This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/256/0.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "1127", "791", "1217"], "fr": "256. Grande R\u00e9union des Sectes de Rang A", "id": "256. PERKUMPULAN AKBAR SEKTE KELAS A", "pt": "256. GRANDE REUNI\u00c3O DAS SEITAS DE CLASSE A", "text": "256. GRAND GATHERING OF RANK A SECTS", "tr": "256. A-SEV\u0130YES\u0130 TAR\u0130KATLARIN B\u00dcY\u00dcK BULU\u015eMASI"}, {"bbox": ["389", "1244", "692", "1293"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["142", "1345", "254", "1411"], "fr": "Dessin : Mo\nAssistants : Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\n\u00c9diteur responsable : Yehenala Xigaiteng\nCette \u0153uvre ne peut \u00eatre reproduite sous quelque forme que ce soit. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "", "pt": "DESENHO: MO\nASSISTENTES: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: YEHE NARA XIGAITENG\nESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "\u00c7izim: Mo\nAsistanlar: Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\nEdit\u00f6r: Yehenala Xigaiteng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["89", "1326", "747", "1372"], "fr": "Dessin : Mo\nAssistants : Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\n\u00c9diteur responsable : Yehenala Xigaiteng\nCette \u0153uvre ne peut \u00eatre reproduite sous quelque forme que ce soit. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "", "pt": "DESENHO: MO\nASSISTENTES: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: YEHE NARA XIGAITENG\nESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "\u00c7izim: Mo\nAsistanlar: Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\nEdit\u00f6r: Yehenala Xigaiteng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["142", "1345", "254", "1411"], "fr": "Dessin : Mo\nAssistants : Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\n\u00c9diteur responsable : Yehenala Xigaiteng\nCette \u0153uvre ne peut \u00eatre reproduite sous quelque forme que ce soit. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "", "pt": "DESENHO: MO\nASSISTENTES: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: YEHE NARA XIGAITENG\nESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "\u00c7izim: Mo\nAsistanlar: Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\nEdit\u00f6r: Yehenala Xigaiteng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["293", "1318", "793", "1372"], "fr": "Dessin : Mo\nAssistants : Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\n\u00c9diteur responsable : Yehenala Xigaiteng\nCette \u0153uvre ne peut \u00eatre reproduite sous quelque forme que ce soit. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "", "pt": "DESENHO: MO\nASSISTENTES: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: YEHE NARA XIGAITENG\nESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "\u00c7izim: Mo\nAsistanlar: Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\nEdit\u00f6r: Yehenala Xigaiteng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["678", "1319", "904", "1396"], "fr": "Dessin : Mo\nAssistants : Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\n\u00c9diteur responsable : Yehenala Xigaiteng\nCette \u0153uvre ne peut \u00eatre reproduite sous quelque forme que ce soit. Toute infraction entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "", "pt": "DESENHO: MO\nASSISTENTES: RAN \u0026 FENG QI XI YOU LU\nEDITOR: YEHE NARA XIGAITENG\nESTA OBRA N\u00c3O PODE SER REPRODUZIDA DE NENHUMA FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "\u00c7izim: Mo\nAsistanlar: Ran \u0026 Feng Qi Xiyou Lu\nEdit\u00f6r: Yehenala Xigaiteng\nBu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/256/1.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "41", "296", "184"], "fr": "Il en reste vingt-deux.", "id": "MASIH ADA DUA PULUH DUA ORANG.", "pt": "AINDA FALTAM VINTE E DOIS.", "text": "There are twenty-two more people.", "tr": "Yirmi iki ki\u015fi daha var."}, {"bbox": ["68", "157", "258", "319"], "fr": "Qui sera le prochain ? J\u0027ai h\u00e2te !", "id": "SIAPA YANG AKAN DATANG BERIKUTNYA? SANGAT ANTUSIAS!", "pt": "QUEM SER\u00c1 O PR\u00d3XIMO A CHEGAR? ESTOU T\u00c3O ANSIOSO!", "text": "Who will be the next to arrive? I\u0027m so excited!", "tr": "S\u0131radaki kim olacak acaba? \u00c7ok heyecanl\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["53", "555", "233", "689"], "fr": "Ah ! Bienvenue, bienvenue !", "id": "AH! SELAMAT DATANG, SELAMAT DATANG!", "pt": "AH! BEM-VINDO, BEM-VINDO!", "text": "Ah! Welcome, welcome!", "tr": "Ah! Ho\u015f geldiniz, ho\u015f geldiniz!"}, {"bbox": ["537", "383", "669", "505"], "fr": "Tu es venu aussi, comme pr\u00e9vu.", "id": "KAU BENAR-BENAR DATANG JUGA.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE VEIO TAMB\u00c9M.", "text": "You came too!", "tr": "Senin de gelece\u011fini biliyordum."}, {"bbox": ["53", "383", "190", "494"], "fr": "Quelqu\u0027un d\u0027autre arrive !", "id": "ADA ORANG LAGI YANG DATANG!", "pt": "MAIS ALGU\u00c9M CHEGOU!", "text": "Someone else is here!", "tr": "Yine birileri geldi!"}, {"bbox": ["332", "783", "573", "915"], "fr": "Ah ! P\u00e8re !?", "id": "AH! AYAH!?", "pt": "AH! PAI?!", "text": "Ah! Father!?", "tr": "Ah! Baba!?"}, {"bbox": ["819", "1326", "995", "1399"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/256/2.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "793", "616", "995"], "fr": "Bah, tu \u00e9tais trop petit \u00e0 l\u0027\u00e9poque, tu portais encore des pantalons fendus et tu crapahutais partout dans la cour, tu ne t\u0027en souviens s\u00fbrement plus.", "id": "BAH, KAU TERLALU KECIL SAAT ITU, MASIH MEMAKAI CELANA TERBUKA DAN MERANGKAK DI SELURUH HALAMAN, PASTI TIDAK INGAT LAGI.", "pt": "BOBAGEM, VOC\u00ca ERA MUITO PEQUENO QUANDO NOS VIMOS, AINDA USAVA CAL\u00c7AS ABERTAS E ENGATINHAVA PELO P\u00c1TIO, COM CERTEZA N\u00c3O SE LEMBRA.", "text": "Xia, you were too young when we last met. You were still crawling around in split pants. You definitely don\u0027t remember.", "tr": "Sa\u00e7malama, onu g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcnde \u00e7ok k\u00fc\u00e7\u00fckt\u00fcn, daha a\u00e7\u0131k kas\u0131k pantolonla avluda emekliyordun, kesin hat\u0131rlamazs\u0131n."}, {"bbox": ["53", "445", "306", "618"], "fr": "C\u0027est donc Xiao Xi ? Comme tu as grandi !", "id": "INI XIAO XI? SUDAH TUMBUH SEBESAR INI!", "pt": "ESTA \u00c9 A PEQUENA XI? CRESCEU TANTO!", "text": "So this is Xiao Xi? You\u0027ve grown so much!", "tr": "Bu Xiao Xi mi? Ne kadar da b\u00fcy\u00fcm\u00fc\u015f!"}, {"bbox": ["65", "837", "274", "997"], "fr": "Xiao Xi, tu te souviens de tante ? Je t\u0027ai tenu dans mes bras quand tu \u00e9tais petit.", "id": "XIAO XI, MASIH KENAL TANTE? DULU TANTE PERNAH MENGGENDONGMU.", "pt": "PEQUENA XI, AINDA SE LEMBRA DA TITIA? EU TE SEGUREI NO COLO QUANDO VOC\u00ca ERA CRIAN\u00c7A.", "text": "Xiao Xi, do you remember Auntie? I even held you when you were little.", "tr": "Xiao Xi, teyzeyi hat\u0131rl\u0131yor musun? K\u00fc\u00e7\u00fckken seni kuca\u011f\u0131ma alm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["297", "243", "480", "398"], "fr": "Chen Xi, pourquoi es-tu encore parti sans dire au revoir ?", "id": "CHEN XI, KENAPA KAU PERGI TANPA PAMIT LAGI?", "pt": "CHEN XI, POR QUE VOC\u00ca FOI EMBORA SEM SE DESPEDIR DE NOVO?", "text": "Chen Xi, why did you leave without saying goodbye again?", "tr": "Chen Xi, neden yine haber vermeden gittin?"