This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/3.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "166", "503", "436"], "fr": "Vous pensez nous capturer avec seulement quatorze guerriers ? Ridicule !", "id": "Hanya dengan 14 petarung mau menangkap kami? Konyol!", "pt": "CATORZE GUERREIROS ACHAM QUE PODEM NOS CAPTURAR? QUE PIADA!", "text": "FOURTEEN WARRIORS TRYING TO CAPTURE US? LAUGHABLE!", "tr": "Sadece on d\u00f6rt sava\u015f\u00e7\u0131yla bizi yakalamay\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz? Sa\u00e7ma!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/4.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "118", "653", "423"], "fr": "Tu n\u0027oses pas te battre ? On dirait que tu n\u0027es qu\u0027un l\u00e2che qui fait du bluff.", "id": "Kau tidak berani maju? Sepertinya kau hanya orang biasa yang menggertak saja.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SE ATREVE A ATACAR? PARECE QUE N\u00c3O PASSA DE UM Z\u00c9-NINGU\u00c9M FAZENDO BLUFF.", "text": "YOU DON\u0027T DARE TO ATTACK? SEEMS LIKE YOU\u0027RE JUST BLUFFING.", "tr": "Korkuyor musun? \u00d6yle g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor ki sadece bl\u00f6f yapan s\u0131radan birisin."}], "width": 1080}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/5.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "2026", "637", "2381"], "fr": "Me prendre pour de la chair \u00e0 canon gratuite ? Dans tes r\u00eaves ! Ces dix guerriers, m\u00eame s\u0027ils ne sont pas exceptionnels, ensemble, ils suffisent \u00e0 donner du fil \u00e0 retordre \u00e0 un expert isol\u00e9.", "id": "Mau menjadikanku umpan gratis? Bermimpi saja! Meskipun selusin petarung itu kemampuannya biasa saja, tapi jika mereka menyerang bersama, cukup untuk membuat ahli yang sendirian kerepotan.", "pt": "QUER ME USAR COMO BUCHA DE CANH\u00c3O DE GRA\u00c7A? V\u00c1 SONHANDO! EMBORA ESSES DEZ OU MAIS LUTADORES TENHAM HABILIDADES MEDIANAS, JUNTOS ELES PODEM DAR MUITO TRABALHO PARA UM ESPECIALISTA SOZINHO.", "text": "WANT ME TO BE FREE CANNON FODDER? IN YOUR DREAMS! THOSE DOZEN OR SO WARRIORS, ALTHOUGH THEIR ABILITIES ARE AVERAGE, TOGETHER THEY\u0027RE ENOUGH TO GIVE A LONE EXPERT A HARD TIME.", "tr": "Beni bedava yem olarak m\u0131 kullanmak istiyorsun? R\u00fcyan\u0131zda g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn\u00fcz! O on k\u00fcsur sava\u015f\u00e7\u0131 genel olarak yeteneksiz olsa da, hepsi birden sald\u0131r\u0131rsa tek ba\u015f\u0131na kalm\u0131\u015f g\u00fc\u00e7l\u00fc birini bile zor durumda b\u0131rakabilirler."}, {"bbox": ["251", "516", "664", "827"], "fr": "Je suis votre otage, vous savez~ J\u0027aimerais bien que l\u0027Association des Esclaves en profite pour me sauver aussi.", "id": "Aku kan orang yang kalian culik~ Aku malah berharap orang-orang dari Serikat Budak bisa sekalian menyelamatkanku.", "pt": "EU SOU A PESSOA QUE VOC\u00caS SEQUESTRARAM~ EU AT\u00c9 ESPERARIA QUE A ASSOCIA\u00c7\u00c3O DOS ESCRAVOS ME RESGATASSE DE PASSAGEM.", "text": "I\u0027M YOUR HOSTAGE, YOU KNOW~ I\u0027D LOVE FOR THE SLAVE LEAGUE TO RESCUE ME.", "tr": "Ben sizin taraf\u0131n\u0131zdan ka\u00e7\u0131r\u0131lm\u0131\u015f biriyim, biliyorsunuz~ K\u00f6le Birli\u011fi\u0027nin adamlar\u0131n\u0131n beni de eli de\u011fmi\u015fken kurtarmas\u0131n\u0131 d\u00f6rt g\u00f6zle bekliyorum."}, {"bbox": ["639", "128", "913", "339"], "fr": "Cette provocation est vraiment pu\u00e9rile.", "id": "Cara memprovokasi ini terlalu kekanak-kanakan.", "pt": "ESSA TENTATIVA DE PROVOCA\u00c7\u00c3O \u00c9 MUITO INFANTIL.", "text": "THIS KIND OF AGITATION TACTIC IS SO CHILDISH.", "tr": "Bu k\u0131\u015fk\u0131rtma takti\u011fi fazla \u00e7ocuk\u00e7a."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/7.webp", "translations": [{"bbox": ["777", "136", "894", "314"], "fr": "[SFX] Mmh !", "id": "[SFX] Ugh!", "pt": "HMPH!", "text": "HM!", "tr": "[SFX] Hmf!"}, {"bbox": ["119", "2156", "185", "2385"], "fr": "[SFX] Waaah\u2014", "id": "[SFX] Waa\u2014", "pt": "[SFX] UAU-", "text": "WAH\u2014", "tr": "[SFX] Vaa-"}, {"bbox": ["732", "2265", "893", "2532"], "fr": "[SFX] Waah !", "id": "[SFX] Waah!", "pt": "[SFX] WAAAH!", "text": "WAAH!", "tr": "[SFX] Vaay!"}, {"bbox": ["254", "1448", "453", "1696"], "fr": "[SFX] Waaaaah !", "id": "[SFX] Waaahhh!", "pt": "[SFX] WAAAAAH!", "text": "WAAAAH!", "tr": "[SFX] Vaaaa!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/8.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "406", "764", "755"], "fr": "Capable de lancer un sort de terre de niveau interm\u00e9diaire sans incantation ? Ce Gaian est dou\u00e9.", "id": "Bisa mengeluarkan sihir tanah tingkat menengah tanpa merapal mantra? Gaian ini memang punya kemampuan.", "pt": "CONSEGUE LAN\u00c7AR MAGIA DE TERRA DE N\u00cdVEL INTERMEDI\u00c1RIO SEM ENCANTAMENTO? ESSE GAIAN \u00c9 HABILIDOSO.", "text": "CASTING INTERMEDIATE EARTH MAGIC WITHOUT CHANTING? THIS GAIAN IS SKILLED.", "tr": "B\u00fcy\u00fc okumadan orta seviye toprak b\u00fcy\u00fcs\u00fc m\u00fc kullanabiliyor? Bu Gaean\u0027da i\u015f var."}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/9.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "1690", "817", "2100"], "fr": "Non ! Ce n\u0027est pas qu\u0027il soit assez fort, je l\u0027ai senti \u2013 la fluctuation magique de terre provient de ce bracelet absorbeur d\u0027\u00e9nergie de couleur ocre qu\u0027il porte \u00e0 la main. Il a s\u00fbrement emprunt\u00e9 le pouvoir d\u0027un artefact divin.", "id": "Bukan! Bukan karena kemampuannya cukup kuat, aku merasakannya\u2014gelombang sihir tanah berasal dari gelang penyerap energi berwarna kuning tanah di tangannya, pasti dia meminjam kekuatan artefak suci.", "pt": "N\u00c3O! N\u00c3O \u00c9 QUE ELE SEJA FORTE O SUFICIENTE, EU SENTI... A OSCILA\u00c7\u00c3O M\u00c1GICA DA TERRA VEM DAQUELE BRACELETE AMARELO TERRA DE ABSOR\u00c7\u00c3O DE ENERGIA EM SUA M\u00c3O. ELE DEVE ESTAR USANDO O PODER DE UM ARTEFATO DIVINO.", "text": "NO! IT\u0027S NOT THAT HE\u0027S POWERFUL. I SENSE IT - THE SOURCE OF THE EARTH MAGIC FLUCTUATION COMES FROM THE YELLOW ENERGY-ABSORBING BRACELET ON HIS HAND. HE MUST BE BORROWING THE POWER OF A DIVINE ARTIFACT.", "tr": "Hay\u0131r! Yeterince g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011fu i\u00e7in de\u011fil, hissettim... Toprak elementi b\u00fcy\u00fc dalgalanmalar\u0131 elindeki o sar\u0131ms\u0131 enerji emen bileklikten kaynaklan\u0131yor. Kutsal bir emanetin g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullan\u0131yor olmal\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/10.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "209", "445", "501"], "fr": "BRACELET ABSORBEUR D\u0027\u00c9NERGIE\nENDURANCE : ?\nPUISSANCE MAGIQUE : ?", "id": "GELANG PENYERAP ENERGI\nFISIK: ?\nMANA: ?", "pt": "BRACELETE DE ABSOR\u00c7\u00c3O DE ENERGIA\nVIGOR: ?\nPODER M\u00c1GICO: ?", "text": "ENERGY-ABSORBING BRACELET PHYSICAL: ? MAGIC: ?", "tr": "ENERJ\u0130 EMEN B\u0130LEKL\u0130K\nF\u0130Z\u0130KSEL G\u00dc\u00c7: ?\nB\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dc: ?"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/11.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "137", "870", "449"], "fr": "Hein ? Une r\u00e9action vitale ! Et comme l\u0027\u00c9p\u00e9e D\u00e9voreuse d\u0027\u00c2mes et l\u0027\u00c9p\u00e9e Brise-Soleil, impossible de sonder ses souvenirs. Serait-ce un artefact divin du m\u00eame type ?", "id": "Eh? Ada reaksi kehidupan! Dan sama seperti Pedang Pemakan Jiwa dan Pedang Penghancur Matahari, tidak bisa menyelidiki ingatan, apakah ini artefak suci tipe yang sama?", "pt": "HEIN? H\u00c1 UMA REA\u00c7\u00c3O DE VIDA! E, ASSIM COMO A ESPADA DEVORADORA DE ALMAS E A ESPADA QUEBRADORA DE S\u00d3IS, N\u00c3O CONSIGO SONDAR MEM\u00d3RIAS. SER\u00c1 QUE PERTENCE AO MESMO TIPO DE ARTEFATO DIVINO?", "text": "HUH? A LIFE REACTION! AND JUST LIKE THE SOUL-DEVOURING SWORD AND THE SUN-SHATTERING SWORD, ITS MEMORIES CAN\u0027T BE PROBED. COULD IT BE THE SAME TYPE OF DIVINE ARTIFACT?", "tr": "Ha? Bir ya\u015fam belirtisi var! \u00dcstelik Ruh Yiyen K\u0131l\u0131\u00e7 ve G\u00fcn K\u0131ran K\u0131l\u0131\u00e7 gibi an\u0131lar\u0131 okunam\u0131yor. Yoksa ayn\u0131 t\u00fcrden kutsal emanetler mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/12.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "73", "882", "292"], "fr": "Ne perdons plus de temps.", "id": "Kita jangan buang waktu lagi.", "pt": "N\u00c3O VAMOS MAIS PERDER TEMPO.", "text": "LET\u0027S NOT WASTE ANY MORE TIME.", "tr": "Daha fazla vakit kaybetmeyelim."}], "width": 1080}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/13.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "5204", "539", "5414"], "fr": "Tueuse de l\u0027Ombre d\u0027Argent ! Tu veux te rebeller ?!", "id": "Pembunuh Bayangan Perak! Kau mau memberontak?!", "pt": "ASSASSINA SOMBRA DE PRATA! VOC\u00ca QUER SE REBELAR?!", "text": "SILVER SHADOW ASSASSIN! ARE YOU REBELLING?!", "tr": "G\u00fcm\u00fc\u015f G\u00f6lge Suikast\u00e7\u0131s\u0131! \u0130syan m\u0131 etmek istiyorsun?!"}, {"bbox": ["269", "1872", "497", "2368"], "fr": "[SFX] Ouah !", "id": "[SFX] Uwaah!", "pt": "[SFX] UWAAH!", "text": "WAAH!", "tr": "[SFX] Uvaa!"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/14.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "72", "731", "325"], "fr": "Quoi ? Tu penses qu\u0027une tueuse au service de la famille royale des elfes noirs ne devrait pas faire \u00e7a ?", "id": "Kenapa? Kau pikir pembunuh yang mengabdi pada keluarga kerajaan Dark Elf tidak seharusnya melakukan hal seperti ini?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca ACHA QUE UMA ASSASSINA A SERVI\u00c7O DA FAM\u00cdLIA REAL DOS ELFOS NEGROS N\u00c3O DEVERIA FAZER ALGO ASSIM?", "text": "WHAT? DO YOU THINK AN ASSASSIN SERVING THE DARK ELF ROYAL FAMILY SHOULDN\u0027T DO THIS?", "tr": "Ne o? Kara Elf Kraliyet Ailesi\u0027ne hizmet eden bir suikast\u00e7\u0131n\u0131n b\u00f6yle bir \u015fey yapmamas\u0131 gerekti\u011fini mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/15.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "2795", "536", "3145"], "fr": "Arr\u00eate ! Comment oses-tu faire \u00e7a ?! En tant que prince de Rosette, je t\u0027ordonne de cesser d\u0027insulter Gaian !", "id": "Hentikan! Beraninya kau melakukan ini?! Aku, sebagai pangeran Kerajaan Rosette, memerintahkanmu untuk menghentikan penghinaan terhadap Gaian!", "pt": "PARE! COMO OUSA FAZER ISSO?! EU, NA QUALIDADE DE PR\u00cdNCIPE DO REINO DE ROSETTE, ORDENO QUE PARE DE INSULTAR GAIAN!", "text": "STOP! HOW DARE YOU DO THIS?! I ORDER YOU TO STOP INSULTING GAIAN, AS PRINCE ROSSETTE!", "tr": "Dur! Buna nas\u0131l c\u00fcret edersin?! Rosette Krall\u0131\u011f\u0131 Prensi olarak, Gaean\u0027a y\u00f6nelik bu hakareti durdurman\u0131 emrediyorum!"}, {"bbox": ["618", "3255", "1004", "3506"], "fr": "Je t\u0027ordonne \u00e9galement d\u0027arr\u00eater ! Au nom de la princesse de Rosette !", "id": "Aku juga memerintahkanmu berhenti! Atas nama putri Kerajaan Rosette!", "pt": "EU TAMB\u00c9M ORDENO QUE PARE! EM NOME DA PRINCESA DO REINO DE ROSETTE!", "text": "I ALSO ORDER YOU TO STOP! IN THE NAME OF PRINCESS ROSSETTE!", "tr": "Ben de durman\u0131 emrediyorum! Rosette Krall\u0131\u011f\u0131 Prensesi ad\u0131na!"}, {"bbox": ["123", "283", "675", "552"], "fr": "Le bracelet absorbeur d\u0027\u00e9nergie ne fonctionne plus une fois retir\u00e9 du corps d\u0027un \u00eatre vivant. J\u0027ai attendu ce moment pendant une semaine enti\u00e8re.", "id": "Gelang penyerap energi tidak akan berefek jika lepas dari tubuh orang hidup. Demi saat ini, aku sudah bersabar selama seminggu penuh.", "pt": "O BRACELETE DE ABSOR\u00c7\u00c3O DE ENERGIA N\u00c3O FUNCIONA SE ESTIVER SEPARADO DE UM CORPO VIVO. EU ESPEREI UMA SEMANA INTEIRA POR ESTE MOMENTO.", "text": "THE ENERGY-ABSORBING BRACELET LOSES ITS EFFECT WHEN IT LEAVES A LIVING BODY. I\u0027VE ENDURED THIS FOR A WHOLE WEEK FOR THIS MOMENT!", "tr": "Enerji emen bileklik canl\u0131 bir bedenden ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda etkisini yitirir. Bu an i\u00e7in tam bir hafta sabrettim."}], "width": 1080}, {"height": 3937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/16.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "1960", "870", "2327"], "fr": "Si vous, membres de la famille royale, pouviez l\u0027arr\u00eater efficacement, pourquoi cette tueuse aurait-elle os\u00e9 attaquer Gaian, le tuteur du prince et de la princesse ?", "id": "Kalau kalian sebagai anggota keluarga kerajaan bisa menghentikannya secara efektif, kenapa pembunuh ini berani menyerang Gaian, guru dari pangeran dan putri?", "pt": "SE VOC\u00caS, DA REALEZA, PUDESSEM DET\u00ca-LA EFICAZMENTE, POR QUE ESTA ASSASSINA TERIA A AUD\u00c1CIA DE ATACAR GAIAN, O TUTOR DO PR\u00cdNCIPE E DA PRINCESA?", "text": "IF STOPPING HER AS ROYALTY WAS EFFECTIVE, WHY WOULD THIS ASSASSIN DARE ATTACK GAIAN, THE TUTOR OF THE PRINCE AND PRINCESS?", "tr": "E\u011fer kraliyet ailesinden olan sizlerin onu durdurmas\u0131 i\u015fe yarasayd\u0131, bu suikast\u00e7\u0131 Prens ve Prenses\u0027in e\u011fitmeni olan Gaean\u0027a sald\u0131rmaya nas\u0131l c\u00fcret ederdi?"}, {"bbox": ["399", "3562", "854", "3833"], "fr": "Puisqu\u0027elle n\u0027a pas peur d\u0027offenser la famille royale, il n\u0027y a qu\u0027une seule v\u00e9rit\u00e9 : la trahison d\u0027une tueuse royale !", "id": "Karena dia tidak takut menyinggung keluarga kerajaan, maka faktanya hanya satu: pengkhianatan pembunuh kerajaan!", "pt": "J\u00c1 QUE ELA N\u00c3O TEM MEDO DE OFENDER A FAM\u00cdLIA REAL, A VERDADE S\u00d3 PODE SER UMA: A TRAI\u00c7\u00c3O DA ASSASSINA REAL!", "text": "SINCE SHE\u0027S NOT AFRAID OF OFFENDING THE ROYAL FAMILY, THERE\u0027S ONLY ONE TRUTH - THE ROYAL ASSASSIN\u0027S BETRAYAL!", "tr": "Kraliyet ailesini g\u00fccendirmekten korkmad\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, tek bir ger\u00e7ek var: Kraliyet suikast\u00e7\u0131s\u0131n\u0131n ihaneti!"}, {"bbox": ["139", "1664", "674", "1998"], "fr": "Quand vous \u00eates s\u00e9rieux, vous avez une certaine allure, mais votre r\u00e9flexion manque de profondeur.", "id": "Kalian kalau serius lumayan juga, hanya saja pertimbangannya kurang matang.", "pt": "VOC\u00caS AT\u00c9 PARECEM S\u00c9RIOS QUANDO SE ESFOR\u00c7AM, MAS N\u00c3O PENSARAM BEM NAS COISAS.", "text": "YOU LOOK DECENT WHEN YOU\u0027RE SERIOUS, BUT YOU\u0027RE NOT THINKING THINGS THROUGH.", "tr": "Ciddile\u015fti\u011finizde fena de\u011filsiniz, ama pek etrafl\u0131ca d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyorsunuz."}, {"bbox": ["224", "145", "671", "396"], "fr": "Quelle blague ! Vous osez me donner des ordres ?!", "id": "Konyol! Kalian juga berani memerintahku?!", "pt": "QUE PIADA! VOC\u00caS TAMB\u00c9M OUSAM ME DAR ORDENS?!", "text": "A JOKE! YOU DARE TO ORDER ME AROUND?!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k! Siz de kim oluyorsunuz da bana emir veriyorsunuz?!"}], "width": 1080}, {"height": 3938, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/17.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "2271", "784", "2528"], "fr": "Bien que je ne sache pas quand elles se r\u00e9veilleront, la meilleure solution pour l\u0027instant est de gagner du temps !", "id": "Meskipun tidak tahu kapan mereka akan sadar, tapi cara terbaik saat ini adalah mengulur waktu!", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O SAIBA QUANDO ELAS V\u00c3O ACORDAR, A MELHOR COISA A FAZER AGORA \u00c9 GANHAR TEMPO!", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T KNOW WHEN THEY\u0027LL WAKE UP, THE BEST WAY NOW IS TO STALL FOR TIME!", "tr": "Ne zaman uyanacaklar\u0131n\u0131 bilmesem de, \u015fu an i\u00e7in en iyi yol vakit kazanmak!"}, {"bbox": ["257", "2890", "748", "3274"], "fr": "Mais c\u0027est \u00e9trange. D\u0027apr\u00e8s mes souvenirs, les tueurs d\u0027\u00e9lite sont plut\u00f4t du genre silencieux. Pourquoi elle, une tueuse royale, est-elle si bavarde ?", "id": "Tapi aneh ya, seingatku pembunuh tingkat atas biasanya pendiam, kenapa dia sebagai pembunuh kerajaan malah banyak bicara.", "pt": "MAS \u00c9 ESTRANHO, EU TINHA A IMPRESS\u00c3O DE QUE ASSASSINOS DE ELITE ERAM DO TIPO SILENCIOSO. POR QUE ELA, SENDO UMA ASSASSINA REAL, FALA TANTO?", "text": "BUT IT\u0027S STRANGE. I RECALL TOP ASSASSINS BEING THE SILENT TYPE. WHY IS THIS ROYAL ASSASSIN SO TALKATIVE?", "tr": "Ama \u00e7ok garip, izlenimime g\u00f6re \u00fcst d\u00fczey suikast\u00e7\u0131lar genelde sessiz tiplerdir. Neden kraliyet suikast\u00e7\u0131s\u0131 olmas\u0131na ra\u011fmen bu kadar geveze?"}, {"bbox": ["113", "1937", "678", "2202"], "fr": "Son niveau est assez \u00e9lev\u00e9. Asha, la femme-louve, pourrait s\u0027en occuper. Si c\u0027\u00e9tait Annabella ou Vitara, la victoire serait assur\u00e9e.", "id": "Kemampuannya tergolong tinggi, sekelas Asha si istri serigala sudah bisa dihadapi, jika sekelas Annabella atau Vitara, pasti bisa menang telak.", "pt": "A HABILIDADE DELA \u00c9 RELATIVAMENTE ALTA. ALGU\u00c9M DO N\u00cdVEL DA ESPOSA LOBA ASHA PODERIA ENFRENT\u00c1-LA. SE FOSSE ALGU\u00c9M DO N\u00cdVEL DE ANNABELLA OU VITALA, A VIT\u00d3RIA SERIA CERTA.", "text": "HER ABILITY IS RELATIVELY HIGH, ON PAR WITH MY WOLF WIFE, ASHA. ANNABELLA OR VITARA COULD EASILY DEFEAT HER.", "tr": "Yetenekleri olduk\u00e7a y\u00fcksek, Di\u015fi Kurt Asha seviyesindekilerle ba\u015fa \u00e7\u0131kabilir. E\u011fer Annabella, Vitara seviyesindeyseler kesinlikle kazanabilir."}, {"bbox": ["67", "997", "380", "1247"], "fr": "BADELL OMBRE\nENDURANCE : 41\nPUISSANCE MAGIQUE : 12", "id": "BADELL BAYANGAN\nFISIK: 41\nMANA: 12", "pt": "BADELE SOMBRA\nVIGOR: 41\nPODER M\u00c1GICO: 12", "text": "BARDELLE SHADOW PHYSICAL: 41 MAGIC: 12", "tr": "BADEL G\u00d6LGE\nF\u0130Z\u0130KSEL G\u00dc\u00c7: 41\nB\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dc: 12"}, {"bbox": ["3", "85", "514", "201"], "fr": "!!! D\u00c9TECTION !!!", "id": "!!! MENYELIDIKI !!!", "pt": "!!! SONDAGEM!!!", "text": "!!!PROBE!!!", "tr": "[SFX] !!!ALGILAMA!!!"}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/18.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/24.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "1091", "749", "1428"], "fr": "S\u00e8che tes larmes, mon enfant. Tel est le destin de notre peuple, \u00e9ternellement maudit par les dieux du soleil et de la lune.", "id": "Hapus air matamu, anakku, inilah takdir kaum kita yang selamanya dikutuk oleh Dewa Matahari dan Bulan.", "pt": "ENXUGUE SUAS L\u00c1GRIMAS, MINHA FILHA. ESTE \u00c9 O DESTINO DA NOSSA RA\u00c7A, ETERNAMENTE AMALDI\u00c7OADA PELOS DEUSES DO SOL E DA LUA.", "text": "STOP CRYING, MY CHILD. THIS IS THE FATE OF OUR CLAN, FOREVER CURSED BY THE SUN AND MOON GODS.", "tr": "G\u00f6zya\u015flar\u0131n\u0131 sil, \u00e7ocu\u011fum. Bu, klan\u0131m\u0131z\u0131n G\u00fcne\u015f ve Ay Tanr\u0131lar\u0131 taraf\u0131ndan sonsuza dek lanetlenmi\u015f kaderidir."}], "width": 1080}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/25.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "4118", "774", "4341"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, tu es la nouvelle Tueuse de l\u0027Ombre d\u0027Argent... mon cher enfant.", "id": "Mulai sekarang kau adalah Pembunuh Bayangan Perak yang baru... anakku tersayang.", "pt": "A PARTIR DE AGORA, VOC\u00ca \u00c9 A NOVA ASSASSINA SOMBRA DE PRATA... MINHA QUERIDA FILHA.", "text": "FROM NOW ON, YOU ARE THE NEW SILVER SHADOW ASSASSIN... MY DEAR CHILD.", "tr": "\u015eu andan itibaren yeni G\u00fcm\u00fc\u015f G\u00f6lge Suikast\u00e7\u0131s\u0131 sensin, sevgili \u00e7ocu\u011fum."}, {"bbox": ["247", "2581", "838", "2882"], "fr": "Ne sombre pas dans le silence, ne t\u0027isole pas ! Sinon... ce que tu finiras par tuer, ce sera ton propre esprit et ton \u00e2me d\u00e9j\u00e0 bris\u00e9s !", "id": "Jangan diam, jangan menyendiri! Pada akhirnya yang terbunuh adalah mental dan jiwa sendiri yang sudah hancur!", "pt": "N\u00c3O FIQUE EM SIL\u00caNCIO, N\u00c3O SE ISOLE! CASO CONTR\u00c1RIO, O QUE VOC\u00ca MATAR\u00c1 SER\u00c1 SEU PR\u00d3PRIO ESP\u00cdRITO E ALMA J\u00c1 EM COLAPSO!", "text": "DO NOT BE SILENT, DO NOT BE LONELY! OTHERWISE... YOU WILL ULTIMATELY DESTROY YOUR OWN, ALREADY BROKEN SPIRIT AND SOUL!", "tr": "Sessiz kalma, yaln\u0131zl\u0131\u011fa kap\u0131lma! Yoksa sonunda kendi \u00e7\u00f6km\u00fc\u015f zihnin ve ruhun taraf\u0131ndan \u00f6ld\u00fcr\u00fcl\u00fcrs\u00fcn!"}, {"bbox": ["189", "194", "677", "421"], "fr": "Tu dois te souvenir de ceci : une fois devenue une tueuse, tu devras faire du malheur et de l\u0027horreur ton propre plaisir.", "id": "Kau harus ingat\u2014setelah menjadi pembunuh, jadikanlah penderitaan dan kengerian sebagai kenikmatanmu.", "pt": "LEMBRE-SE BEM: DEPOIS DE SE TORNAR UMA ASSASSINA, FA\u00c7A DA MIS\u00c9RIA E DO HORROR O SEU PRAZER.", "text": "REMEMBER THIS - AFTER BECOMING AN ASSASSIN, YOU MUST MAKE MISERY AND AGONY YOUR ENJOYMENT.", "tr": "\u015eunu iyi hat\u0131rla: Bir suikast\u00e7\u0131 olduktan sonra, sefaleti ve trajediyi kendi zevkin haline getirmelisin."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/26.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "428", "947", "876"], "fr": "Bien que je ne comprenne pas cette histoire de mal\u00e9diction des dieux du soleil et de la lune, j\u0027ai compris une chose : la raison pour laquelle cette tueuse n\u0027est pas une chasseresse silencieuse, c\u0027est pour emp\u00eacher l\u0027effondrement mental des tueurs qui ont trop massacr\u00e9.", "id": "Meskipun tidak mengerti kutukan Dewa Matahari dan Bulan itu apa, tapi ada satu hal yang kupahami, alasan pembunuh wanita ini bukan pemburu pendiam adalah untuk mencegah pembunuh yang terlalu banyak membantai mengalami gangguan mental.", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O ENTENDA ESSA MALDI\u00c7\u00c3O DOS DEUSES DO SOL E DA LUA, ENTENDI UMA COISA: A RAZ\u00c3O PELA QUAL ESSA ASSASSINA N\u00c3O \u00c9 UMA CA\u00c7ADORA SILENCIOSA \u00c9 PARA EVITAR QUE ASSASSINOS QUE MATAM DEMAIS TENHAM UM COLAPSO MENTAL.", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T UNDERSTAND THIS CURSE OF THE SUN AND MOON GODS, I DO UNDERSTAND ONE THING. THE REASON THIS FEMALE ASSASSIN ISN\u0027T A SILENT HUNTER IS TO PREVENT MENTAL BREAKDOWN FROM EXCESSIVE SLAUGHTER.", "tr": "G\u00fcne\u015f ve Ay Tanr\u0131lar\u0131n\u0131n lanetinin ne oldu\u011funu tam olarak anlamasam da, bir \u015feyi \u00e7\u00f6zd\u00fcm: Bu kad\u0131n suikast\u00e7\u0131n\u0131n sessiz bir avc\u0131 olmamas\u0131n\u0131n nedeni, a\u015f\u0131r\u0131 katliam yapan suikast\u00e7\u0131lar\u0131n zihinsel olarak \u00e7\u00f6kmesini engellemek."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/27.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "402", "675", "570"], "fr": "Je... Je vais me battre avec toi !", "id": "Aku... aku akan bertarung mati-matian denganmu!", "pt": "EU... EU VOU LUTAR COM VOC\u00ca AT\u00c9 O FIM!", "text": "I... I\u0027LL FIGHT YOU TO THE DEATH!", "tr": "Ben... Seninle kap\u0131\u015faca\u011f\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/29.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "1002", "753", "1235"], "fr": "Comment oses-tu blesser Conwayde !", "id": "Beraninya kau melukai Conway!", "pt": "COMO OUSA MACHUCAR CONWAY?!", "text": "HOW DARE YOU HURT CONWAY!", "tr": "Konweide\u0027ye zarar vermeye nas\u0131l c\u00fcret edersin!"}], "width": 1080}, {"height": 3637, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/30.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "3064", "552", "3260"], "fr": "Un grand bon \u00e0 rien avec deux petits bons \u00e0 rien, c\u0027est ridicule.", "id": "Satu sampah besar membawa dua sampah kecil, konyol sekali.", "pt": "UM GRANDE IN\u00daTIL LIDERANDO DOIS PEQUENOS IN\u00daTEIS. QUE PIADA.", "text": "ONE BIG WASTE LEADING TWO SMALL WASTES. LAUGHABLE.", "tr": "Bir b\u00fcy\u00fck i\u015fe yaramaz, iki k\u00fc\u00e7\u00fck i\u015fe yaramaz\u0131 yan\u0131nda gezdiriyor, ne kadar da g\u00fcl\u00fcn\u00e7."}, {"bbox": ["563", "1055", "686", "1491"], "fr": "[SFX] Aaah !", "id": "[SFX] Yaah!", "pt": "[SFX] YAAH!", "text": "YAAH!", "tr": "[SFX] Yaaah!"}], "width": 1080}, {"height": 3638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/31.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "932", "865", "1484"], "fr": "Oser un conflit aussi grave avec le prince et les autres, elle doit avoir \u00e9t\u00e9 engag\u00e9e ! Il semble qu\u0027elle soit vraiment venue pour tuer le prince et la princesse ! De plus, Conwayde et Connie ont dit tout \u00e0 l\u0027heure qu\u0027ils avaient chacun la moiti\u00e9 des droits de succession, on peut donc en d\u00e9duire qu\u0027il ne s\u0027agit pas d\u0027une lutte de pouvoir entre princes, mais seulement... d\u0027une r\u00e9bellion interne !", "id": "Berani berkonflik separah ini dengan pangeran dan yang lainnya, pasti ada yang menyuruh! Sepertinya dia benar-benar datang untuk membunuh pangeran dan putri! Ditambah lagi tadi Conway dan Connie bilang mereka masing-masing punya setengah hak waris, jadi bisa disimpulkan ini bukan perebutan kekuasaan antar pangeran, ini pasti... pemberontakan dalam negeri!", "pt": "OUSAR ENTRAR EM UM CONFLITO T\u00c3O S\u00c9RIO COM O PR\u00cdNCIPE E OS OUTROS, ELA DEVE TER SIDO CONTRATADA! PARECE QUE ELA REALMENTE VEIO PARA MATAR O PR\u00cdNCIPE E A PRINCESA! AL\u00c9M DISSO, CONWAY E CONNIE DISSERAM ANTES QUE CADA UM DELES TEM METADE DO DIREITO DE SUCESS\u00c3O, ENT\u00c3O ISSO N\u00c3O \u00c9 UMA LUTA PELO PODER ENTRE PR\u00cdNCIPES, S\u00d3 PODE SER... UMA REBELI\u00c3O INTERNA!", "text": "TO DARE CAUSE SUCH A SERIOUS CONFLICT WITH THE PRINCE AND PRINCESS, THEY MUST BE HIRED! IT SEEMS THEY REALLY CAME TO KILL THE PRINCE AND PRINCESS! ADDING TO WHAT CONWAY AND CONNIE SAID ABOUT EACH HAVING HALF THE INHERITANCE RIGHTS, THEN THIS ISN\u0027T A POWER STRUGGLE BETWEEN PRINCES, IT CAN ONLY BE... A DOMESTIC REBELLION!", "tr": "Prens ve di\u011ferleriyle bu kadar ciddi bir \u00e7at\u0131\u015fmaya girmeye c\u00fcret etti\u011fine g\u00f6re, birileri taraf\u0131ndan tutulmu\u015f olmal\u0131! G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ger\u00e7ekten Prens ve Prenses\u0027i \u00f6ld\u00fcrmeye gelmi\u015f! Az \u00f6nce Konweide ve Koni\u0027nin her birinin yar\u0131 miras hakk\u0131 oldu\u011funu s\u00f6yledi\u011fini de hesaba katarsak, bu durum prensler aras\u0131 bir g\u00fc\u00e7 m\u00fccadelesi de\u011fil, olsa olsa... bir i\u00e7 isyan!"}, {"bbox": ["213", "2969", "873", "3408"], "fr": "M\u00eame si une r\u00e9bellion chez les elfes noirs ne me concerne pas, quand un feu se d\u00e9clare \u00e0 la porte de la ville, les poissons du foss\u00e9 en p\u00e2tissent. Alice et les autres, ainsi que moi-m\u00eame, ne serons certainement pas \u00e9pargn\u00e9s par la tueuse ; nous serons r\u00e9duits au silence ! Dans ce cas, je ne peux pas rester les bras crois\u00e9s !", "id": "Meskipun ada tidaknya pemberontakan di Kerajaan Dark Elf bukan urusanku, tapi ini seperti api di gerbang kota yang merembet ke ikan di kolam, aku dan Alice serta yang lain pasti tidak akan dilepaskan oleh pembunuh wanita itu, pasti akan dibungkam! Kalau begitu aku tidak bisa hanya menonton dari jauh!", "pt": "EMBORA UMA REBELI\u00c3O NO REINO DOS ELFOS NEGROS N\u00c3O SEJA DA MINHA CONTA, QUANDO O PORT\u00c3O DA CIDADE PEGA FOGO, OS PEIXES NO FOSSO TAMB\u00c9M SOFREM. A ASSASSINA CERTAMENTE N\u00c3O POUPAR\u00c1 A MIM, ALICE E OS OUTROS; SEREMOS SILENCIADOS! NESSE CASO, N\u00c3O POSSO FICAR S\u00d3 OLHANDO!", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T CARE IF THERE\u0027S A REBELLION IN THE DARK ELF KINGDOM, IF THE CITY GATE CATCHES FIRE, THE FISH IN THE MOAT WILL SUFFER. THE FEMALE ASSASSIN WILL DEFINITELY NOT LET ME AND ALICE GO, WE\u0027LL CERTAINLY BE SILENCED! IN THAT CASE, I CAN\u0027T JUST STAND BY AND WATCH!", "tr": "Kara Elf Krall\u0131\u011f\u0131\u0027nda bir isyan olup olmamas\u0131 beni ilgilendirmese de, kurunun yan\u0131nda ya\u015f da yanar misali, ben ve Alis gibiler de bu kad\u0131n suikast\u00e7\u0131 taraf\u0131ndan kesinlikle affedilmeyecek, susturulmak i\u00e7in \u00f6ld\u00fcr\u00fclece\u011fiz! Bu durumda olaylar\u0131 uzaktan izleyemem!"}, {"bbox": ["86", "302", "183", "470"], "fr": "[SFX] \u00c9carte d\u0027un coup de pied !", "id": "[SFX] Tendang", "pt": "[SFX] CHUTE", "text": "[SFX] Kick", "tr": "[SFX] TEKME!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/32.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "105", "952", "369"], "fr": "Petite morveuse, tu oses te pr\u00e9cipiter vers la mort ! Veux-tu que je te punisse un peu sur ton visage ?", "id": "Gadis kecil, berani maju cari mati! Mau kuhukum wajahmu sedikit?", "pt": "GAROTINHA, OUSA CORRER PARA A MORTE! QUE TAL EU TE PUNIR NO SEU ROSTO?", "text": "LITTLE GIRL, YOU DARE RUSH AT ME SEEKING DEATH! SHOULD I PUNISH YOUR FACE?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck velet, \u00fczerime gelip eceline mi susad\u0131n! Y\u00fcz\u00fcnde bir ceza ister misin?"}, {"bbox": ["968", "643", "1051", "737"], "fr": "[SFX] Yah !", "id": "[SFX] Yah!", "pt": "[SFX] YAH!", "text": "[SFX] Yah!", "tr": "[SFX] Ya!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/33.webp", "translations": [{"bbox": ["748", "75", "961", "308"], "fr": "Ah~~~ C\u0027est vraiment inexplicable.", "id": "Ah~~~ sungguh tidak bisa dimengerti.", "pt": "AH~~~ QUE COISA ESTRANHA.", "text": "AH~~ REALLY STRANGE.", "tr": "Ah~~~ Ger\u00e7ekten \u00e7ok anlams\u0131z."}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/34.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "1667", "969", "1995"], "fr": "Petit beau gosse, j\u0027avais remarqu\u00e9 ce prisonnier que tu es depuis longtemps. Tu as s\u00fbrement d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 priv\u00e9 de ta force de r\u00e9sistance par le bracelet absorbeur d\u0027\u00e9nergie, que pourrais-tu bien faire ?", "id": "Adik tampan, aku sudah lama memperhatikanmu sebagai tawanan. Pasti kekuatan perlawananmu sudah dirampas oleh gelang penyerap energi, memangnya apa yang bisa kau lakukan?", "pt": "RAPAZ BONITO, EU J\u00c1 TINHA NOTADO VOC\u00ca, O PRISIONEIRO. O BRACELETE DE ABSOR\u00c7\u00c3O DE ENERGIA J\u00c1 DEVE TER TIRADO SUA CAPACIDADE DE RESISTIR, O QUE VOC\u00ca PODERIA FAZER?", "text": "HANDSOME YOUNG MAN, I\u0027VE NOTICED YOU, CAPTIVE, FOR A LONG TIME. YOU MUST HAVE ALREADY HAD YOUR POWER OF RESISTANCE TAKEN AWAY BY THE ENERGY-ABSORBING BRACELET, SO WHAT CAN YOU DO?", "tr": "Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 \u00e7ocuk, seni esir olarak \u00e7oktan fark etmi\u015ftim. Enerji emen bileklik direnme g\u00fcc\u00fcn\u00fc \u00e7oktan alm\u0131\u015f olmal\u0131, daha ne yapabilirsin ki?"}, {"bbox": ["310", "84", "931", "352"], "fr": "Quelqu\u0027un ose m\u0027ignorer ! Oser intimider une fille devant moi, m\u00eame si c\u0027est aussi une femme, je ne peux pas rester sans rien faire.", "id": "Ternyata ada yang menganggapku tidak ada! Beraninya menindas gadis di depanku, meskipun dia juga wanita, aku tidak bisa diam saja.", "pt": "ALGU\u00c9M REALMENTE ACHA QUE EU N\u00c3O EXISTO! OUSANDO INTIMIDAR UMA GAROTA NA MINHA FRENTE, MESMO QUE ELA TAMB\u00c9M SEJA MULHER, N\u00c3O POSSO FICAR PARADO OLHANDO.", "text": "SOMEONE ACTUALLY DARES IGNORE ME! BULLYING A GIRL IN FRONT OF ME, EVEN IF SHE\u0027S ALSO FEMALE, I CAN\u0027T JUST SIT BACK AND DO NOTHING.", "tr": "Beni yok sayan biri mi var! G\u00f6z\u00fcm\u00fcn \u00f6n\u00fcnde bir k\u0131za zorbal\u0131k etmeye c\u00fcret ediyor, o da bir kad\u0131n olsa bile buna seyirci kalamam."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/35.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "1296", "725", "1468"], "fr": "Ridicule, que peut-on faire sans force ?", "id": "Konyol, tidak punya tenaga memangnya bisa apa?", "pt": "PIADA. SEM FOR\u00c7A, O QUE VOC\u00ca PODE FAZER?", "text": "A JOKE, WHAT CAN YOU DO WITHOUT STRENGTH?", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k, g\u00fcc\u00fcn yoksa ne yapabilirsin ki?"}, {"bbox": ["510", "126", "917", "331"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, qui a dit qu\u0027on ne pouvait pas se battre sans force ?", "id": "Hei, hei, siapa bilang tidak punya tenaga tidak bisa berkelahi?", "pt": "EI, EI, QUEM DISSE QUE N\u00c3O SE PODE LUTAR SEM FOR\u00c7A?", "text": "HEY, HEY, WHO SAYS YOU CAN\u0027T FIGHT WITHOUT STRENGTH?", "tr": "Hey hey, kim demi\u015f g\u00fcc\u00fc olmayan d\u00f6v\u00fc\u015femez diye?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/36.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "144", "432", "368"], "fr": "On dirait que tu n\u0027es pas encore \u00e0 la hauteur. Tu ne m\u00e9rites vraiment pas le nom de Tueuse de l\u0027Ombre d\u0027Argent.", "id": "Sepertinya kau belum cukup hebat, sia-sia menyandang nama Pembunuh Bayangan Perak.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O EST\u00c1 \u00c0 ALTURA, REALMENTE N\u00c3O FAZ JUS AO NOME DE ASSASSINA SOMBRA DE PRATA.", "text": "IT SEEMS YOU\u0027RE STILL NOT GOOD ENOUGH. YOU DON\u0027T DESERVE THE TITLE OF SILVER SHADOW ASSASSIN.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re hala yetersizsin. G\u00fcm\u00fc\u015f G\u00f6lge Suikast\u00e7\u0131s\u0131 ad\u0131n\u0131 bo\u015funa ta\u015f\u0131yorsun."}, {"bbox": ["339", "1082", "752", "1325"], "fr": "Je te le demande, quel est le niveau ultime que l\u0027on peut atteindre par la pratique des arts martiaux ?", "id": "Aku bertanya padamu, sejauh mana tingkatan akhir yang bisa dicapai dari kultivasi teknik bela diri?", "pt": "EU TE PERGUNTO, QUAL \u00c9 O N\u00cdVEL M\u00c1XIMO QUE SE PODE ALCAN\u00c7AR NO CULTIVO DE ARTES MARCIAIS?", "text": "LET ME ASK YOU, WHAT IS THE ULTIMATE LEVEL THAT MARTIAL SKILL CULTIVATION CAN REACH?", "tr": "Sana soruyorum, sava\u015f sanatlar\u0131 \u00e7al\u0131\u015farak ula\u015f\u0131labilecek nihai seviye nedir?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/37.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "659", "908", "902"], "fr": "La limite de la pratique des arts martiaux ? De quoi parle-t-il au juste ?", "id": "Batas kultivasi teknik bela diri? Apa yang sebenarnya dia katakan?", "pt": "O LIMITE DO CULTIVO DE ARTES MARCIAIS? DO QUE ELE EST\u00c1 FALANDO?", "text": "THE LIMIT OF MARTIAL SKILL CULTIVATION? WHAT IS HE TALKING ABOUT?", "tr": "Sava\u015f sanatlar\u0131 \u00e7al\u0131\u015fmas\u0131n\u0131n s\u0131n\u0131r\u0131 m\u0131? Ne demek istiyor bu?"}, {"bbox": ["687", "69", "895", "222"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/38.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "600", "654", "1043"], "fr": "Hehe, le pi\u00e8ge se referme, la Tueuse de l\u0027Ombre d\u0027Argent commence \u00e0 tomber dedans. Comment pourriez-vous rivaliser avec moi, le grand Yumi, dont la connaissance des arts martiaux est si vaste ?! Laissez-moi vous parler d\u0027un domaine des arts martiaux encore jamais vu !", "id": "Hehe, silakan masuk perangkap, Pembunuh Bayangan Perak mulai terjebak. Mana bisa kalian dibandingkan dengan Tuan Jagung ini yang pengetahuannya tentang wuxia meluap-luap?! Biar kujelaskan padamu bidang ilmu bela diri yang belum pernah ada!", "pt": "HEHE, CAIU NA ARMADILHA. A ASSASSINA SOMBRA DE PRATA EST\u00c1 CAINDO NO MEU JOGO. COMO VOC\u00caS PODEM SE COMPARAR AO GRANDE MESTRE YU MI, COM SEU VASTO CONHECIMENTO DE WUXIA?! DEIXE-ME EXPLICAR UM REINO DAS ARTES MARCIAIS NUNCA ANTES VISTO!", "text": "HEHE, LURING THE TIGER INTO THE MOUNTAINS, THE SILVER SHADOW ASSASSIN IS STARTING TO FALL FOR IT. HOW CAN YOU COMPARE TO ME, MR. CORN, WITH MY VAST KNOWLEDGE OF MARTIAL ARTS?! LET ME TELL YOU ABOUT A MARTIAL ARTS REALM YOU\u0027VE NEVER HEARD OF!", "tr": "Hehe, tuza\u011f\u0131ma d\u00fc\u015ft\u00fcn. G\u00fcm\u00fc\u015f G\u00f6lge Suikast\u00e7\u0131s\u0131 oltaya geldi. Sizin gibiler, wuxia bilgisiyle dolu olan bu M\u0131s\u0131r Efendisi ile nas\u0131l k\u0131yaslanabilir ki?! Size daha \u00f6nce hi\u00e7 duyulmam\u0131\u015f bir sava\u015f sanatlar\u0131 alan\u0131ndan bahsedeyim!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/39.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "987", "805", "1149"], "fr": "Que se passera-t-il ?", "id": "Akan jadi bagaimana?", "pt": "O QUE ACONTECER\u00c1?", "text": "WHAT WILL HAPPEN?", "tr": "Ne olacak?"}, {"bbox": ["294", "68", "775", "261"], "fr": "Lorsque les arts martiaux sont pratiqu\u00e9s jusqu\u0027au plus haut niveau, le guerrier va...", "id": "Ketika teknik bela diri dilatih hingga ke tingkat tertinggi, seorang petarung akan...", "pt": "QUANDO AS ARTES MARCIAIS S\u00c3O TREINADAS AO MAIS ALTO N\u00cdVEL, O GUERREIRO IR\u00c1...", "text": "WHEN MARTIAL SKILLS REACH THE HIGHEST REALM, THE MARTIAL ARTIST WILL...", "tr": "Sava\u015f teknikleri en \u00fcst seviyeye ula\u015ft\u0131\u011f\u0131nda, sava\u015f\u00e7\u0131..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/40.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "241", "885", "738"], "fr": "Hehe, les gens de ce monde s\u0027int\u00e9ressent aussi \u00e0 l\u0027exp\u00e9rience des arts martiaux pour devenir plus forts, c\u0027est bien. J\u0027ai lu beaucoup de romans wuxia, mais la v\u00e9ritable essence des arts martiaux ne peut pas \u00eatre donn\u00e9e facilement, sinon elle perdrait de sa valeur.", "id": "Hehe, orang-orang di dunia ini juga tertarik pada pengalaman teknik bela diri demi menjadi kuat ya, ini bagus. Aku sudah banyak melihat novel wuxia, inti sari ilmu bela diri yang sebenarnya tidak bisa diberikan begitu saja, nanti tidak terlihat berharga.", "pt": "HEHE, AS PESSOAS DESTE MUNDO TAMB\u00c9M SE INTERESSAM PELA EXPERI\u00caNCIA EM ARTES MARCIAIS PARA SE TORNAREM MAIS FORTES. ISSO \u00c9 BOM. J\u00c1 VI MUITAS NOVELAS DE WUXIA, A VERDADEIRA ESS\u00caNCIA DAS ARTES MARCIAIS N\u00c3O PODE SER DADA FACILMENTE, CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O PARECERIA PRECIOSA.", "text": "HEHE, THE PEOPLE OF THIS WORLD ARE ALSO INTERESTED IN MARTIAL ARTS EXPERIENCE TO BECOME STRONGER. THAT\u0027S GOOD. I\u0027VE READ SO MANY MARTIAL ARTS NOVELS, I CAN\u0027T JUST GIVE AWAY THE TRUE ESSENCE OF MARTIAL ARTS EASILY, OTHERWISE, IT WON\u0027T SEEM PRECIOUS.", "tr": "Hehe, bu d\u00fcnyadaki insanlar da g\u00fc\u00e7lenmek i\u00e7in sava\u015f sanatlar\u0131 deneyimine ilgi duyuyor demek. Bu iyi. \u00c7ok fazla wuxia roman\u0131 okudum, sava\u015f sanatlar\u0131n\u0131n ger\u00e7ek \u00f6z\u00fcn\u00fc \u00f6yle kolayca veremem, yoksa de\u011fersiz g\u00f6r\u00fcn\u00fcr."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/41.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "989", "834", "1315"], "fr": "En tant que tueuse royale, tu dois avoir une grande ma\u00eetrise des arts martiaux, mais je me demande, toi qui es si jeune... quelle est ta patience ?", "id": "Sebagai pembunuh kerajaan, kau pasti memiliki pencapaian teknik bela diri yang tinggi, tapi aku tidak tahu kau yang masih muda ini... bagaimana kesabaranmu?", "pt": "COMO UMA ASSASSINA REAL, VOC\u00ca DEVE TER UM ALTO N\u00cdVEL DE HABILIDADE MARCIAL, MAS EU ME PERGUNTO, SENDO T\u00c3O JOVEM... QUAL \u00c9 A SUA PACI\u00caNCIA?", "text": "AS A ROYAL ASSASSIN, YOU MUST HAVE A HIGH LEVEL OF MARTIAL SKILL, BUT I DON\u0027T KNOW IF YOUR YOUNG SELF... HAS ENOUGH PATIENCE?", "tr": "Kraliyet suikast\u00e7\u0131s\u0131 olarak, sava\u015f sanatlar\u0131nda kesinlikle y\u00fcksek bir ustal\u0131\u011fa sahipsin. Ama merak ediyorum, gen\u00e7sin... Sabr\u0131n ne alemde?"}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/42.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "1672", "919", "1940"], "fr": "Arr\u00eate de tourner autour du pot, dis-le vite ! Qu\u0027arrivera-t-il quand les arts martiaux atteindront leur niveau ultime, comme tu l\u0027as mentionn\u00e9 ?", "id": "Jangan bertele-tele lagi, cepat katakan! Apa yang akan terjadi jika teknik bela diri yang kau sebutkan tadi dilatih hingga tingkat akhir?", "pt": "PARE DE ENROLAR E FALE LOGO! O QUE ACONTECE QUANDO AS ARTES MARCIAIS ATINGEM O N\u00cdVEL M\u00c1XIMO QUE VOC\u00ca MENCIONOU?", "text": "STOP BABBLING, TELL ME! WHAT HAPPENS WHEN MARTIAL SKILLS REACH THE FINAL LEVEL?", "tr": "Kes z\u0131rvalamay\u0131 da \u00e7abuk s\u00f6yle! Az \u00f6nce bahsetti\u011fin, sava\u015f tekniklerinin nihai seviyeye ula\u015ft\u0131\u011f\u0131nda ne olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yle!"}, {"bbox": ["279", "319", "761", "633"], "fr": "Pour trouver le bon moment, je me suis cach\u00e9e et j\u0027ai dissimul\u00e9 mon aura pendant sept jours entiers. Ce n\u0027est pas assez patient ?", "id": "Demi mendapatkan waktu yang tepat, aku menyembunyikan diri dan auraku selama tujuh hari penuh, apa itu belum cukup sabar?", "pt": "PARA CONSEGUIR A OPORTUNIDADE CERTA, EU ME ESCONDI E CONTIVE MINHA AURA POR SETE DIAS INTEIROS. ISSO N\u00c3O \u00c9 PACI\u00caNCIA SUFICIENTE?", "text": "I HID MY PRESENCE AND WAITED FOR THE RIGHT OPPORTUNITY FOR SEVEN DAYS, ISN\u0027T THAT PATIENT ENOUGH?", "tr": "Uygun an\u0131 yakalamak i\u00e7in tam yedi g\u00fcn boyunca varl\u0131\u011f\u0131m\u0131 gizleyerek bekledim. Bu yeterince sab\u0131rl\u0131 oldu\u011fumu g\u00f6stermez mi?"}, {"bbox": ["260", "2241", "654", "2504"], "fr": "Allez d\u0027abord soigner vos blessures, laissez-moi parler un peu avec cette demoiselle tueuse.", "id": "Kalian urus dulu luka kalian, biarkan aku bicara dulu dengan nona pembunuh ini.", "pt": "V\u00c3O CUIDAR DOS SEUS FERIMENTOS PRIMEIRO. DEIXEM-ME CONVERSAR UM POUCO COM ESTA SENHORITA ASSASSINA.", "text": "YOU GO TREAT YOUR WOUNDS, LET ME HAVE A CHAT WITH THIS ASSASSIN MISS.", "tr": "Siz \u00f6nce yaralar\u0131n\u0131zla ilgilenin. Ben de bu suikast\u00e7\u0131 han\u0131mefendiyle biraz laflayay\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/43.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "371", "873", "695"], "fr": "Pourquoi se presser ? Ce que tu dois savoir, tu le sauras en temps voulu. Ce que tu ne dois pas savoir, tu auras beau essayer, tu ne le sauras pas.", "id": "Kenapa terburu-buru? Saatnya tahu pasti akan tahu, saatnya tidak tahu sekeras apapun usahamu akan sulit untuk tahu.", "pt": "QUAL \u00c9 A PRESSA? VOC\u00ca SABER\u00c1 QUANDO FOR A HORA DE SABER. QUANDO N\u00c3O FOR A HORA, N\u00c3O IMPORTA O QUANTO TENTE, SER\u00c1 DIF\u00cdCIL DESCOBRIR.", "text": "WHAT\u0027S THE RUSH? YOU\u0027LL KNOW WHEN YOU\u0027RE SUPPOSED TO KNOW, AND YOU WON\u0027T KNOW NO MATTER HOW HARD YOU TRY WHEN YOU\u0027RE NOT SUPPOSED TO.", "tr": "Ne bu acele? Bilmen gerekeni zaman\u0131 gelince \u00f6\u011frenirsin. Bilmemen gerekeni ise ne kadar \u00e7abalarsan \u00e7abala \u00f6\u011frenemezsin."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/44.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/45.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "1398", "592", "1751"], "fr": "Garder une distance aussi proche d\u0027elle est suffisant. Premi\u00e8rement, cela montre mon assurance, ce qui rendra Badell m\u00e9fiante. Deuxi\u00e8mement, cela permet de gagner du temps,", "id": "Menjaga jarak sedekat ini dengannya sudah cukup. Pertama, bisa menunjukkan aku percaya diri, membuat Badell curiga. Kedua, bisa mengulur waktu,", "pt": "MANTER ESSA DIST\u00c2NCIA DELA \u00c9 SUFICIENTE. PRIMEIRO, MOSTRA MINHA CONFIAN\u00c7A, DEIXANDO BADELE DESCONFIADA. SEGUNDO, POSSO GANHAR TEMPO.", "text": "STAYING THIS CLOSE TO HER IS ENOUGH. FIRST, IT SHOWS MY CONFIDENCE AND MAKES BARDELLE SUSPICIOUS. SECOND, IT BUYS TIME,", "tr": "Onunla bu kadar yak\u0131n mesafede durmak yeterli. Birincisi, kendimden emin oldu\u011fumu g\u00f6sterir ve Badel\u0027i \u015f\u00fcphelendirir; ikincisi, vakit kazand\u0131r\u0131r,"}, {"bbox": ["373", "99", "802", "312"], "fr": "Ton impatience est un grand tabou dans l\u0027apprentissage des arts martiaux.", "id": "Kau begitu terburu-buru adalah pantangan besar dalam mempelajari teknik bela diri.", "pt": "SUA IMPACI\u00caNCIA \u00c9 UM GRANDE TABU NO APRENDIZADO DAS ARTES MARCIAIS.", "text": "BEING SO IMPATIENT IS A BIG TABOO IN LEARNING MARTIAL ARTS.", "tr": "Bu kadar aceleci olman, sava\u015f sanatlar\u0131n\u0131 \u00f6\u011frenirken b\u00fcy\u00fck bir tabudur."}, {"bbox": ["361", "1746", "831", "2095"], "fr": "gagner du temps, en attendant que quelqu\u0027un dans la voiture se r\u00e9veille \u00e0 temps. Troisi\u00e8mement, cela d\u00e9tourne son attention, offrant une faveur gratuite \u00e0 Connie et aux autres.", "id": "mengulur waktu, menunggu seseorang di dalam kereta bisa sadar tepat waktu. Ketiga, mengalihkan perhatian lawan, memberikan bantuan cuma-cuma pada Connie dan yang lain.", "pt": "GANHAR TEMPO, ESPERANDO QUE ALGU\u00c9M NA CARRUAGEM ACORDE A TEMPO. TERCEIRO, DESVIAR A ATEN\u00c7\u00c3O DELA, FAZENDO UM FAVOR A CONNIE E AOS OUTROS.", "text": "BUYS TIME, WAITING FOR SOMEONE IN THE CARRIAGE TO WAKE UP. THIRD, IT\u0027S TO DIVERT HER ATTENTION, DOING CONNIE AND THE OTHERS A FAVOR.", "tr": "bu sayede arabadakilerden birinin zaman\u0131nda uyanmas\u0131n\u0131 beklerim. \u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fcs\u00fc ise rakibin dikkatini da\u011f\u0131t\u0131p Koni ve di\u011ferlerine kar\u015f\u0131l\u0131ks\u0131z bir iyilik yapm\u0131\u015f olurum."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/46.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "87", "374", "224"], "fr": "[SFX] Hiss ! \u00c7a fait mal ! Plus doucement !", "id": "[SFX] Sss! Sakit! Pelan-pelan!", "pt": "[SFX] SSS! DOI! MAIS DEVAGAR!", "text": "[SFX]Hiss! It hurts! Be gentle!", "tr": "[SFX] T\u0131s! Ac\u0131yor! Daha nazik olsana!"}, {"bbox": ["352", "1262", "768", "1508"], "fr": "A\u00efe ! C\u0027est de la soie Souffle C\u00e9leste, c\u0027est tr\u00e8s cher !", "id": "Aduh! Ini kan sutra Tianxi, mahal sekali!", "pt": "AIYA! ISTO \u00c9 SEDA DO SOPRO CELESTIAL, \u00c9 MUITO CARA!", "text": "AH! THIS IS SKY BREATH SILK, IT\u0027S VERY EXPENSIVE!", "tr": "Aman Tanr\u0131m! Bu G\u00f6ky\u00fcz\u00fc Nefesi \u0130pe\u011fi, \u00e7ok pahal\u0131d\u0131r!"}, {"bbox": ["576", "169", "873", "324"], "fr": "Supporte un peu !", "id": "Tahan sedikit lah!", "pt": "AGUENTE UM POUCO!", "text": "BEAR WITH IT!", "tr": "Biraz dayan can\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/47.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "2889", "634", "3273"], "fr": "Connie et Conwayde ne sont-ils pas un peu trop calmes ? Habitu\u00e9s \u00e0 \u00eatre choy\u00e9s par la royaut\u00e9, pourquoi ne s\u0027enfuient-ils pas en cal\u00e8che face \u00e0 la menace de la tueuse ? Serait-ce seulement parce que leur tuteur...", "id": "Connie dan Conway bukannya terlalu tenang? Mereka yang terbiasa dimanja sebagai bangsawan, kenapa tidak kabur dengan kereta kuda saat menghadapi ancaman pembunuh? Apa hanya karena gurunya terluka?", "pt": "CONNIE E CONWAY N\u00c3O EST\u00c3O CALMOS DEMAIS? ACOSTUMADOS A SEREM MIMADOS PELA REALEZA, POR QUE N\u00c3O FUGIRAM DE CARRUAGEM AO ENFRENTAR A AMEA\u00c7A DA ASSASSINA? SER\u00c1 APENAS POR CAUSA DO TU-", "text": "AREN\u0027T CONNIE AND CONWAY A LITTLE TOO CALM? WHY DIDN\u0027T THEY TRY TO ESCAPE IN THE CARRIAGE WHEN FACED WITH THE ASSASSIN\u0027S THREAT, DESPITE BEING PAMPERED ROYALS? IS IT JUST BECAUSE...", "tr": "Koni ve Konweide biraz fazla sakin de\u011filler mi? Kraliyet ailesinin \u015f\u0131mart\u0131lm\u0131\u015f \u00e7ocuklar\u0131 olarak, bir suikast\u00e7\u0131 tehdidiyle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131klar\u0131nda neden arabayla ka\u00e7m\u0131yorlar? Yoksa sadece e\u011fitm..."}, {"bbox": ["383", "3267", "950", "3535"], "fr": "...est bless\u00e9 ? Et dans un moment aussi critique, comment Connie aurait-elle le temps de se soucier que ses v\u00eatements soient tach\u00e9s de sang ?", "id": "Dan di saat krisis seperti ini, bagaimana Connie bisa sempat memikirkan bajunya kotor terkena darah?", "pt": "SER\u00c1 APENAS PORQUE O TUTOR EST\u00c1 FERIDO? E, NUM MOMENTO DE CRISE COMO ESTE, COMO CONNIE TEM TEMPO PARA SE PREOCUPAR COM SUAS ROUPAS SUJAS DE SANGUE?", "text": "IS IT JUST BECAUSE THEIR TUTOR IS INJURED? AND AT SUCH A CRITICAL MOMENT, HOW CAN CONNIE HAVE THE TIME TO CARE ABOUT HER CLOTHES GETTING STAINED WITH BLOOD?", "tr": "Yoksa sadece e\u011fitmenlerinin yaralanmas\u0131 y\u00fcz\u00fcnden mi? \u00dcstelik b\u00f6yle bir kriz an\u0131nda Koni\u0027nin k\u0131yafetinin kanla kirlenmesini d\u00fc\u015f\u00fcnecek vakti nas\u0131l olur?"}, {"bbox": ["238", "1069", "552", "1302"], "fr": "Quelqu\u0027un sur le point de mourir aurait-il encore peur de la douleur ?", "id": "Orang yang hampir mati apa takutnya sakit.", "pt": "ALGU\u00c9M PRESTES A MORRER AINDA TEM MEDO DA DOR?", "text": "WHAT\u0027S THERE TO FEAR ABOUT PAIN WHEN YOU\u0027RE ABOUT TO DIE?", "tr": "\u00d6lmek \u00fczere olan biri ac\u0131dan korkar m\u0131 hi\u00e7."}, {"bbox": ["604", "2405", "872", "2605"], "fr": "Non ! Quelque chose cloche !", "id": "Tidak benar! Ada yang tidak beres!", "pt": "N\u00c3O! ALGO EST\u00c1 ERRADO!", "text": "Something\u0027s not right! Something feels off!", "tr": "Yanl\u0131\u015f! Bir \u015feyler ters gidiyor!"}, {"bbox": ["105", "3802", "655", "4120"], "fr": "De plus, pourquoi la Tueuse de l\u0027Ombre d\u0027Argent n\u0027a-t-elle pas achev\u00e9 Gaian, la plus grande menace, d\u0027un seul coup ? Elle n\u0027a m\u00eame pas port\u00e9 de coup fatal au prince et \u00e0 la princesse, ses cibles les plus importantes. \u00c9tait-ce seulement pour...", "id": "Lagi pula, kenapa Pembunuh Bayangan Perak tidak membunuh Gaian yang merupakan ancaman terbesar dengan satu serangan? Bahkan pada target terpenting, pangeran dan putri, dia juga tidak menyerang dengan kejam. Apa hanya untuk...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, POR QUE A ASSASSINA SOMBRA DE PRATA N\u00c3O MATOU GAIAN, A MAIOR AMEA\u00c7A, COM UM GOLPE? ELA NEM MESMO ATINGIU FATALMENTE O PR\u00cdNCIPE E A PRINCESA, SEUS ALVOS MAIS IMPORTANTES. SER\u00c1 QUE FOI APENAS PARA...", "text": "Also, why didn\u0027t the Silver Shadow Assassin kill Gaian, the biggest threat, in one blow? She didn\u0027t even try to kill the prince and princess, the most important targets. Was it just to...", "tr": "Ayr\u0131ca, G\u00fcm\u00fc\u015f G\u00f6lge Suikast\u00e7\u0131s\u0131 neden en b\u00fcy\u00fck tehdit olan Gaean\u0027\u0131 tek vuru\u015fta \u00f6ld\u00fcrmedi? En \u00f6nemli hedefleri olan Prens ve Prenses\u0027e bile ac\u0131mas\u0131zca sald\u0131rmad\u0131. Sadece g\u00f6steri\u015f..."}, {"bbox": ["291", "4088", "921", "4199"], "fr": "\u00c9tait-ce seulement pour compenser le...", "id": "Apa hanya untuk menebus pembunuhan...", "pt": "APENAS PARA COMPENSAR A MATAN\u00c7A...", "text": "Just to make up for killing...", "tr": "Sadece \u00f6ld\u00fcrmeyi telafi etmek i\u00e7in miydi?"}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/48.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "1351", "684", "1924"], "fr": "Hehe, bien que ce ne soit pas une erreur de votre part, pour moi, c\u0027est un peu trop faux. Logiquement, en tant que seule force de combat potentiellement efficace, le prince et la princesse auraient d\u00fb au moins se rapprocher de moi, non ? Comment se fait-il qu\u0027ils ne m\u0027aient m\u00eame pas jet\u00e9 un regard suppliant ?", "id": "Hehe, meskipun bukan berarti akting kalian gagal, tapi bagiku ini agak sedikit palsu. Menurut logika, sebagai satu-satunya kekuatan tempur yang mungkin efektif, bukankah seharusnya putri dan pangeran setidaknya mendekatiku? Kenapa bahkan tatapan minta tolong saja tidak ada?", "pt": "HEHE, EMBORA N\u00c3O SEJA UM ERRO DE ATUA\u00c7\u00c3O DE VOC\u00caS, PARA MIM PARECEU UM POUCO FALSO. SEGUINDO A L\u00d3GICA, COMO AS \u00daNICAS FOR\u00c7AS DE COMBATE POTENCIALMENTE EFICAZES, A PRINCESA E O PR\u00cdNCIPE DEVERIAM PELO MENOS SE APROXIMAR DE MIM, CERTO? POR QUE NEM ME LAN\u00c7ARAM UM OLHAR DE PEDIDO DE AJUDA?", "text": "Hehe, although I wouldn\u0027t say your acting is bad, it\u0027s a bit too fake for me. Logically, as the only one with any effective combat power, shouldn\u0027t the prince and princess at least try to get closer to me? Why haven\u0027t they even given me a pleading look?", "tr": "Hehe, oyunculu\u011funuzda bir hata yoktu diyemem ama bana biraz yapmac\u0131k geldi. Mant\u0131ken, tek etkili sava\u015f g\u00fcc\u00fc olabilecekleri i\u00e7in Prens ve Prenses\u0027in en az\u0131ndan bana yakla\u015fmas\u0131 gerekmez miydi? Neden yard\u0131m isteyen bir bak\u0131\u015f bile atmad\u0131lar?"}, {"bbox": ["198", "2157", "957", "2617"], "fr": "Cependant, si cette d\u00e9duction est correcte, quel pi\u00e8ge Gaian et les autres nous ont-ils tendu, \u00e0 Annabella, aux autres et \u00e0 moi ?! En y r\u00e9fl\u00e9chissant davantage, Vitara, elle... Hmm ! Je dois trouver une occasion de v\u00e9rifier cette hypoth\u00e8se, mais pour l\u0027instant, le plus gros probl\u00e8me est de s\u0027occuper de cette Tueuse de l\u0027Ombre d\u0027Argent, Badell.", "id": "Tapi, jika dugaan ini benar, perangkap apa yang sebenarnya Gaian dan yang lainnya pasang untukku dan Annabella serta yang lain?! Kalau dipikir lebih jauh, Vitara dia... Hmm! Aku harus mencari kesempatan untuk memverifikasi dugaanku, tapi masalah terbesar sekarang adalah membereskan Pembunuh Bayangan Perak Badell ini.", "pt": "NO ENTANTO, SE ESSA DEDU\u00c7\u00c3O ESTIVER CORRETA, QUE TIPO DE ARMADILHA GAIAN E OS OUTROS PREPARARAM PARA MIM, ANNABELLA E OS DEMAIS?! PENSANDO MAIS A FUNDO, VITALA... HMM! PRECISO ENCONTRAR UMA OPORTUNIDADE PARA VERIFICAR MINHA SUSPEITA, MAS O MAIOR PROBLEMA AGORA AINDA \u00c9 LIDAR COM ESSA ASSASSINA SOMBRA DE PRATA, BADELE.", "text": "However, if this deduction is correct, what kind of trap have Gaian and the others set for me and Annabella? Thinking further, Vitara... Hmm! I need to find a chance to verify my guess, but the biggest problem now is dealing with this Silver Shadow Assassin, Bardelle.", "tr": "Ancak, bu \u00e7\u0131kar\u0131m do\u011fruysa Gaean ve di\u011ferleri bana, Annabella\u0027ya ve di\u011ferlerine ne gibi bir tuzak kurdular?! Daha da ileri gidersek, Vitara o... Hmm! Bu tahminimi do\u011frulamak i\u00e7in bir f\u0131rsat bulmal\u0131y\u0131m. Ama \u015fu anki en b\u00fcy\u00fck sorun bu G\u00fcm\u00fc\u015f G\u00f6lge Suikast\u00e7\u0131s\u0131 Badel\u0027i halletmek."}, {"bbox": ["437", "823", "942", "1113"], "fr": "Se pourrait-il que... le soi-disant enl\u00e8vement, la trahison, le complot royal, tout cela ne soit qu\u0027une pi\u00e8ce dans la pi\u00e8ce ? Mais ce serait trop absurde.", "id": "Mungkinkah... yang disebut penculikan, pengkhianatan, konspirasi kerajaan, semua ini hanyalah sandiwara di dalam sandiwara? Tapi ini terlalu tidak masuk akal.", "pt": "SER\u00c1 QUE... O SUPOSTO SEQUESTRO, TRAI\u00c7\u00c3O, CONSPIRA\u00c7\u00c3O REAL, TUDO ISSO \u00c9 UM TEATRO DENTRO DE UM TEATRO? MAS ISSO SERIA MUITO ABSURDO.", "text": "Could it be... that the so-called kidnapping, betrayal, royal conspiracy, all of it is just a play within a play? But that\u0027s too absurd!", "tr": "Yoksa... s\u00f6zde ka\u00e7\u0131r\u0131lma, ihanet, kraliyet komplosu... t\u00fcm bunlar oyun i\u00e7inde oyun mu? Ama bu \u00e7ok sa\u00e7ma olurdu."}, {"bbox": ["192", "385", "731", "642"], "fr": "Non ! Les choses ne devraient pas \u00eatre ainsi ! Si je remets en question tout ce que j\u0027ai vu et v\u00e9cu, toutes ces anomalies pourraient s\u0027expliquer !", "id": "Tidak! Seharusnya tidak seperti ini! Jika semua yang kulihat dan kualami ini dibantah, maka semua keanehan ini bisa dijelaskan!", "pt": "N\u00c3O! AS COISAS N\u00c3O DEVERIAM SER ASSIM! SE EU DESCARTAR TUDO O QUE VI E EXPERIMENTEI, TODAS ESSAS ANORMALIDADES PODEM SER EXPLICADAS!", "text": "No! That\u0027s not how it should be! If I overturn everything I\u0027ve seen and experienced, then these anomalies can all be explained!", "tr": "Hay\u0131r! \u0130\u015fler b\u00f6yle olmamal\u0131! E\u011fer g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm ve ya\u015fad\u0131\u011f\u0131m her \u015feyi \u00e7\u00fcr\u00fct\u00fcrsem, bu anormalliklerin hepsi a\u00e7\u0131klanabilir!"}, {"bbox": ["183", "2901", "606", "3179"], "fr": "La Voie du Ciel enl\u00e8ve aux exc\u00e8s pour combler les manques. La Voie de l\u0027Homme enl\u00e8ve aux manques pour servir les exc\u00e8s.", "id": "Jalan Langit, mengurangi yang berlebih dan menambah yang kurang. Jalan Manusia, mengurangi yang kurang untuk memberi kepada yang berlebih.", "pt": "O CAMINHO DO C\u00c9U \u00c9 TIRAR DO EXCESSO E SUPRIR A DEFICI\u00caNCIA. O CAMINHO DO HOMEM \u00c9 TIRAR DA DEFICI\u00caNCIA PARA SERVIR AO EXCESSO.", "text": "The way of heaven is to diminish the excessive and supplement the insufficient. The way of man is to diminish the insufficient to serve the excessive.", "tr": "G\u00f6\u011f\u00fcn Yolu, fazlal\u0131ktan al\u0131p eksikli\u011fi tamamlamakt\u0131r. \u0130nsan\u0131n Yolu ise, eksiklikten al\u0131p fazlal\u0131\u011fa sunmakt\u0131r."}, {"bbox": ["435", "0", "876", "178"], "fr": "...d\u00e9s\u00e9quilibre psychologique caus\u00e9 par le massacre et jouer au chat et \u00e0 la souris ?", "id": "...yang menyebabkan ketidakseimbangan psikologis dengan memainkan permainan kucing dan tikus?", "pt": "...PSICOL\u00d3GICO CAUSADO PELA MATAN\u00c7A, ELA EST\u00c1 JOGANDO GATO E RATO?", "text": "playing a cat-and-mouse game to compensate for the psychological imbalance caused by excessive killing?", "tr": "Katliam\u0131n yol a\u00e7t\u0131\u011f\u0131 psikolojik dengesizlik y\u00fcz\u00fcnden kedi-fare oyunu oynamak i\u00e7in mi?"}], "width": 1080}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/49.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "764", "851", "1094"], "fr": "L\u0027effondrement peut survenir en une nuit. La pers\u00e9v\u00e9rance peut durer une \u00e9ternit\u00e9. Les forts p\u00e9rissent facilement, tandis que les faibles survivent.", "id": "Kehancuran bisa terjadi dalam semalam. Ketekunan bisa bertahan selamanya. Yang kuat mudah (hancur), yang lemah bertahan hidup.", "pt": "A DERROTA PODE VIR EM UMA NOITE. A PERSEVERAN\u00c7A PODE DURAR. OS FORTES CAEM FACILMENTE, ENQUANTO OS FRACOS SOBREVIVEM.", "text": "is momentary, while maintaining it is eternal. The strong are easily defeated, while the weak survive.", "tr": "Bir gecede \u00e7\u00f6kebilir. Ama bir s\u00fcreklilik de sa\u011flayabilir. G\u00fc\u00e7l\u00fcler kolayca y\u0131k\u0131l\u0131r, zay\u0131flar ise hayatta kal\u0131r."}, {"bbox": ["88", "1104", "759", "1511"], "fr": "Prends ton temps pour le comprendre, cela d\u00e9pendra de ta perspicacit\u00e9. Si ton talent naturel est insuffisant, ce sera difficile \u00e0 saisir, mais je crois que tu devrais au moins en ressentir quelque chose.", "id": "Rasakan perlahan, ini tergantung pemahamanmu. Jika bakatmu tidak cukup akan sulit dimengerti, tapi aku percaya kau pasti akan merasakan sesuatu.", "pt": "REFLITA SOBRE ISSO LENTAMENTE, DEPENDE DA SUA COMPREENS\u00c3O. SE SEU TALENTO N\u00c3O FOR SUFICIENTE, SER\u00c1 DIF\u00cdCIL DE ENTENDER, MAS ACREDITO QUE VOC\u00ca TER\u00c1 ALGUMA PERCEP\u00c7\u00c3O.", "text": "Take your time to understand. It depends on your comprehension. If you lack talent, it will be difficult to grasp, but I believe you\u0027ll eventually get something out of it.", "tr": "Yava\u015f yava\u015f anlamaya \u00e7al\u0131\u015f. Bu senin kavray\u0131\u015f yetene\u011fine ba\u011fl\u0131. E\u011fer do\u011fu\u015ftan yetene\u011fin yeterli de\u011filse anlamas\u0131 zor olacakt\u0131r, ama yine de bir \u015feyler hissedece\u011fine inan\u0131yorum."}, {"bbox": ["311", "3069", "985", "3633"], "fr": "C\u0027est juste une ruse \u00e0 la \u00ab Les Habits neufs de l\u0027empereur \u00bb. Qui oserait admettre qu\u0027il ne comprend rien ? Cela ne reviendrait-il pas \u00e0 avouer son manque de talent ? D\u0027abord, je le dis d\u0027une mani\u00e8re incompr\u00e9hensible, puis je l\u0027explique phrase par phrase,", "id": "Ini hanyalah trik \u0027Pakaian Baru Kaisar\u0027. Siapa yang mau mengakui kalau dirinya tidak mengerti sama sekali? Bukankah itu berarti menunjukkan kalau dirinya kurang cerdas? Pertama, katakan dengan cara yang tidak dimengerti orang, lalu aku jelaskan kalimat demi kalimat,", "pt": "ISSO \u00c9 APENAS UMA T\u00c1TICA COMO A ROUPA NOVA DO IMPERADOR. QUEM ADMITIRIA VOLUNTARIAMENTE QUE N\u00c3O ENTENDEU NADA? N\u00c3O SERIA COMO ADMITIR A PR\u00d3PRIA INCOMPET\u00caNCIA? PRIMEIRO, EU DIGO DE UMA FORMA INCOMPREENS\u00cdVEL, E DEPOIS EXPLICO FRASE POR FRASE.", "text": "This is just like the Emperor\u0027s New Clothes. Who would willingly admit they fully understand? Wouldn\u0027t that imply they lack talent? First, I\u0027ll say it in a way that\u0027s hard to understand, then I\u0027ll explain it sentence by sentence.", "tr": "Bu, \u0027\u0130mparatorun Yeni Elbiseleri\u0027 oyunu gibi bir \u015fey. Kim kalk\u0131p da \u0027Ben hi\u00e7bir \u015fey anlamad\u0131m,\u0027 demeye cesaret edebilir ki? Bu, ki\u015finin yeteneksiz oldu\u011funu kabul etmesi anlam\u0131na gelmez mi? \u00d6nce anla\u015f\u0131lmaz bir \u015fekilde bir \u015feyler s\u00f6ylerim, sonra da c\u00fcmle c\u00fcmle a\u00e7\u0131klar\u0131m ki,"}, {"bbox": ["108", "69", "743", "504"], "fr": "Cela parle de la loi du destin qui nuit aux forts ; il vaut mieux prendre l\u0027initiative de passer de fort \u00e0 faible. Et la loi des hommes, c\u0027est que les forts deviennent plus forts et les faibles plus faibles.", "id": "Ini berbicara tentang hukum takdir langit yang merugikan yang kuat, lebih baik secara proaktif mengubah diri dari kuat menjadi lemah. Sedangkan hukum dunia manusia adalah yang kuat semakin kuat, yang lemah semakin lemah.", "pt": "ISSO FALA SOBRE COMO AS LEIS DO DESTINO PREJUDICAM OS FORTES; \u00c9 MELHOR TRANSFORMAR-SE ATIVAMENTE DE FORTE PARA FRACO. J\u00c1 AS LEIS DO MUNDO HUMANO S\u00c3O: OS FORTES FICAM MAIS FORTES, E OS FRACOS, MAIS FRACOS.", "text": "This refers to the law of heavenly fortune: harming the strong. It\u0027s better to actively transform from strong to weak. The law of the human world, however, is that the strong become stronger, and the weak become weaker.", "tr": "Bu, kaderin yasalar\u0131n\u0131n g\u00fc\u00e7l\u00fcye zarar verdi\u011fini anlat\u0131r; bu durumda ki\u015finin kendi iste\u011fiyle g\u00fc\u00e7l\u00fcden zay\u0131fa d\u00f6n\u00fc\u015fmesi daha iyidir. D\u00fcnyevi yasalara g\u00f6re ise, g\u00fc\u00e7l\u00fc daha da g\u00fc\u00e7lenir, zay\u0131f ise daha da zay\u0131flar."}, {"bbox": ["28", "1937", "696", "2303"], "fr": "Tu dois te demander, et apr\u00e8s \u00eatre devenu faible \u00e0 partir de fort ? Pour faire simple, une fois que tu es faible, tu d\u00e9couvriras des d\u00e9tails que tu n\u0027avais jamais remarqu\u00e9s auparavant, et tu pourras m\u00eame comprendre...", "id": "Kau pasti ingin bertanya, setelah berubah dari kuat menjadi lemah lalu bagaimana? Sederhananya, ketika kau menjadi lemah, kau akan menemukan detail yang sebelumnya tidak pernah kau perhatikan, bahkan memahami...", "pt": "VOC\u00ca DEVE ESTAR SE PERGUNTANDO: O QUE ACONTECE DEPOIS DE SE TRANSFORMAR DE FORTE EM FRACO? DE FORMA SIMPLES, QUANDO VOC\u00ca SE TORNA FRACO, DESCOBRIR\u00c1 DETALHES QUE NUNCA HAVIA NOTADO ANTES, E PODER\u00c1 AT\u00c9 COMPREENDER...", "text": "You must be wondering, what happens after becoming weak? Simply put, when you become weak, you\u0027ll discover details you\u0027ve never noticed before, and even comprehend...", "tr": "Mutlaka soracaks\u0131n, \u0027G\u00fc\u00e7l\u00fcden zay\u0131fa d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fckten sonra ne olacak?\u0027 Basit\u00e7e s\u00f6ylemek gerekirse, zay\u0131flad\u0131\u011f\u0131nda daha \u00f6nce hi\u00e7 fark etmedi\u011fin ayr\u0131nt\u0131lar\u0131 g\u00f6rmeye ba\u015flars\u0131n, hatta... kavrayabilirsin."}, {"bbox": ["563", "2306", "985", "2840"], "fr": "engendre deux, deux engendre trois. Ainsi, Un est \u00e0 l\u0027origine de toutes choses. Tout comme un \u00eatre vivant commence petit dans le corps de sa m\u00e8re, toutes choses, aussi grandes soient-elles, ont un point faible fatal et permanent.", "id": "Melahirkan dua, dua melahirkan tiga, oleh karena itu satu adalah segalanya. Manusia saat awal dilahirkan, dari tubuh ibu menjadi besar, karena itu segalanya memiliki satu titik lemah yang fatal seumur hidup.", "pt": "GERA O DOIS, O DOIS GERA O TR\u00caS. PORTANTO, O UM \u00c9 A ORIGEM DE TODAS AS COISAS. QUANDO UMA PESSOA NASCE, DO CORPO DA M\u00c3E, ELA CRESCE. ASSIM, TODAS AS COISAS T\u00caM UM PONTO FRACO FATAL E PERMANENTE.", "text": "Two gives birth to three. Therefore, one is the origin of all things. Humans, at the beginning of their birth, grow from their mother\u0027s body. Thus, all things have a fatal weakness throughout their life.", "tr": "Bir, ikiyi do\u011furur; iki, \u00fc\u00e7\u00fc do\u011furur; \u00fc\u00e7 ise t\u00fcm varl\u0131klar\u0131. Bu nedenle Bir, her \u015feyin ba\u015flang\u0131c\u0131d\u0131r. \u0130nsan ilk do\u011fdu\u011funda annesinin bedeninden b\u00fcy\u00fcr. Bu y\u00fczden her varl\u0131\u011f\u0131n \u00f6m\u00fcr boyu s\u00fcren \u00f6l\u00fcmc\u00fcl bir zay\u0131f noktas\u0131 vard\u0131r."}, {"bbox": ["343", "4798", "1022", "5425"], "fr": "Ainsi, cela donnera l\u0027impression que je cite un classique, rendant mes propos cr\u00e9dibles. On ne s\u0027\u00e9tonnera pas non plus qu\u0027un chevalier aussi jeune que moi puisse conna\u00eetre une telle essence ; on pensera logiquement que je l\u0027ai apprise d\u0027un a\u00een\u00e9 exp\u00e9riment\u00e9.", "id": "Dengan begitu akan membuat orang merasa seolah mengutip klasik sehingga bisa dipercaya, dan mereka tidak akan merasa aneh bahwa ksatria semuda diriku bisa mengetahui inti sarinya, mereka hanya akan secara logis berpikir bahwa aku mempelajarinya dari seorang senior yang berpengalaman.", "pt": "ASSIM, AS PESSOAS ACREDITAR\u00c3O COMO SE EU ESTIVESSE CITANDO UM CL\u00c1SSICO. E N\u00c3O ACHAR\u00c3O ESTRANHO QUE UM CAVALEIRO T\u00c3O JOVEM QUANTO EU CONHE\u00c7A ESSA ESS\u00caNCIA, APENAS ASSUMIR\u00c3O LOGICAMENTE QUE APRENDI COM ALGUM S\u00caNIOR EXPERIENTE.", "text": "will make it sound credible, like quoting a classic. They won\u0027t find it strange that a young knight like me knows such profound essence, but will naturally assume I learned it from a senior expert.", "tr": "Bu \u015fekilde s\u00f6ylendi\u011finde, insanlar sanki klasiklerden al\u0131nt\u0131 yap\u0131l\u0131yormu\u015f gibi inan\u0131l\u0131r bulacaklar. Benim gibi gen\u00e7 say\u0131labilecek bir \u015f\u00f6valyenin bu \u00f6zleri bilmesine de \u015fa\u015f\u0131rmayacaklar, sadece mant\u0131ken tecr\u00fcbeli bir \u00fcstattan \u00f6\u011frendi\u011fimi d\u00fc\u015f\u00fcneceklerdir."}, {"bbox": ["73", "1104", "777", "1525"], "fr": "Prends ton temps pour le comprendre, cela d\u00e9pendra de ta perspicacit\u00e9. Si ton talent naturel est insuffisant, ce sera difficile \u00e0 saisir, mais je crois que tu devrais au moins en ressentir quelque chose.", "id": "Rasakan perlahan, ini tergantung pemahamanmu. Jika bakatmu tidak cukup akan sulit dimengerti, tapi aku percaya kau pasti akan merasakan sesuatu.", "pt": "REFLITA SOBRE ISSO LENTAMENTE, DEPENDE DA SUA COMPREENS\u00c3O. SE SEU TALENTO N\u00c3O FOR SUFICIENTE, SER\u00c1 DIF\u00cdCIL DE ENTENDER, MAS ACREDITO QUE VOC\u00ca TER\u00c1 ALGUMA PERCEP\u00c7\u00c3O.", "text": "Take your time to understand. It depends on your comprehension. If you lack talent, it will be difficult to grasp, but I believe you\u0027ll eventually get something out of it.", "tr": "Yava\u015f yava\u015f anlamaya \u00e7al\u0131\u015f. Bu senin kavray\u0131\u015f yetene\u011fine ba\u011fl\u0131. E\u011fer do\u011fu\u015ftan yetene\u011fin yeterli de\u011filse anlamas\u0131 zor olacakt\u0131r, ama yine de bir \u015feyler hissedece\u011fine inan\u0131yorum."}, {"bbox": ["220", "2338", "672", "2841"], "fr": "Le Tao engendre Un, Un engendre Deux, Deux engendre Trois, et Trois engendre toutes choses. Ainsi, \u00e0 l\u0027origine, toutes choses proviennent de Un. Tout comme une petite vie grandit petit \u00e0 petit dans le ventre de sa m\u00e8re, aussi puissant soit-il, tout poss\u00e8de une faiblesse fatale in\u00e9luctable.", "id": "Tao melahirkan satu, satu melahirkan dua, dua melahirkan tiga, tiga melahirkan segala sesuatu. Oleh karena itu, pada awalnya, segala sesuatu berasal dari satu. Seperti kehidupan kecil yang tumbuh sedikit demi sedikit dari dalam ibu, sekuat apapun, pasti memiliki kelemahan fatal yang tidak bisa dihindari.", "pt": "O TAO GERA O UM, O UM GERA O DOIS, O DOIS GERA O TR\u00caS, E O TR\u00caS GERA TODAS AS COISAS. PORTANTO, NO IN\u00cdCIO, TODAS AS COISAS V\u00caM DO UM, ASSIM COMO UMA PEQUENA VIDA CRESCE POUCO A POUCO NO VENTRE MATERNO. N\u00c3O IMPORTA QU\u00c3O FORTE SEJA, SEMPRE H\u00c1 UM PONTO FRACO FATAL INEVIT\u00c1VEL.", "text": "The Dao gives birth to one, one gives birth to two, two gives birth to three, three gives birth to all things. Therefore, at the beginning of the Dao, all things come from one. Just like a small life grows little by little from its mother\u0027s womb, no matter how strong it becomes, it has a fatal...", "tr": "Tao, Bir\u0027i do\u011furur; Bir, \u0130ki\u0027yi; \u0130ki, \u00dc\u00e7\u0027\u00fc; \u00dc\u00e7 ise t\u00fcm varl\u0131klar\u0131 do\u011furur. Bu y\u00fczden her \u015feyin ba\u015flang\u0131c\u0131nda, t\u00fcm varl\u0131klar Bir\u0027den gelir. T\u0131pk\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fck bir canl\u0131n\u0131n anne karn\u0131nda yava\u015f yava\u015f b\u00fcy\u00fcmesi gibi, ne kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc olursa olsun, ka\u00e7\u0131n\u0131lmaz \u00f6l\u00fcmc\u00fcl bir..."}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/50.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "403", "654", "670"], "fr": "Toutes choses ont un point faible fatal ? Vraiment toutes ?", "id": "Segala sesuatu memiliki satu titik lemah yang fatal? Benarkah semuanya punya?", "pt": "TODAS AS COISAS T\u00caM UM PONTO FRACO FATAL? REALMENTE T\u00caM?", "text": "All things have a fatal weakness? Do they really?", "tr": "Her varl\u0131\u011f\u0131n \u00f6l\u00fcmc\u00fcl bir zay\u0131f noktas\u0131 m\u0131 var? Ger\u00e7ekten hepsinin mi?"}, {"bbox": ["154", "1853", "573", "2093"], "fr": "Oui, toutes choses en ont un, comme ce grand arbre, par exemple.", "id": "Ya, semuanya punya, contohnya pohon besar ini.", "pt": "SIM, TODAS AS COISAS T\u00caM. POR EXEMPLO, ESTA GRANDE \u00c1RVORE.", "text": "Yes, all things do. Take this big tree, for example.", "tr": "Evet, her varl\u0131\u011f\u0131n vard\u0131r. \u00d6rne\u011fin, bu b\u00fcy\u00fck a\u011fa\u00e7."}], "width": 1080}, {"height": 56, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/57/51.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua