This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/0.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "842", "806", "1476"], "fr": "\u0152uvre originale : Yue Xia Xiao Yang\n(Artiste principal : Hui Yu, Xiao S Zhua Zi\nSc\u00e9nariste : Mao Xian Wang Chuan Qi\nEncrage : Bei Mu, Fan Qie\nColorisation : Wu Kong, Li Zi\n\u00c9diteur responsable : An Xi Yuan)", "id": "KARYA ASLI: YUE XIA XIAO YANG (CHIEF ARTIST YUE XIA: HUI YU, XIAO S ZUA ZI; PENULIS NASKAH: ADVENTURE KING LEGEND; INKER: BEI MU, FAN QIE; PEWARNA: WU KONG, LI ZI; EDITOR: AN XI YUAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: YU\u00c8 XI\u00c0 XI\u01cdO Y\u00c1NG (ARTISTA PRINCIPAL DE YU\u00c8 XI\u00c0: HU\u012a Y\u00da, XI\u01cdO S ZHU\u01cdZI\nROTEIRISTA: M\u00c0OXI\u01cdN W\u00c1NG CHU\u00c1NQ\u00cd\nARTE-FINAL: B\u011aI M\u00d9, F\u0100NQI\u00c9\nCOLORISTA: W\u01d3 K\u014cNG, L\u00cdZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: \u0100N X\u012aYU\u00c1N", "text": "ORIGINAL WORK: MOONLIT LITTLE SHEEP (MOONLIT) / LEAD ARTIST: HUI YU, SMALL S CLAWS / SCRIPTWRITER: ADVENTURE KING LEGEND / LINE ART: BEI MU, TOMATO / COLORIST: WU KONG, PEAR / EDITOR: AN XI YUAN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: YUE XIA XIAO YANG (YUE XIA BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HUI YU, XIAO S ZUAZI SENARYO: MACERA KRALI EFSANES\u0130 \u00c7\u0130N\u0130LEME: BEI MU, FAN QIE RENKLEND\u0130RME: WU KONG, LI ZI ED\u0130T\u00d6R: AN XI YUAN"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/2.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "88", "512", "285"], "fr": "Tu n\u0027emportes vraiment pas \u00e7a ?", "id": "KAMU BENAR-BENAR TIDAK MAU MEMBAWA INI?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O VAI LEVAR ISSO?", "text": "Are you really not taking this?", "tr": "Bunu ger\u00e7ekten yan\u0131na alm\u0131yor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/3.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "76", "789", "207"], "fr": "Assez de nourriture ? Et de l\u0027eau douce !", "id": "APAKAH MAKANANNYA CUKUP? DAN AIR TAWAR!", "pt": "TEM COMIDA SUFICIENTE? E \u00c1GUA FRESCA!", "text": "Do you have enough food? And fresh water!", "tr": "Yiyecek yeterli mi? Bir de tatl\u0131 su!"}, {"bbox": ["57", "451", "386", "584"], "fr": "\u00c7a suffit ! Vraiment, \u00e7a suffit ! Avec \u00e7a, je peux vivre un mois !", "id": "CUKUP! BENAR-BENAR CUKUP! BARANG-BARANG INI CUKUP UNTUKKU HIDUP SEBULAN!", "pt": "\u00c9 O SUFICIENTE! REALMENTE \u00c9 O SUFICIENTE! ESSAS COISAS S\u00c3O SUFICIENTES PARA EU VIVER POR UM M\u00caS!", "text": "Enough! Really enough! This is enough for me to live for a month!", "tr": "Yeter! Ger\u00e7ekten yeter! Bunlar bana bir ay ya\u015famama yeter!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/4.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "73", "818", "535"], "fr": "Une petite dague, une gourde en peau, quelques amulettes d\u0027homme-b\u00eate, une boussole, de la viande s\u00e9ch\u00e9e pour quinze jours, assez de pi\u00e8ces d\u0027argent pour un an et une carte rudimentaire.", "id": "SEBUAH BELATI KECIL, KANTONG AIR DARI KULIT, BEBERAPA JIMAT SUKU BUAS, KOMPAS, DENDENG UNTUK JATAH SETENGAH BULAN, KOIN PERAK YANG CUKUP UNTUK SETAHUN, DAN SEBUAH PETA SEDERHANA.", "pt": "UMA PEQUENA ADAGA, UM CANTIL DE COURO, ALGUNS AMULETOS DE HOMEM-FERA, UMA B\u00daSSOLA, RA\u00c7\u00d5ES DE CARNE SECA PARA MEIO M\u00caS, MOEDAS DE PRATA SUFICIENTES PARA UM ANO E UM MAPA SIMPLES.", "text": "A small dagger, a leather water pouch, some beast tribe amulets, a compass, half a month\u0027s worth of dried meat, enough silver coins for a year, and a simple map.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck bir han\u00e7er, bir deri su mataras\u0131, birka\u00e7 ork t\u0131ls\u0131m\u0131, bir pusula, yar\u0131m ayl\u0131k yetecek kadar kuru et, bir y\u0131l boyunca kullan\u0131labilecek g\u00fcm\u00fc\u015f paralar ve basit bir harita."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/5.webp", "translations": [{"bbox": ["414", "115", "694", "274"], "fr": "Au fait, voici ma hache. Elle est parfaite pour fendre le cr\u00e2ne des ennemis. Prends-la !", "id": "OH YA, INI KAPAKKU, SANGAT BERGUNA UNTUK MEMBELAH KEPALA MUSUH, KUBERIKAN PADAMU SAJA!", "pt": "AH, CERTO, ESTE \u00c9 O MEU MACHADO. \u00c9 PERFEITO PARA ABRIR A CABE\u00c7A DOS INIMIGOS. VOU D\u00c1-LO A VOC\u00ca!", "text": "Oh, right, this is my axe, perfect for splitting enemy skulls open. Here, take it!", "tr": "Ha, bu benim baltam, d\u00fc\u015fmanlar\u0131n kafas\u0131n\u0131 yarmak i\u00e7in birebir, sana vereyim!"}, {"bbox": ["593", "324", "796", "435"], "fr": "Ahaha, m\u00eame si tu me la donnais, je ne pourrais pas la soulever.", "id": "AHAHA, AKU JUGA TIDAK BISA MEMBAWANYA.", "pt": "AHAHA, MESMO QUE ME D\u00ca, EU N\u00c3O CONSIGO SEGUR\u00c1-LO.", "text": "Ahaha, I can\u0027t even lift it.", "tr": "Ahaha, ben bunu ta\u015f\u0131yamam ki."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/6.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "93", "708", "263"], "fr": "Elena !", "id": "ELENA!", "pt": "ELENA!", "text": "Elena!", "tr": "ELENA!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/7.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "660", "927", "804"], "fr": "Nous attendrons ton retour pour que tu chantes \u00e0 nouveau pour nous.", "id": "KAMI AKAN MENUNGGUMU KEMBALI UNTUK BERNYANYI LAGI UNTUK KAMI.", "pt": "N\u00d3S ESTAREMOS ESPERANDO VOC\u00ca VOLTAR PARA CANTAR PARA N\u00d3S NOVAMENTE.", "text": "We\u0027ll be waiting for you to come back and sing for us again.", "tr": "Geri d\u00f6n\u00fcp bize tekrar \u015fark\u0131 s\u00f6ylemeni bekleyece\u011fiz."}, {"bbox": ["304", "869", "507", "987"], "fr": "Bon voyage ! Elena !", "id": "SEMOGA PERJALANANMU LANCAR! ELENA!", "pt": "BOA VIAGEM! ELENA!", "text": "Have a safe journey! Elena!", "tr": "Yolun a\u00e7\u0131k olsun! Elena!"}, {"bbox": ["254", "596", "513", "739"], "fr": "Elena ! Prends bien soin de toi en chemin !", "id": "ELENA! JAGA DIRIMU BAIK-BAIK DI PERJALANAN!", "pt": "ELENA! CUIDE-SE BEM NA VIAGEM!", "text": "Elena! Take care of yourself on the road!", "tr": "Elena! Yol boyunca kendine \u00e7ok iyi bak!"}, {"bbox": ["179", "148", "330", "234"], "fr": "Tout le monde...", "id": "SEMUANYA...", "pt": "PESSOAL...", "text": "Everyone...", "tr": "Millet..."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/8.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "314", "770", "436"], "fr": "C\u0027est pr\u00eat. J\u0027ai mis du temps \u00e0 trouver \u00e7a dans l\u0027entrep\u00f4t.", "id": "SUDAH SIAP, AKU SUDAH LAMA MENCARI BENDA INI DI GUDANG.", "pt": "EST\u00c1 PRONTO. PROCUREI POR ISSO NO ARMAZ\u00c9M POR UM LONGO TEMPO.", "text": "I\u0027m ready. I searched the warehouse for ages to find this.", "tr": "Haz\u0131r, depodan bunu bulmak epey zaman ald\u0131."}, {"bbox": ["302", "62", "595", "216"], "fr": "Les pr\u00e9paratifs sont termin\u00e9s ?", "id": "BAGAIMANA PERSIAPANNYA?", "pt": "COMO EST\u00c3O OS PREPARATIVOS?", "text": "How are the preparations going?", "tr": "Haz\u0131rl\u0131klar nas\u0131l gidiyor?"}, {"bbox": ["527", "957", "961", "1164"], "fr": "C\u0027est un parchemin de t\u00e9l\u00e9portation. Les coordonn\u00e9es m\u00e8nent \u00e0 la lisi\u00e8re du d\u00e9sert. Bien qu\u0027il soit un peu ancien, il devrait fonctionner.", "id": "INI GULUNGAN TELEPORTASI, KOORDINATNYA DI TEPI GURUN. MESKIPUN AGAK TUA, SEHARUSNYA MASIH BISA DIGUNAKAN.", "pt": "ESTE \u00c9 UM PERGAMINHO DE TELETRANSPORTE. AS COORDENADAS S\u00c3O PARA A BORDA DO DESERTO. EMBORA SEJA UM POUCO ANTIGO, DEVE FUNCIONAR.", "text": "This is a teleportation scroll. The coordinates are set to the edge of the desert. It\u0027s a bit old, but it should still work.", "tr": "Bu bir \u0131\u015f\u0131nlanma par\u015f\u00f6meni, koordinatlar\u0131 \u00e7\u00f6l\u00fcn kenar\u0131. Biraz eski olsa da i\u015fe yaramal\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/9.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "156", "790", "385"], "fr": "C\u0027est le seul parchemin de t\u00e9l\u00e9portation longue distance de la tribu, n\u0027est-ce pas ? Faut-il vraiment l\u0027utiliser pour moi ? Est-ce que c\u0027est bien de leur avoir menti tout ce temps ?", "id": "ITU SATU-SATUNYA GULUNGAN TELEPORTASI JARAK JAUH DI SUKU, KAN? APA AKAN DIGUNAKAN UNTUKKU? APA TIDAK APA-APA AKU TERUS MEMBOHONGI MEREKA SEPERTI INI?", "pt": "ESSE \u00c9 O \u00daNICO PERGAMINHO DE TELETRANSPORTE DE LONGA DIST\u00c2NCIA DO CL\u00c3, CERTO? VAI US\u00c1-LO EM MIM? \u00c9 CERTO EU CONTINUAR ENGANANDO ELES?", "text": "Isn\u0027t that the tribe\u0027s only long-distance teleportation scroll? Are you sure you want to use it on me? Have I been deceiving them this whole time?", "tr": "Bu, kabilenin tek uzun mesafeli \u0131\u015f\u0131nlanma par\u015f\u00f6meni, de\u011fil mi? Benim i\u00e7in mi kullan\u0131lacak? Onlar\u0131 s\u00fcrekli kand\u0131rmam do\u011fru mu?"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/10.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "233", "344", "421"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, la structure magique de ce type de parchemin est tr\u00e8s stable. Au pire, il y aura un d\u00e9calage de quelques centaines de m\u00e8tres, pas plus ?", "id": "TENANG, STRUKTUR SIHIR GULUNGAN INI SANGAT STABIL, PALING HANYA MELESET BEBERAPA RATUS METER, KAN?", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, A ESTRUTURA M\u00c1GICA DESTE TIPO DE PERGAMINHO \u00c9 MUITO EST\u00c1VEL. NO M\u00c1XIMO, HAVER\u00c1 UM DESVIO DE ALGUMAS CENTENAS DE METROS, CERTO?", "text": "Don\u0027t worry, the magic structure of this scroll is very stable. At most, there will be a deviation of a few hundred meters.", "tr": "Merak etme, bu t\u00fcr par\u015f\u00f6menlerin b\u00fcy\u00fc yap\u0131s\u0131 \u00e7ok kararl\u0131, en fazla birka\u00e7 y\u00fcz metrelik bir sapma olur, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["407", "44", "668", "181"], "fr": "\u00c7a, tu es s\u00fbr que c\u0027est sans danger ?", "id": "INI, KAU YAKIN AMAN?", "pt": "ISSO... VOC\u00ca TEM CERTEZA QUE \u00c9 SEGURO?", "text": "Are you sure this is safe?", "tr": "Bu... g\u00fcvende oldu\u011funa emin misin?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/11.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "767", "780", "965"], "fr": "Acceptable... mon \u0153il ! Et si \u00e7a me t\u00e9l\u00e9porte en l\u0027air, je vais m\u0027\u00e9craser et mourir !", "id": "BISA DITERIMA... APAAN! KALAU AKU DITELEPORTASI KE UDARA, BUKANNYA AKU AKAN JATUH DAN MATI?!", "pt": "ACEIT\u00c1VEL... UMA OVA! E SE EU FOR TELETRANSPORTADA PARA O AR, N\u00c3O VOU MORRER NA QUEDA?!", "text": "Acceptable... my ass! What if I\u0027m teleported into the air and fall to my death?!", "tr": "Kabul edilebilir...M\u0130\u015e PEH! Ya beni havaya \u0131\u015f\u0131nlarsa, d\u00fc\u015f\u00fcp \u00f6lmez miyim!"}, {"bbox": ["197", "177", "498", "371"], "fr": "Alors c\u0027est bon, c\u0027est acceptable.", "id": "TIDAK APA-APA, BISA DITERIMA.", "pt": "AH, TUDO BEM. \u00c9 ACEIT\u00c1VEL.", "text": "It\u0027s fine, acceptable.", "tr": "Sorun de\u011fil, kabul edilebilir."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/12.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "261", "543", "414"], "fr": "Elena, laisse-moi te serrer dans mes bras une derni\u00e8re fois. Tu vas me manquer.", "id": "ELENA, BIARKAN AKU MEMELUKMU UNTUK TERAKHIR KALINYA, AKU AKAN MERINDUKANMU.", "pt": "ELENA, DEIXE-ME TE ABRA\u00c7AR UMA \u00daLTIMA VEZ. SENTIREI SAUDADES.", "text": "Elena, let me hug you one last time. I\u0027ll miss you.", "tr": "Elena, son bir kez sar\u0131lay\u0131m sana, seni \u00f6zleyece\u011fim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/13.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "683", "986", "888"], "fr": "Il est presque l\u0027heure. Commen\u00e7ons.", "id": "WAKTUNYA SUDAH HAMPIR TIBA, AYO KITA MULAI.", "pt": "EST\u00c1 QUASE NA HORA. VAMOS COME\u00c7AR.", "text": "It\u0027s about time, let\u0027s begin.", "tr": "Vakit geldi, ba\u015flayal\u0131m."}, {"bbox": ["730", "95", "991", "247"], "fr": "Vous allez tous me manquer aussi !", "id": "AKU JUGA AKAN MERINDUKAN KALIAN SEMUA!", "pt": "EU TAMB\u00c9M SENTIREI FALTA DE TODOS!", "text": "I\u0027ll miss everyone too!", "tr": "Ben de hepinizi \u00f6zleyece\u011fim!"}, {"bbox": ["332", "989", "402", "1044"], "fr": "Ouais !", "id": "OH!", "pt": "OH!", "text": "Oh!", "tr": "Ah!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/15.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "667", "644", "858"], "fr": "Elena, souviens-toi que tu es la fille de la tribu Lie. La tribu Lie sera toujours avec toi !", "id": "ELENA, INGATLAH KAU ADALAH PUTRI SUKU LIE, SUKU LIE AKAN SELALU BERSAMAMU!", "pt": "ELENA, LEMBRE-SE QUE VOC\u00ca \u00c9 UMA FILHA DO CL\u00c3 LIE. O CL\u00c3 LIE ESTAR\u00c1 SEMPRE COM VOC\u00ca!", "text": "Elena, remember you are a daughter of the Liet Clan. The Liet Clan will always be with you!", "tr": "Elena, Lie Kabilesi\u0027nin k\u0131z\u0131 oldu\u011funu unutma, Lie Kabilesi her zaman seninle olacak!"}, {"bbox": ["417", "53", "565", "149"], "fr": "Papa !", "id": "AYAH!", "pt": "PAPAI!", "text": "Dad!", "tr": "Baba!"}, {"bbox": ["263", "308", "469", "402"], "fr": "Je suis pr\u00eate !", "id": "AKU SIAP!", "pt": "ESTOU PRONTA!", "text": "I\u0027m ready!", "tr": "Haz\u0131r\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/16.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "359", "286", "483"], "fr": "C\u0027est exact ! La Tribu Lie sera toujours ton soutien !", "id": "BENAR! SUKU LIE ADALAH PENDUKUNGMU SELAMANYA!", "pt": "ISSO MESMO! O CL\u00c3 LIE \u00c9 SEU ETERNO APOIO!", "text": "That\u0027s right! The Liet Clan is your eternal backing!", "tr": "Do\u011fru! Lie Kabilesi her zaman arkanda!"}, {"bbox": ["433", "501", "570", "562"], "fr": "C\u0027est vrai !", "id": "BENAR!", "pt": "ISSO MESMO!", "text": "That\u0027s right!", "tr": "Do\u011fru!"}, {"bbox": ["507", "237", "1018", "475"], "fr": "Bien s\u00fbr, si c\u0027est trop dangereux ou trop dur, tu peux revenir, pas de probl\u00e8me ! Ton vieux p\u00e8re a encore de la force ! Si le ciel s\u0027effondre, c\u0027est papa qui tiendra bon en premier ! C\u0027est dit !", "id": "TENTU SAJA, JIKA TERLALU BERBAHAYA ATAU TERLALU BERAT, TIDAK MASALAH UNTUK KEMBALI! AYAH MASIH PUNYA SEDIKIT KEKUATAN! JIKA LANGIT RUNTUH, AYAH AKAN MENAHANNYA DULU! BENAR!", "pt": "CLARO, SE FOR MUITO PERIGOSO OU DIF\u00cdCIL DEMAIS, N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMA EM VOLTAR! SEU VELHO PAI AINDA TEM ALGUMA FOR\u00c7A! SE O C\u00c9U DESABAR, PAPAI O SEGURAR\u00c1 PRIMEIRO! PODE CRER!", "text": "Of course, if it\u0027s too dangerous or too difficult, you can always come back! Your old man still has some fight left in him! If the sky falls, I\u0027ll hold it up!", "tr": "Tabii, e\u011fer \u00e7ok tehlikeli ve zor olursa, geri d\u00f6nmende sorun yok! Baban\u0131n hala biraz g\u00fcc\u00fc var! G\u00f6kler y\u0131k\u0131lsa bile baban \u00f6nce onu tutar! Pardon!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/17.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "69", "771", "236"], "fr": "Oui ! J\u0027ai compris ! Merci Papa ! Merci \u00e0 tous !", "id": "MM! AKU MENGERTI! TERIMA KASIH, AYAH! TERIMA KASIH SEMUANYA!", "pt": "HUM! EU ENTENDI! OBRIGADA, PAPAI! OBRIGADA A TODOS!", "text": "Yes! I understand! Thank you, Dad! Thank you, everyone!", "tr": "Mm! Anlad\u0131m! Te\u015fekk\u00fcrler baba! Te\u015fekk\u00fcrler herkese!"}, {"bbox": ["489", "698", "704", "828"], "fr": "Sa\u0027en, active le parchemin !", "id": "SA\u0027EN, AKTIFKAN GULUNGANNYA!", "pt": "SA\u0027EN, ATIVE O PERGAMINHO!", "text": "Saen, activate the scroll!", "tr": "Saen, par\u015f\u00f6meni etkinle\u015ftir!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/18.webp", "translations": [{"bbox": ["811", "122", "1015", "288"], "fr": "Je vais commencer l\u0027incantation !", "id": "AKU AKAN MULAI MERAPAL SIHIR!", "pt": "VOU COME\u00c7AR A LAN\u00c7AR O FEITI\u00c7O!", "text": "I\u0027m going to start casting!", "tr": "B\u00fcy\u00fc yapmaya ba\u015fl\u0131yorum!"}, {"bbox": ["173", "86", "418", "228"], "fr": "Tout le monde, reculez un peu !", "id": "SEMUANYA MUNDUR SEDIKIT!", "pt": "TODOS, AFASTEM-SE UM POUCO!", "text": "Everyone, step back a bit!", "tr": "Herkes biraz geri \u00e7ekilsin!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/19.webp", "translations": [{"bbox": ["898", "347", "978", "839"], "fr": "Manifeste la magie qui y r\u00e9side.", "id": "TUNJUKKAN KEKUATAN SIHIR YANG TERSIMPAN!", "pt": "MANIFESTE O PODER M\u00c1GICO CONTIDO!", "text": "Reveal the lingering magic power,", "tr": "\u0130\u00e7inde sakl\u0131 olan b\u00fcy\u00fcl\u00fc g\u00fcc\u00fc g\u00f6ster!"}, {"bbox": ["113", "7", "203", "423"], "fr": "\u00d4 magie contenue dans ce parchemin,", "id": "KEKUATAN SIHIR DALAM GULUNGAN,", "pt": "\u00d3 PODER M\u00c1GICO DENTRO DO PERGAMINHO,", "text": "Oh, magic within the scroll,", "tr": "Par\u015f\u00f6mendeki b\u00fcy\u00fcl\u00fc g\u00fc\u00e7,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/20.webp", "translations": [{"bbox": ["711", "569", "800", "673"], "fr": "Waouh !", "id": "[SFX] WAH!", "pt": "UAU!", "text": "Whoa!", "tr": "[SFX] Vay!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/21.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "482", "816", "675"], "fr": "Fille de la Tribu Lie ! Elena Lie !", "id": "PUTRI SUKU LIE, ELENA LIE!", "pt": "FILHA DO CL\u00c3 LIE! ELENA LIE!", "text": "Daughter of the Liet Clan, Elena Liet!", "tr": "Lie Kabilesi\u0027nin k\u0131z\u0131, Elena Lie!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/22.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "382", "394", "573"], "fr": "Fille de la Tribu Lie ! Elena Lie !", "id": "PUTRI SUKU LIE! ELENA LIE!", "pt": "FILHA DO CL\u00c3 LIE! ELENA LIE!", "text": "Daughter of the Liet Clan! Elena Liet!", "tr": "Lie Kabilesi\u0027nin k\u0131z\u0131! Elena Lie!"}, {"bbox": ["645", "473", "972", "655"], "fr": "Fille de la Tribu Lie ! Elena Lie !", "id": "PUTRI SUKU LIE! ELENA LIE!", "pt": "FILHA DO CL\u00c3 LIE! ELENA LIE!", "text": "Daughter of the Liet Clan! Elena Liet!", "tr": "Lie Kabilesi\u0027nin k\u0131z\u0131! Elena Lie!"}, {"bbox": ["496", "129", "854", "271"], "fr": "Fille de la Tribu Lie ! Elena Lie !", "id": "PUTRI SUKU LIE! ELENA LIE!", "pt": "FILHA DO CL\u00c3 LIE! ELENA LIE!", "text": "Daughter of the Liet Clan! Elena Liet!", "tr": "Lie Kabilesi\u0027nin k\u0131z\u0131! Elena Lie!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/23.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "78", "359", "246"], "fr": "Fille de la Tribu Lie ! Elena Lie !", "id": "PUTRI SUKU LIE, ELENA LIE!", "pt": "FILHA DO CL\u00c3 LIE! ELENA LIE!", "text": "Daughter of the Liet Clan, Elena Liet!", "tr": "Lie Kabilesi\u0027nin k\u0131z\u0131, Elena Lie!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/24.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "95", "398", "284"], "fr": "\u00c0 partir d\u0027aujourd\u0027hui, je suis la fille de la Tribu Lie !", "id": "MULAI HARI INI, AKU ADALAH PUTRI SUKU LIE!", "pt": "A PARTIR DE HOJE, EU SOU A FILHA DO CL\u00c3 LIE!", "text": "From today onwards, I am the daughter of the Liet Clan!", "tr": "Bug\u00fcnden itibaren ben Lie Kabilesi\u0027nin k\u0131z\u0131y\u0131m!"}, {"bbox": ["705", "148", "947", "248"], "fr": "Elena Lie !", "id": "ELENA LIE!", "pt": "ELENA LIE!", "text": "Elena Liet!", "tr": "Elena Lie!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/27.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "370", "941", "536"], "fr": "Pourquoi ai-je l\u0027impression que les t\u00e9l\u00e9portations ne sont jamais une bonne exp\u00e9rience ?", "id": "KENAPA RASANYA SETIAP TELEPORTASI TIDAK PERNAH MENYENANGKAN?", "pt": "POR QUE SINTO QUE CADA TELETRANSPORTE N\u00c3O \u00c9 UMA BOA EXPERI\u00caNCIA?", "text": "Why is it that every teleportation experience is unpleasant?", "tr": "Neden her \u0131\u015f\u0131nlanma deneyimim bu kadar k\u00f6t\u00fc oluyor?"}, {"bbox": ["455", "760", "761", "912"], "fr": "Mais s\u0027il y a de l\u0027herbe, cela signifie que ce n\u0027est plus le d\u00e9sert.", "id": "TAPI KALAU ADA RUMPUT, BERARTI INI BUKAN GURUN LAGI.", "pt": "MAS SE H\u00c1 GRAMA, SIGNIFICA QUE N\u00c3O \u00c9 MAIS O DESERTO.", "text": "But the presence of grass indicates that this isn\u0027t the desert anymore.", "tr": "Ama ot varsa, bu art\u0131k \u00e7\u00f6l olmad\u0131\u011f\u0131 anlam\u0131na gelir."}, {"bbox": ["641", "928", "922", "1073"], "fr": "La magie de t\u00e9l\u00e9portation a d\u00fb fonctionner, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SIHIR TELEPORTASINYA BERHASIL, KAN?", "pt": "A MAGIA DE TELETRANSPORTE DEVE TER SIDO BEM-SUCEDIDA, CERTO?", "text": "The teleportation magic should have succeeded, right?", "tr": "I\u015f\u0131nlanma b\u00fcy\u00fcs\u00fc ba\u015far\u0131l\u0131 oldu, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["240", "96", "428", "190"], "fr": "J\u0027ai si mal \u00e0 la t\u00eate...", "id": "KEPALAKU SAKIT SEKALI...", "pt": "MINHA CABE\u00c7A D\u00d3I TANTO...", "text": "My head hurts...", "tr": "Ba\u015f\u0131m \u00e7ok a\u011fr\u0131yor..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/28.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "833", "981", "985"], "fr": "La destination \u00e9tait cens\u00e9e \u00eatre la lisi\u00e8re du d\u00e9sert, mais j\u0027ai \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9port\u00e9e dans une for\u00eat.", "id": "TUJUAN AWALNYA ADALAH TEPI GURUN, TAPI MALAH TERTELEPORTASI KE HUTAN.", "pt": "O DESTINO ORIGINAL ERA A BORDA DO DESERTO, MAS FUI TELETRANSPORTADA PARA UMA FLORESTA.", "text": "The destination was supposed to be the edge of the desert, but I\u0027ve been teleported to a forest.", "tr": "Hedef asl\u0131nda \u00e7\u00f6l\u00fcn kenar\u0131yd\u0131 ama ormana \u0131\u015f\u0131nland\u0131m."}, {"bbox": ["711", "207", "823", "279"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "[SFX] H\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/29.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "589", "523", "713"], "fr": "Ou alors, les amulettes ont renforc\u00e9 la puissance du parchemin, me t\u00e9l\u00e9portant plus loin.", "id": "ATAU MUNGKIN JIMAT ITU MEMPERKUAT GULUNGAN SEHINGGA MENTELEPORTASIKU LEBIH JAUH.", "pt": "OU TALVEZ OS AMULETOS AUMENTARAM O PODER DO PERGAMINHO, TELETRANSPORTANDO-ME PARA MAIS LONGE.", "text": "Or maybe the amulets strengthened the scroll\u0027s power and teleported me further.", "tr": "Ya da t\u0131ls\u0131mlar par\u015f\u00f6menin g\u00fcc\u00fcn\u00fc art\u0131r\u0131p beni daha uza\u011fa \u0131\u015f\u0131nlad\u0131."}, {"bbox": ["518", "71", "835", "251"], "fr": "Se pourrait-il que ces amulettes aient interf\u00e9r\u00e9 avec la magie de t\u00e9l\u00e9portation ?", "id": "APA JANGAN-JANGAN JIMAT-JIMAT INI MENGGANGGU SIHIR TELEPORTASINYA?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESSES AMULETOS INTERFERIRAM NA MAGIA DE TELETRANSPORTE?", "text": "Could these amulets have interfered with the teleportation magic?", "tr": "Yoksa bu t\u0131ls\u0131mlar \u0131\u015f\u0131nlanma b\u00fcy\u00fcs\u00fcn\u00fc m\u00fc etkiledi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/30.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "84", "640", "328"], "fr": "Ce qui veut dire que la carte est inutile maintenant ?!", "id": "ARTINYA PETA INI SUDAH TIDAK BERGUNA LAGI?!", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE O MAPA \u00c9 IN\u00daTIL AGORA?!", "text": "So, does this mean the map is now useless?!", "tr": "Yani harita art\u0131k i\u015fe yaramaz m\u0131?!"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/31.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "244", "824", "541"], "fr": "Tant pis. Puisque j\u0027y suis, autant l\u0027accepter. Il faut d\u0027abord trouver comment retourner \u00e0 la civilisation humaine.", "id": "SUDahlah, KARENA SUDAH SAMPAI SINI, HADAPI SAJA. SEKARANG HARUS MEMIKIRKAN CARA KEMBALI KE PERADABAN MANUSIA DULU.", "pt": "ESQUECE. J\u00c1 QUE ESTOU AQUI, VOU ME ADAPTAR. PRIMEIRO, PRECISO PENSAR EM COMO VOLTAR PARA A SOCIEDADE HUMANA.", "text": "Well, since I\u0027m here, I might as well make the best of it. I need to figure out how to get back to human society.", "tr": "Neyse, madem buraday\u0131m, duruma ayak uyduray\u0131m. \u00d6nce insan toplumuna nas\u0131l d\u00f6nece\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcnmeliyim."}, {"bbox": ["169", "2238", "451", "2598"], "fr": "Mais heureusement, l\u0027air est frais, le soleil brille, et maintenant je suis hors du d\u00e9sert. C\u0027est tr\u00e8s bien !", "id": "UNTUNGNYA UDARANYA SEGAR, MATAHARINYA CERAH, DAN SEKARANG AKU JUGA SUDAH KELUAR DARI GURUN, BAGUS SEKALI!", "pt": "MAS QUE BOM, O AR \u00c9 FRESCO, O SOL EST\u00c1 BRILHANDO, E AGORA SA\u00cd DO DESERTO. MUITO BOM!", "text": "But the air is fresh, the sun is shining, and I\u0027m out of the desert. Good!", "tr": "Neyse ki hava temiz, g\u00fcne\u015fli ve art\u0131k \u00e7\u00f6lden \u00e7\u0131kt\u0131m, harika!"}, {"bbox": ["626", "987", "868", "1351"], "fr": "Whoaaaa ! Pourquoi y a-t-il de l\u0027eau partout sur cette herbe !", "id": "[SFX] UOOOOO! KENAPA PADANG RUMPUT INI PENUH AIR!", "pt": "[SFX] UOOOOH! POR QUE ESTA GRAMA EST\u00c1 TODA MOLHADA?!", "text": "Whoa! Why is this grass all wet?!", "tr": "[SFX] Vooo! Bu \u00e7imenlerin \u00fczeri neden su dolu!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/32.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "878", "440", "1256"], "fr": "Si je me d\u00e9tends, j\u0027ai l\u0027impression d\u0027\u00eatre en pique-nique. Si seulement il y avait quelques jolies grandes s\u0153urs en plus, h\u00e9 h\u00e9 h\u00e9...", "id": "KALAU SANTAI BEGINI, RASANYA SEPERTI PIKNIK. AKAN LEBIH BAGUS KALAU ADA BEBERAPA KAKAK CANTIK, UHEHEHE.", "pt": "RELAXANDO ASSIM, PARECE UM PIQUENIQUE. SERIA AINDA MELHOR SE ALGUMAS IRM\u00c3S BONITAS APARECESSEM, UHEHEHE.", "text": "If I relax, it almost feels like I\u0027m on a picnic. It would be perfect if there were a few beautiful ladies here, hehehe.", "tr": "Rahatlay\u0131nca piknikteymi\u015fim gibi hissediyorum, ke\u015fke birka\u00e7 g\u00fczel abla daha olsayd\u0131, uhehehe."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/33.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "1899", "897", "2405"], "fr": "Ah, c\u0027est vrai. Je me souviens que les capacit\u00e9s de l\u0027ange comprenaient un Chant de Gu\u00e9rison, et qu\u0027elle avait une forte affinit\u00e9 avec les cr\u00e9atures de l\u0027ordre.", "id": "AH, BENAR JUGA, AKU INGAT KEMAMPUAN KAKAK MALAIKAT TERMASUK LAGU PENYEMBUHAN, DAN PUNYA AFINITAS KUAT DENGAN MAKHLUK KETERATURAN.", "pt": "AH, CERTO. LEMBRO QUE AS HABILIDADES DA IRM\u00c3 ANJO INCLUEM A CAN\u00c7\u00c3O DA CURA, E ELA TEM UMA FORTE AFINIDADE COM SERES DA ORDEM.", "text": "AH, RIGHT, I REMEMBER ANGEL SISTER\u0027S ABILITIES INCLUDE A HEALING SONG, WHICH HAS A STRONG AFFINITY FOR ORDERLY BEINGS.", "tr": "Ah, do\u011fru ya, melek ablan\u0131n yetenekleri aras\u0131nda \u0130yile\u015ftirme \u015eark\u0131s\u0131 vard\u0131, d\u00fczen varl\u0131klar\u0131na kar\u015f\u0131 g\u00fc\u00e7l\u00fc bir yak\u0131nl\u0131\u011f\u0131 vard\u0131."}, {"bbox": ["732", "698", "985", "1048"], "fr": "Ah, j\u0027ai tellement faim... mais je n\u0027ai vraiment plus envie de manger cette viande s\u00e9ch\u00e9e sp\u00e9ciale des hommes-b\u00eates.", "id": "AH, PERUTKU LAPAR SEKALI, TAPI AKU BENAR-BENAR TIDAK MAU MAKAN DENDENG KHUSUS BANGSA BUAS LAGI.", "pt": "AH, ESTOU COM TANTA FOME, MAS REALMENTE N\u00c3O QUERO COMER A CARNE SECA ESPECIAL DOS HOMENS-FERA.", "text": "AH, I\u0027M SO HUNGRY, BUT I REALLY DON\u0027T WANT TO EAT THE BEASTMEN\u0027S SPECIAL DRIED MEAT.", "tr": "Ah, karn\u0131m \u00e7ok a\u00e7 ama ger\u00e7ekten orklar\u0131n \u00f6zel kuru etini yemek istemiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/34.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "427", "350", "539"], "fr": "Le dieu de la cuisine en pleine nature va bient\u00f4t entrer en sc\u00e8ne !", "id": "KOKI LIAR AKAN SEGERA TAYANG!", "pt": "A MESTRE CUCA SELVAGEM EST\u00c1 PRESTES A ENTRAR EM A\u00c7\u00c3O!", "text": "THE WILDERNESS GOD OF COOKING IS ABOUT TO GO ONLINE.", "tr": "Vah\u015fi Do\u011fa A\u015f\u00e7\u0131s\u0131 Sahneye \u00c7\u0131kmak \u00dczere!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/36.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "81", "454", "276"], "fr": "Amis lecteurs, voulez-vous voir cette d\u00e9mone de Gabrielle en costume de bunny girl ? Ce grand moi va s\u0027en occuper pour vous tr\u00e8s bient\u00f4t !", "id": "PARA PEMBACA SEKALIAN, APA KALIAN INGIN MELIHAT SI WANITA JAHAT GABRIEL MEMAKAI KOSTUM GADIS KELINCI? AKU, SANG TUAN BESAR INI, AKAN SEGERA MENGATURNYA UNTUK KALIAN!", "pt": "AMIGOS LEITORES, QUEREM VER A GABRIEL MALVADA DE COELHINHA? EU, O GRANDE, PROVIDENCIAREI ISSO PARA VOC\u00caS EM BREVE!", "text": "READERS, DO YOU WANT TO SEE THE BAD WOMAN GABRIEL IN A BUNNY GIRL OUTFIT? I\u0027LL ARRANGE IT FOR YOU SOON!", "tr": "Sevgili okurlar, k\u00f6t\u00fc kad\u0131n Gabriel\u0027i tav\u015fan k\u0131z kost\u00fcm\u00fcyle g\u00f6rmek ister misiniz? Bu y\u00fcce ben yak\u0131nda sizin i\u00e7in ayarlayaca\u011f\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/38.webp", "translations": [{"bbox": ["747", "799", "1035", "925"], "fr": "Voyons voir quel adorable lecteur a mis un j\u0027aime !", "id": "BIAR KULIHAT SI IMUT MANA YANG MEMBERI LIKE.", "pt": "DEIXE-ME VER QUAIS FOFINHOS CURTIRAM!", "text": "LET ME SEE WHICH CUTIE LIKED IT.", "tr": "Bakal\u0131m hangi sevimli okuyucu be\u011fenmi\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/39.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "658", "886", "1429"], "fr": "Scannez le code QR pour rejoindre le groupe de discussion.", "id": "PINDAI KODE QR, GABUNG GRUP CHAT.", "pt": "ESCANEIE O C\u00d3DIGO QR PARA ENTRAR NO GRUPO DE BATE-PAPO.", "text": "SCAN THE QR CODE TO JOIN THE GROUP CHAT.", "tr": "QR kodunu taray\u0131p grup sohbetine kat\u0131l\u0131n."}, {"bbox": ["153", "658", "886", "1429"], "fr": "Scannez le code QR pour rejoindre le groupe de discussion.", "id": "PINDAI KODE QR, GABUNG GRUP CHAT.", "pt": "ESCANEIE O C\u00d3DIGO QR PARA ENTRAR NO GRUPO DE BATE-PAPO.", "text": "SCAN THE QR CODE TO JOIN THE GROUP CHAT.", "tr": "QR kodunu taray\u0131p grup sohbetine kat\u0131l\u0131n."}, {"bbox": ["153", "658", "886", "1429"], "fr": "Scannez le code QR pour rejoindre le groupe de discussion.", "id": "PINDAI KODE QR, GABUNG GRUP CHAT.", "pt": "ESCANEIE O C\u00d3DIGO QR PARA ENTRAR NO GRUPO DE BATE-PAPO.", "text": "SCAN THE QR CODE TO JOIN THE GROUP CHAT.", "tr": "QR kodunu taray\u0131p grup sohbetine kat\u0131l\u0131n."}], "width": 1080}, {"height": 651, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/10/40.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua