This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/1.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "544", "908", "1041"], "fr": "Produit par Kuaikan Manhua \u0026 Sanfu Entertainment. R\u00e9alis\u00e9 par Manyou Yinli. Adapt\u00e9 du roman du m\u00eame nom \u00ab Le Seigneur de la Ville \u00e9l\u00e8ve un Dragon pour Devenir un Major de Promotion \u00bb. Autoris\u00e9 par Feilu Zhongwen Wang.\nArtiste Principal : Na Mu. R\u00e9dacteur en Chef : Wang Moshi. Assistant : Zhima Tangyuan.", "id": "DIPRODUKSI OLEH KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU, DIPRODUKSI OLEH MANYOU YINLI. DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA \"PENGUASA KOTA MEMELIHARA NAGA SEBAGAI SISWA TELADAN\". LISENSI RESMI DARI FALOO CHINESE NET. PENULIS UTAMA: NA MU. EDITOR: WANG MOSHI. ASISTEN: ZHIMA TANGYUAN.", "pt": "PRODUZIDO POR KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nPRODU\u00c7\u00c3O: MAN YOU YINLI\nBASEADO NA NOVELA DE MESMO NOME \"O SENHOR DA CIDADE CRIA UM DRAG\u00c3O E SE TORNA O MELHOR ALUNO\"\nAUTORIZADO OFICIALMENTE PELA FEILU CHINESE WEBSITE\nARTISTA PRINCIPAL: NA MU\nEDITOR: WANG MOSHI\nASSISTENTE: ZHIMA TANGYUAN", "text": "A Kuaikan Comics \u0026 Sanfu Entertainment Production, Produced by Gravity, Based on the novel \"Lord of the City: Dragon Raising Scholar\" Officially licensed by Feilu Chinese Network Chief Writer: Na Mu Editor: Wang Mo Shi Assistant: Sesame Rice Ball", "tr": "KUAIKAN MANHUA \u0026 SANFU HUYU SUNAR\nMANYOU YINLI YAPIMI\nFEILU \u00c7\u0130NCE A\u011eI\u0027NDAN RESM\u0130 L\u0130SANSLI \u0027\u015eEH\u0130R LORDU EJDERHA YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130P EN \u0130Y\u0130 \u00d6\u011eRENC\u0130 OLUYOR\u0027 ADLI AYNI \u0130S\u0130ML\u0130 ROMANDAN UYARLANMI\u015eTIR.\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: NA MU\nED\u0130T\u00d6R: WANG MOSHI\nAS\u0130STAN: ZHIMA TANGYUAN"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/2.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "84", "437", "421"], "fr": "Pas mal, Xiao Jin ! \u00c7a ne fait qu\u0027un jour et te revoil\u00e0 d\u00e9j\u00e0 au poste ?!", "id": "BOLEH JUGA, XIAO JIN. BARU SEHARI SAJA, KAMU SUDAH KEMBALI LAGI KE SINI (TEMPAT MASALAH)?!", "pt": "S\u00c9RIO, XIAO JIN? MAL PASSOU UM DIA E VOC\u00ca J\u00c1 APRONTOU DE NOVO?!", "text": "Wow, Little Jin, you\u0027re back in here after just one day?!", "tr": "VAY CANINA XIAO JIN, DAHA B\u0130R G\u00dcN GE\u00c7T\u0130, SEN Y\u0130NE M\u0130 AYNI DURUMA D\u00dc\u015eT\u00dcN?!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/3.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "1386", "744", "1684"], "fr": "Entendu, je vais pr\u00e9parer des nouilles pour ces messieurs.", "id": "BAIKLAH, AKU AKAN MEMASAK MIE UNTUK PARA PAHLAWAN.", "pt": "BELEZA, VOU PREPARAR UM MACARR\u00c3O PARA OS HER\u00d3IS.", "text": "Alright, I\u0027ll go make noodles for the heroes.", "tr": "TAMAMDIR, KAHRAMANLAR \u0130\u00c7\u0130N ER\u0130\u015eTE P\u0130\u015e\u0130RMEYE G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["355", "340", "549", "549"], "fr": "H\u00e9 ! \u00c7a ne te regarde pas, va pr\u00e9parer \u00e0 manger !", "id": "HEI! INI BUKAN URUSANMU, PERGI MASAK SANA!", "pt": "H\u00c3! ISSO N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA, VAI COZINHAR!", "text": "Ma! This doesn\u0027t concern you, go cook!", "tr": "HAD\u0130! BU SEN\u0130N \u0130\u015e\u0130N DE\u011e\u0130L, G\u0130T YEMEK YAP!"}, {"bbox": ["466", "129", "653", "347"], "fr": "Ne cherche pas les ennuis, d\u0027accord ? Fais comme tu veux.", "id": "JANGAN CARI MASALAH, OKE?", "pt": "PODE PARAR DE PROCURAR ENCRENCA?", "text": "Can you not be so unpleasant?", "tr": "BELA ARAMA, OLUR MU?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/4.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "268", "353", "596"], "fr": "On n\u0027a pas attrap\u00e9 celui qui simulait l\u0027accident, mais on a arr\u00eat\u00e9 celui qui est intervenu courageusement.", "id": "PELAKU PENIPUAN (PURA-PURA TERTABRAK) TIDAK TERTANGKAP, MALAH YANG BERBUAT BAIK (MENOLONG) YANG DITANGKAP.", "pt": "N\u00c3O PEGARAM O GOLPISTA, MAS PRENDERAM QUEM AGIU PARA AJUDAR.", "text": "We didn\u0027t catch the scammer, but we caught the good Samaritans.", "tr": "DOLANDIRICIYI YAKALAYAMADILAR AMA YARDIM EDEN K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 TUTUKLADILAR."}, {"bbox": ["508", "1625", "701", "1721"], "fr": "C\u0027est exactement \u00e7a.", "id": "BENAR SEKALI.", "pt": "EXATAMENTE.", "text": "Exactly", "tr": "AYNEN \u00d6YLE."