This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/2.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "124", "857", "361"], "fr": "Contr\u00f4ler la voix des autres ? Pas la sienne ?", "id": "Memanipulasi suara orang lain? Tidak bisa pakai suara sendiri?", "pt": "MANIPULAR A VOZ DOS OUTROS? A SUA PR\u00d3PRIA N\u00c3O PODE?", "text": "Control other people\u0027s voices? Can\u0027t it control its own?", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n sesini mi kontrol ediyor? Kendi sesini edemiyor mu?"}, {"bbox": ["256", "1608", "678", "1794"], "fr": "Non, donc Lengliu ne peut pas \u00e9mettre de son non plus.", "id": "Tidak bisa, karena itu Lengliu juga tidak bisa mengeluarkan suara.", "pt": "N\u00c3O, POR ISSO LENGLIU TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSEGUE EMITIR SONS.", "text": "No, so Ling Liu can\u0027t make a sound either.", "tr": "Hay\u0131r, bu y\u00fczden Leng Liu da ses \u00e7\u0131karam\u0131yor."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/3.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "274", "487", "525"], "fr": "Ah, est-ce que \u00e7a fait dire le contraire ?", "id": "Ah, mungkinkah itu membuat orang mengatakan sebaliknya?", "pt": "AH, SER\u00c1 QUE FAZ AS PESSOAS DIZEREM O OPOSTO?", "text": "Ah, could it be that it makes people say the opposite?", "tr": "Aa, yoksa insanlara tersini mi s\u00f6yletiyor?"}, {"bbox": ["634", "647", "916", "817"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s probable !", "id": "Sangat mungkin!", "pt": "MUITO PROV\u00c1VEL!", "text": "Very likely!", "tr": "\u00c7ok olas\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/4.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "204", "549", "493"], "fr": "Dire le contraire ? N\u0027est-ce pas mentir ?! La capacit\u00e9 de ce perroquet d\u0027eau appel\u00e9 Lengliu peut faire mentir les gens !", "id": "Mengatakan sebaliknya? Bukankah itu sama saja dengan berbohong?! Kemampuan burung beo air bernama Lengliu ini bisa membuat orang berbohong!", "pt": "DIZER O OPOSTO? ISSO N\u00c3O \u00c9 MENTIR?! A HABILIDADE DESTE PAPAGAIO D\u0027\u00c1GUA CHAMADO LENGLIU PODE FAZER AS PESSOAS MENTIREM!", "text": "Saying the opposite? Isn\u0027t that just lying?! This Water Parrot named Ling Liu can make people lie!", "tr": "Tersini s\u00f6ylemek mi? Bu yalan s\u00f6ylemek de\u011fil mi?! Leng Liu adl\u0131 bu su papa\u011fan\u0131n\u0131n yetene\u011fi insanlar\u0131 yalan s\u00f6yletmek!"}, {"bbox": ["434", "821", "965", "1193"], "fr": "Pas possible ? Elena est maligne, mais... les familiers contractuels ne naissent-ils pas de l\u0027\u00e2me et du corps du ma\u00eetre ? Je ne crois pas qu\u0027elle puisse faire \u00e9clore un familier contractuel qui mente.", "id": "Tidak mungkin, kan? Elena memang licik tapi... bukankah monster kontrak lahir berdasarkan jiwa dan raga tuannya? Aku tidak percaya dia akan menetaskan monster kontrak yang suka berbohong.", "pt": "N\u00c3O PODE SER, N\u00c9? EMBORA ELENA SEJA ASTUTA... AS BESTAS CONTRATUAIS N\u00c3O NASCEM COM BASE NA ALMA E NO CORPO DO MESTRE? N\u00c3O ACREDITO QUE ELA CHOCARIA UMA BESTA CONTRATUAL QUE MENTE.", "text": "No way? Although Elena is slippery, isn\u0027t the contract beast born based on the master\u0027s soul and body? I don\u0027t believe she would hatch a lying contract beast.", "tr": "Olamaz, de\u011fil mi? Elena kurnaz olsa da... S\u00f6zle\u015fmeli canavarlar sahibinin ruhu ve bedeninden do\u011fmaz m\u0131? Onun yalan s\u00f6yleyen bir s\u00f6zle\u015fmeli canavar ortaya \u00e7\u0131karaca\u011f\u0131na inanm\u0131yorum."}, {"bbox": ["239", "4754", "760", "5011"], "fr": "Plut\u00f4t que de se d\u00e9fendre d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment et d\u0027accro\u00eetre les doutes, il vaut mieux avouer soi-m\u00eame. Ainsi, on a moins l\u0027impression d\u0027avoir affaire \u00e0 un menteur.", "id": "Daripada mati-matian membela diri yang justru menambah kecurigaan, lebih baik mengaku saja. Dengan begitu, malah jadi tidak terlihat seperti pembohong.", "pt": "EM VEZ DE SE DEFENDER DESESPERADAMENTE E AUMENTAR AS SUSPEITAS, \u00c9 MELHOR CONFESSAR. ASSIM, PARECE MENOS QUE SE EST\u00c1 MENTINDO.", "text": "Rather than desperately defending and increasing suspicion, it\u0027s better to confess yourself. This makes you seem less like a liar.", "tr": "\u00c7aresizce kendini savunup \u015f\u00fcpheleri art\u0131rmaktansa, itiraf etmek daha iyidir. Bu \u015fekilde daha az yalan s\u00f6yl\u00fcyormu\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcr."}, {"bbox": ["273", "3227", "590", "3447"], "fr": "Mais, j\u0027ai dit pas mal de mensonges.", "id": "Tapi, aku sudah sering berbohong, lho.", "pt": "MAS, EU J\u00c1 CONTEI MUITAS MENTIRAS.", "text": "But, I\u0027ve told a lot of lies.", "tr": "Ama ben epey yalan s\u00f6yledim."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/5.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "318", "915", "534"], "fr": "Mentir ? Oui, \u00e7a m\u0027est arriv\u00e9.", "id": "Berbohong? Memang pernah, sih.", "pt": "MENTIR? J\u00c1 ACONTECEU.", "text": "Lying? You have done it before.", "tr": "Yalan m\u0131? Evet, s\u00f6yledim."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/6.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "172", "919", "417"], "fr": "Par exemple, Alice, tu te souviens que j\u0027\u00e9tais plut\u00f4t... hmm, parfois je vous regardais d\u0027un air lubrique, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Misalnya, Alice, kau ingat aku kadang... um... bersikap genit pada kalian, kan?", "pt": "POR EXEMPLO, ALICE, VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA QUE EU... HMM, \u00c0S VEZES MOSTRO UM LADO MEIO PERVERTIDO PARA VOC\u00caS, CERTO?", "text": "For example, Alice, do you remember that I am relatively... um, sometimes I look a bit perverted towards you?", "tr": "Mesela, Alice, hat\u0131rl\u0131yor musun bazen size kar\u015f\u0131... hmm, sap\u0131k\u00e7a davrand\u0131\u011f\u0131m\u0131?"}, {"bbox": ["32", "1392", "237", "1460"], "fr": "En effet.", "id": "Memang benar.", "pt": "DE FATO.", "text": "That\u0027s true.", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00f6yle."}], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/7.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "1877", "898", "2159"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, je suis un gar\u00e7on ! Plus tard, je vous \u00e9pouserai toutes : Alice, Asha, et Sylvie !", "id": "Sebenarnya aku ini laki-laki! Nanti aku akan menikahi Alice, Asha, dan X\u01d0w\u00e9i kalian semua sebagai istriku!", "pt": "NA VERDADE, EU SOU HOMEM! NO FUTURO, VOU ME CASAR COM ALICE, ASHA E SYLVIE, TODAS VOC\u00caS!", "text": "Actually, I\u0027m a man! I want to marry Alice, Asha, and Shivvy as my wives in the future!", "tr": "Asl\u0131nda ben erke\u011fim! Gelecekte Alice\u0027i, Asha\u0027y\u0131 ve Sylvie\u0027yi de kar\u0131m yapaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["417", "104", "811", "300"], "fr": "Je vais vous dire, en r\u00e9alit\u00e9...", "id": "Kuberitahu kalian, sebenarnya aku...", "pt": "VOU LHES DIZER, NA VERDADE EU...", "text": "Let me tell you, actually I...", "tr": "Size s\u00f6yleyeyim, asl\u0131nda ben..."}, {"bbox": ["120", "1542", "447", "1687"], "fr": "En r\u00e9alit\u00e9, quoi ?", "id": "Sebenarnya apa?", "pt": "NA VERDADE, O QU\u00ca?", "text": "Actually what?", "tr": "Asl\u0131nda ne?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/8.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "141", "781", "296"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/9.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "440", "685", "675"], "fr": "Hahahaha ! \u00c7a, c\u0027est un mensonge !", "id": "Hahahaha! Itu baru bohong!", "pt": "HAHAHAHA! ISSO \u00c9 MENTIRA!", "text": "Hahahaha! This is lying!", "tr": "Hahahaha! \u0130\u015fte bu yaland\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/10.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "297", "883", "460"], "fr": "Je ne mens pas, hein.", "id": "Aku tidak berbohong, lho.", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU MENTINDO.", "text": "I didn\u0027t lie.", "tr": "Yalan s\u00f6ylemedim."}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/11.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "288", "706", "554"], "fr": "Elena ! Si tu ne mens pas, et que tu es vraiment un petit gar\u00e7on...", "id": "Elena! Anggap saja kau tidak berbohong, dan memang benar-benar anak laki-laki...", "pt": "ELENA! SUPONDO QUE VOC\u00ca N\u00c3O ESTEJA MENTINDO E SEJA MESMO UM GAROTINHO...", "text": "Elena! Suppose you didn\u0027t lie, and you really are a little boy...", "tr": "Elena! Farz edelim ki yalan s\u00f6ylemiyorsun ve ger\u00e7ekten k\u00fc\u00e7\u00fck bir erkeksin..."}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/12.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "3092", "681", "3403"], "fr": "Sylvie ne semblait pas trop s\u0027en soucier du fait qu\u0027Annabella et moi \u00e9tions du [m\u00eame sexe], et en plus, elle \u00e9tait de bonne humeur et n\u0027a pas cherch\u00e9 plus loin.", "id": "X\u01d0w\u00e9i sepertinya tidak terlalu keberatan karena aku dan Annabella [sesama jenis], ditambah lagi suasana hatinya sedang baik jadi dia tidak mempermasalahkannya.", "pt": "SYLVIE N\u00c3O PARECEU SE IMPORTAR MUITO, TALVEZ POR EU E ANNABELLA SERMOS [DO MESMO SEXO], E AL\u00c9M DISSO, ELA ESTAVA DE BOM HUMOR E N\u00c3O INVESTIGOU MAIS.", "text": "Shivvy doesn\u0027t seem to mind too much because Anna Bella and I are [the same sex], and she didn\u0027t pursue it further because she was in a good mood.", "tr": "Sylvie, Annabella ile [ayn\u0131 cinsiyette] olmam\u0131zdan dolay\u0131 pek de umursam\u0131yor gibiydi, \u00fcstelik keyfi yerinde oldu\u011fu i\u00e7in de \u00fcstelemedi."}, {"bbox": ["211", "1980", "645", "2228"], "fr": "Pff ! La premi\u00e8re fois que je me fais [plaquer au sol] apr\u00e8s avoir grandi, c\u0027est... par cette vieille sorci\u00e8re !", "id": "Astaga! Pertama kalinya aku [ditindih] setelah dewasa...\u5c45\u7136 malah oleh nenek sihir ini!", "pt": "[SFX] DESMAIO! A PRIMEIRA VEZ QUE FUI [DERRUBADA] DEPOIS DE CRESCER... FOI POR ESSA VELHA BRUXA!", "text": "Damn! The first time being [pushed down] after growing up was... being pushed down by this old hag!", "tr": "Of! B\u00fcy\u00fcd\u00fckten sonra ilk kez [yere serilmem]... bu ya\u015fl\u0131 cad\u0131 taraf\u0131ndan yere serildim!"}, {"bbox": ["211", "94", "725", "349"], "fr": "Haha, alors pas besoin d\u0027attendre que tu grandisses, sois mon agneau de minuit d\u00e8s maintenant !", "id": "Haha, kalau begitu tidak perlu menunggumu dewasa, sekarang saja jadilah mangsa tengah malamku!", "pt": "HAHA, ENT\u00c3O N\u00c3O PRECISA ESPERAR VOC\u00ca CRESCER, SEJA MEU CORDEIRO DA MEIA-NOITE AGORA MESMO!", "text": "Haha, then I don\u0027t need to wait for you to grow up, just be my midnight snack now!", "tr": "Haha, o zaman b\u00fcy\u00fcmeni beklemeye gerek yok, \u015fimdi benim gece yar\u0131s\u0131 kuzum ol!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/13.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "301", "755", "629"], "fr": "Je pense plut\u00f4t que la naissance de cette capacit\u00e9 a une autre raison. La capacit\u00e9 de mensonge du gardien d\u0027Elena devrait provenir de l\u0027\u00e2me, mais sa source r\u00e9side en...", "id": "Aku justru berpikir ada alasan lain di balik lahirnya kemampuan ini. Kemampuan berbohong milik monster penjaga Elena seharusnya berasal dari jiwa, dan akarnya ada pada...", "pt": "EU, POR OUTRO LADO, ACHO QUE O NASCIMENTO DESSA HABILIDADE TEM OUTRA RAZ\u00c3O. A HABILIDADE DE MENTIRA DA GUARDI\u00c3 DE ELENA DEVE VIR DA ALMA, MAS A RAIZ EST\u00c1 EM...", "text": "I think there is another reason for the birth of this ability. The lying ability of Elena\u0027s Guardian should come from the soul, but the root lies in...", "tr": "Ben bu yetene\u011fin ortaya \u00e7\u0131kmas\u0131n\u0131n ba\u015fka bir nedeni oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum. Elena\u0027n\u0131n koruyucusunun yalan s\u00f6yleme yetene\u011fi ruhtan kaynaklanmal\u0131, k\u00f6keni ise..."}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/14.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "2848", "754", "3161"], "fr": "C\u0027est toi, absolument pas \u00e0 tort ! De toute \u00e9vidence, la capacit\u00e9 du perroquet d\u0027eau \u00e0 contr\u00f4ler l\u0027eau est bas\u00e9e sur le corps, tandis que la seconde capacit\u00e9 est bas\u00e9e sur l\u0027\u00e2me.", "id": "Itu kau, sudah pasti tidak salah! Jelas sekali, kemampuan burung beo air mengendalikan air berasal dari tubuh, sedangkan kemampuan keduanya berasal dari jiwa.", "pt": "FOI VOC\u00ca, ABSOLUTAMENTE SEM ERRO! CLARAMENTE, A HABILIDADE DO PAPAGAIO D\u0027\u00c1GUA DE CONTROLAR A \u00c1GUA \u00c9 BASEADA NO CORPO, E A SEGUNDA HABILIDADE \u00c9 BASEADA NA ALMA.", "text": "It\u0027s you, absolutely no mistake! Obviously, the Water Parrot\u0027s ability to control water is based on the body, and the second ability is based on the soul.", "tr": "Sensin, kesinlikle haks\u0131zl\u0131k etmiyorum! Belli ki, su papa\u011fan\u0131n\u0131n suyu kontrol etme yetene\u011fi bedene, ikinci yetene\u011fi ise ruha dayan\u0131yor."}, {"bbox": ["498", "2513", "931", "2727"], "fr": "Quoi, qui est sans scrupule ?! Qu\u0027est-ce que \u00e7a a \u00e0 voir avec moi ?", "id": "Apa? Siapa yang tidak tahu malu?! Apa hubungannya ini denganku?", "pt": "O QU\u00ca? QUEM FOI SEM-VERGONHA?! O QUE ISSO TEM A VER COMIGO?", "text": "What, who\u0027s shameless?! What does this have to do with me?", "tr": "Ne, kim utanmazm\u0131\u015f?! Bunun benimle ne alakas\u0131 var?"}, {"bbox": ["121", "497", "484", "670"], "fr": "La source r\u00e9side en cette sans scrupule de Sylvie !", "id": "Akarnya ada pada X\u01d0w\u00e9i yang tidak tahu malu ini!", "pt": "A RAIZ EST\u00c1 NESTA SEM-VERGONHA DA SYLVIE!", "text": "The root lies in this shameless Shivvy!", "tr": "K\u00f6keni bu utanmaz Sylvie\u0027de!"}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/15.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "605", "802", "886"], "fr": "Et le pacte de mariage spirituel est un sort interdit de magie noire qui touche l\u0027\u00e2me de la personne ensorcel\u00e9e, c\u0027est aussi la plus grande tromperie spirituelle, au point de tromper sans vergogne une jeune fille aussi belle qu\u0027un ange comme Elena !", "id": "Dan kontrak jiwa adalah sihir terlarang ilmu hitam yang menyentuh jiwa targetnya, juga merupakan tipuan jiwa terbesar. Sungguh tidak tahu malu sampai menipu gadis secantik malaikat seperti Elena!", "pt": "E O CONTRATO DE CASAMENTO DE ALMAS \u00c9 UM FEITI\u00c7O PROIBIDO SOMBRIO QUE ATINGE A ALMA DO ALVO, SENDO TAMB\u00c9M A MAIOR FRAUDE AN\u00cdMICA, SEM-VERGONHA O SUFICIENTE PARA ENGANAR UMA GAROTA T\u00c3O ANGELICAL E BELA QUANTO ELENA!", "text": "And the soul contract is a dark forbidden spell that touches the soul of the caster, and also the biggest lie on the soul. How shameless to deceive Elena, such an angel-like beautiful girl!", "tr": "Ruh evlili\u011fi ise uygulanan ki\u015finin ruhuna dokunan karanl\u0131k bir yasak b\u00fcy\u00fcd\u00fcr ve ayn\u0131 zamanda ruha y\u00f6nelik en b\u00fcy\u00fck aldatmacad\u0131r. Elena gibi melek kadar g\u00fczel bir k\u0131z\u0131 aldatacak kadar utanmazca!"}, {"bbox": ["756", "2885", "955", "3056"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/16.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "2131", "845", "2466"], "fr": "Et maintenant, la deuxi\u00e8me capacit\u00e9 est de faire mentir les autres, ce qui prouve avec force \u00e0 quel point tu as \u00e9t\u00e9 odieuse d\u0027utiliser une telle magie sur la sainte Elena !", "id": "Dan sekarang kemampuan keduanya adalah membuat orang lain berbohong, ini justru semakin memperjelas satu hal, betapa hinanya kau menggunakan sihir semacam itu pada Elena yang suci!", "pt": "E AGORA A SEGUNDA HABILIDADE \u00c9 FAZER OS OUTROS MENTIREM, O QUE, POR SUA VEZ, DEMONSTRA FORTEMENTE O QU\u00c3O DESPREZ\u00cdVEL FOI VOC\u00ca USAR ESSA MAGIA NA SAGRADA ELENA!", "text": "And now the second ability is to make others lie, which powerfully illustrates how shameless you are to cast this magic on the pure Elena!", "tr": "Ve \u015fimdi ikinci yetenek ba\u015fkalar\u0131n\u0131 yalan s\u00f6yletmek, bu da tam tersine, masum Elena\u0027ya b\u00f6yle bir b\u00fcy\u00fc yapman\u0131n ne kadar i\u011fren\u00e7 oldu\u011funu g\u00fc\u00e7l\u00fc bir \u015fekilde g\u00f6steriyor!"}, {"bbox": ["286", "79", "902", "362"], "fr": "Hmph ! Alors ? Plus rien \u00e0 dire, hein ?! Ce perroquet d\u0027eau, \u00e0 la fois adorable et rayonnant, prouve \u00e0 suffisance qu\u0027Elena elle-m\u00eame est aussi pure et sans d\u00e9faut qu\u0027un cristal !", "id": "Hmph! Bagaimana? Tidak bisa berkata-kata lagi, kan?! Burung beo air yang imut dan bersinar ini sudah cukup membuktikan kalau Elena sendiri sesuci dan semurni kristal!", "pt": "HMPH! E ENT\u00c3O? FICOU SEM PALAVRAS, N\u00c9?! ESTE PAPAGAIO D\u0027\u00c1GUA, T\u00c3O FOFO E RADIANTE, \u00c9 PROVA SUFICIENTE DE QUE A PR\u00d3PRIA ELENA \u00c9 PURA E IMACULADA COMO CRISTAL!", "text": "Hmph! How is it? Speechless now?! This cute and radiant Water Parrot is enough to prove that Elena herself is as pure as crystal!", "tr": "Hmph! Ne oldu? Diyecek bir \u015feyin kalmad\u0131, de\u011fil mi?! Bu hem sevimli hem de \u0131\u015f\u0131l \u0131\u015f\u0131l parlayan su papa\u011fan\u0131, Elena\u0027n\u0131n kendisinin kristal kadar saf ve lekesiz oldu\u011funu kan\u0131tlamaya yeter!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/17.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "151", "541", "273"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 1080}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/18.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "110", "762", "362"], "fr": "Attends une minute, Douglas, je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 parl\u00e9 de \u00e7a !", "id": "Tunggu dulu, Douglas, masalah ini sudah pernah kukatakan padamu!", "pt": "ESPERE UM POUCO, DOUGLAS, EU J\u00c1 FALEI SOBRE ISSO ANTES!", "text": "Wait a minute, Douglas, I\u0027ve said this before!", "tr": "Bir dakika, Douglas, bunu sana daha \u00f6nce s\u00f6ylemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["429", "2197", "723", "2424"], "fr": "Tu veux intimider verbalement ma femme Schtroumpfette ? Je ne suis pas d\u0027accord !", "id": "Mau mem-bully istriku si Gadis Biru dengan kata-kata kasar? Aku tidak akan membiarkannya!", "pt": "QUERENDO INTIMIDAR VERBALMENTE MINHA ESPOSA SMURFETTE? EU N\u00c3O PERMITO!", "text": "Want to bully my Blue Rose wife with verbal violence? I won\u0027t allow it!", "tr": "Mavi\u015f kar\u0131m\u0131 s\u00f6zl\u00fc tacizle mi ezmek istiyorsun? \u0130zin vermem!"}, {"bbox": ["513", "2968", "933", "3228"], "fr": "M\u00eame si je pouvais remonter le temps, si tout devait se reproduire, j\u0027accepterais encore avec joie que Sylvie m\u0027ensorcelle avec le pacte de mariage spirituel !", "id": "Kalau bisa memutar waktu, semua terjadi lagi pun aku pasti akan dengan senang hati menerima X\u01d0w\u00e9i melakukan sihir kontrak jiwa padaku!", "pt": "MESMO QUE PUDESSE VOLTAR NO TEMPO, SE TUDO ACONTECESSE DE NOVO, EU ABSOLUTAMENTE ACEITARIA DE BOM GRADO QUE SYLVIE LAN\u00c7ASSE O FEITI\u00c7O DO CONTRATO DE CASAMENTO DE ALMAS EM MIM NOVAMENTE!", "text": "If I could go back, I would definitely accept Shivvy casting the soul contract on me again!", "tr": "Ak\u0131nt\u0131ya kar\u015f\u0131 gidebilsem, her \u015fey yeniden ba\u015flasa bile Sylvie\u0027nin bana ruh evlili\u011fi b\u00fcy\u00fcs\u00fc yapmas\u0131n\u0131 kesinlikle tekrar seve seve kabul ederdim!"