLE M\u0130?!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/43.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "1255", "566", "1526"], "fr": "Tant que tu ne le tues pas, je couvrirai pour toi !", "id": "ASAL JANGAN SAMPAI MATI, AKU YANG AKAN TANGGUNG SEMUANYA UNTUKMU!", "pt": "DESDE QUE N\u00c3O O MATE, EU ASSUMO A RESPONSABILIDADE POR VOC\u00ca!", "text": "AS LONG AS YOU DON\u0027T KILL HIM, I\u0027LL TAKE CARE OF EVERYTHING!", "tr": "\u00d6LD\u00dcRMED\u0130\u011e\u0130N S\u00dcRECE, SORUMLULU\u011eU BEN ALIRIM!"}, {"bbox": ["505", "263", "717", "553"], "fr": "Dali Mei, attaque-le ! Cette fois, je te soutiens !", "id": "KAK KUAT, HAJAR DIA! KALI INI AKU MENDUKUNGMU!", "pt": "GAROTA FORTE, PEGA ELE! DESTA VEZ EU TE APOIO!", "text": "DALI, GO GET HIM! I\u0027M SUPPORTING YOU THIS TIME!", "tr": "DALI KIZ, HAKLA \u015eUNU! BU SEFER SEN\u0130 DESTEKL\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/44.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "360", "754", "629"], "fr": "Je ne le dirai qu\u0027une fois : le couteau, le t\u00e9l\u00e9phone, et allonge-toi sagement.", "id": "AKU HANYA BILANG SEKALI, PISAU, PONSEL, CEPAT TIARAP YANG BAIK.", "pt": "S\u00d3 VOU DIZER UMA VEZ: FACA, CELULAR, E DEITEM-SE NO CH\u00c3O, OBEDE\u00c7AM!", "text": "I\u0027LL ONLY SAY THIS ONCE, KNIFE, PHONE, AND LIE DOWN.", "tr": "SADECE B\u0130R KEZ S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130M, BI\u00c7A\u011eI VE TELEFONU BIRAK, USLUCA YERE YAT."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/45.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "215", "544", "444"], "fr": "Tu cherches la mort !", "id": "CARI MATI!", "pt": "PROCURANDO ENCRENCA!", "text": "YOU\u0027RE DEAD!", "tr": "GEBERMEK M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/46.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/47.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/50.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "43", "382", "195"], "fr": "[SFX] Hein ?!", "id": "[SFX] AH?!", "pt": "AH?!", "text": "HUH?!", "tr": "HA?!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/51.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/52.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "126", "898", "468"], "fr": "Tr\u00e8s bien ! Maintenant, je peux enfin me d\u00e9fendre en toute l\u00e9gitime d\u00e9fense et sans retenue.", "id": "BAGUS SEKALI! SEKARANG AKU AKHIRNYA BISA MEMBELA DIRI DENGAN PUAS.", "pt": "\u00d3TIMO! AGORA FINALMENTE POSSO ME DIVERTIR EM LEG\u00cdTIMA DEFESA!", "text": "VERY GOOD! NOW I CAN FINALLY USE SELF-DEFENSE WITHOUT RESTRAINT.", "tr": "\u00c7OK G\u00dcZEL! \u015e\u0130MD\u0130 SONUNDA RAHAT\u00c7A NEFS\u0130 M\u00dcDAFAA YAPAB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/53.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/54.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/55.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/56.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/330/57.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "936", "801", "1335"], "fr": "Lamei : Ce fan d\u00e9vou\u00e9 n\u0027a pas de bio, peut-\u00eatre dans un coin du monde...", "id": "LAMEI DKPD8N100: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA...", "pt": "LAMEI DKPD8N100 FOR\u00c7A DE F\u00c3: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": "LAMEI DKPD8N100 HAYRAN DESTE\u011e\u0130\nA\u00c7IKLAMASI YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR..."}], "width": 1080}]
Manhua