}, {"bbox": ["505", "31", "682", "149"], "fr": "Parce que je...", "id": "KARENA AKU...", "pt": "PORQUE EU...", "text": "Because I...", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc ben..."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/256/3.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "19", "314", "210"], "fr": "Voici le Ma\u00eetre de secte Yan du Palais Danxia. Elle est venue te voir pour ton premier anniversaire. Cela fait longtemps que nous ne nous sommes pas vus.", "id": "INI KEPALA SEKTE YAN DARI ISTANA DANXIA, DIA PERNAH MENJENGUKMU SAAT KAU BERUSIA SATU TAHUN. KAMI JUGA SUDAH LAMA TIDAK BERTEMU.", "pt": "ESTA \u00c9 A L\u00cdDER YAN DO PAL\u00c1CIO DANXIA. ELA VEIO TE VER QUANDO VOC\u00ca TINHA UM ANO. N\u00d3S N\u00c3O NOS VEMOS H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "This is Sect Leader Yan from Danxia Palace. He came to see you when you were one year old. We haven\u0027t seen each other in a long time either.", "tr": "Bu Danxia Saray\u0131\u0027ndan Lider Yan. Bir ya\u015f\u0131ndayken seni g\u00f6rmeye gelmi\u015fti, biz de uzun zamand\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015fmedik."}, {"bbox": ["276", "395", "474", "529"], "fr": "Salutations, Ma\u00eetre Yan, Ma\u00eetre Zhou !", "id": "SALAM UNTUK KEPALA SEKTE YAN, KEPALA SEKTE ZHOU!", "pt": "SAUDA\u00c7\u00d5ES, L\u00cdDER YAN, L\u00cdDER ZHOU!", "text": "Greetings, Sect Leader Yan, Sect Leader Zhou!", "tr": "Lider Yan, Lider Zhou, sayg\u0131lar\u0131m\u0131 sunar\u0131m!"}, {"bbox": ["105", "985", "322", "1177"], "fr": "P\u00e8re... c\u0027est ce qu\u0027il dit de moi ?", "id": "AYAH, DIA BERKATA SEPERTI ITU TENTANGKU?", "pt": "MEU PAI... ELE DISSE ISSO DE MIM?", "text": "Did my father... really say that about me?", "tr": "Babam... benim hakk\u0131mda b\u00f6yle mi s\u00f6yledi?"}, {"bbox": ["238", "845", "384", "978"], "fr": "Hein ?", "id": "AH?", "pt": "AH?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["503", "413", "715", "726"], "fr": "Pas mal, Xiao Xi ! Ton p\u00e8re m\u0027a dit que tu t\u0027\u00e9tais d\u00e9brouill\u00e9 seul et que tu avais obtenu de tels r\u00e9sultats, c\u0027est vraiment impressionnant !", "id": "HEBAT JUGA KAU, XIAO XI. KUDENGAR DARI AYAHMU KAU MERANTAU SENDIRI DAN MENCAPAI PRESTASI SEPERTI INI, SUNGGUH LUAR BIASA!", "pt": "NADA MAL, PEQUENA XI! OUVI SEU PAI DIZER QUE VOC\u00ca SAIU PARA TRILHAR SEU PR\u00d3PRIO CAMINHO E CONSEGUIU RESULTADOS T\u00c3O IMPRESSIONANTES, \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL!", "text": "Impressive, Xiao Xi! I heard from your father that you went out on your own and achieved such great things. Truly remarkable!", "tr": "Harikas\u0131n Xiao Xi, babandan kendi ba\u015f\u0131na m\u00fccadele edip bu kadar ba\u015far\u0131 elde etti\u011fini duydum, ger\u00e7ekten inan\u0131lmaz!"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/256/4.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "1624", "638", "1763"], "fr": "Vieux Chen, comment as-tu \u00e9lev\u00e9 un Xiao Xi aussi exceptionnel ? Tu dois nous donner quelques conseils.", "id": "CHEN TUA, BAGAIMANA CARA MENDIDIK XIAO XI SAMPAI SEHEBAT INI? KAU HARUS MENGAJARI KAMI.", "pt": "VELHO CHEN, COMO VOC\u00ca CRIOU UMA FILHA T\u00c3O EXCELENTE COMO A PEQUENA XI? VOC\u00ca PRECISA COMPARTILHAR SEUS SEGREDOS CONOSCO!", "text": "Old Chen, how did you raise such an outstanding child? You have to share your secrets with us.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Chen, Xiao Xi\u0027yi nas\u0131l bu kadar m\u00fckemmel yeti\u015ftirdin, bize de bir g\u00fczel \u00f6\u011fretmelisin."}, {"bbox": ["259", "1422", "404", "1566"], "fr": "Oh, oh, oh ! Par ici, vous trois, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "OH OH OH! SILAKAN BERTIGA LEWAT SINI!", "pt": "OH, OH, OH! VOC\u00caS TR\u00caS, POR AQUI, POR FAVOR!", "text": "Oh, oh, oh! Please, this way, you three!", "tr": "Oo ooo! \u00dc\u00e7\u00fcn\u00fcz, l\u00fctfen bu taraftan!"}, {"bbox": ["381", "193", "612", "390"], "fr": "Hmpf, j\u0027envie le vieux Chen. Si mon bon \u00e0 rien de fils avait ne serait-ce qu\u0027un dixi\u00e8me des qualit\u00e9s de Xiao Xi, je br\u00fblerais de l\u0027encens en offrande.", "id": "HUH, IRI SEKALI PADA CHEN TUA. ANAKKU YANG PEMBOROS ITU, KALAU BISA SEPERSEPULUHNYA XIAO XI SAJA AKU SUDAH BERSYUKUR SEKALI.", "pt": "[SFX] SUSPIRO, TENHO INVEJA DO VELHO CHEN. SE MEU FILHO PR\u00d3DIGO FOSSE UM D\u00c9CIMO DO QUE A PEQUENA XI \u00c9, EU J\u00c1 AGRADECERIA AOS C\u00c9US.", "text": "Hmph, I envy Old Chen. If my good-for-nothing son could be even a tenth as good as Xiao Xi, I\u0027d be burning incense in gratitude.", "tr": "H\u0131h, Ya\u015fl\u0131 Chen\u0027i k\u0131skan\u0131yorum. Benim o hay\u0131rs\u0131z evlat, Xiao Xi\u0027nin onda biri kadar olsayd\u0131 \u015f\u00fck\u00fcr namaz\u0131 k\u0131lard\u0131m."}, {"bbox": ["648", "591", "781", "709"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027un fils rebelle et d\u00e9cevant.", "id": "HANYA ANAK DURHAKA YANG TIDAK BERGUNA SAJA.", "pt": "ELE \u00c9 APENAS UM FILHO REBELDE E DECEPCIONANTE.", "text": "He\u0027s just an unambitious, rebellious son.", "tr": "Sadece hay\u0131rs\u0131z, asi bir evlat o kadar."}, {"bbox": ["89", "855", "308", "1043"], "fr": "Chen Xi, comment t\u0027occupes-tu de l\u0027accueil ? D\u00e9p\u00eache-toi de nous faire asseoir.", "id": "CHEN XI, BAGAIMANA KAU MENYAMBUT TAMU? CEPAT ANTAR KAMI DUDUK.", "pt": "CHEN XI, COMO VOC\u00ca EST\u00c1 CUIDANDO DA RECEP\u00c7\u00c3O? LEVE-NOS LOGO AOS NOSSOS LUGARES!", "text": "Chen Xi, how are you handling the reception? Quickly show us to our seats.", "tr": "Chen Xi, nas\u0131l kar\u015f\u0131lama yap\u0131yorsun b\u00f6yle, \u00e7abuk bizi yerimize g\u00f6t\u00fcr."}, {"bbox": ["383", "8", "566", "145"], "fr": "Et comment ! Il n\u0027arr\u00eatait pas de te chanter des louanges.", "id": "TENTU SAJA, DIA HAMPIR MEMUJIMU SETINGGI LANGIT.", "pt": "CLARO QUE SIM, ELE ESTAVA QUASE TE ELOGIANDO AT\u00c9 OS C\u00c9US.", "text": "They\u0027re practically praising you to the heavens.", "tr": "Tabii ki, seni g\u00f6klere \u00e7\u0131karacak kadar \u00f6vd\u00fc."}, {"bbox": ["675", "501", "752", "579"], "fr": "[SFX] Toux, toux", "id": "[SFX] EHEM EHEM", "pt": "[SFX] COF, COF.", "text": "Ahem.", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m"}, {"bbox": ["837", "1290", "989", "1354"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/256/5.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "542", "590", "778"], "fr": "Pendant ce temps, Chen Lieyang, repensant \u00e0 ses m\u00e9thodes \u00e9ducatives rat\u00e9es, le c\u0153ur empli de regrets, ne pouvait que couvrir Cheng Xi d\u0027\u00e9loges devant les autres pour compenser ses erreurs pass\u00e9es.", "id": "SEMENTARA CHEN LIEYANG MENGENANG METODE PENDIDIKANNYA YANG GAGAL, HATINYA DIPENUHI PENYESALAN. DIA HANYA BISA MEMUJI CHENG XI HABIS-HABISAN DI DEPAN ORANG LAIN UNTUK MENEBUS KESALAHAN MASA LALUNYA.", "pt": "ENQUANTO ISSO, CHEN LIEYANG OLHAVA PARA TR\u00c1S, PARA SEUS M\u00c9TODOS EDUCACIONAIS FRACASSADOS, COM O CORA\u00c7\u00c3O CHEIO DE ARREPENDIMENTO. ELE S\u00d3 PODIA ELOGIAR FERVOROSAMENTE CHENG XI NA FRENTE DOS OUTROS PARA COMPENSAR SEUS ERROS PASSADOS.", "text": "Chen Lieyang reflected on his failed parenting methods, filled with regret, and could only compensate for his past mistakes by excessively praising Chen Xi in front of others.", "tr": "Chen Lieyang ise ba\u015far\u0131s\u0131z e\u011fitim y\u00f6ntemlerine bak\u0131p pi\u015fmanl\u0131kla dolarken, ge\u00e7mi\u015fteki hatalar\u0131n\u0131 telafi etmek i\u00e7in ba\u015fkalar\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fcnde Cheng Xi\u0027yi \u00e7\u0131lg\u0131nca \u00f6vmekten ba\u015fka \u00e7aresi kalmam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["480", "1036", "640", "1193"], "fr": "Ma\u00eetre Mu Fei, vous voil\u00e0 ! J\u0027esp\u00e8re que tout va bien pour vous.", "id": "KEPALA SEKTE MU FEI, ANDA SUDAH TIBA. APA KABAR?", "pt": "L\u00cdDER MU FEI, VOC\u00ca CHEGOU. ESPERO QUE ESTEJA BEM DESDE NOSSO \u00daLTIMO ENCONTRO.", "text": "Sect Leader Mu Fei, you\u0027ve arrived! It\u0027s been a while.", "tr": "Lider Mu Fei, ho\u015f geldiniz, umar\u0131m iyisinizdir."}, {"bbox": ["359", "370", "579", "524"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 ses propres efforts, Cheng Xi a impressionn\u00e9 tout le monde.", "id": "MELALUI USAHA KERASNYA SENDIRI, CHENG XI MEMBUAT SEMUA ORANG TERKESAN.", "pt": "CHENG XI, ATRAV\u00c9S DE SEU PR\u00d3PRIO ESFOR\u00c7O, FEZ COM QUE TODOS A VISSEM COM OUTROS OLHOS.", "text": "Through his own efforts, Chen Xi impressed everyone.", "tr": "Cheng Xi, kendi \u00e7abalar\u0131yla herkesin takdirini kazand\u0131."}, {"bbox": ["277", "1035", "453", "1154"], "fr": "Arriv\u00e9e du Ma\u00eetre Mu de la Falaise de la Lune \u00c9treinte !", "id": "KEPALA SEKTE MU DARI TEBING LAN YUE TIBA!", "pt": "A L\u00cdDER MU DO PENHASCO LAN YUE CHEGOU!", "text": "Sect Leader Mu from Moon Grasping Shore has arrived!", "tr": "Lanyue Kayal\u0131\u011f\u0131\u0027ndan Lider Mu geldi!"}, {"bbox": ["53", "18", "222", "169"], "fr": "L\u0027attitude de ton p\u00e8re envers toi a bien chang\u00e9, non ?", "id": "SIKAP AYAHMU TERHADAPMU SUDAH BANYAK BERUBAH, YA.", "pt": "A ATITUDE DO SEU PAI EM RELA\u00c7\u00c3O A VOC\u00ca MUDOU BASTANTE, HEIN?", "text": "Your old man\u0027s attitude towards you has changed quite a bit.", "tr": "Baban\u0131n sana kar\u015f\u0131 tavr\u0131 epey de\u011fi\u015fmi\u015f gibi."}, {"bbox": ["796", "18", "947", "143"], "fr": "Oui.", "id": "IYA.", "pt": "SIM.", "text": "Yeah.", "tr": "Evet ya."}, {"bbox": ["443", "825", "618", "923"], "fr": "Tu fais une analyse de texte ou quoi !?", "id": "SEDANG MEMBACA PEMAHAMAN, YA!?", "pt": "ESTAMOS FAZENDO INTERPRETA\u00c7\u00c3O DE TEXTO?!", "text": "Are you doing reading comprehension?!", "tr": "Okudu\u011funu anlama testi mi yap\u0131yorsun!?"}, {"bbox": ["783", "1289", "946", "1399"], "fr": "Oh, c\u0027est fr\u00e8re Liu.", "id": "OH, SAUDARA LIU YA.", "pt": "OH, \u00c9 O IRM\u00c3O LIU.", "text": "Oh, it\u0027s Brother Liu.", "tr": "Oh, Karde\u015f Liu demek."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/256/6.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "481", "544", "645"], "fr": "On dirait qu\u0027il nous en veut un peu.", "id": "TERDENGAR SEPERTI MENYALAHKAN KITA.", "pt": "PARECE QUE ELE EST\u00c1 NOS CULPANDO DE ALGUMA FORMA.", "text": "That sounds like he\u0027s blaming us.", "tr": "Sanki bizi su\u00e7luyor gibi bir hali var."}, {"bbox": ["684", "204", "893", "379"], "fr": "Alors c\u0027est vous qui avez remplac\u00e9 le vieux Hong.", "id": "TERNYATA KALIAN YANG MENGGANTIKAN POSISI HONG TUA.", "pt": "ENT\u00c3O FORAM VOC\u00caS QUE SUBSTITU\u00cdRAM O VELHO HONG.", "text": "So it was you who replaced Old Hong.", "tr": "Demek Ya\u015fl\u0131 Hong\u0027un yerini siz ald\u0131n\u0131z ha."}, {"bbox": ["118", "1483", "353", "1676"], "fr": "Il n\u0027a jamais \u00e9t\u00e9 dou\u00e9 pour g\u00e9rer une secte, et il a laiss\u00e9 un tel bazar derri\u00e8re lui. Il s\u0027est vraiment compliqu\u00e9 la vie.", "id": "DIA MEMANG TIDAK PANDAI MENGURUS SEKTE, MALAH MEMBUAT KEKACAUAN SEBESAR INI, MURNI MENCARI MASALAH.", "pt": "ELE NUNCA FOI BOM EM GERENCIAR UMA SEITA E AINDA DEIXOU UMA BAGUN\u00c7A ENORME. ESTAVA APENAS PROCURANDO PROBLEMAS.", "text": "He was never good at managing a sect, and he created such a mess. He was just asking for trouble.", "tr": "Zaten tarikat y\u00f6netmekte iyi de\u011fildi, bir de b\u00f6yle b\u00fcy\u00fck bir karma\u015faya yol a\u00e7t\u0131, resmen ba\u015f\u0131na bela arad\u0131."}, {"bbox": ["292", "685", "601", "920"], "fr": "Ma\u00eetre Hong a \u00e9t\u00e9 le premier \u00e0 \u00eatre d\u00e9class\u00e9 de Shixizhi, c\u0027est pourquoi nous avons combl\u00e9 le poste. Il n\u0027est donc pas question de remplacement. Je vais aller r\u00e9gler \u00e7a !", "id": "SHI XI ZHI ADALAH KEPALA SEKTE HONG YANG TURUN PERINGKAT LEBIH DULU, KAMI HANYA MENGISI KEKOSONGAN. TIDAK ADA ISTILAH MENGGANTIKAN. AKU AKAN MENJELASKAN!", "pt": "A SEITA SHIXI ZHI FOI REBAIXADA PELO L\u00cdDER HONG PRIMEIRO, S\u00d3 DEPOIS N\u00d3S PREENCHEMOS A VAGA. N\u00c3O H\u00c1 ESSA DE \u0027SUBSTITUIR\u0027. VOU ESCLARECER AS COISAS!", "text": "Sect Leader Hong was demoted first, and then we filled the vacancy. It\u0027s not a matter of replacement. I\u0027ll go clear things up!", "tr": "Lider Hong\u0027un r\u00fctbesi \u00f6nce d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcld\u00fc, biz de bo\u015flu\u011fu doldurduk. Yerine ge\u00e7me diye bir \u015fey s\u00f6z konusu de\u011fil. Gidip durumu a\u00e7\u0131klayay\u0131m!"}, {"bbox": ["63", "1661", "311", "1847"], "fr": "Maintenant qu\u0027il n\u0027est plus accabl\u00e9 par la secte, il peut au moins profiter d\u0027une vieillesse paisible.", "id": "SEKARANG TANPA BEBAN SEKTE, SETIDAKNYA DIA BISA MENIKMATI MASA TUA DAN KETENANGAN.", "pt": "AGORA, SEM O FARDO DA SEITA, ELE PODE PELO MENOS PASSAR SEUS \u00daLTIMOS ANOS EM PAZ E APROVEITAR A VIDA.", "text": "Now, without the burden of the sect, he can at least enjoy his later years in peace.", "tr": "\u015eimdi tarikat\u0131n y\u00fck\u00fc olmadan, en az\u0131ndan ya\u015fl\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 huzur i\u00e7inde ge\u00e7irebilir, biraz rahata erebilir."}, {"bbox": ["641", "63", "814", "213"], "fr": "Je me disais bien que Lingxiao Pavillon me disait quelque chose.", "id": "PANTAS SAJA LINGXIAO GE KEDENGARANNYA TIDAK ASING.", "pt": "EU SABIA QUE O PAVILH\u00c3O LINGXIAO SOAVA FAMILIAR.", "text": "I thought Lingxiao Sect sounded familiar.", "tr": "Lingxiao K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027n\u00fcn bu kadar tan\u0131d\u0131k geldi\u011fini s\u00f6ylemi\u015ftim."}, {"bbox": ["54", "1261", "282", "1436"], "fr": "G\u00e9nial ! La secte de cet idiot a enfin \u00e9t\u00e9 dissoute, merci beaucoup !", "id": "BAGUS SEKALI! SEKTE SI BODOH ITU AKHIRNYA BUBAR, TERIMA KASIH BANYAK PADA KALIAN!", "pt": "\u00d3TIMO! A SEITA DAQUELE IDIOTA FINALMENTE FOI DISSOLVIDA. MUITO OBRIGADO A VOC\u00caS!", "text": "Great! That idiot\u0027s sect is finally disbanded. Thank you so much!", "tr": "Harika! O aptal\u0131n tarikat\u0131 sonunda da\u011f\u0131lm\u0131\u015f, size ne kadar te\u015fekk\u00fcr etsek az!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/256/7.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "229", "520", "458"], "fr": "Il le prend bien, il dit que c\u0027est l\u0027occasion pour lui de suivre sa v\u00e9ritable voie.", "id": "MENTALNYA SANGAT BAIK, KATANYA DIA BISA MENGEJAR KEMAUAN HATINYA SEKARANG.", "pt": "ELE EST\u00c1 COM UM BOM \u00c2NIMO, DISSE QUE AGORA PODE FINALMENTE SEGUIR SEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "He\u0027s in good spirits. He said it\u0027s a good opportunity to pursue his true heart.", "tr": "Morali gayet iyi, tam da kendi i\u00e7 sesini takip edebilece\u011fi bir zaman oldu\u011funu s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["244", "943", "479", "1131"], "fr": "Vieux Wan, ce n\u0027est pas une fa\u00e7on de crier comme \u00e7a ! Ne sois pas impoli envers s\u0153ur Mu Fei.", "id": "WAN TUA, BERTERIAK-TERIAK SEPERTI INI TIDAK SOPAN, JANGAN KURANG AJAR PADA KAKAK MU FEI.", "pt": "VELHO WAN, GRITAR ASSIM \u00c9 INAPROPRIADO! N\u00c3O SEJA DESRESPEITOSO COM A IRM\u00c3 MU FEI.", "text": "Old Man Wan, such shouting is unseemly! Don\u0027t be disrespectful to Sister Mu Fei!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Wan, b\u00f6yle ba\u011f\u0131r\u0131p \u00e7a\u011f\u0131rmak da neyin nesi, K\u0131z Karde\u015f Mu Fei\u0027ye kar\u015f\u0131 sayg\u0131s\u0131zl\u0131k etme."}, {"bbox": ["323", "19", "519", "214"], "fr": "C\u0027est vrai, j\u0027ai rencontr\u00e9 Ma\u00eetre Hong le mois dernier.", "id": "BENAR, AKU BARU BERTEMU KEPALA SEKTE HONG BULAN LALU.", "pt": "EXATO, EU ME ENCONTREI COM O L\u00cdDER HONG NO M\u00caS PASSADO.", "text": "YES, I MET WITH SECT LEADER HONG JUST LAST MONTH.", "tr": "Do\u011fru, ge\u00e7en ay Lider Hong ile g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["480", "717", "699", "895"], "fr": "Ces deux idiots nous collent de pr\u00e8s, on n\u0027a pas r\u00e9ussi \u00e0 les semer.", "id": "DUA IDIOT INI MENGIKUTI DENGAN SANGAT KETAT, MASIH BELUM BISA DILEPASKAN.", "pt": "ESSES DOIS IDIOTAS EST\u00c3O NOS SEGUINDO DE PERTO, AINDA N\u00c3O CONSEGUIMOS DESPIST\u00c1-LOS.", "text": "THESE TWO IDIOTS ARE REALLY STICKING CLOSE. I STILL CAN\u0027T SHAKE THEM OFF.", "tr": "Bu iki aptal da ne s\u0131k\u0131 takip ediyor, bir t\u00fcrl\u00fc atlatamad\u0131k."}, {"bbox": ["188", "711", "402", "857"], "fr": "Qui est ce bell\u00e2tre ?! Tu t\u0027es d\u00e9p\u00each\u00e9e de venir pour le voir, lui ?", "id": "ORANG INI SIAPA! KAU TERBURU-BURU DATANG, APAKAH UNTUK MENEMUINYA!", "pt": "QUEM \u00c9 ESSE CARA? VOC\u00ca VEIO CORRENDO S\u00d3 PARA V\u00ca-LO?", "text": "WHO IS IT?! YOU RUSHED ALL THIS WAY JUST TO SEE HIM?!", "tr": "O da kim! Aceleyle gelmen onunla g\u00f6r\u00fc\u015fmek i\u00e7in miydi!"}, {"bbox": ["705", "1300", "952", "1470"], "fr": "Bell\u00e2tre, l\u00e2che-la !", "id": "PLAYBOY, CEPAT LEPASKAN DIA!", "pt": "CARA BONITO, SOLTE-A AGORA!", "text": "PRETTY BOY, LET HER GO!", "tr": "Z\u00fcppe, b\u0131rak onu hemen!"}, {"bbox": ["91", "602", "301", "742"], "fr": "S\u0153ur Mu, qui est ce bell\u00e2tre ?! Tu t\u0027es h\u00e2t\u00e9e de...", "id": "MU FEI ADIK, SIAPA PLAYBOY INI! KAU TERBURU-BURU DATANG...", "pt": "IRM\u00c3 MU, QUEM \u00c9 ESSE CARA BONITO? VOC\u00ca SE APRESSOU...", "text": "MU MEI, WHO IS THIS PRETTY BOY?! YOU RUSHED...", "tr": "K\u0131z Karde\u015f Mu, bu z\u00fcppe de kim! Aceleyle gelmen..."}, {"bbox": ["545", "19", "690", "139"], "fr": "Tant mieux.", "id": "ITU BAGUSLAH.", "pt": "AINDA BEM.", "text": "THAT\u0027S GOOD.", "tr": "\u0130yi o zaman."}, {"bbox": ["480", "564", "658", "695"], "fr": "[SFX] Ouf", "id": "[SFX] HUH", "pt": "[SFX] HUF...", "text": "[SFX]Sigh", "tr": "[SFX] Hahh"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/256/8.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "936", "533", "1113"], "fr": "Hmph, na\u00eff. Dans les querelles amoureuses, tous les coups sont permis.", "id": "HMPH, NAIF. DALAM PEREBUTAN CINTA, SEGALA CARA SELALU DIHALALKAN.", "pt": "HMPH, ING\u00caNUO. NA LUTA PELO AMOR, TODOS OS MEIOS S\u00c3O V\u00c1LIDOS.", "text": "HMPH, NAIVE. IN MATTERS OF THE HEART, ONE MUST BE RUTHLESS.", "tr": "Hmph, safs\u0131n. A\u015fk m\u00fccadelesinde her zaman her yol m\u00fcbaht\u0131r."}, {"bbox": ["718", "17", "947", "188"], "fr": "Alors, vu la situation, devrions-nous aller les saluer ?", "id": "NAH, DALAM SITUASI SEKARANG, APAKAH KITA HARUS MENYAPA MEREKA?", "pt": "BEM, NESTA SITUA\u00c7\u00c3O, DEVEMOS IR CUMPRIMENT\u00c1-LOS?", "text": "SHOULD WE GO UP AND GREET THEM?", "tr": "Peki, bu durumda gidip bir selam vermeli miyiz?"}, {"bbox": ["53", "17", "222", "178"], "fr": "Ma\u00eetre Mu est tr\u00e8s demand\u00e9e, on dirait.", "id": "KEPALA SEKTE MU SANGAT POPULER YA.", "pt": "A L\u00cdDER MU \u00c9 T\u00c3O DISPUTADA!", "text": "SECT LEADER MU IS QUITE POPULAR.", "tr": "Lider Mu ne kadar da pop\u00fcler."}, {"bbox": ["471", "720", "699", "889"], "fr": "Quoi ! Tu ne m\u0027avais pas dit que cueillir des fleurs \u00e9tait un cadeau pour la nouvelle secte ? Tu m\u0027as menti !", "id": "APA! BUKANNYA KAU BILANG MEMETIK BUNGA ITU UNTUK HADIAH SEKTE BARU? TERNYATA KAU MEMBOHONGIKU!", "pt": "O QU\u00ca?! VOC\u00ca N\u00c3O DISSE QUE AS FLORES ERAM UM PRESENTE DE FELICITA\u00c7\u00d5ES PARA A NOVA SEITA? VOC\u00ca ME ENGANOU!", "text": "WHAT?! YOU SAID THE FLOWERS WERE A CONGRATULATORY GIFT FOR THE NEW SECT, BUT YOU LIED TO ME!", "tr": "Ne! \u00c7i\u00e7ek toplaman\u0131n yeni tarikat i\u00e7in bir tebrik hediyesi oldu\u011funu s\u00f6ylememi\u015f miydin, beni kand\u0131rd\u0131n demek!"}, {"bbox": ["450", "496", "689", "672"], "fr": "S\u0153ur Mu Fei, voici des orchid\u00e9es parfum\u00e9es que j\u0027ai cueillies pour vous en chemin. Veuillez accepter ce gage de ma sinc\u00e9rit\u00e9.", "id": "KAKAK MU FEI, INI ANGGREK HARUM YANG KUPETIK UNTUKMU DI SEPANJANG JALAN. TERIMALAH KETULUSAN HATIKU INI.", "pt": "IRM\u00c3 MU FEI, ESTAS S\u00c3O AS ORQU\u00cdDEAS PERFUMADAS QUE COLHI PARA VOC\u00ca PELO CAMINHO. POR FAVOR, ACEITE MEU SINCERO AFETO.", "text": "SISTER MU FEI, THESE ARE THE FRAGRANT ORCHIDS I PICKED FOR YOU ALONG THE WAY. PLEASE ACCEPT MY SINCERE HEART.", "tr": "K\u0131z Karde\u015f Mu Fei, bu, yol boyunca sizin i\u00e7in toplad\u0131\u011f\u0131m kokulu orkideler, l\u00fctfen samimi duygular\u0131m\u0131 kabul edin."}, {"bbox": ["558", "936", "734", "1056"], "fr": "Alors je vais t\u0027\u00e9liminer en premier !", "id": "MAKA AKU AKAN MEMBUATMU TERSINGKIR LEBIH DULU!", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU TE TIRAR DA JOGADA PRIMEIRO!", "text": "THEN I\u0027LL HAVE TO ELIMINATE YOU FIRST!", "tr": "O zaman \u00f6nce seni saf d\u0131\u015f\u0131 b\u0131rakaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/256/9.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "44", "437", "137"], "fr": "Reprends tes esprits !", "id": "SADARLAH!", "pt": "CAIA NA REAL!", "text": "SNAP OUT OF IT!", "tr": "Kendine gel!"}, {"bbox": ["552", "42", "665", "135"], "fr": "Reprends-les !", "id": "BAWA PERGI!", "pt": "LEVE EMBORA!", "text": "TAKE IT!", "tr": "Al \u015funu g\u00f6t\u00fcr!"}], "width": 1000}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/256/10.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "2158", "802", "2329"], "fr": "Duan Ye du Pavillon Lingxiao. Merci, Ma\u00eetre Zhao, de nous honorer de votre pr\u00e9sence. Veuillez prendre soin de nous \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "DUAN YE DARI LINGXIAO GE, TERIMA KASIH KEPALA SEKTE ZHAO ATAS KEDATANGANNYA. MOHON BANTUANNYA DI MASA DEPAN.", "pt": "DUAN YE, DO PAVILH\u00c3O LINGXIAO, AGRADE\u00c7O \u00c0 L\u00cdDER ZHAO POR SUA PRESEN\u00c7A. CONTO COM SEU APOIO NO FUTURO.", "text": "DUAN YE OF LINGXIAO SECT. THANK YOU, SECT LEADER ZHAO, FOR GRACING US WITH YOUR PRESENCE. PLEASE TAKE CARE OF US IN THE FUTURE.", "tr": "Lingxiao K\u00f6\u015fk\u00fc\u0027nden Duan Ye, Lider Zhao\u0027nun te\u015frifleri i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim, gelecekte de desteklerinizi bekleriz."}, {"bbox": ["323", "1166", "547", "1326"], "fr": "Nous devrions intervenir et aider Ma\u00eetre Mu \u00e0 se sortir de l\u00e0.", "id": "KITA SEBAIKNYA MENYAMBUTNYA, BANTU KEPALA SEKTE MU MENGATASI SITUASI INI.", "pt": "VAMOS INTERVIR E AJUDAR A L\u00cdDER MU A SAIR DESSA SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "LET\u0027S GO AND HELP SECT LEADER MU OUT OF THIS SITUATION.", "tr": "Yine de gidip Lider Mu\u0027nun imdad\u0131na yeti\u015felim, onu bu durumdan kurtaral\u0131m."}, {"bbox": ["717", "2845", "947", "3032"], "fr": "S\u0153ur Xiaojing, je vous attends depuis longtemps. Veuillez accepter ces orchid\u00e9es parfum\u00e9es que j\u0027ai cueillies sp\u00e9cialement pour vous.", "id": "KAKAK XIAO JING, SUDAH LAMA MENANTIMU. ANGGREK HARUM YANG KHUSUS KUPETIK UNTUKMU, SILAKAN TERIMA.", "pt": "IRM\u00c3 XIAOJING, ESPEREI MUITO POR VOC\u00ca. POR FAVOR, ACEITE ESTAS ORQU\u00cdDEAS PERFUMADAS QUE COLHI ESPECIALMENTE PARA VOC\u00ca.", "text": "SISTER XIAOJING, I\u0027VE BEEN WAITING FOR YOU. THESE FRAGRANT ORCHIDS, SPECIALLY PICKED FOR YOU, PLEASE ACCEPT THEM.", "tr": "K\u0131z Karde\u015f Xiao Jing, sizi uzun zamand\u0131r bekliyordum, \u00f6zellikle sizin i\u00e7in toplad\u0131\u011f\u0131m bu kokulu orkideleri l\u00fctfen kabul edin."}, {"bbox": ["53", "896", "255", "1063"], "fr": "Hmm, si \u00e7a continue comme \u00e7a, \u00e7a va devenir g\u00eanant.", "id": "NAH, KALAU BEGINI TERUS BISA JADI AWKWARD.", "pt": "BEM, SE CONTINUAR ASSIM, VAI FICAR UM POUCO CONSTRANGEDOR.", "text": "THIS IS GETTING A BIT AWKWARD.", "tr": "Peki, b\u00f6yle devam ederse biraz utan\u00e7 verici olacak."}, {"bbox": ["700", "651", "938", "803"], "fr": "M\u00eame si je ne peux pas l\u0027obtenir, je n\u0027abandonnerai jamais !", "id": "MEMBUATKU MESKIPUN TIDAK BISA MEMILIKINYA, AKU TIDAK AKAN PERNAH MENYERAH!", "pt": "MESMO QUE EU N\u00c3O POSSA T\u00ca-LA, JAMAIS DESISTIREI!", "text": "EVEN IF I CAN\u0027T HAVE YOU, I WILL NEVER GIVE UP!", "tr": "Beni, elde edemesem bile asla vazge\u00e7meyecek biri yap\u0131yor!"}, {"bbox": ["692", "482", "942", "622"], "fr": "C\u0027est exactement \u00e7a, S\u0153ur Mu Fei qui d\u00e9gage ce charme autoritaire !", "id": "PERASAAN SEPERTI INILAH, KAKAK MU FEI YANG MEMANCARKAN PESONA DOMINAN.", "pt": "\u00c9 ESSE SENTIMENTO, A IRM\u00c3 MU FEI QUE IRRADIA UM CHARME IMPETUOSO E ATRAENTE!", "text": "THIS IS IT, SISTER MU FEI, EXUDING THAT UNRULY CHARM!", "tr": "\u0130\u015fte bu duygu, zorba bir \u00e7ekicilik yayan K\u0131z Karde\u015f Mu Fei."}, {"bbox": ["772", "1688", "947", "1842"], "fr": "Zhao Xiaojing de Jingxuan, salutations au Ma\u00eetre du Pavillon Lingxiao. F\u00e9licitations pour votre promotion au rang A.", "id": "ZHAO XIAOJING DARI JINGXUAN, SALAM UNTUK KEPALA SEKTE LINGXIAO GE. SELAMAT ATAS KENAIKAN KE KELAS A.", "pt": "ZHAO XIAOJING, DA SEITA JINGXUAN, SA\u00daDA O L\u00cdDER DO PAVILH\u00c3O LINGXIAO. PARAB\u00c9NS PELA PROMO\u00c7\u00c3O \u00c0 CLASSE A.", "text": "ZHAO XIAOJING OF MIRROR PAVILION, GREETINGS TO THE SECT LEADER OF LINGXIAO SECT. CONGRATULATIONS ON YOUR PROMOTION TO RANK A.", "tr": "Jing Xuan\u0027dan Zhao Xiaojing, Lingxiao K\u00f6\u015fk\u00fc Lideri\u0027ne sayg\u0131lar\u0131m\u0131 sunar\u0131m, A-Seviyesine y\u00fckselmenizden dolay\u0131 tebrikler."}, {"bbox": ["47", "461", "227", "617"], "fr": "Comment pourrais-je te battre ?! Tu ne peux pas tester autre chose ?", "id": "MANA MUNGKIN BISA MENGALAHKANMU! TIDAK BISAKAH MENGUJI HAL LAIN?", "pt": "COMO EU PODERIA TE VENCER?! N\u00c3O PODE SER OUTRO TIPO DE TESTE?", "text": "HOW CAN I POSSIBLY WIN AGAINST YOU?! CAN\u0027T YOU TEST ME WITH SOMETHING ELSE?", "tr": "Seni yenmek nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir ki! Ba\u015fka bir \u015feyle test edemez misin?"}, {"bbox": ["644", "160", "929", "373"], "fr": "Arr\u00eatez les faux-semblants et battons-nous directement. Si vous me battez, je serai \u00e0 votre merci.", "id": "JANGAN BANYAK OMONG KOSONG, LANGSUNG SAJA BERTARUNG. KALAU KALIAN MENANG, AKU PASRAH KALIAN APAKAN.", "pt": "SEM RODEIOS, VAMOS LUTAR. SE ME VENCEREM, FA\u00c7AM O QUE QUISEREM COMIGO.", "text": "CUT THE CRAP AND LET\u0027S JUST FIGHT. IF YOU DEFEAT ME, I\u0027LL DO WHATEVER YOU WANT.", "tr": "Bo\u015f laf\u0131 b\u0131rak\u0131n, gelin d\u00f6v\u00fc\u015felim. Beni yenerseniz, istedi\u011finizi yap\u0131n."}, {"bbox": ["609", "17", "825", "197"], "fr": "Si vous voulez courtiser cette grande dame, pas besoin de ces manigances.", "id": "MAU MENGEJAR NONA INI, TIDAK PERLU MAIN-MAIN DENGAN OMONG KOSONG SEPERTI ITU.", "pt": "SE QUEREM CORTEJAR ESTA SENHORA, N\u00c3O PRECISAM DESSES JOGUINHOS.", "text": "IF YOU WANT TO CHASE THIS LADY, DON\u0027T BOTHER WITH THESE TRICKS.", "tr": "Bu hatunu tavlamak istiyorsan, b\u00f6yle bo\u015f numaralar yapmana gerek yok."}, {"bbox": ["572", "896", "727", "1051"], "fr": "Arriv\u00e9e du Ma\u00eetre Zhao Xiaojing de Jingxuan !", "id": "KEPALA SEKTE ZHAO XIAOJING DARI JINGXUAN TIBA!", "pt": "A L\u00cdDER ZHAO XIAOJING DA SEITA JINGXUAN CHEGOU!", "text": "SECT LEADER ZHAO XIAOJING OF MIRROR PAVILION HAS ARRIVED!", "tr": "Jing Xuan\u0027dan Lider Zhao Xiaojing geldi!"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/256/11.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "9", "906", "150"], "fr": "Tch, S\u0153ur Mu, sois sans crainte. M\u00eame si le monde entier changeait, je continuerais \u00e0 veiller sur toi !", "id": "CIH, MU FEI ADIK, TENANG SAJA. MESKIPUN SEMUA ORANG DI DUNIA BERUBAH HATI, AKU AKAN TETAP MENUNGGUMU!", "pt": "[SFX] TCH, IRM\u00c3 MU, FIQUE TRANQUILA. MESMO QUE O MUNDO INTEIRO MUDE DE IDEIA, EU AINDA ESTAREI ESPERANDO POR VOC\u00ca!", "text": "TSK, DON\u0027T WORRY, MU MEI. EVEN IF EVERYONE IN THE WORLD CHANGES THEIR MIND, I WILL STILL BE HERE FOR YOU!", "tr": "Tch, K\u0131z Karde\u015f Mu, i\u00e7in rahat olsun, b\u00fct\u00fcn d\u00fcnya de\u011fi\u015fse bile ben yine seni bekliyor olaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["57", "469", "310", "657"], "fr": "Un homme infid\u00e8le et capricieux m\u00e9rite la mort par mille coupures !", "id": "PRIA TIDAK SETIA YANG PLIN-PLAN, PANTAS DIHUKUM MATI DENGAN SERIBU SAYATAN!", "pt": "UM TRAIDOR INCONSTANTE COMO VOC\u00ca MERECE A MORTE POR MIL CORTES!", "text": "A FICKLE HEARTED TRAITOR SHOULD BE CUT INTO A THOUSAND PIECES!", "tr": "D\u00f6neklik yapan kalpsiz adam, bin par\u00e7aya do\u011franmay\u0131 hak eder!"}, {"bbox": ["846", "311", "948", "372"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "PERGI!", "pt": "FORA!", "text": "GET LOST!", "tr": "Defol!"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/256/12.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "328", "355", "480"], "fr": "Ku Niang ! Le c\u0153ur du pass\u00e9 ne doit pas \u00eatre retenu.", "id": "KU NIANG! HATI MASA LALU, JANGAN DIINGAT LAGI.", "pt": "KU NIANG! O CORA\u00c7\u00c3O PASSADO N\u00c3O DEVE SER LEMBRADO.", "text": "KU NIANG! LET GO OF THE PAST, DO NOT DWELL ON IT.", "tr": "Ku Niang! Ge\u00e7mi\u015fteki kalp, hat\u0131rlanmamal\u0131."}, {"bbox": ["106", "479", "288", "617"], "fr": "Ne laisse pas le ressentiment te consumer !", "id": "JANGAN BIARKAN DENDAM MENGGEROGOTIMU!", "pt": "N\u00c3O DEIXE O RESSENTIMENTO TE CONSUMIR!", "text": "DON\u0027T LET RESENTMENT CONSUME YOU!", "tr": "Kin ve nefretin seni yutmas\u0131na izin verme!"}, {"bbox": ["53", "10", "242", "139"], "fr": "Folledingue, qu\u0027est-ce que tu fabriques ?!", "id": "WANITA GILA, APA YANG MAU KAU LAKUKAN!", "pt": "VELHA LOUCA, O QUE VOC\u00ca PENSA QUE EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "CRAZY WOMAN, WHAT ARE YOU DOING?!", "tr": "Deli kar\u0131, ne yapmak istiyorsun!"}, {"bbox": ["673", "50", "838", "198"], "fr": "Arr\u00eate !", "id": "BERHENTI!", "pt": "PARE!", "text": "STOP!", "tr": "Dur!"}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/256/13.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "20", "729", "149"], "fr": "Tch, avec tes capacit\u00e9s, tu ne pourrais m\u00eame pas commettre une grosse erreur.", "id": "CIH, HANYA DENGAN KEMAMPUANMU, KAU TIDAK AKAN BISA MEMBUAT KESALAHAN BESAR.", "pt": "[SFX] TCH, COM VOC\u00ca, N\u00c3O H\u00c1 COMO CAUSAR UM GRANDE ERRO.", "text": "TSK, YOU CAN\u0027T CAUSE ANY REAL TROUBLE.", "tr": "Tch, senin gibisi b\u00fcy\u00fck bir hata yapamaz zaten."}, {"bbox": ["355", "20", "551", "186"], "fr": "Heureusement que Ma\u00eetre Xuanji est intervenue \u00e0 temps, sinon j\u0027aurais encore commis une grave erreur !", "id": "UNTUNG MASTER XUAN JI SEGERA MENCEGAH, KALAU TIDAK HAMBA AKAN MEMBUAT KESALAHAN BESAR LAGI!", "pt": "AINDA BEM QUE O MESTRE XUANJI INTERVEIO A TEMPO, OU ESTA SERVA TERIA COMETIDO OUTRO GRANDE ERRO!", "text": "THANKFULLY, MASTER XUANJI STOPPED ME IN TIME, OTHERWISE I WOULD HAVE CAUSED TROUBLE AGAIN!", "tr": "Neyse ki Usta Xuanji zaman\u0131nda m\u00fcdahale etti, yoksa bu na\u00e7iz hizmetkar\u0131n\u0131z yine b\u00fcy\u00fck bir hata yapacakt\u0131!"}, {"bbox": ["782", "413", "947", "522"], "fr": "Hmpf, quelle personne pitoyable.", "id": "HUH, BENAR-BENAR ORANG YANG MALANG.", "pt": "[SFX] SUSPIRO, QUE PESSOA LAMENT\u00c1VEL.", "text": "SHE\u0027S TRULY A PITIFUL PERSON.", "tr": "H\u0131h, ger\u00e7ekten ac\u0131nas\u0131 biri."}, {"bbox": ["106", "413", "284", "556"], "fr": "Une obsession d\u0027un instant, il faut toute une vie pour s\u0027en d\u00e9faire.", "id": "OBSESI SEKETIKA, MEMBUTUHKAN SEUMUR HIDUP UNTUK MELEPASKANNYA.", "pt": "UMA OBSESS\u00c3O MOMENT\u00c2NEA REQUER UMA VIDA INTEIRA PARA SER SUPERADA.", "text": "A LIFETIME IS NEEDED TO LET GO OF AN OBSESSION.", "tr": "Bir anl\u0131k saplant\u0131, bir \u00f6m\u00fcr boyu b\u0131rak\u0131lmay\u0131 gerektirir."}, {"bbox": ["61", "568", "249", "724"], "fr": "Ku Niang, ton chemin de cultivation est long, tu dois rester vigilante \u00e0 chaque instant.", "id": "KU NIANG, JALAN KULTIVASIMU MASIH PANJANG, KAU HARUS SELALU WASPADA.", "pt": "KU NIANG, SEU CAMINHO DE CULTIVO \u00c9 LONGO, VOC\u00ca DEVE ESTAR SEMPRE VIGILANTE.", "text": "KU NIANG, YOUR CULTIVATION JOURNEY IS LONG, YOU MUST ALWAYS BE VIGILANT.", "tr": "Ku Niang, geli\u015fim yolun uzun ve \u00e7etrefilli, her zaman tetikte olmal\u0131s\u0131n."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/256/14.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "37", "515", "196"], "fr": "Xiaojing salue Ma\u00eetre Xuanji, Ma\u00eetre Yin, et Ma\u00eetre Ku.", "id": "XIAO JING MEMBERI SALAM PADA MASTER XUAN JI, KEPALA SEKTE YIN, KEPALA SEKTE KU.", "pt": "XIAOJING SA\u00daDA O MESTRE XUANJI, L\u00cdDER YIN E L\u00cdDER KU.", "text": "XIAOJING GREETS MASTER XUANJI, SECT LEADER YIN, AND SECT LEADER KU.", "tr": "Xiao Jing, Usta Xuanji\u0027ye, Lider Yin\u0027e ve Lider Ku\u0027ya sayg\u0131lar\u0131n\u0131 sunar."}, {"bbox": ["53", "930", "276", "1089"], "fr": "\u00c7a devient de plus en plus incontr\u00f4lable ! Gu Ling, va vite calmer la situation !", "id": "SITUASINYA SEMAKIN TIDAK TERKENDALI, GU LING, CEPAT KENDALIKAN SITUASI!", "pt": "EST\u00c1 FICANDO CADA VEZ MAIS FORA DE CONTROLE! GU LING, V\u00c1 LOGO CONTROLAR A SITUA\u00c7\u00c3O!", "text": "THINGS ARE GETTING OUT OF CONTROL. GU LING, YOU NEED TO TAKE CHARGE!", "tr": "\u0130\u015fler giderek kontrolden \u00e7\u0131k\u0131yor, Gu Ling, \u00e7abuk gidip durumu kontrol alt\u0131na al!"}, {"bbox": ["65", "419", "293", "575"], "fr": "Regarde-toi, qui pourrait deviner qu\u0027on a le m\u00eame \u00e2ge ? Ils penseraient s\u00fbrement que je suis ta grand-m\u00e8re.", "id": "LIHAT PENAMPILANMU INI, SIAPA YANG BISA MENEBAK KITA SEUMURAN? PASTI MEREKA MENGIRA AKU NENEKMU.", "pt": "OLHANDO PARA VOC\u00ca ASSIM, QUEM DIRIA QUE TEMOS A MESMA IDADE? CERTAMENTE PENSARIAM QUE SOU SUA AV\u00d3.", "text": "JUST LOOK AT YOU, WHO WOULD GUESS WE\u0027RE THE SAME AGE? THEY\u0027D PROBABLY THINK I\u0027M YOUR GRANDMOTHER!", "tr": "\u015eu haline bir bak, kim seninle ayn\u0131 ya\u015fta oldu\u011fumuzu tahmin edebilir ki, kesin beni b\u00fcy\u00fckannen san\u0131rlar."}, {"bbox": ["82", "730", "313", "883"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que tu mangeais de la Ros\u00e9e Glac\u00e9e Mill\u00e9naire, c\u0027est vrai ? Est-ce que les gens peuvent vraiment manger \u00e7a ?", "id": "KUDENGAR KAU MAKAN EMBUN ABADI? APA BENAR? APAKAH BENDA ITU BENAR-BENAR BISA DIMAKAN MANUSIA?", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca EST\u00c1 TOMANDO ORVALHO CONGELADO DE DEZ MIL ANOS, \u00c9 VERDADE? AQUILO PODE MESMO SER CONSUMIDO POR HUMANOS?", "text": "I HEARD YOU WERE CONSUMING TEN-THOUSAND-YEAR FROST DEW. IS THAT TRUE? CAN HUMANS REALLY EAT THAT STUFF?", "tr": "On Bin Y\u0131ll\u0131k So\u011fuk \u00c7iy yedi\u011fini duydum, do\u011fru mu? O \u015fey ger\u00e7ekten yenilebilir mi?"}, {"bbox": ["766", "769", "953", "883"], "fr": "Mais non, tu es tr\u00e8s jeune aussi. C\u0027est juste que tu es devenue plus bavarde.", "id": "MANA ADA, KAU JUGA SANGAT MUDA, HANYA SAJA MULUTMU SEMAKIN CEREWET.", "pt": "QUE NADA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M PARECE JOVEM, S\u00d3 EST\u00c1 MAIS FALADEIRA.", "text": "NOT AT ALL, YOU LOOK YOUNG TOO, JUST MORE TALKATIVE.", "tr": "Yok can\u0131m, sen de \u00e7ok gen\u00e7sin, sadece daha geveze olmu\u015fsun."}, {"bbox": ["540", "235", "701", "372"], "fr": "Xiaojing ! Tu as encore rajeuni ?", "id": "XIAO JING! KAU BERTAMBAH MUDA LAGI?", "pt": "XIAOJING! VOC\u00ca REJUVENESCEU DE NOVO?", "text": "XIAOJING! YOU\u0027VE GOTTEN YOUNGER AGAIN?", "tr": "Xiao Jing! Yine mi gen\u00e7le\u015fmi\u015fsin?"}, {"bbox": ["51", "579", "251", "722"], "fr": "C\u0027est exasp\u00e9rant ! Quelle technique de jouvence utilises-tu donc ?", "id": "MENYEBALKAN SEKALI, ILMU AWET MUDA APA YANG KAU GUNAKAN!", "pt": "QUE IRRITANTE! QUE TIPO DE T\u00c9CNICA DE PRESERVA\u00c7\u00c3O DA JUVENTUDE VOC\u00ca USOU, AFINAL?!", "text": "IT\u0027S SO FRUSTRATING! WHAT KIND OF BEAUTY TECHNIQUE ARE YOU USING?!", "tr": "Ger\u00e7ekten sinir bozucu, hangi gen\u00e7 kalma tekni\u011fini kullan\u0131yorsun sen!"}, {"bbox": ["753", "930", "947", "1074"], "fr": "J\u0027abandonne...", "id": "AKU MENYERAH...", "pt": "EU DESISTO...", "text": "I GIVE UP...", "tr": "Vazge\u00e7tim..."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/256/15.webp", "translations": [{"bbox": ["764", "989", "946", "1119"], "fr": "Cinq vieux d\u00e9mons, m\u00eame pour venir \u00e0 une r\u00e9union, vous devez vous mettre en formation ?", "id": "LIMA ORANG TUA INI, APAKAH DATANG KE PERTEMUAN SAJA HARUS BERBARIS?", "pt": "CINCO VELHOS FANTASMAS, AT\u00c9 PARA UMA REUNI\u00c3O PRECISAM FAZER FORMA\u00c7\u00c3O?", "text": "FIVE OLD GEEZERS, DO YOU HAVE TO FORM A LINE EVEN FOR A GATHERING?", "tr": "Be\u015f ya\u015fl\u0131 hayalet, bir toplant\u0131ya gelirken bile s\u0131raya m\u0131 girmeniz gerekiyor?"}, {"bbox": ["53", "989", "215", "1098"], "fr": "[SFX] Chut ! Ce sont les Cinq Vieillards qui arrivent.", "id": "[SFX] SST, WU SOU (LIMA TETUA) DATANG.", "pt": "[SFX] SHHH, OS CINCO ANCI\u00c3OS CHEGARAM.", "text": "SHH, THE FIVE ELDERS ARE HERE.", "tr": "[SFX] \u015e\u015ft, Be\u015f \u0130htiyar geldi."}, {"bbox": ["544", "26", "720", "112"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/256/16.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "381", "512", "557"], "fr": "Chers Ma\u00eetres de secte, veuillez entrer dans la salle et prendre place.", "id": "PARA KEPALA SEKTE, SILAKAN MASUK KE AULA DAN DUDUK.", "pt": "L\u00cdDERES, POR FAVOR, ENTREM NO SAL\u00c3O E SENTEM-SE.", "text": "SECT LEADERS, PLEASE ENTER THE HALL AND TAKE YOUR SEATS.", "tr": "Say\u0131n liderler, l\u00fctfen salona girip yerlerinize oturun."}, {"bbox": ["536", "625", "684", "738"], "fr": "Allons-y, entrons aussi.", "id": "AYO, KITA JUGA MASUK.", "pt": "VAMOS, VAMOS ENTRAR TAMB\u00c9M.", "text": "LET\u0027S GO INSIDE TOO.", "tr": "Hadi, biz de i\u00e7eri girelim."}, {"bbox": ["360", "558", "512", "737"], "fr": "Le banquet commencera \u00e0 l\u0027heure.", "id": "PERJAMUAN AKAN DIMULAI TEPAT WAKTU.", "pt": "O BANQUETE COME\u00c7AR\u00c1 NA HORA.", "text": "THE BANQUET WILL BEGIN ON TIME.", "tr": "Ziyafet tam zaman\u0131nda ba\u015flayacak."}, {"bbox": ["121", "76", "352", "271"], "fr": "L\u0027heure approche, veuillez commencer rapidement, nous sommes tous press\u00e9s.", "id": "WAKTUNYA SUDAH HAMPIR TIBA, TOLONG SEGERA DIMULAI, KAMI SEMUA TERBURU-BURU.", "pt": "O TEMPO EST\u00c1 QUASE ACABANDO, POR FAVOR, COMECEM LOGO. ESTAMOS TODOS COM PRESSA.", "text": "IT\u0027S ALMOST TIME. PLEASE START SOON, WE\u0027RE ALL ON A SCHEDULE.", "tr": "Vakit yakla\u015f\u0131yor, l\u00fctfen \u00e7abuk ba\u015flay\u0131n, hepimizin acelesi var."}, {"bbox": ["536", "380", "667", "444"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/256/17.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "369", "532", "553"], "fr": "Apr\u00e8s avoir accueilli cette vague, il ne devrait plus y avoir de gens bizarres, non ?", "id": "SETELAH MENYAMBUT GELOMBANG INI, SEHARUSNYA TIDAK ADA ORANG ANEH LAGI, KAN?", "pt": "DEPOIS DE RECEBER ESTA LEVA, N\u00c3O DEVE HAVER MAIS PESSOAS ESTRANHAS, CERTO?", "text": "AFTER THIS WAVE, THERE SHOULDN\u0027T BE ANY MORE STRANGE PEOPLE, RIGHT?", "tr": "Bu grubu kar\u015f\u0131lad\u0131ktan sonra, art\u0131k garip tipler gelmez herhalde."}, {"bbox": ["263", "79", "427", "209"], "fr": "[SFX] Phew... Enfin, tout le monde est entr\u00e9.", "id": "[SFX] HUH... AKHIRNYA SEMUA SUDAH MASUK.", "pt": "[SFX] HUF... FINALMENTE TODOS ENTRARAM.", "text": "[SFX]Sigh... FINALLY, THEY\u0027RE ALL INSIDE.", "tr": "[SFX] Hahh... Sonunda hepsi i\u00e7eri girdi."}, {"bbox": ["72", "702", "142", "828"], "fr": "Gu Guaitou, Jardin des Excentriques", "id": "GU GUAITOU DARI GUAI YUAN (TAMAN ANEH)", "pt": "GU GUAITOU, DO JARDIM GUAI", "text": "GU GUAITOU - MONSTER GARDEN", "tr": "Garip Avlu - Gu Guaitou"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/256/18.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "670", "721", "780"], "fr": "Chen Xuan, Autel du Dieu Martial", "id": "CHEN XUAN DARI WU SHEN TAN (ALTAR DEWA PERANG)", "pt": "CHEN XUAN, DO ALTAR DO DEUS MARCIAL", "text": "CHEN XUAN - MARTIAL GOD ALTAR", "tr": "Sava\u015f Tanr\u0131s\u0131 Suna\u011f\u0131 - Chen Xuan"}, {"bbox": ["736", "670", "942", "782"], "fr": "Su Qiaoyi, Atelier du Chaudron de Jade", "id": "SU QIAOYI DARI YU DING FANG (BENGKEL KUALI GIOK)", "pt": "SU QIAOYI, DA OFICINA DO CALDEIR\u00c3O DE JADE", "text": "SU QIAOYI - JADE CAULDRON WORKSHOP", "tr": "Ye\u015fim Kazan At\u00f6lyesi - Su Qiaoyi"}, {"bbox": ["505", "1122", "719", "1232"], "fr": "Ku Niang, Sans Affinit\u00e9s Ni Destin (Wuyin Wuyuan)", "id": "KU NIANG YANG TANPA JODOH DAN TAKDIR (WU YIN WU YUAN)", "pt": "KU NIANG, SEM LA\u00c7OS AFETIVOS OU DESTINO", "text": "KU NIANG - NO MARRIAGE NO FATE", "tr": "Ne Akrabas\u0131 Ne Ba\u011f\u0131 Olan - Ku Niang"}, {"bbox": ["48", "1570", "258", "1680"], "fr": "Le\u0027ersuozha, Vall\u00e9e de l\u0027Ouest Absolu", "id": "LE\u0027ERSUOZHA DARI LEMBAH XIJUE (LEMBAH BARAT YANG TERPUTUS)", "pt": "LE\u0027ERSUOZHA, DO VALE DO DESESPERO OCIDENTAL", "text": "LER SUO ZA - WESTERN DESPAIR VALLEY", "tr": "Bat\u0131 U\u00e7urumu Vadisi - Le\u0027ersuozha"}, {"bbox": ["273", "670", "490", "780"], "fr": "Wan Ji, Secte du Familier Spirituel le Plus Fort", "id": "WAN JI DARI SEKTE HEWAN PELIHARAAN ROH TERKUAT", "pt": "WAN JI, DA SEITA DA MASCOTE ESPIRITUAL MAIS FORTE", "text": "WAN JI - STRONGEST SPIRIT PET SECT", "tr": "En G\u00fc\u00e7l\u00fc Ruhani Evcil Hayvan Tarikat\u0131 - Wan Ji"}, {"bbox": ["49", "1119", "259", "1230"], "fr": "An Gu, Os Sombre de Type Purement Bestial", "id": "AN GU DARI KLAN BINATANG MURNI", "pt": "AN GU, DO PURO SISTEMA DE BESTAS", "text": "AN GU - PURE BEAST SECT", "tr": "Saf Canavar Tipi - An Gu (Karanl\u0131k Kemik)"}, {"bbox": ["48", "670", "258", "780"], "fr": "Yan Tianluo, Palais Danxia", "id": "YAN TIANLUO DARI ISTANA DANXIA", "pt": "YAN TIANLUO, DO PAL\u00c1CIO DANXIA", "text": "YAN TIANLUO - DANXIA PALACE", "tr": "Danxia Saray\u0131 - Yan Tianluo"}, {"bbox": ["273", "1570", "490", "1680"], "fr": "Chen Lieyang, Salle Zhanyang", "id": "CHEN LIEYANG DARI ISTANA ZHANYANG", "pt": "CHEN LIEYANG, DO SAL\u00c3O ZHANYANG", "text": "CHEN LIEYANG - SUN PALACE", "tr": "Zhanyang Salonu - Chen Lieyang"}, {"bbox": ["273", "1119", "490", "1229"], "fr": "Shen Huazhu, Salle des Dix Absolus", "id": "SHEN HUAZHU DARI AULA SHIJUE (SEPULUH PEMUSNAHAN)", "pt": "SHEN HUAZHU, DO SAL\u00c3O DAS DEZ EXTIN\u00c7\u00d5ES", "text": "SHEN HUA - UNIQUE HALL", "tr": "On Mutlak Salon - Shen Huazhu"}, {"bbox": ["825", "234", "992", "304"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["295", "19", "706", "245"], "fr": "Les vingt-quatre Ma\u00eetres des sectes de rang A sont tous arriv\u00e9s ! Que le banquet commence !", "id": "DUA PULUH EMPAT KEPALA SEKTE KELAS A TELAH TIBA! PERJAMUAN SEKARANG DIMULAI!", "pt": "TODOS OS VINTE E QUATRO L\u00cdDERES DAS SEITAS DE CLASSE A CHEGARAM! O BANQUETE COME\u00c7A AGORA!", "text": "ALL TWENTY-TWO SECT LEADERS OF THE RANK A SECTS HAVE ARRIVED. THE BANQUET WILL NOW BEGIN!", "tr": "Yirmi d\u00f6rt A-Seviyesi tarikat lideri tamamland\u0131, ziyafet \u015fimdi ba\u015fl\u0131yor!"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/256/19.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "808", "720", "918"], "fr": "Zhou Heng, Convergence de l\u0027Univers (Tiandi Wanwu Hui)", "id": "ZHOU HENG DARI TIAN DI WAN WU HUI (PERKUMPULAN LANGIT BUMI DAN SEGALA SESUATU)", "pt": "ZHOU HENG, DA CONVERG\u00caNCIA DE TODAS AS COISAS", "text": "ZHOU HENG - HEAVEN AND EARTH CONVERGENCE", "tr": "G\u00f6k ve Yer Her \u015eeyi Birle\u015ftirir Tarikat\u0131 - Zhou Heng"}, {"bbox": ["273", "808", "490", "919"], "fr": "Zhang Sanjie, Groupe Shuren", "id": "ZHANG SANJIE DARI GRUP SHUREN (ORANG BIASA)", "pt": "ZHANG SANJIE, DO GRUPO DOS PLEBEUS", "text": "ZHANG SANJIE - FLOATING BUTCHER GROUP", "tr": "Avam Grubu - Zhang Sanjie"}, {"bbox": ["48", "808", "258", "919"], "fr": "Zhao Tianshu, Secte des Artefacts Spirituels", "id": "ZHAO TIANSHU DARI SEKTE LING QI (ALAT ROH)", "pt": "ZHAO TIANSHU, DA SEITA DOS ARTEFATOS ESPIRITUAIS", "text": "ZHAO TIANSHU - SPIRIT TOOL SECT", "tr": "Ruhani E\u015fya Tarikat\u0131 - Zhao Tianshu"}, {"bbox": ["49", "359", "260", "470"], "fr": "Xuanji, Pavillon du Tr\u00e9sor Refl\u00e9tant la Lumi\u00e8re du Dao", "id": "XUAN JI DARI DAO GUANG YING BAO ZHAI (STUDIO CAHAYA TAO MEMANTULKAN HARTA KARUN)", "pt": "XUANJI, DO EST\u00daDIO DO TESOURO REFLETIDO PELA LUZ DO TAO", "text": "XUAN JI - DAO GUANG TREASURE HOUSE", "tr": "Tao I\u015f\u0131\u011f\u0131 Yans\u0131yan Hazine St\u00fcdyosu - Xuanji"}, {"bbox": ["506", "359", "719", "470"], "fr": "An Dingguo, Camp des \u00c2mes de Soldats \u00e0 l\u0027Estomac d\u0027Acier", "id": "AN DINGGUO DARI KAMP JIWA PRAJURIT PERUT BAJA", "pt": "AN DINGGUO, DO ACAMPAMENTO DAS ALMAS DOS SOLDADOS DE EST\u00d4MAGO DE A\u00c7O", "text": "AN DINGGUO - STEEL STOMACH SOLDIER CAMP", "tr": "\u00c7elik Mide Asker Ruhu Kamp\u0131 - An Dingguo"}, {"bbox": ["273", "1259", "489", "1369"], "fr": "Xiang Xingming, Plateforme de la Plume Sacr\u00e9e", "id": "XIANG XINGMING DARI SHENG YU TAI (TERAS BULU SUCI)", "pt": "XIANG XINGMING, DA PLATAFORMA DA PENA SAGRADA", "text": "XIANG XINGMING - HOLY FEATHER PLATFORM", "tr": "Kutsal T\u00fcy Platformu - Xiang Xingming"}, {"bbox": ["736", "359", "952", "469"], "fr": "Qiu Xi, Calamit\u00e9 de la Pagode Flottante", "id": "QIU XI DARI FU TU JIE (BENCANA STUPA)", "pt": "QIU XI, DA CALAMIDADE DA ESTUPA", "text": "QIU XI - FLOATING BUTCHER GROUP", "tr": "Stupa Felaketi Tarikat\u0131 - Qiu Xi"}, {"bbox": ["736", "808", "952", "918"], "fr": "A Ge, Secte N\u0027importe Quoi", "id": "A GE DARI SEKTE SEMBARANGAN", "pt": "A GE, DA SEITA TANTO FAZ", "text": "CASUAL SECT - A GE", "tr": "Rastgele Tarikat - A Ge"}, {"bbox": ["273", "359", "490", "469"], "fr": "Mu Fei, Falaise de la Lune \u00c9treinte", "id": "MU FEI DARI TEBING LAN YUE (MERAIH BULAN)", "pt": "MU FEI, DO PENHASCO LAN YUE", "text": "MOON GRASPING SHORE - MU FEI", "tr": "Lanyue Kayal\u0131\u011f\u0131 - Mu Fei"}, {"bbox": ["48", "1259", "257", "1369"], "fr": "Gu Guaitou, Jardin des Huit Excentriques", "id": "GU GUAITOU DARI BA GUAI YUAN (TAMAN DELAPAN KEANEHAN)", "pt": "GU GUAITOU, DO JARDIM DOS OITO ESQUISIT\u00d5ES", "text": "MONSTER GARDEN - GU GUAITOU", "tr": "Sekiz Garip Bah\u00e7esi - Gu Guaitou"}, {"bbox": ["506", "1259", "719", "1370"], "fr": "Yin Xin, Tour Solitaire de la Mer Lugubre", "id": "YIN XIN DARI YOU HAI GU LOU (MENARA TERPENCIL DI LAUTAN KELAM)", "pt": "YIN XIN, DA TORRE SOLIT\u00c1RIA NO MAR OBSCURO", "text": "SOLITARY TOWER - YIN XIN", "tr": "Hayalet Deniz Yaln\u0131z Kule - Yin Xin"}, {"bbox": ["794", "1363", "973", "1408"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/256/20.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "949", "252", "1111"], "fr": "Parfait, l\u0027ambiance est excellente.", "id": "BAGUS SEKALI, SUASANANYA TERBANGUN DENGAN SANGAT BAIK.", "pt": "\u00d3TIMO, O AMBIENTE EST\u00c1 MUITO BOM.", "text": "GREAT! THE ATMOSPHERE IS FANTASTIC!", "tr": "Harika, atmosfer \u00e7ok iyi ayarland\u0131."}, {"bbox": ["731", "1114", "907", "1250"], "fr": "Alors, battons le fer tant qu\u0027il est chaud et annon\u00e7ons la nouvelle.", "id": "KALAU BEGITU, SEBAIKNYA SEGERA UMUMKAN SAJA SELAGI SUASANANYA MENDUKUNG.", "pt": "ENT\u00c3O, VAMOS APROVEITAR O MOMENTO E ANUNCIAR O ASSUNTO.", "text": "THEN LET\u0027S STRIKE WHILE THE IRON IS HOT AND ANNOUNCE THE MATTER.", "tr": "O zaman demir tav\u0131ndayken, meseleyi duyural\u0131m."}, {"bbox": ["369", "861", "638", "932"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "NEXT CHAPTER PREVIEW", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcM FRAGMANI"}, {"bbox": ["80", "296", "898", "682"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130yi haber! \u003c\u003cKun Tun Tian Xia\u003e\u003e\u0027n\u0131n hareketli \u00e7izgi roman\u0131 (animasyon olmayan versiyonu) \u00e7\u0131kt\u0131! Animasyonu beklerken keyifle izleyebilirsiniz. \u00c7o\u011fu hareketli \u00e7izgi roman\u0131n aksine, bu ger\u00e7ekten \u00e7ok iyi yap\u0131lm\u0131\u015f! Her detay hareketli, ak\u0131c\u0131 d\u00f6v\u00fc\u015f sahneleri bile var. Ruhani yolda\u015flar\u0131n hareketli olmas\u0131 bamba\u015fka bir deneyim. Yap\u0131m ekibi \u00e7ok emek vermi\u015f, kesinlikle izlemeye de\u011fer. Her \u00c7ar\u015famba ve Cumartesi g\u00fcncelleniyor. \u00c7izgi roman\u0131 yeniden g\u00f6zden ge\u00e7irmek i\u00e7in harika bir f\u0131rsat. \"Kun Tun Tian Xia\" diye aratarak bulabilirsiniz."}], "width": 1000}, {"height": 686, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-all-devouring-whale/256/21.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "385", "852", "598"], "fr": "Soutenez-nous avec des votes mensuels et des \u00e9valuations cinq \u00e9toiles !", "id": "", "pt": "PE\u00c7O SEU APOIO E ESTRELAS!", "text": "SEEKING STARLIGHT, SEEKING FIVE-STAR REVIEWS.", "tr": "L\u00fctfen ba\u011f\u0131\u015f yap\u0131n, l\u00fctfen y\u0131ld\u0131z \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131 (oy) verin!"}, {"bbox": ["182", "87", "850", "308"], "fr": "", "id": "", "pt": "\u300aKUN ENGOLINDO O MUNDO\u300b ATUALIZA TODO S\u00c1BADO.\nGRUPO QQ DE LEITORES 1: 6605628454\nGRUPO QQ DE LEITORES 2: 1020915689", "text": "\"KUN SWALLOWS THE WORLD\" UPDATES EVERY SATURDAY. AUTHOR QQ GROUP 1: 6605628454 AUTHOR QQ GROUP 2: 1020915689", "tr": "\u003c\u003cKun Tun Tian Xia\u003e\u003e her Cumartesi g\u00fcncellenir.\nOkuyucu QQ Grubu 1: 6605628454\nOkuyucu QQ Grubu 2: 1020915689"}, {"bbox": ["189", "87", "849", "307"], "fr": "", "id": "", "pt": "\u300aKUN ENGOLINDO O MUNDO\u300b ATUALIZA TODO S\u00c1BADO.\nGRUPO QQ DE LEITORES 1: 6605628454\nGRUPO QQ DE LEITORES 2: 1020915689", "text": "\"KUN SWALLOWS THE WORLD\" UPDATES EVERY SATURDAY. AUTHOR QQ GROUP 1: 6605628454 AUTHOR QQ GROUP 2: 1020915689", "tr": "\u003c\u003cKun Tun Tian Xia\u003e\u003e her Cumartesi g\u00fcncellenir.\nOkuyucu QQ Grubu 1: 6605628454\nOkuyucu QQ Grubu 2: 1020915689"}, {"bbox": ["67", "0", "778", "52"], "fr": "Le Pavillon Lingxiao propose d\u0027attaquer conjointement le Seigneur Divin et demande aux sectes de prendre position. Quel sera le r\u00e9sultat,", "id": "LINGXIAO GE MENGAJUKAN USULAN UNTUK BERSAMA-SAMA MENYERANG SHEN JUN, MEMINTA PARA SEKTE MENYATAKAN SIKAP. BAGAIMANA HASILNYA,", "pt": "O PAVILH\u00c3O LINGXIAO PROP\u00d5E UMA ALIAN\u00c7A PARA ATACAR O LORDE DIVINO, PEDINDO \u00c0S SEITAS QUE SE POSICIONEM. QUAL SER\u00c1 O RESULTADO?", "text": "LINGXIAO SECT HAS PROPOSED A JOINT ATTACK ON THE GOD LORD, ASKING ALL SECTS TO STATE THEIR POSITIONS. WHAT WILL THE OUTCOME BE?", "tr": "Lingxiao K\u00f6\u015fk\u00fc, Tanr\u0131sal H\u00fck\u00fcmdar\u0027a kar\u015f\u0131 ortak bir sefer d\u00fczenleme \u00f6nerisinde bulundu ve tarikatlardan tutumlar\u0131n\u0131 belirtmelerini istedi. Sonu\u00e7 ne olacak,"}, {"bbox": ["67", "0", "777", "51"], "fr": "Le Pavillon Lingxiao propose d\u0027attaquer conjointement le Seigneur Divin et demande aux sectes de prendre position. Quel sera le r\u00e9sultat,", "id": "LINGXIAO GE MENGAJUKAN USULAN UNTUK BERSAMA-SAMA MENYERANG SHEN JUN, MEMINTA PARA SEKTE MENYATAKAN SIKAP. BAGAIMANA HASILNYA,", "pt": "O PAVILH\u00c3O LINGXIAO PROP\u00d5E UMA ALIAN\u00c7A PARA ATACAR O LORDE DIVINO, PEDINDO \u00c0S SEITAS QUE SE POSICIONEM. QUAL SER\u00c1 O RESULTADO?", "text": "LINGXIAO SECT HAS PROPOSED A JOINT ATTACK ON THE GOD LORD, ASKING ALL SECTS TO STATE THEIR POSITIONS. WHAT WILL THE OUTCOME BE?", "tr": "Lingxiao K\u00f6\u015fk\u00fc, Tanr\u0131sal H\u00fck\u00fcmdar\u0027a kar\u015f\u0131 ortak bir sefer d\u00fczenleme \u00f6nerisinde bulundu ve tarikatlardan tutumlar\u0131n\u0131 belirtmelerini istedi. Sonu\u00e7 ne olacak,"}], "width": 1000}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
X
Xmaousama
13 May 2025
Omg so many rank A sect lol they didnt show before or at least mentioned
L
leviarceus
13 May 2025
Leader Mu Fei prob gorgeous woman in her teens but boys see her as a gorilla haha
L
leviarceus
14 May 2025
Rank A sect variants