}, {"bbox": ["414", "2920", "1025", "3293"], "fr": "M\u00eame si je pouvais remonter le temps, si tout devait se reproduire, j\u0027accepterais encore avec joie que Sylvie m\u0027ensorcelle avec le pacte de mariage spirituel !", "id": "Kalau bisa memutar waktu, semua terjadi lagi pun aku pasti akan dengan senang hati menerima X\u01d0w\u00e9i melakukan sihir kontrak jiwa padaku!", "pt": "MESMO QUE PUDESSE VOLTAR NO TEMPO, SE TUDO ACONTECESSE DE NOVO, EU ABSOLUTAMENTE ACEITARIA DE BOM GRADO QUE SYLVIE LAN\u00c7ASSE O FEITI\u00c7O DO CONTRATO DE CASAMENTO DE ALMAS EM MIM NOVAMENTE!", "text": "If I could go back, I would definitely accept Shivvy casting the soul contract on me again!", "tr": "Ak\u0131nt\u0131ya kar\u015f\u0131 gidebilsem, her \u015fey yeniden ba\u015flasa bile Sylvie\u0027nin bana ruh evlili\u011fi b\u00fcy\u00fcs\u00fc yapmas\u0131n\u0131 kesinlikle tekrar seve seve kabul ederdim!"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/19.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "186", "637", "447"], "fr": "Dou... Doucement ! J\u0027\u00e9tou... j\u0027\u00e9touffe.", "id": "Pe-pelan sedikit! Aku... aku sesak napas.", "pt": "MAIS DE-DEVAGAR! EU N\u00c3O CON-CONSIGO RESPIRAR.", "text": "G-gentle, gentle! I-I can\u0027t breathe.", "tr": "Ya-yava\u015f! Ne-nefes alam\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/20.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "245", "928", "441"], "fr": "Non ! Je vais te serrer fort contre moi !", "id": "Tidak! Aku mau memelukmu erat-erat!", "pt": "N\u00c3O! EU VOU TE ABRA\u00c7AR COM FOR\u00c7A!", "text": "No! I just want to hold you tight!", "tr": "Hay\u0131r! Sana s\u0131ms\u0131k\u0131 sar\u0131laca\u011f\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/21.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "412", "965", "651"], "fr": "Aaaah ! Sylvie ! Je te d\u00e9fie en duel, maintenant !", "id": "Aaaah! X\u01d0w\u00e9i! Aku menantangmu duel sekarang juga!", "pt": "AAAAH! SYLVIE! EU EXIJO UM DUELO COM VOC\u00ca AGORA MESMO!", "text": "Ahhhh! Shivvy! I demand a duel with you now!", "tr": "Aaaah! Sylvie! \u015eimdi seninle d\u00fcello talep ediyorum!"}, {"bbox": ["50", "156", "402", "366"], "fr": "Ma femme ! Ma femme ! Ma femme ! Ma femme ! Ma femme...", "id": "Istriku! Istriku! Istriku! Istriku! Istriku...", "pt": "ESPOSA! ESPOSA! ESPOSA! ESPOSA! ESPOSA...", "text": "Wife! Wife! Wife! Wife! Wife...", "tr": "Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m! Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m! Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m! Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m! Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m..."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/22.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "167", "770", "493"], "fr": "Douglas, qu\u0027est-ce que Sylvie et toi m\u0027aviez promis ?! N\u0027aviez-vous pas dit que vous ne vous battriez pas avant de m\u0027avoir aid\u00e9e \u00e0 enlever l\u0027anneau ?", "id": "Douglas, apa yang sudah kau dan X\u01d0w\u00e9i janjikan padaku?! Bukankah kalian bilang tidak akan saling menyerang sebelum membantuku melepaskan cincin ini?", "pt": "DOUGLAS, O QUE VOC\u00ca E SYLVIE ME PROMETERAM?! N\u00c3O DISSERAM QUE N\u00c3O LUTARIAM UM CONTRA O OUTRO ANTES DE ME AJUDAREM A TIRAR O ANEL?", "text": "Douglas, what did you and Shivvy promise me?! Didn\u0027t you say you wouldn\u0027t fight each other before helping me take off the ring?", "tr": "Douglas, sen ve Sylvie bana ne s\u00f6z vermi\u015ftiniz?! Y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fc \u00e7\u0131karmama yard\u0131m etmeden \u00f6nce birbirinize sald\u0131rmayaca\u011f\u0131n\u0131z\u0131 s\u00f6ylememi\u015f miydiniz?"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/23.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "1801", "785", "2114"], "fr": "Pas bon ! Si \u00e7a continue, ce sera dangereux pour Sylvie et moi. Avec la Guilde des Esclavagistes, ils pourraient utiliser des coups bas.", "id": "Gawat! Kalau begini terus bisa membahayakan keselamatan aku dan X\u01d0w\u00e9i. Mengingat Serikat Budak, bisa-bisa mereka menggunakan cara licik.", "pt": "RUIM! SE CONTINUAR ASSIM, SER\u00c1 DESFAVOR\u00c1VEL PARA A MINHA SEGURAN\u00c7A E A DE SYLVIE. COM A LIGA DOS ESCRAVOS, ELES PODEM USAR ALGUM TRUQUE SUJO.", "text": "THIS IS BAD! IF THIS CONTINUES, IT WILL BE HARMFUL TO SHIVVY AND ME. WITH THE SLAVE LEAGUE INVOLVED, WHO KNOWS WHAT KIND OF SNEAKY TRICKS THEY\u0027LL PULL.", "tr": "\u0130yi de\u011fil! Bu b\u00f6yle devam ederse Sylvie ve benim g\u00fcvenli\u011fim i\u00e7in iyi olmayacak. K\u00f6leler Birli\u011fi, ne t\u00fcr sinsi y\u00f6ntemler kullanacaklar\u0131 belli olmaz."}, {"bbox": ["84", "654", "296", "727"], "fr": "Se d\u00e9tourne et s\u0027en va.", "id": "BERBALIK DAN PERGI", "pt": "VIRA-SE E SAI.", "text": "TURNS AND WALKS AWAY", "tr": "Arkas\u0131n\u0131 d\u00f6n\u00fcp gider."}, {"bbox": ["521", "186", "776", "377"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "Hmph!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "Hmph!"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/24.webp", "translations": [{"bbox": ["381", "2505", "794", "2817"], "fr": "Et j\u0027ai toujours pens\u00e9 que toi, Douglas, tu es absolument un homme excellent !", "id": "Dan aku selalu menganggapmu, Douglas, adalah pria yang hebat!", "pt": "E EU SEMPRE ACHEI QUE VOC\u00ca, DOUGLAS, \u00c9 DEFINITIVAMENTE UM HOMEM EXCELENTE!", "text": "AND I ALWAYS THOUGHT YOU, DOUGLAS, WERE TRULY A REMARKABLE GENTLEMAN!", "tr": "\u00dcstelik ben her zaman senin, Douglas, kesinlikle m\u00fckemmel bir beyefendi oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm!"}, {"bbox": ["280", "462", "773", "740"], "fr": "Attends une minute, Douglas, tu te souviens de notre... conversation \u00e0 c\u0153ur ouvert d\u0027hier soir ?", "id": "Tunggu sebentar, Douglas, apa kau ingat... obrolan hati ke hati kita semalam?", "pt": "ESPERE UM POUCO, DOUGLAS, VOC\u00ca SE LEMBRA DA NOSSA... CONVERSA FRANCA DE ONTEM \u00c0 NOITE?", "text": "WAIT A MINUTE, DOUGLAS. DO YOU REMEMBER OUR HEART-TO-HEART TALK LAST NIGHT?", "tr": "Bir dakika, Douglas, d\u00fcn gece seninle yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131z... dertle\u015fmeyi hat\u0131rl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["141", "2310", "724", "2561"], "fr": "Les forts devraient se battre pour leurs r\u00eaves, tu ne devrais pas te f\u00e2cher parce que je t\u0027ignore ou non.", "id": "Orang kuat seharusnya berjuang demi impiannya, kau tidak seharusnya marah hanya karena aku mengabaikanmu atau tidak.", "pt": "OS FORTES DEVEM LUTAR POR SEUS PR\u00d3PRIOS SONHOS. VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA SE IRRITAR S\u00d3 PORQUE EU TE IGNORO OU N\u00c3O.", "text": "A STRONG PERSON SHOULD STRIVE FOR THEIR DREAMS. YOU SHOULDN\u0027T BE ANGRY JUST BECAUSE I IGNORED YOU.", "tr": "G\u00fc\u00e7l\u00fc olanlar hayalleri i\u00e7in sava\u015fmal\u0131, benim sana ilgi g\u00f6sterip g\u00f6stermemem y\u00fcz\u00fcnden sinirlenmemelisin."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/26.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "236", "895", "489"], "fr": "Elena, sais-tu quel est mon r\u00eave...", "id": "Elena, tahukah kau apa impianku...", "pt": "ELENA, VOC\u00ca SABE QUAL \u00c9 O MEU SONHO...?", "text": "ELENA, DO YOU KNOW WHAT MY DREAM IS...?", "tr": "Elena, benim hayalimin ne oldu\u011funu biliyor musun..."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/28.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "460", "837", "784"], "fr": "Plut\u00f4t, imagine si ce n\u0027\u00e9tait pas ma femme Schtroumpfette qui \u00e9tait sur moi en ce moment, mais ce Douglas...", "id": "Malah, bayangkan kalau yang menindihku sekarang bukan istriku si Gadis Biru, tapi si Douglas itu...", "pt": "ISSO SIM! IMAGINE SE QUEM ESTIVESSE EM CIMA DE MIM AGORA N\u00c3O FOSSE A ESPOSA SMURFETTE, MAS AQUELE DOUGLAS...", "text": "THAT\u0027S RIGHT. IMAGINE IF THE ONE UNDER ME RIGHT NOW WASN\u0027T MY BLUE ROSE WIFE, BUT THAT DOUGLAS...", "tr": "Hayal etsene, \u015fu an \u00fczerimde yatan\u0131n Mavi\u015f kar\u0131m de\u011fil de o Douglas oldu\u011funu..."}, {"bbox": ["168", "223", "641", "709"], "fr": "Plut\u00f4t, imagine si ce n\u0027\u00e9tait pas ma femme Schtroumpfette qui \u00e9tait sur moi en ce moment, mais ce Douglas...", "id": "Malah, bayangkan kalau yang menindihku sekarang bukan istriku si Gadis Biru, tapi si Douglas itu...", "pt": "ISSO SIM! IMAGINE SE QUEM ESTIVESSE EM CIMA DE MIM AGORA N\u00c3O FOSSE A ESPOSA SMURFETTE, MAS AQUELE DOUGLAS...", "text": "THAT\u0027S RIGHT. IMAGINE IF THE ONE UNDER ME RIGHT NOW WASN\u0027T MY BLUE ROSE WIFE, BUT THAT DOUGLAS...", "tr": "Hayal etsene, \u015fu an \u00fczerimde yatan\u0131n Mavi\u015f kar\u0131m de\u011fil de o Douglas oldu\u011funu..."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/29.webp", "translations": [{"bbox": ["672", "1682", "941", "1896"], "fr": "Ce type d\u00e9testable est enfin parti.", "id": "Orang menyebalkan itu akhirnya pergi juga.", "pt": "O TIPO DETEST\u00c1VEL FINALMENTE FOI EMBORA.", "text": "THAT ANNOYING GUY IS FINALLY GONE.", "tr": "O i\u011fren\u00e7 herif sonunda gitti."}, {"bbox": ["303", "3131", "654", "3332"], "fr": "Sy... Sylvie, tu me fais mal en m\u0027\u00e9crasant...", "id": "X\u01d0-X\u01d0w\u00e9i, kau menekanku sampai sakit...", "pt": "SYL-SYLVIE, VOC\u00ca EST\u00c1 ME MACHUCANDO...", "text": "SH-SHIVVY, YOU\u0027RE CRUSHING ME...", "tr": "Sy-Sylvie, can\u0131m\u0131 ac\u0131t\u0131yorsun..."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/30.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "249", "725", "431"], "fr": "Ah, d\u00e9sol\u00e9e.", "id": "Ah, maaf.", "pt": "AH, DESCULPE.", "text": "AH, SORRY.", "tr": "Ah, \u00f6z\u00fcr dilerim."}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/31.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "359", "681", "692"], "fr": "Bizarre, j\u0027ai une vague douleur dans les membres, je ne sentais pas \u00e7a en me r\u00e9veillant. Est-ce que l\u0027utilisation des capacit\u00e9s du gardien consomme aussi l\u0027endurance du ma\u00eetre ?", "id": "Aneh, tangan dan kakiku terasa pegal linu. Tadi waktu baru bangun tidak begini. Mungkinkah karena monster penjaga menggunakan kemampuannya jadi menghabiskan tenagaku juga?", "pt": "ESTRANHO, SINTO UMA LEVE DOR NOS MEMBROS. N\u00c3O SENTI ISSO QUANDO ACORDEI. SER\u00c1 QUE USAR A HABILIDADE DA GUARDI\u00c3 TAMB\u00c9M CONSOME A ENERGIA DO MESTRE?", "text": "STRANGE, I HAVE A DULL ACHE IN MY LIMBS. I DIDN\u0027T FEEL THIS WHEN I FIRST WOKE UP. COULD IT BE THAT USING A GUARDIAN\u0027S ABILITIES ALSO CONSUMES THE MASTER\u0027S STAMINA?", "tr": "Garip, uzuvlar\u0131mda hafif bir a\u011fr\u0131 var, yeni uyand\u0131\u011f\u0131mda b\u00f6yle bir \u015fey hissetmemi\u015ftim. Acaba koruyucu yeteneklerini kullanmak sahibinin dayan\u0131kl\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 t\u00fcketiyor?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/32.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "543", "661", "741"], "fr": "Reviens, Lengliu.", "id": "Kembalilah, Lengliu.", "pt": "VOLTE, LENGLIU.", "text": "RETURN, LING LIU.", "tr": "Geri d\u00f6n, Leng Liu."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/34.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "86", "784", "331"], "fr": "H\u00e9las, je n\u0027ai pas encore assez jou\u00e9.", "id": "Yah, aku belum puas bermain.", "pt": "AH, EU AINDA N\u00c3O BRINQUEI O SUFICIENTE.", "text": "AWW, I WASN\u0027T DONE PLAYING YET.", "tr": "Off, daha doyamad\u0131m ki."}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/35.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "114", "917", "398"], "fr": "Je me sens un peu fatigu\u00e9e partout, je ne sais pas si invoquer le gardien consomme mon endurance.", "id": "Seluruh badanku rasanya agak lelah, entah apakah memanggil monster penjaga menghabiskan tenagaku.", "pt": "PARECE QUE ESTOU UM POUCO CANSADA POR TODO O CORPO. N\u00c3O SEI SE INVOCAR A GUARDI\u00c3 CONSOME MINHA ENERGIA F\u00cdSICA.", "text": "I FEEL A BIT TIRED ALL OVER. I WONDER IF SUMMONING A GUARDIAN CONSUMES MY STAMINA.", "tr": "B\u00fct\u00fcn v\u00fccudum biraz yorgun gibi, koruyucuyu \u00e7a\u011f\u0131rman\u0131n dayan\u0131kl\u0131l\u0131\u011f\u0131m\u0131 t\u00fcketip t\u00fcketmedi\u011fini bilmiyorum."}, {"bbox": ["623", "1456", "966", "1614"], "fr": "Ah, si tu es fatigu\u00e9e, ne te force pas.", "id": "Ah, kalau lelah tidak usah dipaksakan.", "pt": "AH, SE ESTIVER CANSADA, N\u00c3O PRECISA SE FOR\u00c7AR.", "text": "AH, IF YOU\u0027RE TIRED, DON\u0027T FORCE YOURSELF.", "tr": "Ah, e\u011fer yorgunsan kendini zorlama."}, {"bbox": ["243", "1765", "742", "1955"], "fr": "Elena, je dois encore te rappeler que Douglas pourrait faire expr\u00e8s de se montrer tr\u00e8s gentleman,", "id": "Elena, aku mau mengingatkanmu lagi, Douglas mungkin akan sengaja bersikap sangat sopan,", "pt": "ELENA, PRECISO TE LEMBRAR DE NOVO, DOUGLAS PODE AGIR DE PROP\u00d3SITO COMO UM CAVALHEIRO,", "text": "ELENA, I STILL NEED TO REMIND YOU, DOUGLAS MIGHT DELIBERATELY ACT LIKE A GENTLEMAN,", "tr": "Elena, sana tekrar hat\u0131rlatmam gerek, Douglas \u00f6zellikle centilmen davranabilir,"}, {"bbox": ["390", "1931", "1044", "2223"], "fr": "mais tu dois absolument te m\u00e9fier. Les gens de la Guilde des Esclavagistes ne sont pas comme \u00e7a... Bref, sois tr\u00e8s prudente.", "id": "tapi kau harus tetap waspada. Orang-orang dari Serikat Budak tidak akan seperti itu... Pokoknya kau harus lebih berhati-hati.", "pt": "MAS VOC\u00ca PRECISA TER MUITO CUIDADO. AS PESSOAS DA LIGA DOS ESCRAVOS N\u00c3O S\u00c3O ASSIM... ENFIM, TOME MUITO CUIDADO.", "text": "BUT YOU MUST BE EXTRA CAUTIOUS. THE PEOPLE FROM THE SLAVE LEAGUE AREN\u0027T SO... ANYWAY, YOU NEED TO BE CAREFUL.", "tr": "ama K\u00f6leler Birli\u011fi\u0027ndekilere kar\u015f\u0131 \u00e7ok dikkatli olmal\u0131s\u0131n, onlar o kadar... Her neyse, \u00e7ok dikkatli olman gerek."}], "width": 1080}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/36.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "4507", "421", "4690"], "fr": "March\u00e9 aux esclaves ? Un endroit comme un grand march\u00e9, non ?", "id": "Pasar budak? Tempat seperti pasar raya begitu, ya?", "pt": "MERCADO DE ESCRAVOS? UM LUGAR TIPO UM GRANDE BAZAR, N\u00c9?", "text": "SLAVE MARKET? IS IT LIKE A BIG MARKET?", "tr": "K\u00f6le pazar\u0131 m\u0131? B\u00fcy\u00fck bir pazar yeri gibi bir yer mi?"}, {"bbox": ["266", "1443", "683", "1640"], "fr": "Hein ? Les gens de la Guilde des Esclavagistes sont si d\u00e9testables que \u00e7a ?", "id": "Hah? Apa orang-orang Serikat Budak sejahat itu?", "pt": "H\u00c3? AS PESSOAS DA LIGA DOS ESCRAVOS S\u00c3O T\u00c3O DETEST\u00c1VEIS ASSIM?", "text": "AH? ARE THE PEOPLE FROM THE SLAVE LEAGUE REALLY THAT BAD?", "tr": "Ha? K\u00f6leler Birli\u011fi\u0027ndekiler o kadar m\u0131 i\u011fren\u00e7ler?"}, {"bbox": ["581", "3265", "923", "3500"], "fr": "Quand tu auras vu le march\u00e9 aux esclaves, tu comprendras naturellement.", "id": "Nanti kau akan tahu sendiri kalau sudah melihat pasar budak.", "pt": "QUANDO VOC\u00ca VIR O MERCADO DE ESCRAVOS, VAI ENTENDER.", "text": "YOU\u0027LL UNDERSTAND WHEN YOU SEE THE SLAVE MARKET.", "tr": "K\u00f6le pazar\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcnde anlars\u0131n zaten."}, {"bbox": ["758", "6161", "955", "6332"], "fr": "Non.", "id": "Tidak boleh.", "pt": "N\u00c3O PODE.", "text": "NO WAY.", "tr": "Olmaz."}, {"bbox": ["146", "6099", "340", "6241"], "fr": "Je veux y aller.", "id": "Aku mau pergi.", "pt": "EU QUERO IR.", "text": "I WANT TO GO.", "tr": "Gitmek istiyorum."}, {"bbox": ["128", "75", "582", "293"], "fr": "Bien dit, je pr\u00e9f\u00e8re encore te laisser \u00e0 Sylvie plut\u00f4t que de laisser les gens de la Guilde des Esclavagistes mettre la main sur toi !", "id": "Benar juga, lebih baik membiarkan X\u01d0w\u00e9i mendapatkanmu daripada membiarkan orang-orang Serikat Budak berhasil!", "pt": "VOC\u00ca TEM RAZ\u00c3O. PREFIRO QUE SYLVIE FIQUE COM VOC\u00ca DO QUE DEIXAR O PESSOAL DA LIGA DOS ESCRAVOS TE PEGAR!", "text": "SHE\u0027S RIGHT. I\u0027D RATHER LET YOU FALL INTO SHIVVY\u0027S HANDS THAN LET THE SLAVE LEAGUE GET YOU!", "tr": "Do\u011fru s\u00f6yl\u00fcyorsun, seni Sylvie\u0027ye kapt\u0131rmak daha iyi, K\u00f6leler Birli\u011fi\u0027nin eline d\u00fc\u015fmene asla izin veremeyiz!"}, {"bbox": ["482", "2884", "909", "3116"], "fr": "Elena, comment \u00e7a, tu ne sais pas ? La Guilde des Esclavagistes est l\u0027organisation la plus vile au monde !", "id": "Elena, masa kau tidak tahu? Serikat Budak itu organisasi paling jahat di seluruh dunia!", "pt": "ELENA, COMO VOC\u00ca N\u00c3O SABE? A LIGA DOS ESCRAVOS \u00c9 A ORGANIZA\u00c7\u00c3O MAIS HORRENDA DO MUNDO!", "text": "ELENA, DON\u0027T YOU KNOW? THE SLAVE LEAGUE IS THE MOST VILE ORGANIZATION IN THE WORLD!", "tr": "Elena, nas\u0131l bilmezsin? K\u00f6leler Birli\u011fi d\u00fcnyadaki en i\u011fren\u00e7 \u00f6rg\u00fctt\u00fcr!"}, {"bbox": ["490", "4710", "948", "5058"], "fr": "Oui, le march\u00e9 aux esclaves. \u00c0 cause de dettes impay\u00e9es, de prisonniers de guerre, d\u0027avoir grandi dans un orphelinat, etc., des hommes et des femmes sont r\u00e9duits en esclavage et vendus aux ench\u00e8res publiquement.", "id": "Benar, pasar budak. Karena tidak bisa membayar utang, tawanan perang, atau tumbuh besar di panti asuhan, beberapa pria dan wanita dijadikan budak dan dilelang secara terbuka di pasar itu.", "pt": "SIM, O MERCADO DE ESCRAVOS. DEVIDO A D\u00cdVIDAS N\u00c3O PAGAS, PRISIONEIROS DE GUERRA, TEREM CRESCIDO EM ORFANATOS, ETC., ALGUNS HOMENS E MULHERES S\u00c3O FEITOS ESCRAVOS E LEILOADOS PUBLICAMENTE.", "text": "YES, THE SLAVE MARKET. DUE TO UNPAID DEBTS, BEING PRISONERS OF WAR, OR GROWING UP IN ORPHANAGES, MEN AND WOMEN ARE TREATED AS SLAVES AND AUCTIONED OFF PUBLICLY.", "tr": "Evet, k\u00f6le pazar\u0131. Bor\u00e7lar\u0131n\u0131 \u00f6deyemeyenler, sava\u015f esirleri, yetimhanede b\u00fcy\u00fcyenler gibi \u00e7e\u015fitli nedenlerle baz\u0131 erkek ve kad\u0131nlar\u0131n k\u00f6le olarak a\u00e7\u0131k art\u0131rmayla sat\u0131ld\u0131\u011f\u0131 bir pazar."}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/37.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "1815", "944", "2124"], "fr": "En y allant, peut-\u00eatre que tu ch\u00e9riras davantage la libert\u00e9 actuelle, et les moments heureux pass\u00e9s ensemble.", "id": "Mungkin kalau sudah ke sana, kau akan lebih menghargai kebebasan saat ini, lebih menghargai saat-saat bahagia kita bersama.", "pt": "CHEGANDO L\u00c1, TALVEZ VOC\u00ca VALORIZE AINDA MAIS A LIBERDADE ATUAL E OS MOMENTOS FELIZES QUE PASSAMOS JUNTOS.", "text": "PERHAPS AFTER SEEING THAT, YOU\u0027LL CHERISH YOUR CURRENT FREEDOM EVEN MORE, AND TREASURE THE JOYFUL TIMES WE SPEND TOGETHER.", "tr": "Oraya gidince belki \u015fimdiki \u00f6zg\u00fcrl\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcn ve herkesle birlikte ge\u00e7irilen mutlu zamanlar\u0131n de\u011ferini daha iyi anlars\u0131n."}, {"bbox": ["103", "230", "414", "480"], "fr": "Non ! Si tu n\u0027y es jamais all\u00e9e, n\u0027y va pas, ce n\u0027est absolument pas pour toi.", "id": "Tidak boleh! Kalau belum pernah ke sana, jangan pergi. Tempat itu sama sekali tidak cocok untukmu.", "pt": "N\u00c3O! SE VOC\u00ca NUNCA FOI, N\u00c3O V\u00c1. DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 ADEQUADO PARA VOC\u00ca.", "text": "NO WAY! IF YOU HAVEN\u0027T BEEN, DON\u0027T GO. IT\u0027S ABSOLUTELY NOT SUITABLE FOR YOU.", "tr": "Olmaz! Madem daha \u00f6nce gitmedin, gitme. Kesinlikle sana g\u00f6re bir yer de\u011fil."}, {"bbox": ["99", "1476", "717", "1738"], "fr": "Je ne veux pas y aller par curiosit\u00e9, mais pour ressentir personnellement l\u0027atmosph\u00e8re l\u00e0-bas.", "id": "Aku bukan mau menonton keramaian, tapi ingin merasakan sendiri suasana di sana.", "pt": "EU N\u00c3O VOU PARA ME DIVERTIR, MAS PARA SENTIR PESSOALMENTE A ATMOSFERA DE L\u00c1.", "text": "I\u0027M NOT GOING TO WATCH THE FUN, BUT TO EXPERIENCE THE ATMOSPHERE THERE FIRSTHAND.", "tr": "Merak\u0131mdan gitmek istemiyorum, oradaki atmosferi bizzat hissetmek istiyorum."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/38.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "147", "622", "435"], "fr": "M\u00eame si c\u0027est pour jouer des petits tours aux gens, m\u00eame si c\u0027est pour se chamailler en col\u00e8re, tant que je suis avec vous, je me sens vraiment tr\u00e8s heureuse.", "id": "Meskipun hanya mengerjai orang dengan trik kecil, atau bahkan marah-marah dan bertengkar, tapi selama bersama kalian, aku benar-benar merasa sangat bahagia.", "pt": "MESMO QUE SEJA PREGAR PEQUENAS PE\u00c7AS OU SE IRRITAR E BRIGAR, CONTANTO QUE EU ESTEJA COM VOC\u00caS, ME SINTO GENUINAMENTE MUITO FELIZ.", "text": "EVEN IF IT\u0027S JUST PLAYING LITTLE TRICKS ON PEOPLE, OR EVEN GETTING ANGRY AND FIGHTING, AS LONG AS I\u0027M WITH YOU ALL, I\u0027M TRULY HAPPY.", "tr": "\u0130nsanlarla dalga ge\u00e7mek i\u00e7in k\u00fc\u00e7\u00fck numaralar yapmak ya da sinirlenip kavga etmek bile olsa, sizinle birlikte oldu\u011fum s\u00fcrece ger\u00e7ekten \u00e7ok mutlu oluyorum."}, {"bbox": ["274", "1817", "813", "2146"], "fr": "Je dois aussi remercier la Guilde des Esclavagistes. C\u0027est parce que Pigou Fett voulait me kidnapper que j\u0027ai pu rencontrer Asha, puis Alice, et ensuite Annabella.", "id": "Aku juga perlu berterima kasih pada Serikat Budak. Gara-gara Pigge Fett mau menculikku, aku jadi bisa bertemu Asha, lalu berkenalan dengan Alice, dan kemudian Annabella.", "pt": "EU TAMB\u00c9M PRECISO AGRADECER \u00c0 LIGA DOS ESCRAVOS. FOI PORQUE PIG \u00b7 FETT TENTOU ME SEQUESTRAR QUE PUDE CONHECER ASHA, DEPOIS ALICE E, EM SEGUIDA, ANNABELLA.", "text": "I ALSO NEED TO THANK THE SLAVE LEAGUE. IT WAS BECAUSE PIG FETTER TRIED TO KIDNAP ME THAT I MET ASHA, AND THEN ALICE, AND THEN ANNABELLA.", "tr": "K\u00f6leler Birli\u011fi\u0027ne de te\u015fekk\u00fcr etmem gerek. Pig Fett beni ka\u00e7\u0131rmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131nda Asha ile tan\u0131\u015ft\u0131m, sonra Alice ile, ard\u0131ndan da Annabella ile."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/40.webp", "translations": [{"bbox": ["632", "1900", "966", "2153"], "fr": "Si j\u0027appelle Sylvie \"ma femme\", elle va s\u00fbrement encore se disputer, autant \u00e9viter les ennuis si possible.", "id": "Kalau memanggilnya \u0027istri\u0027, X\u01d0w\u00e9i pasti akan mengajak bertengkar lagi. Lebih baik hindari masalah selagi bisa.", "pt": "SE EU A CHAMAR DE ESPOSA, SYLVIE COM CERTEZA VAI DISCUTIR DE NOVO. \u00c9 MELHOR EVITAR PROBLEMAS SE PUDER.", "text": "IF I CALL HER WIFE, SHIVVY WILL DEFINITELY ARGUE AGAIN. IT\u0027S BETTER TO AVOID TROUBLE IF POSSIBLE.", "tr": "\"Kar\u0131c\u0131\u011f\u0131m\" dersem Sylvie kesin yine laf dala\u015f\u0131na girer, beladan ka\u00e7\u0131nabildi\u011fim kadar ka\u00e7\u0131nay\u0131m."}, {"bbox": ["177", "2393", "564", "2622"], "fr": "Oui ! M\u00eame si on ne se conna\u00eet que depuis quelques jours, nous sommes absolument des partenaires pour la vie !", "id": "Benar! Meskipun baru kenal beberapa hari, tapi kita pasti akan menjadi pasangan seumur hidup!", "pt": "SIM! EMBORA NOS CONHE\u00c7AMOS H\u00c1 APENAS ALGUNS DIAS, SOMOS DEFINITIVAMENTE PARCEIROS PARA A VIDA TODA!", "text": "YES! ALTHOUGH WE\u0027VE ONLY KNOWN EACH OTHER FOR A FEW DAYS, WE\u0027RE ABSOLUTELY LIFELONG PARTNERS!", "tr": "Evet! Sadece birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr tan\u0131\u015f\u0131yor olsak da, biz kesinlikle hayat boyu yolda\u015f\u0131z!"}, {"bbox": ["305", "96", "776", "399"], "fr": "Surtout cette nuit-l\u00e0 o\u00f9 j\u0027ai rencontr\u00e9 Sylvie. Bien qu\u0027on ne se connaisse pas depuis longtemps, je sais que tu es ma partenaire !", "id": "Terutama saat bertemu X\u01d0w\u00e9i malam itu. Meskipun baru kenal sebentar, tapi aku tahu, kaulah pasanganku!", "pt": "ESPECIALMENTE POR TER ENCONTRADO SYLVIE NAQUELA NOITE. EMBORA NOS CONHE\u00c7AMOS H\u00c1 POUCO TEMPO, EU SEI QUE VOC\u00ca \u00c9 MINHA PARCEIRA!", "text": "ESPECIALLY THAT NIGHT I MET SHIVVY. ALTHOUGH WE HAVEN\u0027T KNOWN EACH OTHER LONG, I KNEW YOU WERE MY PARTNER!", "tr": "\u00d6zellikle o gece Sylvie ile kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131mda, \u00e7ok uzun zamand\u0131r tan\u0131\u015fm\u0131yor olsak da, biliyorum ki sen benim yolda\u015f\u0131ms\u0131n!"}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/41.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "107", "418", "402"], "fr": "H\u00e9, Elena, Sylvie, votre ambiance actuelle est vraiment... s\u00e9duisante !", "id": "Hei, Elena, X\u01d0w\u00e9i, suasana kalian sekarang benar-benar... menggoda!", "pt": "EI, ELENA, SYLVIE, A ATMOSFERA ENTRE VOC\u00caS AGORA \u00c9 REALMENTE... SEDUTORA!", "text": "HEY, ELENA, SHIVVY, THE ATMOSPHERE BETWEEN YOU TWO IS REALLY... ALLURING!", "tr": "Hey, Elena, Sylvie, aran\u0131zdaki hava ger\u00e7ekten de... ba\u015ftan \u00e7\u0131kar\u0131c\u0131!"