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/5.webp", "translations": [{"bbox": ["779", "838", "965", "1169"], "fr": "Mais la destruction de biens publics, c\u0027est un fait, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TAPI MERUSAK FASILITAS UMUM ITU FAKTA, KAN?", "pt": "MAS QUE HOUVE DESTRUI\u00c7\u00c3O DE PROPRIEDADE P\u00daBLICA \u00c9 UM FATO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "But damaging public property is a fact, right?", "tr": "AMA KAMU MALINA ZARAR VERD\u0130\u011e\u0130 B\u0130R GER\u00c7EK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["696", "590", "885", "874"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, l\u0027arnaqueur ne s\u0027\u00e9chappera certainement pas.", "id": "TENANG SAJA, SI PENIPU ITU PASTI TIDAK AKAN BISA LARI.", "pt": "FIQUE TRANQUILO, O GOLPISTA COM CERTEZA N\u00c3O VAI ESCAPAR.", "text": "Don\u0027t worry, the scammer definitely won\u0027t get away.", "tr": "MERAK ETME, O DOLANDIRICI KES\u0130NL\u0130KLE KA\u00c7AMAZ."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/6.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "506", "607", "844"], "fr": "Vu la situation \u00e0 ce moment-l\u00e0, sans parler de Jingjing, m\u00eame moi, j\u0027\u00e9tais sur le point d\u0027exploser !", "id": "SITUASI SAAT ITU, JANGAN KAN JINGJING, AKU SAJA HAMPIR MELEDAK!", "pt": "NAQUELA SITUA\u00c7\u00c3O, NEM A JINGJING, AT\u00c9 EU IA EXPLODIR!", "text": "The way things were, even I was about to explode, let alone Jingjing!", "tr": "O ANK\u0130 DURUMDA JINGJING B\u0130R YANA, BEN B\u0130LE S\u0130N\u0130RDEN PATLAYACAKTIM!"}, {"bbox": ["138", "789", "465", "1217"], "fr": "Jingjing \u00e9tait sur le point d\u0027exploser, mais au lieu de les attaquer, elle les a intimid\u00e9s pour les faire fuir. C\u0027est vraiment admirable !", "id": "JINGJING TIDAK MENYERANG MEREKA, MALAH MENGGUNAKAN TAKTIK \u0027MEMUKUL GUNUNG MENAKUTI HARIMAU\u0027 UNTUK MENAKUT-NAKUTI MEREKA PERGI, INI SUNGGUH LUAR BIASA!", "pt": "PRESTES A EXPLODIR... A JINGJING N\u00c3O OS ATACOU, MAS OS ASSUSTOU COM UMA DEMONSTRA\u00c7\u00c3O DE FOR\u00c7A. ISSO \u00c9 REALMENTE IMPRESSIONANTE!", "text": "Jingjing didn\u0027t attack them, but scared them off instead. That\u0027s really commendable!", "tr": "JINGJING TAM PATLAMAK \u00dcZEREYKEN ONLARA SALDIRMAK YER\u0130NE, DOLAYLI B\u0130R UYARIYLA ONLARI KORKUTUP KA\u00c7IRDI. BU GER\u00c7EKTEN \u0130NANILMAZ B\u0130R \u015eEY!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/7.webp", "translations": [{"bbox": ["633", "755", "886", "1082"], "fr": "Passe encore que tu ne nous f\u00e9licites pas, mais en plus tu oses nous sermonner ?", "id": "KAMU TIDAK MEMUJI KAMI SAJA SUDAH CUKUP, MALAH MAU MEMARAHI KAMI?", "pt": "N\u00c3O NOS ELOGIAR, TUDO BEM, MAS AINDA VAI NOS DAR BRONCA?", "text": "You\u0027re not even praising us, and you\u0027re scolding us?", "tr": "B\u0130Z\u0130 TAKD\u0130R ETM\u0130YORSUN, ONA B\u0130R \u015eEY DEM\u0130YORUM AMA B\u0130R DE \u00dcST\u00dcNE B\u0130Z\u0130 M\u0130 AZARLIYORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/8.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "1041", "458", "1309"], "fr": "Toi... Toi... Tu es accro au fait de sermonner les gens, ou quoi ?!", "id": "KAMU, KAMU, KAMU INI KETAGIHAN MEMARAHI ORANG YA?!", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca... VOC\u00ca \u00c9 VICIADO EM DAR BRONCA?!", "text": "You, you, you, are you addicted to scolding people?!", "tr": "SEN... SEN... SEN \u0130NSANLARI AZARLAMAYA BA\u011eIMLI MISIN?!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/11.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/13.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "132", "695", "417"], "fr": "Votre erreur, c\u0027est de les avoir fait fuir en les effrayant.", "id": "KESALAHAN KALIAN ADALAH KALIAN SEHARUSNYA TIDAK MENAKUT-NAKUTI MEREKA PERGI.", "pt": "O ERRO DE VOC\u00caS FOI N\u00c3O DEVERIAM T\u00ca-LOS ASSUSTADO PARA LONGE.", "text": "Your mistake was not scaring them away.", "tr": "S\u0130Z\u0130N HATANIZ ONLARI KORKUTUP KA\u00c7IRMANIZDI."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/14.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "160", "488", "499"], "fr": "Avec vos capacit\u00e9s, si vous aviez un peu r\u00e9fl\u00e9chi, les capturer vivants n\u0027aurait pas \u00e9t\u00e9 un probl\u00e8me.", "id": "DENGAN KEKUATAN KALIAN, KALAU SEDIKIT SAJA MEMUTAR OTAK, MENANGKAP MEREKA HIDUP-HIDUP SAMA SEKALI BUKAN MASALAH.", "pt": "COM A FOR\u00c7A DE VOC\u00caS, SE TIVESSEM PENSADO UM POUCO, CAPTUR\u00c1-LOS VIVOS N\u00c3O SERIA PROBLEMA NENHUM.", "text": "With your abilities, if you used your brains a little, capturing them alive wouldn\u0027t have been a problem.", "tr": "S\u0130Z\u0130N G\u00dcC\u00dcN\u00dcZLE, B\u0130RAZ AKLINIZI KULLANSAYDINIZ, ONLARI CANLI YAKALAMAK H\u0130\u00c7 DE ZOR OLMAZDI."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/16.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "83", "892", "490"], "fr": "Un honneur qui vous tendait les bras, et vous l\u0027avez transform\u00e9 en un parfait contre-exemple. Comment voulez-vous que je vous f\u00e9licite apr\u00e8s \u00e7a ?", "id": "KEHORMATAN YANG SUDAH DI DEPAN MATA MALAH KALIAN UBAH JADI CONTOH BURUK, BAGAIMANA AKU BISA MEMUJI KALIAN?", "pt": "A HONRA QUE LHES FOI SERVIDA DE BANDEJA, VOC\u00caS TRANSFORMARAM EM UM MAU EXEMPLO. COMO POSSO ELOGI\u00c1-LOS ASSIM?", "text": "You turned a chance for honor into a negative example, how can I praise you?", "tr": "AYA\u011eINIZA KADAR GELEN BU FIRSATI RESMEN K\u00d6T\u00dc B\u0130R \u00d6RNE\u011eE \u00c7EV\u0130RD\u0130N\u0130Z, S\u0130Z\u0130 DAHA NASIL \u00d6VEB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/17.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "118", "573", "316"], "fr": "C\u0027est enti\u00e8rement de ma faute, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 trop b\u00eate.", "id": "INI SEMUA SALAHKU, AKU TERLALU BODOH.", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA MINHA, SOU MUITO BURRA.", "text": "It\u0027s all my fault, I\u0027m too stupid.", "tr": "HEPS\u0130 BEN\u0130M SU\u00c7UM, \u00c7OK APTALIM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/18.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "122", "324", "390"], "fr": "La derni\u00e8re fois, tu as dit que je ne comprenais pas Jingjing. Et toi, est-ce que tu la comprends ?", "id": "TERAKHIR KALI KAMU BILANG AKU TIDAK MENGERTI JINGJING, APA KAMU MENGERTI?", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ VOC\u00ca DISSE QUE EU N\u00c3O ENTENDIA A JINGJING. VOC\u00ca A ENTENDE?", "text": "Last time you said I don\u0027t understand Jingjing, do you?", "tr": "GE\u00c7EN SEFER JINGJING\u0027\u0130 ANLAMADI\u011eIMI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N, SEN ANLIYOR MUSUN K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/19.webp", "translations": [{"bbox": ["785", "1238", "974", "1386"], "fr": "Moi, bien s\u00fbr...", "id": "TENTU SAJA AKU...", "pt": "CLARO QUE SIM.", "text": "Of course I", "tr": "BEN TAB\u0130\u0130 K\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/20.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "1378", "374", "1644"], "fr": "Comment pourrais-tu savoir des choses qu\u0027elle ignore elle-m\u00eame ?!", "id": "HAL YANG DIA SENDIRI TIDAK TAHU, KAMU BISA TAHU?!", "pt": "COISAS QUE NEM ELA MESMA SABE, VOC\u00ca SABERIA?!", "text": "How can you know things she doesn\u0027t even know herself?!", "tr": "KEND\u0130S\u0130N\u0130N B\u0130LE B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130 B\u0130R \u015eEY\u0130 SEN NASIL B\u0130L\u0130RS\u0130N K\u0130?!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/22.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "508", "509", "587"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/23.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "180", "931", "584"], "fr": "Je sais que tu te soucies d\u0027elle, que tu la prot\u00e8ges, et que tu l\u0027aides vraiment \u00e0 trouver cet objectif qui est le sien.", "id": "AKU TAHU KAMU PEDULI PADANYA, MENYAYANGINYA, DAN JUGA BENAR-BENAR MEMBANTUNYA MENCARI TUJUANNYA ITU.", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca SE PREOCUPA COM ELA, A PROTEGE, E EST\u00c1 REALMENTE AJUDANDO-A A ENCONTRAR AQUELE OBJETIVO DELA.", "text": "I know you care about her, love her, and you\u0027re really helping her find her goal.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM, ONU \u00d6NEMS\u0130YOR VE KORUYORSUN, AYRICA GER\u00c7EKTEN DE HEDEF\u0130N\u0130 BULMASINA YARDIM ED\u0130YORSUN."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/24.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "195", "466", "523"], "fr": "C\u0027est plut\u00f4t moi qui n\u0027ai pas \u00e9t\u00e9 assez attentif et qui ai n\u00e9glig\u00e9 ses sentiments et ceux de Xiao P.", "id": "SEBALIKNYA, AKULAH YANG KURANG PERHATIAN, MENGABAIKAN PERASAANNYA DAN XIAO P.", "pt": "PELO CONTR\u00c1RIO, FUI EU QUE N\u00c3O DEI ATEN\u00c7\u00c3O SUFICIENTE, IGNOREI OS SENTIMENTOS DELA E DO XIAO P.", "text": "On the other hand, I haven\u0027t been attentive enough, and I\u0027ve neglected her and Little P\u0027s feelings.", "tr": "ASIL BEN YETER\u0130NCE D\u0130KKATL\u0130 DAVRANMADIM, ONUN VE XIAO P\u0027N\u0130N DUYGULARINI G\u00d6Z ARDI ETT\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/26.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "105", "808", "220"], "fr": "Papa...", "id": "PAPI...", "pt": "PAPAI...", "text": "Daddy...", "tr": "BABACI\u011eIM..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/27.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "970", "458", "1279"], "fr": "M\u00e9chant Papa ! Tu m\u0027as encore fait pleurer ! Ouin ouin ouin...", "id": "PAPI JAHAT! KAMU MEMBUATKU MENANGIS LAGI, [SFX] HUHUHU...", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1... PAPAI MAU! VOC\u00ca ME FEZ CHORAR DE NOVO!", "text": "Stinky Daddy! You made me cry again, boohoo", "tr": "[SFX] K\u00d6T\u00dc BABACIK! Y\u0130NE BEN\u0130 A\u011eLATTIN, HUU HUU HUU..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/28.webp", "translations": [{"bbox": ["758", "450", "952", "651"], "fr": "Pardonne-moi pour cette fois, d\u0027accord ?", "id": "MAAFKAN AKU KALI INI, YA?", "pt": "ME PERDOE DESTA VEZ, OK?", "text": "Forgive me this once, okay?", "tr": "BU SEFERL\u0130K BEN\u0130 AFFET, OLUR MU?"}, {"bbox": ["213", "1702", "408", "1962"], "fr": "Hmm, d\u0027accord. Mais que \u00e7a ne se reproduise plus, hein.", "id": "MM-HMM, TIDAK BOLEH ADA LAIN KALI LAGI, YA.", "pt": "UHUM, N\u00c3O PODE HAVER UMA PR\u00d3XIMA VEZ, VIU?", "text": "Mm-hmm, don\u0027t let it happen again.", "tr": "HI-HI, B\u0130R DAHA OLMASIN ANLA\u015eTIK MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/29.webp", "translations": [{"bbox": ["770", "431", "973", "697"], "fr": "Si tu recommences la prochaine fois... tu en subiras les cons\u00e9quences !", "id": "KALAU LAIN KALI BERBUAT SALAH LAGI... TANGGUNG SENDIRI AKIBATNYA!", "pt": "SE FIZER ISSO DE NOVO... ARQUE COM AS CONSEQU\u00caNCIAS!", "text": "If you do it again... you\u0027ll bear the consequences!", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE TEKRAR YAPARSAN... SONU\u00c7LARINA KATLANIRSIN!"}, {"bbox": ["245", "1476", "431", "1698"], "fr": "Fr\u00e8re Wu, tu ferais mieux de faire attention !", "id": "KAK WU, KAMU HARUS HATI-HATI YA!", "pt": "IRM\u00c3O WU, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca TOMAR CUIDADO, HEIN!", "text": "You better be careful, Brother Wu!", "tr": "WU AB\u0130, D\u0130KKATL\u0130 OLSAN \u0130Y\u0130 OLUR!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/30.webp", "translations": [{"bbox": ["752", "532", "955", "747"], "fr": "Oui, oui, d\u0027accord... Je suis \u00e0 votre enti\u00e8re disposition...", "id": "BAIK, BAIK, BAIK... TERIMA SAJA HUKUMANNYA...", "pt": "CERTO, CERTO, CERTO... ACEITO QUALQUER PUNI\u00c7\u00c3O...", "text": "Okay, okay, I\u0027ll accept any punishment...", "tr": "TAMAM, TAMAM, TAMAM... CEZAM NEYSE \u00c7EKER\u0130M..."}, {"bbox": ["93", "1444", "334", "1795"], "fr": "\u00ab Subir les cons\u00e9quences \u00bb... Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire au juste ? \u00c7a me met vraiment mal \u00e0 l\u0027aise !", "id": "APA MAKSUDNYA \u0027TANGGUNG SENDIRI AKIBATNYA\u0027? INI MEMBUATKU SANGAT TIDAK TENANG!", "pt": "O QUE SIGNIFICA \"ARCAR COM AS CONSEQU\u00caNCIAS\"? ISSO ME DEIXA MUITO INSEGURO!", "text": "What does \u0027bear the consequences\u0027 mean? It\u0027s so unsettling!", "tr": "\u0027SONU\u00c7LARINA KATLANIRSIN\u0027 DA NE DEMEK? BU \u0130NSANI \u00c7OK HUZURSUZ ED\u0130YOR!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/31.webp", "translations": [{"bbox": ["715", "239", "882", "362"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9.", "id": "[SFX] HEHE.", "pt": "[SFX] HEHE.", "text": "Hehe", "tr": "[SFX] HEHE."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/32.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "208", "405", "546"], "fr": "Si seulement je pouvais ma\u00eetriser cette technique de Ma\u00eetre Wu, je n\u0027aurais plus \u00e0 m\u0027inqui\u00e9ter de ne pas avoir de petite amie !", "id": "KALAU AKU BISA MEMPELAJARI TRIK TUAN WU INI, APA MASIH KHAWATIR TIDAK PUNYA PACAR?!", "pt": "SE EU CONSEGUISSE APRENDER ESSA T\u00c1TICA DO MESTRE WU, AINDA ME PREOCUPARIA EM N\u00c3O TER NAMORADA?!", "text": "If I could learn this move from Brother Wu, I wouldn\u0027t have to worry about not having a girlfriend!", "tr": "E\u011eER WU AB\u0130\u0027N\u0130N BU TAKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 \u00d6\u011eRENEB\u0130L\u0130RSEM, KIZ ARKADA\u015e BULAMAM D\u0130YE END\u0130\u015eELEN\u0130R M\u0130Y\u0130M H\u0130\u00c7?!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/33.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "1687", "660", "1953"], "fr": "On dirait que tu as pas mal appris de Xiao Jin et Yi\u0027er, dis donc.", "id": "SEPERTINYA KAMU BELAJAR BANYAK JUGA YA DARI XIAO JIN DAN YI\u0027ER.", "pt": "PARECE QUE APRENDI BASTANTE COM A XIAO JIN E A YI\u0027ER, HEIN.", "text": "Looks like you\u0027ve learned a lot from Little Jin and Yi\u0027er.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE XIAO JIN VE YI\u0027ER\u0027DEN EPEY \u015eEY \u00d6\u011eRENM\u0130\u015eS\u0130N, HA."}, {"bbox": ["303", "528", "544", "797"], "fr": "Jingjing, je dois dire que tu as fait d\u0027\u00e9normes progr\u00e8s ces derniers temps.", "id": "JINGJING, HARUS KUAKUI KEMAJUANMU BELAKANGAN INI CUKUP BESAR,", "pt": "JINGJING, DEVO DIZER QUE VOC\u00ca PROGREDIU BASTANTE ULTIMAMENTE.", "text": "Jingjing, I have to say, you\u0027ve improved a lot lately.", "tr": "JINGJING, SON ZAMANLARDA EPEY GEL\u0130\u015eME KAYDETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEL\u0130Y\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/34.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "152", "759", "422"], "fr": "Merci pour votre approbation. Je continuerai \u00e0 faire de mon mieux.", "id": "TERIMA KASIH ATAS PENGHARGAAN ANDA, PEMIMPIN. SAYA AKAN TERUS BERUSAHA.", "pt": "OBRIGADA PELO RECONHECIMENTO, CHEFE. CONTINUAREI ME ESFOR\u00c7ANDO.", "text": "Thank you for the acknowledgement, leader, I will continue to work hard.", "tr": "ONAYINIZ \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER L\u0130DER\u0130M, \u00c7ALI\u015eMAYA DEVAM EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["331", "1081", "577", "1482"], "fr": "\u00c7a va. Int\u00e9grer vos lois et r\u00e8glements dans le syst\u00e8me n\u0027est pas si difficile.", "id": "BIASA SAJA, MEMASUKKAN SEMUA HUKUM DAN PERATURAN KALIAN KE DALAM SISTEM BUKANLAH HAL YANG SULIT.", "pt": "AT\u00c9 QUE FOI TRANQUILO. INSERIR TODAS AS SUAS LEIS E REGULAMENTOS NO SISTEMA N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL.", "text": "It\u0027s alright, writing all your laws and regulations into the system wasn\u0027t difficult.", "tr": "Fena de\u011fil, sizin kanun ve y\u00f6netmeliklerinizi sisteme girmek pek de zor bir i\u015f de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/35.webp", "translations": [{"bbox": ["674", "204", "989", "614"], "fr": "Mais la difficult\u00e9, c\u0027est que parfois, cela entre en conflit avec ta conscience. Comment devrais-tu g\u00e9rer \u00e7a dans ce cas ?", "id": "TAPI YANG SULIT ADALAH TERKADANG INI BERTENTANGAN DENGAN KESADARANMU. DALAM SITUASI SEPERTI INI, BAGAIMANA CARA MENANGANINYA?", "pt": "MAS O DIF\u00cdCIL \u00c9 QUE, \u00c0S VEZES, ISSO ENTRA EM CONFLITO COM A SUA CONSCI\u00caNCIA. COMO LIDAR NESSA SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "But what\u0027s difficult is when these conflict with your consciousness, what should you do in those situations?", "tr": "AMA ZOR OLAN, BUNLARIN BAZEN SEN\u0130N B\u0130L\u0130NC\u0130NLE \u00c7ATI\u015eMASI. BU DURUMDA NE YAPMAK GEREK\u0130R?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/36.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "605", "387", "882"], "fr": "Parfois, la justice proc\u00e9durale ne suffit pas \u00e0 punir les criminels.", "id": "TERKADANG KEADILAN PROSEDURAL TIDAK BISA MENGHUKUM ORANG JAHAT.", "pt": "\u00c0S VEZES, A JUSTI\u00c7A PROCESSUAL N\u00c3O CONSEGUE PUNIR OS MALFEITORES, SABE?", "text": "Sometimes procedural justice can\u0027t punish the bad guys.", "tr": "BAZEN USUL\u00dcNE UYGUN ADALET K\u00d6T\u00dcLER\u0130 CEZALANDIRMAYA YETM\u0130YOR."}, {"bbox": ["297", "386", "562", "609"], "fr": "La justice proc\u00e9durale est-elle si importante pour les humains ?", "id": "APAKAH KEADILAN PROSEDURAL BEGITU PENTING BAGI MANUSIA?", "pt": "A JUSTI\u00c7A PROCESSUAL \u00c9 T\u00c3O IMPORTANTE PARA OS HUMANOS?", "text": "Is procedural justice so important to humans?", "tr": "USUL\u00dcNE UYGUN ADALET \u0130NSANLAR \u0130\u00c7\u0130N BU KADAR \u00d6NEML\u0130 M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/37.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "228", "980", "634"], "fr": "Exactement ! J\u0027ai entendu dire que cet ordure qui maltraitait des chats a \u00e9t\u00e9 relax\u00e9 faute de preuves...", "id": "BENAR! KUDENGAR BAJINGAN PENYIKSA KUCING ITU SEPERTINYA BEBAS DARI TUNTUTAN KARENA KURANGNYA BUKTI...", "pt": "EXATO! OUVI DIZER QUE AQUELE DESGRA\u00c7ADO QUE MALTRATAVA GATOS PARECE QUE ESCAPOU DA ACUSA\u00c7\u00c3O POR FALTA DE PROVAS...", "text": "Yeah! I heard that the cat-abusing scumbag might be acquitted due to insufficient evidence...", "tr": "AYNEN! O KED\u0130YE EZ\u0130YET EDEN AL\u00c7AK HER\u0130F\u0130N DEL\u0130L YETERS\u0130ZL\u0130\u011e\u0130NDEN YARGILANMAKTAN KURTULDU\u011eUNU DUYDUM..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/38.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "520", "407", "727"], "fr": "Mais si jamais on se trompe ?", "id": "MENYELESAIKANNYA... BAGAIMANA KALAU TERNYATA SALAH?", "pt": "MAS E SE ESTIVER ERRADO?", "text": "What if you\u0027re wrong?", "tr": "PEK\u0130 YA YANLI\u015e OLURSA?"}, {"bbox": ["340", "124", "641", "540"], "fr": "Si tout le monde ne visait que la justice du r\u00e9sultat, jugeait selon sa propre morale et utilisait la violence pour r\u00e9gler les probl\u00e8mes, et si jamais...", "id": "JIKA SEMUA ORANG MENGEJAR KEADILAN HASIL, MENGGUNAKAN PANDANGAN BENAR-SALAHNYA SENDIRI UNTUK MENILAI, MENGGUNAKAN KEKERASAN UNTUK MENYELESAIKAN MASALAH, BAGAIMANA JIKA...", "pt": "SE TODOS BUSCAREM A JUSTI\u00c7A PELO RESULTADO, JULGAREM COM BASE NO PR\u00d3PRIO SENSO DE CERTO E ERRADO E USAREM A VIOL\u00caNCIA PARA RESOLVER PROBLEMAS, E SE...", "text": "If everyone pursued outcome-based justice, judged by their own standards, and used violence to solve problems, what if", "tr": "E\u011eER HERKES SONU\u00c7 ODAKLI ADALET\u0130N PE\u015e\u0130NDEN KO\u015eAR, KEND\u0130 DO\u011eRU-YANLI\u015e ANLAYI\u015eINA G\u00d6RE YARGILAR VE SORUNLARI \u015e\u0130DDETLE \u00c7\u00d6ZERSE, YA O ZAMAN..."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/39.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "1113", "620", "1452"], "fr": "Je sais que tu as des algorithmes, mais ils ne donnent qu\u0027une probabilit\u00e9.", "id": "AKU TAHU KAMU PUNYA ALGORITMA, TAPI ALGORITMA HANYA MENGHASILKAN PROBABILITAS YANG BISA MENJAMIN...", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca TEM ALGORITMOS, MAS O QUE ELES PRODUZEM \u00c9 APENAS UMA PROBABILIDADE, SER\u00c1 QUE GARANTE...", "text": "I know you have an algorithm, but an algorithm only gives a probability.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM B\u0130R ALGOR\u0130TMAN VAR, AMA ALGOR\u0130TMANIN SUNDU\u011eU \u015eEY SADECE B\u0130R OLASILIK."}, {"bbox": ["225", "1468", "457", "1668"], "fr": "Et \u00e7a ne peut pas garantir l\u0027infaillibilit\u00e9.", "id": "...TIDAK BISA MENJAMIN TIDAK AKAN ADA KESALAHAN SAMA SEKALI.", "pt": "...N\u00c3O PODE GARANTIR QUE SEJA INFAL\u00cdVEL.", "text": "It can\u0027t guarantee 100% accuracy.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE HATASIZ OLACA\u011eINI GARANT\u0130 EDEMEZ."}, {"bbox": ["558", "257", "743", "415"], "fr": "Mais moi...", "id": "TAPI AKU...", "pt": "MAS EU...", "text": "But I", "tr": "AMA BEN..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/40.webp", "translations": [{"bbox": ["736", "135", "998", "416"], "fr": "Mais toi aussi, n\u0027est-ce pas sur mes probabilit\u00e9s que tu te bases pour distinguer le bien du mal ?", "id": "TAPI BUKANKAH KAMU JUGA MENGANDALKAN PROBABILITASKU UNTUK MENILAI BENAR DAN SALAH?", "pt": "MAS VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O SE BASEIA NAS MINHAS PROBABILIDADES PARA JULGAR O CERTO E O ERRADO?", "text": "But don\u0027t you rely on my probability to judge right and wrong?", "tr": "AMA SEN DE DO\u011eRUYU YANLI\u015eI BEN\u0130M OLASILIK HESAPLAMALARIMA G\u00d6RE DE\u011eERLEND\u0130RM\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/41.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "427", "403", "748"], "fr": "Hmph, vous manquez d\u0027exp\u00e9rience, votre analyse n\u0027est s\u00fbrement pas aussi pr\u00e9cise que la mienne.", "id": "KALIAN BELUM BANYAK PENGALAMAN, ANALISIS KALIAN PASTI TIDAK SEAKURAT AKU.", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O INEXPERIENTES, SUAS AN\u00c1LISES CERTAMENTE N\u00c3O S\u00c3O T\u00c3O PRECISAS QUANTO AS MINHAS.", "text": "You guys are inexperienced, your analysis definitely isn\u0027t as accurate as mine.", "tr": "HMPH, S\u0130ZLER HAYATI PEK TANIMIYORSUNUZ, ANAL\u0130ZLER\u0130N\u0130Z KES\u0130NL\u0130KLE BEN\u0130MK\u0130 KADAR DO\u011eRU OLAMAZ."}, {"bbox": ["306", "86", "569", "424"], "fr": "Mais moi, c\u0027est en me basant sur tes calculs, plus une analyse rigoureuse !", "id": "TAPI AKU KAN MELALUI PERHITUNGANMU, DITAMBAH ANALISIS MENDALAM!", "pt": "MAS EU FA\u00c7O ISSO ATRAV\u00c9S DOS SEUS C\u00c1LCULOS, E AINDA ADICIONO UMA AN\u00c1LISE MINUCIOSA!", "text": "But I use your calculations, plus my own analysis!", "tr": "AMA BEN SEN\u0130N HESAPLAMALARINI KULLANIYOR, \u00dcST\u00dcNE B\u0130R DE DETAYLI ANAL\u0130ZLER EKL\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/42.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "310", "870", "584"], "fr": "Pff ! Comme si toi, tu n\u0027avais jamais commis d\u0027erreur.", "id": "[SFX] CIH~ SEOLAH-OLAH KAMU TIDAK PERNAH BERBUAT SALAH SAJA.", "pt": "[SFX] TSC~ COMO SE VOC\u00ca NUNCA TIVESSE ERRADO.", "text": "Pfft, as if you\u0027ve never made a mistake.", "tr": "[SFX] PEH~ SANK\u0130 SEN H\u0130\u00c7 HATA YAPMAZMI\u015eSIN G\u0130B\u0130 KONU\u015eUYORSUN."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/43.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "74", "677", "175"], "fr": "Deux poids, deux mesures !", "id": "STANDAR GANDA!", "pt": "DOIS PESOS, DUAS MEDIDAS!", "text": "Double standard!", "tr": "\u00c7\u0130FTE STANDART!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/44.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "105", "591", "445"], "fr": "Tu as v\u00e9cu beaucoup de choses avec Xiao Jin et Yi\u0027er. Quelles sont tes impressions ?", "id": "KAMU SUDAH MERASAKAN BANYAK HAL BERSAMA XIAO JIN DAN YI\u0027ER, BAGAIMANA PERASAANMU?", "pt": "VOC\u00ca VIVENCIOU MUITAS COISAS COM A XIAO JIN E A YI\u0027ER, COMO SE SENTE?", "text": "You\u0027ve experienced a lot with Little Jin and Yi\u0027er, how do you feel?", "tr": "XIAO JIN VE YI\u0027ER \u0130LE B\u0130R\u00c7OK \u015eEY DENEY\u0130MLED\u0130N, NASILDI?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/45.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/46.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "1715", "364", "2114"], "fr": "Hmm... \u00c7a va, sans plus. Mais il semble que ce ne soit pas vraiment ce que je recherche.", "id": "MM... BIASA SAJA, TAPI SEPERTINYA BUKAN SEPERTI YANG KUINGINKAN.", "pt": "HUM... TUDO BEM, MAS PARECE QUE N\u00c3O \u00c9 BEM O QUE EU QUERIA.", "text": "Um... it\u0027s alright, but it\u0027s not quite what I was looking for.", "tr": "HMM... FENA DE\u011e\u0130LD\u0130, AMA SANIRIM TAM OLARAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["947", "94", "1031", "203"], "fr": "Reste calme.", "id": "TENANG.", "pt": "MANTENHA A CALMA.", "text": "Hold on", "tr": "SAK\u0130N OL."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/47.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "315", "739", "719"], "fr": "Xiao Jin m\u0027a dit qu\u0027en r\u00e9alit\u00e9, beaucoup de gens n\u0027ont aucune id\u00e9e de leur but dans la vie.", "id": "KUDENGAR DARI XIAO JIN, SEBENARNYA BANYAK ORANG YANG TIDAK TAHU APA TUJUAN HIDUP MEREKA.", "pt": "OUVI DA XIAO JIN QUE, NA VERDADE, MUITAS PESSOAS N\u00c3O T\u00caM A MENOR IDEIA SOBRE SEUS OBJETIVOS DE VIDA.", "text": "I heard from Little Jin that many people have no idea about their life goals.", "tr": "XIAO JIN\u0027DEN DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE, ASLINDA B\u0130R\u00c7OK \u0130NSANIN HAYATTAK\u0130 AMACI KONUSUNDA H\u0130\u00c7B\u0130R F\u0130KR\u0130 YOKMU\u015e."}, {"bbox": ["395", "1506", "572", "1650"], "fr": "Hmm... C\u0027est vrai.", "id": "MEMANG BENAR.", "pt": "HUM... DE FATO.", "text": "Hmm... that\u0027s true.", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE... GER\u00c7EKTEN DE \u00d6YLEYM\u0130\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/48.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "189", "838", "533"], "fr": "\u00catre humain est en r\u00e9alit\u00e9 bien plus compliqu\u00e9 que tu ne l\u0027imagines. Si tu veux vraiment essayer, alors tu devras...", "id": "MENJADI MANUSIA SEBENARNYA JAUH LEBIH RUMIT DARI YANG KAMU BAYANGKAN. JIKA KAMU BENAR-BENAR INGIN MENCOBA, MAKA KAMU HARUS...", "pt": "SER HUMANO \u00c9, NA VERDADE, MUITO MAIS COMPLEXO DO QUE VOC\u00ca PENSA. SE VOC\u00ca REALMENTE QUER TENTAR, ENT\u00c3O PRECISA...", "text": "Being human is far more complicated than you think. If you really want to try,", "tr": "\u0130NSAN OLMAK ASLINDA SANDI\u011eINDAN \u00c7OK DAHA KARMA\u015eIK. E\u011eER GER\u00c7EKTEN DENEMEK \u0130ST\u0130YORSAN, O ZAMAN..."}, {"bbox": ["742", "530", "980", "867"], "fr": "...essayer, alors tu devras te confronter \u00e0 beaucoup de choses qui te seront difficiles \u00e0 comprendre.", "id": "...MENCOBA, MAKA KAMU HARUS MENGHADAPI BANYAK HAL YANG SULIT KAMU PAHAMI.", "pt": "...TENTAR, ENT\u00c3O TER\u00c1 QUE ENFRENTAR MUITAS COISAS QUE S\u00c3O DIF\u00cdCEIS PARA VOC\u00ca ENTENDER.", "text": "you\u0027ll have to face many things that are hard to understand.", "tr": "...ANLAMAKTA ZORLANACA\u011eIN B\u0130R\u00c7OK \u015eEYLE Y\u00dcZLE\u015eMEK ZORUNDASIN."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/49.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "289", "336", "511"], "fr": "Est-ce que je peux te demander un service ?", "id": "BOLEHKAH AKU MEMINTA SESUATU PADAMU?", "pt": "POSSO TE PEDIR UMA COISA?", "text": "Can I ask you a favor?", "tr": "SENDEN B\u0130R \u015eEY R\u0130CA EDEB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/50.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "74", "904", "301"], "fr": "Pas de c\u00e9r\u00e9monie entre nous, dis-moi ce qu\u0027il y a !", "id": "JANGAN SUNGKAN BEGITU, KATAKAN SAJA KALAU ADA APA-APA!", "pt": "N\u00c3O SEJA T\u00c3O FORMAL, SE TEM ALGO, DIGA!", "text": "Don\u0027t be so formal, just say it!", "tr": "BU KADAR RESM\u0130 OLMA, B\u0130R \u015eEY VARSA S\u00d6YLE!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/51.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "82", "426", "289"], "fr": "Je... j\u0027aimerais aussi avoir une identit\u00e9.", "id": "AKU... AKU JUGA INGIN PUNYA IDENTITAS.", "pt": "EU... EU TAMB\u00c9M QUERIA TER UMA IDENTIDADE.", "text": "I, I also want an identity.", "tr": "BEN... BEN DE B\u0130R K\u0130ML\u0130\u011e\u0130M OLSUN \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/52.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "217", "829", "535"], "fr": "Comme \u00e7a, Xiao Jin n\u0027aura plus \u00e0 endosser la responsabilit\u00e9 pour moi \u00e0 chaque fois.", "id": "DENGAN BEGITU, XIAO JIN TIDAK PERLU SETIAP KALI MENANGGUNG KESALAHAN UNTUKKU.", "pt": "ASSIM, A XIAO JIN N\u00c3O PRECISARIA LEVAR A CULPA POR MIM TODA VEZ.", "text": "That way, Little Jin won\u0027t have to take the blame for me every time.", "tr": "B\u00d6YLECE XIAO JIN\u0027\u0130N HER SEFER\u0130NDE BEN\u0130M YER\u0130ME SU\u00c7U \u00dcSTLENMES\u0130 GEREKMEZ."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/53.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/54.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "145", "547", "653"], "fr": "Juste Ciel ! Comment ai-je pu oublier une chose aussi importante ?!", "id": "YA TUHAN, HAL SEPENTING ITU AKU LUPAKAN!", "pt": "C\u00c9US! COMO PUDE ESQUECER ALGO T\u00c3O IMPORTANTE!", "text": "Oh my god, I forgot such an important thing!", "tr": "AMAN TANRIM, BU KADAR \u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY\u0130 NASIL UNUTAB\u0130LD\u0130M!"}, {"bbox": ["619", "2882", "878", "3151"], "fr": "Mais quel genre de personne suis-je ?!", "id": "APA AKU INI MASIH MANUSIA?!", "pt": "EU SOU HUMANO POR ACASO?!", "text": "Am I even human?!", "tr": "BEN \u0130NSAN MIYIM?!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/55.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "337", "484", "507"], "fr": "C\u0027est enti\u00e8rement de ma faute !", "id": "INI SEMUA SALAHKU!", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA MINHA!", "text": "It\u0027s all my fault!", "tr": "HEPS\u0130 BEN\u0130M SU\u00c7UM!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/56.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "47", "691", "231"], "fr": "C\u0027est enti\u00e8rement de ma faute !", "id": "INI SEMUA SALAHKU!", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA MINHA!", "text": "It\u0027s all my fault!", "tr": "HEPS\u0130 BEN\u0130M SU\u00c7UM!"}, {"bbox": ["348", "186", "645", "509"], "fr": "Ma faute ! Inutile d\u0027en dire plus, je m\u0027en occupe sur-le-champ, imm\u00e9diatement !", "id": "SALAHKU! TIDAK USAH BANYAK BICARA LAGI, AKU AKAN SEGERA, SEKARANG JUGA, MENGURUSNYA!", "pt": "CULPA MINHA! N\u00c3O DIGA MAIS NADA, VOU FAZER ISSO AGORA, IMEDIATAMENTE!", "text": "It\u0027s all my fault! I won\u0027t say anything else, I\u0027ll take care of it right now, immediately!", "tr": "BEN\u0130M HATAM! LAFI UZATMAYACA\u011eIM, HEMEN \u015e\u0130MD\u0130, DERHAL HALLED\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/57.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "228", "473", "488"], "fr": "O\u00f9 est pass\u00e9 mon t\u00e9l\u00e9phone ?", "id": "DI MANA PONSELKU?", "pt": "ONDE FOI PARAR MEU CELULAR?", "text": "Where\u0027s my phone?", "tr": "TELEFONUM NEREDE?"}, {"bbox": ["332", "489", "621", "707"], "fr": "Xiao P ! Tu as vu mon t\u00e9l\u00e9phone ?", "id": "XIAO P! APA KAMU MELIHAT PONSELKU?", "pt": "XIAO P! VIU MEU CELULAR?", "text": "Little P! Have you seen my phone?", "tr": "XIAO P! TELEFONUMU G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/58.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "102", "802", "307"], "fr": "Parrain ! C\u0027est une urgence absolue !", "id": "AYAH ANGKAT! INI SANGAT MENDESAK!", "pt": "PADRINHO! \u00c9 URGENT\u00cdSSIMO!", "text": "Daddy! It\u0027s an emergency!", "tr": "VAFT\u0130Z BABA! \u00c7OK AC\u0130L B\u0130R DURUM VAR!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/59.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "151", "380", "467"], "fr": "Vous qui \u00eates b\u00e9ni par tant d\u0027enfants et de bonheur, faites-moi encore une faveur et reconnaissez une petite-fille de plus...", "id": "ANDA SUDAH BANYAK ANAK DAN REZEKI, TOLONG BANTU ANGKAT SATU CUCU PEREMPUAN LAGI YA...", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 ABEN\u00c7OADO COM TANTOS FILHOS E SORTE, QUE TAL AJUDAR E \u0027ADOTAR\u0027 MAIS UMA NETA...", "text": "You\u0027re so blessed with many children, please adopt another granddaughter...", "tr": "S\u0130Z K\u0130 \u00c7OK EVLADA SAH\u0130P, BEREKETL\u0130 B\u0130R\u0130S\u0130N\u0130Z, NE OLUR B\u0130R DE TORUN (KIZ) SAH\u0130B\u0130 OLMAM \u0130\u00c7\u0130N YARDIM ED\u0130N..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/60.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "657", "1056", "825"], "fr": "", "id": "PENDUDUK DUNIA KK B95..400 PENGIKUT LI MU: TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG MENGEMBARA DI SUDUT DUNIA.", "pt": "RESIDENTE DO MUNDO KK B95..400: SEM BIO, POSSIVELMENTE VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": "KK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 B95..400FENSILIMU (B\u0130YOGRAF\u0130S\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE GEZ\u0130N\u0130YORDUR)."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/61.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1, "img_url": "snowmtl.ru/latest/success-rate/334/62.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua