This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/1.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "742", "730", "1220"], "fr": "\u0152uvre originale : Feng Luandao\nProduit par : Spicy Cat Comics\nArtiste principal : Tianjing Fan\nEncrage : JGBella\nColorisation : Bai Qiu\nSc\u00e9nariste : Wanyan\n\u00c9diteur responsable : Wei En", "id": "KARYA ASLI: FENG LUAN DAO\nPRODUSER: KOMIK LAMAO\nARTIS UTAMA: TIAN JINGFAN\nPENINTAAN: JGBELLA\nPEWARNAAN: BAI QIU\nPENULIS SKENARIO: WANYAN\nEDITOR: WEI EN", "pt": "ORIGINAL: FENG LUANDAO. PRODU\u00c7\u00c3O: LAMAO COMIC. ARTISTA PRINCIPAL: TIAN JINGFAN. CONTORNO: JGBELLA. COLORA\u00c7\u00c3O: LIMAO. ROTEIRO: YEXIAN. EDITOR: WEI EN.", "text": "Original Work: Feng Luan Dao\nProduction: Spicy Cat Comics\nLead Artist: Tianjing Fan\nLine Artist: JGBella\nColorist: Li Mao\nScriptwriter: Wan Yan\nEditor: Wei En", "tr": "Orijinal Eser: Feng Luan Dao\nYap\u0131mc\u0131: LaMao Manhua\nBa\u015f \u00c7izer: Tianjing Fan\n\u00c7inileyici: JGBella\nRenklendirme: Li Mao\nSenarist: Wan Yan\nEdit\u00f6r: Wei En"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/4.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/5.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "3515", "619", "3723"], "fr": "[SFX] Aaaah !", "id": "Yaa\u2014ah!", "pt": "[SFX] AAAAAH!", "text": "[SFX]Yaa\u2014Ah!", "tr": "[SFX] Ya\u2014\u2014Ah!"}, {"bbox": ["101", "1355", "247", "1536"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "Hmph!", "pt": "HMM!", "text": "[SFX]Hmm!", "tr": "[SFX] Hm!"}, {"bbox": ["800", "130", "947", "284"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["533", "839", "640", "962"], "fr": "[SFX] Ouf !", "id": "[SFX] Hosh!", "pt": "[SFX] HUFF!", "text": "[SFX]Huu!", "tr": "[SFX] Huu!"}, {"bbox": ["567", "1577", "783", "1758"], "fr": "[SFX] Boum", "id": "[SFX] BUAGH", "pt": "[SFX] PLOF!", "text": "[SFX]Peng", "tr": "[SFX] Puff"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/6.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "116", "336", "325"], "fr": "[SFX] Crac\u2014 Crac", "id": "[SFX] Krek\u2014krek", "pt": "[SFX] CLOQUE-CLOQUE!", "text": "[SFX]Guh\u2014Guh", "tr": "[SFX] G\u0131-G\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/10.webp", "translations": [{"bbox": ["728", "110", "925", "318"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "Ah!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "[SFX]Ah!", "tr": "[SFX] Ah!"}], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/11.webp", "translations": [{"bbox": ["661", "166", "882", "400"], "fr": "[SFX] Crac Crac Crac", "id": "[SFX] Krek Krek Krek", "pt": "[SFX] CLOQUE CLOQUE CLOQUE!", "text": "[SFX]Guh guh guh", "tr": "[SFX] G\u0131 G\u0131 G\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/12.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "3477", "494", "3756"], "fr": "Salaud ! En tant que soldat de la dynastie Han, commettre des meurtres et des incendies, es-tu digne de tes anc\u00eatres ? O\u00f9 est ta honte ?", "id": "Bajingan! Sebagai prajurit Dinasti Han, melakukan pembunuhan dan pembakaran seperti ini, apa kau pantas menghadap leluhurmu? Di mana rasa malumu?", "pt": "DESGRA\u00c7ADO! COMO UM SOLDADO DA DINASTIA HAN, FAZENDO ESSE TIPO DE COISA COMO ASSASSINATO E INC\u00caNDIO, VOC\u00ca \u00c9 DIGNO DE SEUS ANCESTRAIS? ONDE EST\u00c1 A SUA VERGONHA?", "text": "Bastard! As a Han Dynasty soldier, how can you commit such acts of arson and murder?! Do you have no shame?! Do you dishonor your ancestors?!", "tr": "Seni pislik! Bir Handan askeri olarak, b\u00f6yle cinayet ve kundak\u00e7\u0131l\u0131k i\u015fleri yap\u0131yorsun, atalar\u0131na kar\u015f\u0131 y\u00fcz\u00fcn var m\u0131? Utanman nerede?"}, {"bbox": ["653", "1596", "849", "1803"], "fr": "Blesser mon ma\u00eetre ? Ce ne sera pas si facile !", "id": "Mau melukai guruku! Tidak semudah itu!", "pt": "QUER MACHUCAR MEU MESTRE?! N\u00c3O VAI SER T\u00c3O F\u00c1CIL!", "text": "You want to hurt my master?! Not so easy!", "tr": "Ustama zarar vermek mi istiyorsun! O kadar kolay de\u011fil!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/13.webp", "translations": [{"bbox": ["684", "89", "1007", "303"], "fr": "Nous avons nos raisons... ! [SFX] Crac ! Crac\u2014 Crac\u2014\u2014 Vous, simples mortels, osez tenir de tels propos arrogants !", "id": "Generasi kami punya alasan sendiri..! [SFX] KRAK! KREK\u2014KREK\u2014\u2014 Kalian\u2014manusia biasa, beraninya bicara sombong!", "pt": "N\u00d3S TEMOS NOSSOS PR\u00d3PRIOS MOTIVOS...! [SFX] CLEC! [SFX] CLOQUE-CLOQUE\u2014\u2014 VOC\u00caS, MEROS MORTAIS, OUSAM FALAR COM TANTA ARROG\u00c2NCIA!", "text": "I have my reasons..! Crack! Guh\u2014Guh\u2014You...mere mortals, how dare you speak such nonsense!", "tr": "[SFX] Bizim kendi y\u00f6ntemlerimiz var..! KRAK! GIR\u00c7\u2014GIR\u00c7\u2014\u2014 Siz \u00f6l\u00fcml\u00fcler, b\u00f6yle k\u00fcstah\u00e7a konu\u015fmaya nas\u0131l c\u00fcret edersiniz!"}, {"bbox": ["684", "89", "1007", "303"], "fr": "Nous avons nos raisons... ! [SFX] Crac ! Crac\u2014 Crac\u2014\u2014 Vous, simples mortels, osez tenir de tels propos arrogants !", "id": "Generasi kami punya alasan sendiri..! [SFX] KRAK! KREK\u2014KREK\u2014\u2014 Kalian\u2014manusia biasa, beraninya bicara sombong!", "pt": "N\u00d3S TEMOS NOSSOS PR\u00d3PRIOS MOTIVOS...! [SFX] CLEC! [SFX] CLOQUE-CLOQUE\u2014\u2014 VOC\u00caS, MEROS MORTAIS, OUSAM FALAR COM TANTA ARROG\u00c2NCIA!", "text": "I have my reasons..! Crack! Guh\u2014Guh\u2014You...mere mortals, how dare you speak such nonsense!", "tr": "[SFX] Bizim kendi y\u00f6ntemlerimiz var..! KRAK! GIR\u00c7\u2014GIR\u00c7\u2014\u2014 Siz \u00f6l\u00fcml\u00fcler, b\u00f6yle k\u00fcstah\u00e7a konu\u015fmaya nas\u0131l c\u00fcret edersiniz!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/14.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "109", "931", "376"], "fr": "Peu importe ta loyaut\u00e9 et ta bravoure pass\u00e9es, ce n\u0027est pas une raison pour massacrer des innocents ! Surtout que tu veux t\u0027en prendre \u00e0 mon ma\u00eetre !", "id": "Tidak peduli seberapa setia dan gagah beraninya kau di masa lalu! Itu bukan alasan bagimu untuk membantai orang tak berdosa! Terlebih lagi, kau mau mencelakai guruku!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O LEAL E CORAJOSO VOC\u00ca TENHA SIDO NO PASSADO! ISSO N\u00c3O \u00c9 MOTIVO PARA MATAR INOCENTES INDISCRIMINADAMENTE! AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca QUER PREJUDICAR MEU MESTRE!", "text": "No matter how loyal and brave you were in the past, it doesn\u0027t justify your senseless killing! Moreover, you\u0027re trying to harm my master!", "tr": "Ge\u00e7mi\u015fte ne kadar sad\u0131k ve cesur olursan ol! Bu, masumlar\u0131 katletmen i\u00e7in bir sebep de\u011fil! \u00dcstelik, ustama zarar vermek istiyorsun!"}, {"bbox": ["578", "1159", "884", "1349"], "fr": "Avec une simple \u00e9p\u00e9e bris\u00e9e, comment comptes-tu me vaincre ?! [SFX] Attaque !", "id": "Hanya dengan pedang patah, kulihat bagaimana kau bisa mengalahkanku!! Serang!", "pt": "COM APENAS UMA ESPADA QUEBRADA, QUERO VER COMO VOC\u00ca VAI ME VENCER!! [SFX] ATAQUE!", "text": "With just a broken sword, I\u0027d like to see how you can defeat me!! Attack!", "tr": "[SFX] Sadece k\u0131r\u0131k bir k\u0131l\u0131\u00e7la beni nas\u0131l yeneceksin bakal\u0131m!! SALDIRI"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/19.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "1094", "369", "1294"], "fr": "Ce cr\u00e9tin de petit fr\u00e8re est vraiment bon \u00e0 rien !", "id": "Adik bodoh ini benar-benar tidak berguna!", "pt": "ESSE IRM\u00c3OZINHO IDIOTA REALMENTE N\u00c3O SERVE PARA NADA!", "text": "This idiot brother is really useless!", "tr": "Bu aptal karde\u015f ger\u00e7ekten de i\u015fe yaramaz!"}, {"bbox": ["698", "824", "946", "1022"], "fr": "H\u00e9las ! Il est vraiment trop faible ! Il ne peut m\u00eame pas gagner !", "id": "Aduh! Memang terlalu lemah! Bahkan kau saja tidak bisa dikalahkan!", "pt": "AI! ELE \u00c9 REALMENTE MUITO FRACO! N\u00c3O CONSEGUE NEM TE VENCER!", "text": "Sigh! He\u0027s really too weak! He can\u0027t even beat you!", "tr": "Ah! Ger\u00e7ekten \u00e7ok zay\u0131f! Seni bile yenemiyor!"}, {"bbox": ["640", "0", "966", "157"], "fr": "Tu es en v\u00e9rit\u00e9 bien trop faible, tu n\u0027es qu\u0027un simple mortel.", "id": "Kau sungguh terlalu lemah, pada akhirnya hanyalah manusia biasa.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE MUITO FRACO, APENAS UM MERO MORTAL.", "text": "You are truly too weak, just a mere mortal.", "tr": "Sen ger\u00e7ekten \u00e7ok zay\u0131fs\u0131n, sonu\u00e7ta sadece bir \u00f6l\u00fcml\u00fcs\u00fcn."}, {"bbox": ["640", "0", "966", "157"], "fr": "Tu es en v\u00e9rit\u00e9 bien trop faible, tu n\u0027es qu\u0027un simple mortel.", "id": "Kau sungguh terlalu lemah, pada akhirnya hanyalah manusia biasa.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 REALMENTE MUITO FRACO, APENAS UM MERO MORTAL.", "text": "You are truly too weak, just a mere mortal.", "tr": "Sen ger\u00e7ekten \u00e7ok zay\u0131fs\u0131n, sonu\u00e7ta sadece bir \u00f6l\u00fcml\u00fcs\u00fcn."}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/20.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "2272", "947", "2537"], "fr": "Franchement ! Je n\u0027ai aucune envie de m\u0027amuser avec des types comme vous. Ni vraiment mort-vivant, ni vraiment zombie. En plus, se battre contre vous, \u00e7a ab\u00eeme les v\u00eatements.", "id": "Aduh! Aku benar-benar tidak mau bermain dengan orang-orang seperti kalian, bukan mayat hidup, bukan juga zombi. Bertarung dengan kalian juga merusak pakaian.", "pt": "AI, AI! EU REALMENTE N\u00c3O QUERO BRINCAR COM GENTE COMO VOC\u00caS, MORTOS-VIVOS QUE N\u00c3O S\u00c3O MORTOS-VIVOS, ZUMBIS QUE N\u00c3O S\u00c3O ZUMBIS. LUTAR CONTRA VOC\u00caS AINDA ESTRAGA AS ROUPAS.", "text": "Ugh! I really don\u0027t want to play with you guys. Undead or not, zombies or whatever, fighting you ruins my clothes.", "tr": "Of! Sizin gibi tiplerle u\u011fra\u015fmak istemiyorum. Ne hortlaks\u0131n\u0131z ne de zombi. Sizinle d\u00f6v\u00fc\u015fmek k\u0131yafetlerime yaz\u0131k ediyor."}, {"bbox": ["125", "800", "415", "1032"], "fr": "Mmm~~~ ! Vos deux comp\u00e8res des autres \u00e9tages, je les ai d\u00e9j\u00e0 renvoy\u00e9s au \u0027cycle de la r\u00e9incarnation\u0027...", "id": "Hmm~~~! Dua orang lainnya di lantai lain, sudah kukirim kembali ke \"reinkarnasi\"...", "pt": "HMMM~~~! OS OUTROS DOIS DE VOC\u00caS, EM OUTROS ANDARES, J\u00c1 FORAM ENVIADOS DE VOLTA POR MIM PARA O \"CICLO DA REENCARNA\u00c7\u00c3O\"...", "text": "Hmm~! Your other two companions on the other floors have already been sent back to \"reincarnation\" by me...", "tr": "Hmm~~~! Di\u011fer katlardaki o di\u011fer ikinizi \u00e7oktan \"\u00f6b\u00fcr d\u00fcnyaya\" yollad\u0131m..."}, {"bbox": ["695", "517", "942", "716"], "fr": "Puisque le combat est termin\u00e9 ! Alors, tu peux rentrer maintenant, non ?", "id": "Karena menang kalah sudah ditentukan! Kalau begitu kau kembalilah?", "pt": "J\u00c1 QUE A LUTA TERMINOU! ENT\u00c3O VOC\u00ca PODE VOLTAR, CERTO?", "text": "Now that the outcome is clear! Why don\u0027t you go back?", "tr": "Madem kazanan belli oldu! O zaman geri d\u00f6nebilirsin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["712", "1434", "834", "1531"], "fr": "[SFX] Ouf !", "id": "[SFX] Hosh\u2014!", "pt": "[SFX] HUFF!", "text": "[SFX]Huu!", "tr": "[SFX] Huu!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/21.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "893", "742", "1053"], "fr": "Vous ne reconnaissez vraiment que le Sceau du Tigre et ignorez les personnes ?!", "id": "Kalian benar-benar hanya mengenali Lencana Harimau dan bukan orangnya?!", "pt": "VOC\u00caS REALMENTE S\u00d3 RECONHECEM O AMULETO DO TIGRE E N\u00c3O AS PESSOAS?!", "text": "You people only recognize the tiger talisman, not the person?!", "tr": "Siz ger\u00e7ekten de ki\u015fiyi de\u011fil, sadece Kaplan T\u0131ls\u0131m\u0131\u0027n\u0131 m\u0131 tan\u0131yorsunuz?!"}, {"bbox": ["185", "2102", "524", "2362"], "fr": "S\u0153ur Ma, fais attention. Ces types... [SFX] Sss ! Ils sont incroyablement forts et rapides.", "id": "Kak Ma, hati-hatilah, gerombolan ini... [SFX] Sss! Tenaganya sangat besar, kecepatannya juga sangat cepat.", "pt": "MANA MA, TOME CUIDADO, ESSES CARAS [SFX] SSSS! T\u00caM UMA FOR\u00c7A INCR\u00cdVEL E S\u00c3O MUITO R\u00c1PIDOS.", "text": "Sister Ma, be careful! These guys... hiss! They have incredible strength and speed.", "tr": "[SFX] Ma Abla, dikkatli ol, bu adamlar TISSS! \u00c7ok g\u00fc\u00e7l\u00fcler ve \u00e7ok h\u0131zl\u0131lar."}, {"bbox": ["546", "199", "842", "419"], "fr": "Qui es-tu ? Et pourquoi nous barres-tu la route ?", "id": "Siapakah kau? Mengapa menghalangi?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca? POR QUE EST\u00c1 OBSTRUINDO?", "text": "Who are you? Why are you interfering?", "tr": "Sen de kimsin? Neden engel oluyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/22.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "220", "880", "481"], "fr": "Toi dont les c\u00f4tes sont sur le point de se briser, tu devrais te taire, d\u0027accord ? Contente-toi d\u0027attendre tranquillement...", "id": "Orang yang tulang rusuknya hampir patah sebaiknya jangan bicara lagi, oke? Kau tunggu saja dengan tenang...", "pt": "QUEM EST\u00c1 COM AS COSTELAS QUASE QUEBRADAS N\u00c3O DEVERIA MAIS FALAR, OK? APENAS ESPERE TRANQUILAMENTE...", "text": "Someone with broken ribs shouldn\u0027t be talking, okay? Just wait patiently...", "tr": "Kaburgalar\u0131 k\u0131r\u0131lmak \u00fczere olan biri daha fazla konu\u015fmasa iyi olur, de\u011fil mi? Sen sadece sakince bekle..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/23.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "84", "470", "326"], "fr": "Capitaine Liang ! Je sais que c\u0027est \u00e0 cause du Sceau du Tigre que vous agissez ainsi. Reconnaissez-vous cet objet ?", "id": "Kapten Liang! Aku tahu kalian melakukan ini karena Lencana Harimau. Apakah kau mengenali benda ini?", "pt": "CAPIT\u00c3O LIANG! SEI QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO ISSO POR CAUSA DO AMULETO DO TIGRE. VOC\u00ca RECONHECE ESTE OBJETO?", "text": "Captain Liang! I know you\u0027re doing this because of the tiger talisman. Do you recognize this?", "tr": "Y\u00fczba\u015f\u0131 Liang! Biliyorum bunlar\u0131 Kaplan T\u0131ls\u0131m\u0131 y\u00fcz\u00fcnden yap\u0131yorsunuz. Bu nesneyi tan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["660", "1043", "970", "1109"], "fr": "Le Sceau du G\u00e9n\u00e9ral ? Vous \u00eates ?!!!", "id": "Segel Jenderal? Anda adalah?!!!", "pt": "O SELO DO GENERAL? VOC\u00ca \u00c9?!!!", "text": "The General\u0027s Seal? You are?!", "tr": "General\u0027in M\u00fchr\u00fc m\u00fc? Siz..?!!!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/24.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "118", "403", "348"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, le vol du Sceau du Tigre a caus\u00e9 votre mort injuste \u00e0 tous. Vous en souvenez-vous ?", "id": "Dulu karena Lencana Harimau dicuri, menyebabkan kalian semua mati sia-sia. Apakah kalian masih ingat kejadian ini?", "pt": "NAQUELE ANO, POR CAUSA DO ROUBO DO AMULETO DO TIGRE, TODOS VOC\u00caS MORRERAM EM V\u00c3O. VOC\u00caS SE LEMBRAM DISSO?", "text": "Do you remember the incident where the tiger talisman was stolen, causing the unjust deaths of all of you?", "tr": "O zamanlar Kaplan T\u0131ls\u0131m\u0131\u0027n\u0131n \u00e7al\u0131nmas\u0131 y\u00fcz\u00fcnden hepinizin haks\u0131z yere \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc hat\u0131rl\u0131yor musunuz?"}, {"bbox": ["627", "644", "810", "840"], "fr": "Changheng ?!", "id": "Changheng?!", "pt": "CHANGHENG?!", "text": "Chang Heng?!", "tr": "Changheng?!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/25.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "1258", "838", "1622"], "fr": "Le vol du Sceau du Tigre m\u0027a emp\u00each\u00e9 de mobiliser les troupes, c\u0027est ma faute... Changheng a d\u00fb se battre dix jours durant, sans aucun secours... Vous tous, g\u00e9n\u00e9raux, avez d\u00e9fendu la cit\u00e9 et combattu jusqu\u0027\u00e0 la mort. Vos m\u00e9rites sont immenses ! ... Suivez-moi, rentrons...", "id": "Lencana Harimau dicuri sehingga tidak bisa mengerahkan pasukan, itu kesalahanku... Hingga Changheng bertempur mati-matian selama sepuluh hari, tanpa ada bantuan... Kalian para jenderal mempertahankan kota, bertempur sampai mati, jasa kalian tak ternilai! ...Ikutlah denganku kembali...", "pt": "O AMULETO DO TIGRE FOI ROUBADO E AS TROPAS N\u00c3O PUDERAM SER MOBILIZADAS, A CULPA \u00c9 MINHA... AT\u00c9 CHANGHENG LUTAR SANGRENTAMENTE POR DEZ DIAS, SEM NINGU\u00c9M PARA RESGATAR... VOC\u00caS, GENERIAS, DEFENDERAM A CIDADE, LUTANDO AT\u00c9 A MORTE. SUAS CONTRIBUI\u00c7\u00d5ES S\u00c3O INEG\u00c1VEIS! ...SIGAM-ME DE VOLTA...", "text": "The tiger talisman was stolen, and I couldn\u0027t deploy troops... that was my fault... Chang Heng fought a bloody battle for ten days without reinforcements... All of you generals defended the city and fought to the death... Your contributions are immeasurable! ...Follow me back...", "tr": "Kaplan T\u0131ls\u0131m\u0131 \u00e7al\u0131nd\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in askerleri harekete ge\u00e7iremedim, bu benim su\u00e7umdu... Changheng on g\u00fcn boyunca kanl\u0131 bir sava\u015f verdi, kimse yard\u0131ma gelmedi... Siz generaller \u015fehri savundunuz, \u00f6l\u00fcm\u00fcne sava\u015ft\u0131n\u0131z. Hizmetleriniz asla unutulmayacak! ...\u015eimdi benimle geri d\u00f6n\u00fcn..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/26.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1120", "422", "1318"], "fr": "\u00c0 vos ordres !", "id": "Siap laksanakan!", "pt": "ENTENDIDO!", "text": "Yes, sir!", "tr": "Emredersiniz!"}, {"bbox": ["715", "1314", "931", "1480"], "fr": "[SFX] Roulement de tambour\u2014", "id": "[SFX] Tabuh Genderang\u2014", "pt": "RUFEM OS TAMBORES\u2014", "text": "[SFX]Beat the drums\u2014", "tr": "[SFX] DAVUL SES\u0130\u2014"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/28.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "933", "792", "1282"], "fr": "Cet assassinat d\u00e9fiant le temps et l\u0027espace s\u0027est ainsi achev\u00e9. Nous avons conduit notre ma\u00eetre \u00e0 l\u0027h\u00f4pital le plus proche de chez Vieux Chen. La police a trait\u00e9 l\u0027affaire comme une attaque terroriste, et nous sommes partis discr\u00e8tement \u00e0 l\u0027avance... Quant \u00e0 S\u0153ur Ma...", "id": "Pembunuhan lintas waktu ini pun berakhir seperti ini, kami membawa Guru ke rumah sakit terdekat dari rumah Tetua Chen. Polisi menangani insiden ini sebagai serangan teroris, kami juga diam-diam pergi lebih awal... Adapun Kak Ma...", "pt": "ESSE ASSASSINATO ATRAV\u00c9S DO TEMPO E ESPA\u00c7O TERMINOU ASSIM. LEVAMOS O MESTRE PARA O HOSPITAL MAIS PR\u00d3XIMO DA CASA DO VELHO CHEN. A POL\u00cdCIA TRATOU O INCIDENTE COMO UM ATAQUE TERRORISTA, E N\u00d3S SA\u00cdMOS DISCRETAMENTE MAIS CEDO... QUANTO \u00c0 MANA MA...", "text": "This assassination that transcended time and space has ended. We sent Master to the hospital nearest to Old Chen\u0027s house. The police treated the incident as a terrorist attack, and we left discreetly beforehand... As for Sister Ma...", "tr": "Bu zaman ve mekan\u0131 a\u015fan suikast b\u00f6ylece sona erdi. Ustay\u0131 Ya\u015fl\u0131 Chen\u0027in evine en yak\u0131n hastaneye g\u00f6t\u00fcrd\u00fck. Polis olay\u0131 ter\u00f6r sald\u0131r\u0131s\u0131 olarak de\u011ferlendirdi ve biz de erkenden, sessizce ayr\u0131ld\u0131k... Ma Abla\u0027ya gelince..."}, {"bbox": ["98", "39", "303", "212"], "fr": "Pr\u00e9parez-vous au combat !\u2014\u2014\u2014", "id": "Bersiap untuk bertempur\u2014\u2014\u2014", "pt": "PREPARAR PARA A BATALHA\u2014\u2014\u2014", "text": "[SFX]Prepare for battle\u2014\u2014\u2014", "tr": "SAVA\u015eA HAZIRLANIN\u2014\u2014\u2014"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/29.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "656", "482", "920"], "fr": "S\u0153ur Ma, je ne savais pas que vous \u00e9tiez si impressionnante par le pass\u00e9. Je vous vois vraiment d\u0027un autre \u0153il ! \u00c9tiez-vous une g\u00e9n\u00e9rale qui gardait la fronti\u00e8re ?", "id": "Kak Ma, aku tidak menyangka kau sehebat ini di masa lalu. Aku benar-benar jadi sangat menghormatimu! Apakah kau seorang jenderal wanita yang menjaga perbatasan?", "pt": "MANA MA, EU N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca FOSSE T\u00c3O FORTE NO PASSADO. EU REALMENTE TE SUBESTIMEI! VOC\u00ca ERA UMA GENERAL QUE GUARDAVA A FRONTEIRA?", "text": "Sister Ma, I didn\u0027t expect you to be so skilled in the past. I\u0027m truly impressed! You were a female general guarding the border?", "tr": "Ma Abla, ge\u00e7mi\u015fte bu kadar harika oldu\u011funuzu bilmiyordum. Size olan sayg\u0131m ger\u00e7ekten artt\u0131! S\u0131n\u0131rlar\u0131 koruyan bir kad\u0131n general miydiniz?"}, {"bbox": ["683", "66", "915", "245"], "fr": "Zhang Feng ! Tu veux dire quelque chose ?", "id": "Zhang Feng! Apa ada yang ingin kau katakan?", "pt": "ZHANG FENG! VOC\u00ca QUER DIZER ALGUMA COISA?", "text": "Zhang Feng, is there something you want to say?", "tr": "Zhang Feng! Bir \u015fey mi s\u00f6ylemek istiyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/30.webp", "translations": [{"bbox": ["774", "2349", "1014", "2703"], "fr": "\u00c0 notre \u00e9poque, celui qui l\u0027a retrouv\u00e9... ce devait \u00eatre un sacr\u00e9 filou, et il a d\u00fb avoir des ennuis. Si je ne me trompe pas, le Sceau du Tigre avait disparu depuis pr\u00e8s de deux g\u00e9n\u00e9rations.", "id": "Di zaman sekarang, seharusnya bajingan itu sudah ditemukan. Sudah berabad-abad... Kalau aku tidak salah, Lencana Harimau sudah menghilang hampir dua generasi.", "pt": "ENCONTRADO NESTA ERA, DEVE SER ALGUM DESGRA\u00c7ADO, NA \u00c9POCA ATUAL... SE N\u00c3O ME ENGANO, SIM, O AMULETO DO TIGRE DESAPARECEU H\u00c1 QUASE DUAS GERA\u00c7\u00d5ES.", "text": "I found the bastard in this era who must have stolen it in the past... If I\u0027m not mistaken, the tiger talisman has been missing for almost two lifetimes...", "tr": "Bu devirde onu bulan bir pislik olmal\u0131... E\u011fer yan\u0131lm\u0131yorsam, evet, Kaplan T\u0131ls\u0131m\u0131 neredeyse iki nesildir kay\u0131p."}, {"bbox": ["637", "278", "927", "510"], "fr": "Mmh, c\u0027est une histoire qui date de plus de 1000 ans. Il y a des choses que tu comprendras plus tard. Laissons tomber...", "id": "Hmm, itu kejadian lebih dari 1000 tahun yang lalu, ada beberapa hal yang nanti akan kau ketahui. Sudahlah...", "pt": "HMM, ISSO FOI H\u00c1 MAIS DE 1000 ANOS. H\u00c1 COISAS QUE VOC\u00ca SABER\u00c1 NO FUTURO... ESQUE\u00c7A...", "text": "Well, it happened over 1000 years ago. You\u0027ll learn about some things later... Forget it...", "tr": "Evet, 1000 y\u0131ldan daha eski bir mesele bu. Baz\u0131 \u015feyleri zamanla \u00f6\u011freneceksin. Unut gitsin..."}, {"bbox": ["89", "496", "333", "835"], "fr": "Massacrer des innocents ? Serait-ce \u00e0 cause du Sceau du Tigre que c\u0027est devenu un tel chaos ? Ces soldats squelettes... (Au fait, S\u0153ur Ma, puisqu\u0027on est coinc\u00e9s dans les embouteillages, j\u0027aimerais vous poser une question.)", "id": "Membunuh orang tak berdosa? Apa karena Lencana Harimau makanya jadi kacau? Prajurit tengkorak itu... Kak, kebetulan macet, mau tanya sesuatu.", "pt": "MATAR INOCENTES? \u00c9 POR CAUSA DO AMULETO DO TIGRE? \u00c9 POR ISSO QUE EST\u00c1 UM CAOS. AQUELES SOLDADOS ESQUELETOS... MANA, APROVEITANDO O ENGARRAFAMENTO, QUERIA PERGUNTAR UMA COISA.", "text": "Killing innocents? Because of the tiger talisman? Is that why there was chaos? Those skeleton soldiers are because... Sister, I\u0027m stuck in traffic, quick question.", "tr": "Masumlar\u0131 \u00f6ld\u00fcrmek mi? Kaplan T\u0131ls\u0131m\u0131 y\u00fcz\u00fcnden mi? Bu y\u00fczden mi bu kadar kar\u0131\u015f\u0131kl\u0131k var? O iskelet askerler... Abla, tam da trafik s\u0131k\u0131\u015fm\u0131\u015fken bir \u015fey soracakt\u0131m."}, {"bbox": ["620", "3598", "866", "3798"], "fr": "C\u0027est bien fait pour lui, pourquoi m\u0027espionnait-il ! Ha ! C\u0027est trop dr\u00f4le, continuons encore un peu ! Vas-y !", "id": "Siapa suruh dia mengintipku! Ha! Seru sekali ya, main sebentar lagi! Semangat ya!", "pt": "QUEM MANDOU ELE ME ESPIAR! HA! T\u00c3O DIVERTIDO, VAMOS BRINCAR MAIS UM POUCO! VAMOS L\u00c1!", "text": "Who told him to peek at me! Ha! This is fun! Let\u0027s play a little longer! Go, go!", "tr": "Kim ona bana gizlice bakmas\u0131n\u0131 s\u00f6yledi ki! Ha! \u00c7ok e\u011flenceli, biraz daha oynayal\u0131m! Hadi bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["130", "2892", "392", "3094"], "fr": "Grande s\u0153ur ! Laisse tomber ! En face, il est d\u00e9j\u00e0 transform\u00e9 en fontaine humaine. (Et en plus, tu es en uniforme).", "id": "Kakak! Sudahlah! Orang di seberang sudah seperti air mancur manusia. (Apalagi kau masih memakai seragam)", "pt": "MANA! ESQUE\u00c7A! O CARA DO OUTRO LADO J\u00c1 VIROU UMA FONTE HUMANA. (AINDA MAIS QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DE UNIFORME)", "text": "Sister! Stop it! The guy across from you is already a human fountain. (And you\u0027re in uniform!)", "tr": "Abla! Bo\u015f ver! Kar\u015f\u0131daki adam insan \u00e7e\u015fmesine d\u00f6nd\u00fc zaten. (\u00dcstelik sen \u00fcniforma giyiyorsun.)"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/31.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "800", "348", "971"], "fr": "Troisi\u00e8me, \u00e7a va ?", "id": "San\u0027er? Kau baik-baik saja?", "pt": "LAO SAN? VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Third Sister? Are you okay?", "tr": "\u00dc\u00e7 Numara? \u0130yi misin?"}, {"bbox": ["542", "259", "657", "381"], "fr": "Putain ?!", "id": "Sialan?!", "pt": "PUTA MERDA?!", "text": "Holy crap?!", "tr": "Kahretsin?!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/32.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "79", "991", "313"], "fr": "Ha~ ! C\u0027est fini de jouer ! On s\u0027en va ! On s\u0027en va !", "id": "Ha~! Sudah, tidak main lagi! Ayo pergi! Ayo pergi!", "pt": "HA~! N\u00c3O BRINCO MAIS, N\u00c3O BRINCO MAIS! VAMOS EMBORA! VAMOS EMBORA!", "text": "Ha~! I\u0027m done playing! Let\u0027s go! Let\u0027s go!", "tr": "Ha~! Oynam\u0131yorum art\u0131k, oynam\u0131yorum! Gidiyorum! Gidiyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/33.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "834", "404", "1057"], "fr": "Impossible de passer les vitesses ? Cette bagnole est encore tomb\u00e9e en panne ?", "id": "Kenapa tidak bisa masuk persneling? Mobil butut ini rusak lagi?", "pt": "POR QUE N\u00c3O CONSIGO ENGATAR A MARCHA? ESSA LATA VELHA QUEBROU DE NOVO?", "text": "Why can\u0027t I shift gears? This damn car is broken again?", "tr": "Neden vitese ge\u00e7miyor? Bu hurda araba yine mi bozuldu?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/34.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "1160", "929", "1390"], "fr": "Hein ?! C\u0027est bizarre. C\u0027est encore chaud ?!", "id": "Hah?! Aneh sekali. Ternyata masih ada suhunya?!", "pt": "EI?! QUE ESTRANHO. AINDA EST\u00c1 QUENTE?!", "text": "HUH?! THAT\u0027S STRANGE. IT\u0027S STILL WARM?!", "tr": "Ha?! Bu \u00e7ok garip. Hala s\u0131cak m\u0131?!"}, {"bbox": ["203", "700", "444", "894"], "fr": "H\u00e9 ! S\u0153ur Ma ! Vous...", "id": "Hei! Kak Ma! Kau....", "pt": "EI! MANA MA! VOC\u00ca...", "text": "HEY! SISTER MA! YOU...", "tr": "Hey! Ma Abla! Sen..."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/35.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "576", "360", "828"], "fr": "Cette satan\u00e9e bagnole, j\u0027en ai marre ! Mais aujourd\u0027hui, je ne vais pas me laisser faire !", "id": "Mobil butut ini, aku menyerah! Hari ini aku tidak akan menyerah!", "pt": "ESSA LATA VELHA, EU DESISTO! HOJE EU N\u00c3O ACREDITO!", "text": "THIS DAMN CAR, I GIVE UP! I DON\u0027T BELIEVE IT!", "tr": "Bu hurda araba, yemin ederim! Bug\u00fcn buna yenilmeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["708", "2391", "929", "2626"], "fr": "Zhang Feng !!! Toi ! Tu...", "id": "Zhang Feng!!! Kau! Kau...", "pt": "ZHANG FENG!!! VOC\u00ca! VOC\u00ca...", "text": "ZHANG FENG!!! YOU! YOU...", "tr": "Zhang Feng!!! Sen! Sen..."}, {"bbox": ["61", "278", "485", "369"], "fr": "Tentatives fr\u00e9n\u00e9tiques de passer les vitesses pendant 30 secondes...", "id": "Mati-matian memasukkan persneling selama 30 detik...", "pt": "TENTANDO ENGATAR A MARCHA FRENETICAMENTE POR 30 SEGUNDOS...", "text": "I TRIED SHIFTING GEARS FRANTICALLY FOR 30 SECONDS...", "tr": "\u00c7\u0131lg\u0131nca 30 saniye boyunca vites de\u011fi\u015ftirmeye \u00e7al\u0131\u015ft\u0131..."}, {"bbox": ["155", "1372", "404", "1570"], "fr": "Euh...", "id": "Anu...", "pt": "AQUILO...", "text": "UM...", "tr": "\u015eey..."}, {"bbox": ["614", "1485", "909", "1713"], "fr": "Merci, Grande S\u0153ur, \u00e7a va maintenant...", "id": "Terima kasih, Kak, aku sudah baikan...", "pt": "OBRIGADO, MANA, ESTOU MELHOR...", "text": "THANKS, SIS, I\u0027M GOOD...", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler Abla, ben... iyiyim \u015fimdi."}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/36.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "101", "410", "348"], "fr": "Grande S\u0153ur, \u00e7a... c\u0027est en fait une glace. Elle est tomb\u00e9e sur mon pantalon tout \u00e0 l\u0027heure... et elle a fondu, c\u0027est tout...", "id": "Kak, ini sebenarnya es krim. Tadi jatuh di celana... hanya meleleh saja...", "pt": "MANA, ISSO NA VERDADE \u00c9 SORVETE. CAIU NA CAL\u00c7A AGORA H\u00c1 POUCO... S\u00d3 DERRETEU...", "text": "SIS, THIS... THIS WAS ACTUALLY ICE CREAM. IT FELL ON MY PANTS EARLIER... AND MELTED...", "tr": "Abla, bu... bu asl\u0131nda dondurma. Az \u00f6nce pantolonuma d\u00fc\u015ft\u00fc... Sadece erimi\u015f..."}, {"bbox": ["682", "568", "933", "764"], "fr": "Oh ? C\u0027est \u00e7a ! Quand l\u0027as-tu achet\u00e9e ? \u00c0 la station-service ?", "id": "Oh? Begitu ya! Kapan kau membelinya? Di pom bensin?", "pt": "OH? \u00c9 MESMO! QUANDO VOC\u00ca COMPROU? NO POSTO DE GASOLINA?", "text": "OH? IS THAT SO? WHEN DID YOU BUY IT? AT THE GAS STATION?", "tr": "Oh? \u00d6yle mi! Ne zaman ald\u0131n? Benzin istasyonunda m\u0131?"}, {"bbox": ["157", "730", "441", "959"], "fr": "Tu ne m\u0027en as m\u00eame pas propos\u00e9 un bout, tu manges en cachette ! Quel radin...", "id": "Kau juga tidak menawariku, makan sendiri! Dasar pelit...", "pt": "VOC\u00ca NEM ME OFERECEU UM POUCO, COMENDO SOZINHO! M\u00c3O DE VACA...", "text": "YOU DIDN\u0027T EVEN OFFER ME A BITE! EATING ALONE! STINGY...", "tr": "Bana bir \u0131s\u0131r\u0131k bile teklif etmedin, hepsini kendine saklam\u0131\u015fs\u0131n! Cimri..."}, {"bbox": ["103", "2770", "349", "3032"], "fr": "Grande S\u0153ur ! J\u0027avais tort ! L\u00e2che-moi !", "id": "Kak! Aku salah! Lepaskan!", "pt": "MANA! EU ERREI! SOLTA!", "text": "SIS! I WAS WRONG! LET...", "tr": "Abla! Hata ettim! B\u0131rak!"}, {"bbox": ["428", "1690", "1061", "2181"], "fr": "Grande S\u0153ur, est-ce qu\u0027il est encore temps de dire la v\u00e9rit\u00e9 ? Ce truc...", "id": "Kak, apa masih ada waktu kalau aku jujur sekarang? Itu...", "pt": "MANA, SE EU DISSER A VERDADE AGORA, AINDA D\u00c1 TEMPO? AQUILO...", "text": "IS IT TOO LATE TO TELL THE TRUTH NOW, SIS? UM...", "tr": "Abla, \u015fimdi do\u011fruyu s\u00f6ylesem ge\u00e7 kalm\u0131\u015f say\u0131l\u0131r m\u0131y\u0131m? \u015eey..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/37.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "155", "897", "363"], "fr": "Tiens ! Reprends-le !", "id": "Ini! Kukembalikan padamu!", "pt": "TOMA! DEVOLVO PARA VOC\u00ca!", "text": "HERE! I\u0027LL GIVE IT BACK TO YOU!", "tr": "Al! Geri veriyorum!"}, {"bbox": ["175", "922", "346", "1103"], "fr": "[SFX] Mmh !!!", "id": "[SFX] Mmmph!!!", "pt": "[SFX] NGH!!!", "text": "MMM!!!", "tr": "[SFX] UGH!!!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/38.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "1318", "381", "1581"], "fr": "Esp\u00e8ce de filou, tu as os\u00e9 me mentir ! Tu vas voir ce qui t\u0027attend\u2014", "id": "Beraninya kau membohongiku! Tunggu pembalasanku\u2014", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO, COMO OUSA ME ENGANAR! VOC\u00ca ME PAGA\u2014", "text": "YOU BASTARD! YOU DARED TO TRICK ME! YOU JUST WAIT!", "tr": "Seni velet, beni kand\u0131rmaya nas\u0131l c\u00fcret edersin! \u015eimdi g\u00f6receksin sen\u2014"}, {"bbox": ["624", "275", "920", "591"], "fr": "[SFX] Beurk\u2014 ! Grande S\u0153ur ! Tu veux m\u0027\u00e9touffer ou quoi ?", "id": "[SFX] Huek\u2014! Kakak! Apa kau mau mencekikku sampai mati?", "pt": "[SFX] BLEGH\u2014! MANA! VOC\u00ca QUER ME SUFOCAR?", "text": "UGH\u2014! SIS! ARE YOU TRYING TO CHOKE ME TO DEATH?", "tr": "[SFX] \u00d6\u011eH\u2014! Abla! Beni bo\u011facak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["680", "2108", "927", "2370"], "fr": "A\u00efe !", "id": "Aduh!", "pt": "AI, AI!", "text": "AH!", "tr": "Aman Tanr\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/39.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "116", "1018", "283"], "fr": "Bon... Si seulement S\u0153ur Ma m\u0027avait jet\u00e9 un coup d\u0027\u0153il, \u00e7a ne serait pas arriv\u00e9... H\u00e9las ! Un gentil gar\u00e7on ne devrait pas mentir... N\u0027est-ce pas ?", "id": "Baiklah! Seandainya saja Kak Ma menoleh padaku sekali saja, tidak akan begini, aduh! Anak baik tidak boleh berbohong... kan?", "pt": "TUDO BEM! SE A MANA MA TIVESSE OLHADO PARA MIM UMA VEZ, N\u00c3O TERIA CHEGADO A ESSE PONTO. AI! CRIAN\u00c7AS BOAZINHAS N\u00c3O DEVEM MENTIR... CERTO?", "text": "WELL! IF SISTER MA HAD JUST LOOKED BACK AT ME, THIS WOULDN\u0027T HAVE HAPPENED! GOOD CHILDREN SHOULDN\u0027T LIE... RIGHT?", "tr": "Pekala! Ma Abla bir kez olsun d\u00f6n\u00fcp bana baksayd\u0131 bu kadar olmazd\u0131... Ah! \u0130yi \u00e7ocuklar yalan s\u00f6ylememeli... de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1363, "img_url": "snowmtl.ru/latest/super-appraiser/25/41.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "97", "1019", "433"], "fr": "", "id": "Setelah selesai membaca, jangan lupa like ya. Ayo gabung juga ke grup diskusi komik kami dan main bersama!", "pt": "DEPOIS DE LER, N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A DE CURTIR! JUNTE-SE TAMB\u00e9m AO NOSSO GRUPO DE DISCUSS\u00c3O DE MANG\u00c1 PARA SE DIVERTIR CONOSCO!", "text": "...", "tr": "Okuduktan sonra be\u011fenmeyi unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["498", "1034", "586", "1248"], "fr": "S\u0027ABONNER", "id": "Ikuti", "pt": "SEGUIR", "text": "...", "tr": "TAK\u0130P ET"}, {"bbox": ["942", "1033", "1030", "1248"], "fr": "AJOUTER AUX FAVORIS", "id": "Simpan", "pt": "COLECIONAR", "text": "...", "tr": "KAYDET"}, {"bbox": ["55", "1032", "141", "1251"], "fr": "AIMER", "id": "Suka", "pt": "CURTIR", "text": "...", "tr": "BE\u011eEN"}], "width": 1080}]
Manhua