}, {"bbox": ["397", "1640", "847", "1956"], "fr": "Si Sylvie n\u0027avait pas \u00e9t\u00e9 identifi\u00e9e comme une fille au d\u00e9but, peut-\u00eatre qu\u0027on aurait d\u00fb quitter la pi\u00e8ce et que Sylvie aurait plaqu\u00e9 au sol la petite d\u00e9mone Elena... Hahaha !", "id": "Kalau saja X\u01d0w\u00e9i dulu tidak dianggap perempuan, mungkin kita sudah keluar kamar dan X\u01d0w\u00e9i akan menindih Elena si gadis penggoda itu... Hahaha!", "pt": "SE SYLVIE N\u00c3O TIVESSE SIDO DEFINIDA COMO MULHER NO IN\u00cdCIO, TALVEZ DEV\u00caSSEMOS TER SA\u00cdDO DO QUARTO E ENT\u00c3O SYLVIE TERIA DERRUBADO A PEQUENA DEM\u00d4NIA ELENA... HAHAHA!", "text": "IF SHIVVY WASN\u0027T DESIGNATED FEMALE, WE MIGHT HAVE LEFT THE ROOM AND SHIVVY WOULD HAVE PUSHED DOWN THE LITTLE VIXEN ELENA... HAHAHA!", "tr": "E\u011fer Sylvie en ba\u015f\u0131nda k\u0131z olarak belirlenmeseydi, belki de odadan \u00e7\u0131kmal\u0131yd\u0131k ve sonra Sylvie k\u00fc\u00e7\u00fck \u015feytan Elena\u0027y\u0131 alt\u0131na al\u0131rd\u0131... Hahaha!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/42.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "1029", "919", "1210"], "fr": "L\u0027ambiance n\u0027est pas tout \u00e0 fait normale.", "id": "Suasananya agak aneh, ya.", "pt": "O CLIMA EST\u00c1 UM POUCO ESTRANHO.", "text": "THE ATMOSPHERE ISN\u0027T RIGHT.", "tr": "Hava pek tekin de\u011fil."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/43.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "1407", "710", "1658"], "fr": "Euh, je vais d\u0027abord changer de v\u00eatements. O\u00f9 est l\u0027armure de chevalier que je portais hier soir ?", "id": "Anu, aku ganti baju dulu. Baju ksatria yang kupakai semalam mana, ya?", "pt": "HUM, VOU TROCAR DE ROUPA PRIMEIRO. ONDE EST\u00c1 O TRAJE DE CAVALEIRO QUE USEI ONTEM \u00c0 NOITE?", "text": "UM, I\u0027LL GO CHANGE MY CLOTHES FIRST. WHERE\u0027S THE KNIGHT SUIT I WORE LAST NIGHT?", "tr": "\u015eey, ben gidip \u00fcst\u00fcm\u00fc de\u011fi\u015ftireyim, d\u00fcn gece giydi\u011fim \u015f\u00f6valye k\u0131yafeti nerede?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/44.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "422", "744", "636"], "fr": "Elle est toute tremp\u00e9e. Essayons d\u0027utiliser la capacit\u00e9 du familier contractuel pour s\u00e9cher les v\u00eatements.", "id": "Basah kuyup semua. Coba pakai kemampuan monster kontrak untuk mengeringkan pakaian.", "pt": "EST\u00c1 TODO ENCHARCADO. VOU TENTAR USAR A HABILIDADE DA BESTA CONTRATUAL PARA SECAR AS ROUPAS.", "text": "IT\u0027S ALL SOAKED. I\u0027LL TRY USING MY GUARDIAN\u0027S ABILITY TO DRY IT.", "tr": "S\u0131r\u0131ls\u0131klam olmu\u015f, s\u00f6zle\u015fmeli canavar\u0131n yetene\u011fiyle kurutup kurutamayaca\u011f\u0131m\u0131 bir deneyeyim."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/45.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "1258", "788", "1460"], "fr": "Gardien Lengliu !", "id": "Monster Penjaga Lengliu!", "pt": "GUARDI\u00c3 LENGLIU!", "text": "GUARDIAN LING LIU!", "tr": "Koruyucu Leng Liu!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/46.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/47.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "304", "930", "405"], "fr": "Condensation de l\u0027\u00e9l\u00e9ment eau", "id": "ELEMEN AIR BERKUMPUL!", "pt": "CONDENSA\u00c7\u00c3O DO ELEMENTO \u00c1GUA.", "text": "WATER ELEMENT CONVERGENCE", "tr": "Su elementi yo\u011funla\u015fmas\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/48.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/49.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "628", "893", "821"], "fr": "Plus aucune sensation d\u0027humidit\u00e9.", "id": "Tidak terasa lembap sedikit pun, lho.", "pt": "N\u00c3O SINTO MAIS NENHUMA UMIDADE.", "text": "IT DOESN\u0027T FEEL WET AT ALL ANYMORE.", "tr": "Hi\u00e7 \u0131slakl\u0131k kalmam\u0131\u015f."}, {"bbox": ["162", "261", "485", "422"], "fr": "Waouh ! C\u0027est super pratique !", "id": "Wah! Praktis sekali!", "pt": "UAU! QUE PR\u00c1TICO!", "text": "WOW! SO CONVENIENT!", "tr": "Vay! Ne kadar pratik!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/50.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "491", "741", "720"], "fr": "Allons vite en ville, je veux aussi un familier contractuel !", "id": "Ayo kita cepat ke jalan, aku juga mau monster kontrak!", "pt": "VAMOS LOGO PARA A RUA, EU TAMB\u00c9M QUERO UMA BESTA CONTRATUAL!", "text": "LET\u0027S GO TO TOWN QUICKLY, I WANT A GUARDIAN TOO!", "tr": "Hemen soka\u011fa \u00e7\u0131kal\u0131m, ben de s\u00f6zle\u015fmeli canavar istiyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/51.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "1362", "800", "1690"], "fr": "Ta capacit\u00e9 actuelle n\u0027est certainement pas suffisante pour faire \u00e9clore un \u0153uf de familier contractuel. On en reparlera apr\u00e8s avoir enlev\u00e9 l\u0027anneau de rajeunissement.", "id": "Kemampuanmu sekarang pasti belum cukup untuk menetaskan telur monster kontrak. Nanti saja setelah cincin peremajaan itu dilepas.", "pt": "SUA HABILIDADE ATUAL DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE PARA CHOCAR UM OVO DE BESTA CONTRATUAL. ESPERE AT\u00c9 TIRAR O ANEL DE REJUVENESCIMENTO.", "text": "YOUR CURRENT ABILITY IS DEFINITELY NOT ENOUGH TO HATCH A GUARDIAN EGG. LET\u0027S TALK ABOUT IT AFTER YOU REMOVE THE REJUVENATION RING.", "tr": "\u015eimdiki g\u00fcc\u00fcn kesinlikle s\u00f6zle\u015fmeli canavar yumurtas\u0131n\u0131 \u00e7atlatmaya yetmez, \u00e7ocuklu\u011fa d\u00f6n\u00fc\u015f y\u00fcz\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc \u00e7\u0131kard\u0131ktan sonra konu\u015fal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/52.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "567", "466", "713"], "fr": "[SFX] Toc toc", "id": "[SFX] TOK TOK", "pt": "[SFX] TOC TOC", "text": "[SFX]Knock knock", "tr": "[SFX]Tak tak"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/53.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/54.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "92", "655", "262"], "fr": "J\u0027entre.", "id": "Aku masuk, ya.", "pt": "ESTOU ENTRANDO.", "text": "I\u0027M COMING IN.", "tr": "Giriyorum."}, {"bbox": ["84", "2764", "489", "3050"], "fr": "Tueur de l\u0027Ombre d\u0027Argent ?!", "id": "Pembunuh Bayangan Perak?!", "pt": "ASSASSINO DA SOMBRA PRATEADA?!", "text": "SILVER SHADOW ASSASSIN?!", "tr": "G\u00fcm\u00fc\u015f G\u00f6lge Katili mi?!"}], "width": 1080}, {"height": 549, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-alt-saintess/65/55.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua