This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/10/0.webp", "translations": [{"bbox": ["845", "3152", "993", "3357"], "fr": "C\u0027est fichu... Si j\u0027avais tard\u00e9 un instant de plus, c\u0027\u00e9tait vraiment la catastrophe.", "id": "Mati... Sepertinya nyawanya akan melayang jika terlambat selangkah. Tadi benar-benar berbahaya.", "pt": "ACABOU... RECEIO QUE, SE TIVESSE DEMORADO MAIS UM POUCO, TERIA SIDO O FIM. FOI REALMENTE PERIGOSO AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "I\u0027M AFRAID IT\u0027S TOO LATE TO SAVE A LIFE. THAT WAS TRULY DANGEROUS.", "tr": "\u00d6LECEKT\u0130M NEREDEYSE... KIL PAYI KURTULDUM, DEM\u0130NK\u0130 \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["785", "2514", "963", "2733"], "fr": "Roy, que dirais-tu que je m\u0027occupe de ta main apr\u00e8s avoir pans\u00e9 celle de Fr\u00e8re Zeng ?", "id": "Roy, bagaimana kalau aku membantu Kak Zeng membalut tanganmu setelah ini selesai?", "pt": "VOU CUIDAR DISTO. ROY, QUE TAL EU AJUDAR O IRM\u00c3O ZENG A ENFAIXAR A SUA M\u00c3O?", "text": "HOW IS YOUR HAND? LUO YI, I\u0027LL HELP BROTHER ZENG BANDAGE HIS WOUNDS AFTER I\u0027M DONE WITH YOU.", "tr": "\u0130\u015e\u0130M B\u0130TS\u0130N, SEN\u0130NLE \u0130LG\u0130LEN\u0130R\u0130M. ROY, ZENG A\u011eABEY\u0027E EL\u0130N\u0130 SARMASINDA YARDIM EDEY\u0130M, NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["190", "3679", "331", "3914"], "fr": "Ce bras enfl\u00e9 doit \u00eatre le r\u00e9sultat d\u0027une croissance forc\u00e9e, probablement en d\u00e9vorant ses semblables.", "id": "Lengan yang bengkak itu seharusnya disebabkan oleh pertumbuhan paksa karena melahap sesamanya.", "pt": "AQUELE BRA\u00c7O INCHADO DEVE SER RESULTADO DO CRESCIMENTO FOR\u00c7ADO POR DEVORAR SUA PR\u00d3PRIA ESP\u00c9CIE.", "text": "THE SWOLLEN ARM IS DUE TO FORCED GROWTH FROM DEVOURING ITS OWN KIND.", "tr": "O \u015e\u0130\u015eM\u0130\u015e KOL, KEND\u0130 T\u00dcR\u00dcN\u00dc YUTARAK ZORLA B\u00dcY\u00dcMES\u0130NDEN KAYNAKLANIYOR OLMALI."}, {"bbox": ["733", "3655", "918", "3864"], "fr": "Il ne peut pas se gu\u00e9rir. J\u0027ai d\u00fb lui trancher le bras gauche avec ma LAME D\u0027ENCRE auparavant, c\u0027\u00e9tait bien lui.", "id": "Sebelumnya aku menggunakan Pedang Tinta untuk memotong lengan kirinya, pasti makhluk itu, ia tidak bisa menyembuhkan diri sendiri.", "pt": "CORTEI-LHE O BRA\u00c7O ESQUERDO, ELE N\u00c3O PODE SE CURAR SOZINHO. USEI A L\u00c2MINA DE TINTA NELE ANTES, COM CERTEZA \u00c9 AQUELE.", "text": "I USED THE BLACK BLADE TO CUT OFF ITS LEFT ARM BEFORE. IT CAN\u0027T HEAL ITSELF. THAT BASTARD MUST BE,", "tr": "KEND\u0130N\u0130 \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130REMEZ. SOL KOLUNU KESM\u0130\u015eT\u0130M. DAHA \u00d6NCE M\u00dcREKKEP BI\u00c7A\u011eI\u0027YLA SALDIRDI\u011eIM YARATIK BU OLMALI."}, {"bbox": ["215", "3933", "341", "4084"], "fr": "J\u0027ai bien peur que Yue Qian soit aussi parmi eux.", "id": "Aku khawatir Yue Qian juga ada di dalamnya.", "pt": "RECEIO QUE YUE QIAN TAMB\u00c9M ESTEJA ENTRE ELES.", "text": "AMONG THEM. I\u0027M AFRAID YUE QIAN", "tr": "KORKARIM YUE QIAN DE ONLARIN ARASINDA."}, {"bbox": ["180", "3122", "291", "3347"], "fr": "C\u0027est donc \u00e7a, cette cr\u00e9ature difforme ?", "id": "Jadi ini yang menyebabkan perubahan wujud itu?", "pt": "\u00c9 ESTA... A MUTA\u00c7\u00c3O EXTREMA? \u00c9 ISTO?", "text": "IS THIS THE RESULT OF THE MUTATION?", "tr": "BU MU MUTASYONA U\u011eRAYAN? EVET, BU O."}, {"bbox": ["275", "3030", "396", "3211"], "fr": "Wu Yuan, tu l\u0027as rencontr\u00e9... dans la for\u00eat ?", "id": "Wu Yuan, kau bertemu dengannya... di hutan?", "pt": "WU YUAN, VOC\u00ca O ENCONTROU... NA FLORESTA DA MONTANHA?", "text": "WU YUAN, YOU ENCOUNTERED... IN THE MOUNTAIN FOREST...", "tr": "WU YUAN... DA\u011e ORMANINDA BUNUNLA MI KAR\u015eILA\u015eTIN?"}, {"bbox": ["877", "3995", "945", "4152"], "fr": "Merci beaucoup, jeune demoiselle.", "id": "Terima kasih, Nona.", "pt": "MUITO OBRIGADO, SENHORITA.", "text": "THANK YOU, MISS.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M, GEN\u00c7 HANIM."}, {"bbox": ["107", "2626", "174", "2763"], "fr": "Je vais bien.", "id": "Aku baik-baik saja.", "pt": "ESTOU BEM.", "text": "I\u0027M FINE.", "tr": "BEN \u0130Y\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["529", "931", "570", "1037"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["293", "1192", "365", "1358"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["827", "448", "865", "549"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["871", "1028", "928", "1181"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/10/1.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "18", "708", "200"], "fr": "Le Lieutenant Li a emmen\u00e9 le Lieutenant Zeng, Nada et les autres femmes dans les bois.", "id": "Wakil Komandan Li mengirim Wakil Komandan Zeng dan yang lainnya ke hutan.", "pt": "VICE-COMANDANTE LI, ESCOLTE O VICE-COMANDANTE ZENG E AS MO\u00c7AS PARA A FLORESTA.", "text": "LI, SEND DEPUTY CAPTAIN ZENG AND THE OTHERS INTO THE TREES.", "tr": "TE\u011eMEN L\u0130, YARDIMCI TE\u011eMEN ZENG VE O KADINLARI A\u011eA\u00c7LARIN ARASINA G\u00d6NDER."}, {"bbox": ["526", "488", "665", "696"], "fr": "C\u0027est ici. Je vais en finir avec \u00e7a rapidement, hmm.", "id": "Ada di sini. Aku akan menyelesaikannya secepat mungkin, ya.", "pt": "\u00c9 AQUI MESMO. TENHO QUE ACABAR COM ELE O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL. SIM, EU VOU.", "text": "WE\u0027LL STAY HERE. FINISH IT QUICKLY, HUH? I WANT TO", "tr": "TAM BURADA. EN KISA ZAMANDA \u0130\u015e\u0130N\u0130 B\u0130T\u0130RECE\u011e\u0130M. EVET, KARARLIYIM."}, {"bbox": ["92", "544", "275", "756"], "fr": "Lieutenant Li, agissez vite. \u00c9coutez mes arrangements pour la suite, ne discutez pas.", "id": "Wakil Komandan Li, segera bertindak. Dengarkan pengaturan selanjutnya, jangan banyak bicara.", "pt": "VICE-COMANDANTE LI, AJA RAPIDAMENTE. OU\u00c7A AS INSTRU\u00c7\u00d5ES PARA O QUE FAZER DEPOIS. N\u00c3O DIGA MAIS NADA, ENTENDEU?", "text": "ACT QUICKLY! LIEUTENANT LI, DON\u0027T TALK TOO MUCH. ARRANGE EVERYTHING AFTERWARDS, OKAY?", "tr": "\u00c7ABUK HAREKET ET, YARDIMCI TE\u011eMEN L\u0130. SONRASINDAK\u0130 D\u00dcZENLEMELER\u0130 D\u0130NLE, FAZLA KONU\u015eMA, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["301", "504", "363", "650"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "AMA..."}, {"bbox": ["336", "26", "408", "114"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["779", "491", "936", "701"], "fr": "Tu comptes rester ? Seule ? Quoi ?", "id": "Apa? Kau mau tinggal sendirian?", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca VAI FICAR AQUI SOZINHO?", "text": "STAY? WHAT ARE YOU DOING ALONE?", "tr": "KALACAK MISIN? YALNIZ BA\u015eINA NE YAPACAKSIN?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/10/2.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "36", "630", "217"], "fr": "Comment le pourrais-je... En tant que garde, je ne peux pas.", "id": "Bagaimana bisa... Aku seorang pengawal, tidak boleh.", "pt": "COMO POSSO...? SENDO UM GUARDA, N\u00c3O POSSO.", "text": "HOW CAN I... AS A GUARD, IT\u0027S IMPOSSIBLE", "tr": "NASIL OLUR... BEN B\u0130R MUHAFIZ OLARAK, YAPAMAM."}, {"bbox": ["393", "151", "504", "393"], "fr": "Si tu restes, avec ton bras dans cet \u00e9tat, cela ne fera que me distraire.", "id": "Dengan lenganmu terluka parah seperti ini, jika kau tinggal malah akan menggangguku.", "pt": "SEU BRA\u00c7O EST\u00c1 T\u00c3O FERIDO, SE VOC\u00ca FICAR, S\u00d3 VAI ME DISTRAIR.", "text": "YOU\u0027LL ONLY DISTRACT ME IF YOU STAY. YOUR ARM IS SO INJURED,", "tr": "KOLUN BU KADAR YARALIYKEN KALMAN SADECE D\u0130KKAT\u0130M\u0130 DA\u011eITIR."}, {"bbox": ["226", "600", "378", "799"], "fr": "Traquer les d\u00e9mons est la responsabilit\u00e9 des Marquis Militaires, c\u0027est notre devoir.", "id": "Tanggung jawab untuk menemukan Marquis Wu, dan membasmi Mei juga merupakan tugas kita.", "pt": "\u00c9 NOSSA RESPONSABILIDADE ENCONTRAR O MARQU\u00caS GUERREIRO E TAMB\u00c9M EXTERMINAR OS MEI.", "text": "IT\u0027S ALSO OUR DUTY TO FIND THE MARTIAL MARQUIS AND EXTERMINATE THE DEMONS.", "tr": "ONU BULMAK SAVA\u015e LORDU\u0027NUN SORUMLULU\u011eU, MEI\u0027LER\u0130 YOK ETMEK DE B\u0130Z\u0130M G\u00d6REV\u0130M\u0130Z."}, {"bbox": ["580", "1167", "709", "1382"], "fr": "Mais j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 un plan. Bien que ce d\u00e9mon soit redoutable,", "id": "Tapi aku sudah punya rencana. Meskipun Mei ini sulit dihadapi,", "pt": "MAS J\u00c1 TENHO UM PLANO. EMBORA ESTE MEI SEJA DIF\u00cdCIL DE ENFRENTAR,", "text": "BUT I ALREADY HAVE A PLAN. ALTHOUGH THIS DEMON IS DIFFICULT TO DEAL WITH,", "tr": "AMA BEN\u0130M B\u0130R PLANIM VAR. BU MEI \u0130LE BA\u015eA \u00c7IKMAK ZOR OLSA DA,"}, {"bbox": ["252", "450", "435", "636"], "fr": "La faute m\u0027incombe de ne pas l\u0027avoir \u00e9limin\u00e9 dans la for\u00eat.", "id": "Kesalahan ada padaku karena tidak berhasil membunuhnya di hutan.", "pt": "A CULPA \u00c9 MINHA POR N\u00c3O O TER MATADO NA FLORESTA ANTES.", "text": "THE FAULT LIES WITH ME. I DIDN\u0027T KILL IT IN THE MOUNTAIN FOREST.", "tr": "ONU ORMANDA \u00d6LD\u00dcREMED\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N SU\u00c7 BEN\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/10/3.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "213", "387", "463"], "fr": "Cette fois, il faut absolument l\u0027abattre !", "id": "Kali ini aku pasti akan membunuhnya!", "pt": "DESTA VEZ, COM CERTEZA VOU MAT\u00c1-LO!", "text": "KILL IT! THIS TIME, WE MUST", "tr": "BU SEFER KES\u0130NL\u0130KLE ONU \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/10/4.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "42", "814", "206"], "fr": "Mademoiselle, il ne faut pas tarder, suivez-moi.", "id": "Nona, jangan tunda, ayo pergi, ada dua urusan.", "pt": "MO\u00c7AS, SIGAM-ME. N\u00c3O H\u00c1 TEMPO A PERDER!", "text": "LET\u0027S GO, MISS. IT\u0027S NOT TOO LATE.", "tr": "\u0130K\u0130 GEN\u00c7 HANIM, BEN\u0130MLE GEL\u0130N. FAZLA GEC\u0130KMESEK \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["14", "1093", "143", "1288"], "fr": "Que tu aies pu parer ce coup \u00e0 l\u0027instant rel\u00e8ve d\u00e9j\u00e0 du miracle.", "id": "Sungguh keajaiban kau bisa menahan serangan telapak tangan tadi.", "pt": "O FATO DE VOC\u00ca TER CONSEGUIDO BLOQUEAR AQUELE GOLPE AGORA H\u00c1 POUCO J\u00c1 \u00c9 UM MILAGRE.", "text": "IT\u0027S ALREADY A MIRACLE. YOU WERE ABLE TO BLOCK THAT PALM STRIKE JUST NOW,", "tr": "AZ \u00d6NCE O DARBEY\u0130 ENGELLEYEB\u0130LMEN B\u0130LE B\u0130R MUC\u0130ZEYD\u0130."}, {"bbox": ["0", "1288", "141", "1453"], "fr": "Mais pour tuer un d\u00e9mon, on ne peut se fier uniquement \u00e0 la force brute...", "id": "Tapi untuk membunuh Mei, tidak bisa hanya mengandalkan kekuatan kasar...", "pt": "MAS PARA MATAR O MEI, N\u00c3O SE PODE DEPENDER S\u00d3 DE FOR\u00c7A BRUTA... \u00c9 POSS\u00cdVEL...", "text": "BUT KILLING A DEMON REQUIRES MORE THAN BRUTE FORCE...", "tr": "AMA B\u0130R MEI\u0027Y\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N... KABA KUVVETE G\u00dcVENEMEZS\u0130N."}, {"bbox": ["421", "43", "532", "214"], "fr": "Comment... peut-on le tuer ?", "id": "Bagaimana... cara membunuhnya?", "pt": "COMO... COMO PODEMOS MAT\u00c1-LO?", "text": "HOW... CAN YOU KILL IT?", "tr": "ONU \u00d6LD\u00dcREB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130Z? NASIL..."}, {"bbox": ["1022", "42", "1078", "169"], "fr": "Dame.", "id": "Nona.", "pt": "SENHORITA.", "text": "SIR", "tr": "LEYD\u0130 WU YUAN."}, {"bbox": ["723", "624", "839", "809"], "fr": "Le tuer ? Mais comment ?", "id": "Bagaimana cara membunuh Mei itu?", "pt": "COMO PODEMOS MATAR... AQUILO?", "text": "HOW CAN YOU KILL THAT?", "tr": "ONU \u00d6LD\u00dcRMEK M\u0130? NASIL BA\u015eARACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["350", "289", "415", "369"], "fr": "7", "id": "", "pt": "", "text": "7", "tr": ""}], "width": 1080}, {"height": 4825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/10/5.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "1408", "572", "1587"], "fr": "Tu ne tiens donc pas \u00e0 ta vie ? Quelles sottises racontes-tu, Roy !", "id": "Roy, apa kau sudah tidak sayang nyawa? Omong kosong apa yang kau katakan!", "pt": "ROY, QUE BESTEIRA VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?! VOC\u00ca N\u00c3O TEM AMOR \u00c0 VIDA?", "text": "HAVE YOU LOST YOUR MIND? WHAT NONSENSE ARE YOU TALKING ABOUT! LUO YI, YOU", "tr": "CANINA MI SUSADIN? NE SA\u00c7MALIYORSUN! ROY, SEN..."}, {"bbox": ["885", "1665", "1054", "1835"], "fr": "S\u0027il t\u0027arrivait le moindre malheur, comment pourrais-je l\u0027expliquer \u00e0 Grand-m\u00e8re !", "id": "Jika terjadi sesuatu padamu, bagaimana aku akan menjelaskannya pada Nenek!", "pt": "AH! SE ALGO TE ACONTECER, COMO VOU EXPLICAR PARA A VOV\u00d3?!", "text": "HOW AM I SUPPOSED TO FACE HER IF SOMETHING HAPPENS TO YOU, IF YOU HAVE ANY ACCIDENTS?", "tr": "SANA B\u0130R \u015eEY OLURSA, N\u0130NENE NE HESAP VER\u0130R\u0130M BEN!"}, {"bbox": ["99", "175", "258", "431"], "fr": "Tuer ce monstre ! Comment faire ?", "id": "Bagaimana cara membunuh Mei itu!", "pt": "COMO PODEMOS MATAR AQUELE MONSTRO?!", "text": "HOW CAN WE KILL THAT BASTARD?", "tr": "O \u015eEY\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK! NASIL YAPILIR K\u0130?"}, {"bbox": ["267", "2149", "410", "2398"], "fr": "Bien qu\u0027elle ait par\u00e9 l\u0027attaque du d\u00e9mon, ses deux mains sont aussi gravement bless\u00e9es... Il lui sera tr\u00e8s difficile de les utiliser.", "id": "Meskipun dia menahan serangan Mei, kedua tangannya juga terluka parah... pasti sulit untuk digerakkan.", "pt": "EMBORA ELA TENHA BLOQUEADO O GOLPE DO MEI, SUAS M\u00c3OS EST\u00c3O GRAVEMENTE FERIDAS... ELA MAL CONSEGUE MOV\u00ca-LAS.", "text": "ALTHOUGH SHE BLOCKED THE DEMON\u0027S ATTACK, SHE ALSO SUFFERED SERIOUS INJURIES TO BOTH HANDS. IT\u0027S ABSOLUTELY IMPOSSIBLE TO WIELD IT...", "tr": "MEI\u0027N\u0130N SALDIRISINI ENGELLEM\u0130\u015e OLSA DA, \u0130K\u0130 EL\u0130 DE A\u011eIR YARALI... KES\u0130NL\u0130KLE KULLANMASI \u00c7OK ZOR OLACAKTIR..."}, {"bbox": ["682", "884", "802", "1088"], "fr": "Alors, je vais te dire comment faire, m\u00eame avec tes mains dans cet \u00e9tat.", "id": "Kalau begitu, akan kuberitahu cara mengandalkan kedua tanganmu itu.", "pt": "ENT\u00c3O EU LHE DIGO COMO, MESMO COM AS M\u00c3OS FERIDAS.", "text": "THEN I\u0027LL TELL YOU. WITH BOTH HANDS, HOW CAN YOU? SINCE IT\u0027S LIKE THAT", "tr": "O HALDE SANA S\u00d6YLEYEY\u0130M, \u0130K\u0130 EL\u0130N BU DURUMDAYKEN B\u0130LE NE YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130."}, {"bbox": ["867", "2115", "964", "2311"], "fr": "Zeng Shu, donne-lui le marteau.", "id": "Zeng Shu, berikan palu itu padanya.", "pt": "ZENG SHU, D\u00ca O MARTELO PARA ELA.", "text": "GIVE THE HAMMER TO HER. ZENG SHU,", "tr": "ZENG SHU, \u00c7EK\u0130C\u0130 ONA VER."}, {"bbox": ["511", "672", "641", "1029"], "fr": "M\u00eame si je dois y laisser mes membres, je vengerai Grand-m\u00e8re et les villageois !", "id": "Bahkan jika tangan dan kakiku hancur, aku akan membalas dendam untuk Nenek dan para tetangga!", "pt": "MESMO QUE EU TENHA QUE ESMAGAR MEUS MEMBROS, VOU ME VINGAR PELA VOV\u00d3 E PELOS ALDE\u00d5ES!", "text": "I\u0027LL CRUSH THOSE HANDS AND FEET, EVEN IF IT MEANS GRINDING THEM TO DUST! I\u0027LL AVENGE GRANDMA AND THE VILLAGERS.", "tr": "BU ELLER\u0130M VE AYAKLARIM PAR\u00c7ALANSA B\u0130LE, N\u0130NEM\u0130N VE K\u00d6YL\u00dcLER\u0130N \u0130NT\u0130KAMINI ALACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["756", "122", "861", "330"], "fr": "R\u00e9ponds-moi !", "id": "Jawab aku!", "pt": "RESPONDA-ME!", "text": "ANSWER ME!", "tr": "CEVAP VER BANA!"}, {"bbox": ["123", "3290", "310", "3447"], "fr": "Si tu peux le manier, je te laisserai tuer le d\u00e9mon ! Je ne reviendrai pas sur ma parole !", "id": "Jika kau bisa mengayunkannya, aku serahkan Mei itu padamu untuk dibunuh! Aku tidak akan menarik kata-kataku!", "pt": "SE CONSEGUIR EMPUNH\u00c1-LO, DEIXAREI QUE VOC\u00ca MATE O MEI! EU JAMAIS QUEBRO UMA PROMESSA!", "text": "I\u0027LL LEAVE THE DEMON TO YOU TO KILL! IF YOU CAN WIELD IT, I WON\u0027T BREAK MY PROMISE!", "tr": "E\u011eER ONU KULLANAB\u0130L\u0130RSEN, MEI\u0027Y\u0130 \u00d6LD\u00dcRMENE \u0130Z\u0130N VERECE\u011e\u0130M! S\u00d6Z\u00dcMDEN D\u00d6NMEM!"}, {"bbox": ["388", "2127", "519", "2303"], "fr": "Ce marteau en fer m\u00e9t\u00e9orique p\u00e8se cent jin ! Tu plaisantes ?", "id": "Palu meteorit ini beratnya ratusan kati, kau pasti bercanda.", "pt": "CEM JINS? ESTE MARTELO DE FERRO METE\u00d3RICO... VOC\u00ca EST\u00c1 BRINCANDO, N\u00c9?", "text": "ARE YOU KIDDING ME? THIS METEORITE HAMMER WEIGHS A HUNDRED JIN,", "tr": "BU METEOR DEM\u0130R\u0130NDEN \u00c7EK\u0130\u00c7 Y\u00dcZ JIN (YAKLA\u015eIK 50 KG) A\u011eIRLI\u011eINDA! \u015eAKA YAPIYOR OLMALISIN."}, {"bbox": ["511", "672", "641", "1029"], "fr": "M\u00eame si je dois y laisser mes membres, je vengerai Grand-m\u00e8re et les villageois !", "id": "Bahkan jika tangan dan kakiku hancur, aku akan membalas dendam untuk Nenek dan para tetangga!", "pt": "MESMO QUE EU TENHA QUE ESMAGAR MEUS MEMBROS, VOU ME VINGAR PELA VOV\u00d3 E PELOS ALDE\u00d5ES!", "text": "I\u0027LL CRUSH THOSE HANDS AND FEET, EVEN IF IT MEANS GRINDING THEM TO DUST! I\u0027LL AVENGE GRANDMA AND THE VILLAGERS.", "tr": "BU ELLER\u0130M VE AYAKLARIM PAR\u00c7ALANSA B\u0130LE, N\u0130NEM\u0130N VE K\u00d6YL\u00dcLER\u0130N \u0130NT\u0130KAMINI ALACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["562", "1789", "625", "1961"], "fr": "N\u0027y va pas.", "id": "Jangan pergi.", "pt": "N\u00c3O V\u00c1.", "text": "DON\u0027T GO.", "tr": "G\u0130TME."}, {"bbox": ["266", "2434", "333", "2550"], "fr": "Donne-le-lui !", "id": "Berikan padanya!", "pt": "D\u00ca PARA ELA!", "text": "GIVE IT TO HER!", "tr": "VER ONA!"}, {"bbox": ["57", "2079", "102", "2187"], "fr": "H\u00e9las.", "id": "[SFX] Huh... (desah)", "pt": "[SFX] AIGH...", "text": "SIGH", "tr": "[SFX]AH..."}, {"bbox": ["56", "2633", "187", "2867"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/10/6.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "3816", "736", "4000"], "fr": "J\u0027ai compris.", "id": "Aku mengerti.", "pt": "ENTENDI.", "text": "I UNDERSTAND", "tr": "ANLADIM."}, {"bbox": ["645", "1808", "759", "2032"], "fr": "Mais d\u0027o\u00f9 cette fille tire-t-elle une telle force !", "id": "Dari mana datangnya kekuatan itu! Gadis ini...", "pt": "DE ONDE ESSA GAROTA TIRA TANTA FOR\u00c7A?!", "text": "WHERE DID SHE GET THE STRENGTH! THIS GIRL...", "tr": "BU KIZ BU G\u00dcC\u00dc NEREDEN BULUYOR!"}, {"bbox": ["768", "1372", "879", "1576"], "fr": "Parle !", "id": "Katakanlah!", "pt": "FALE!", "text": "TELL ME!", "tr": "S\u00d6YLE!"}, {"bbox": ["258", "2055", "343", "2196"], "fr": "N\u0027y va pas... Roy.", "id": "Roy, jangan pergi...", "pt": "ROY, N\u00c3O V\u00c1...", "text": "DON\u0027T GO... LUO YI,", "tr": "G\u0130TME... ROY,"}, {"bbox": ["66", "3679", "195", "3830"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["156", "2650", "295", "2866"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/10/7.webp", "translations": [{"bbox": ["830", "4063", "986", "4263"], "fr": "La carapace et les os du d\u00e9mon ont une duret\u00e9 bien sup\u00e9rieure \u00e0 la normale ; les armes en fer ordinaires ne peuvent l\u0027entailler.", "id": "Kulit dan tulang Mei jauh lebih keras dari manusia biasa, senjata besi biasa tidak bisa melukainya sedikit pun.", "pt": "A ARMADURA DE PELE E OS OSSOS DO MEI S\u00c3O MUITO MAIS DUROS QUE OS DE UM HUMANO COMUM; ARMAS DE FERRO COMUNS N\u00c3O CONSEGUEM NEM ARRANH\u00c1-LOS.", "text": "ORDINARY IRON WEAPONS CAN\u0027T EVEN SCRATCH IT. THE DEMON\u0027S ARMOR AND BONES ARE FAR HARDER THAN ORDINARY PEOPLE.", "tr": "MEI\u0027N\u0130N DER\u0130S\u0130 VE KEM\u0130KLER\u0130 SIRADAN B\u0130R \u0130NSANINK\u0130NDEN \u00c7OK DAHA SERTT\u0130R. NORMAL DEM\u0130R S\u0130LAHLAR ONA ZERRE KADAR ZARAR VEREMEZ."}, {"bbox": ["213", "4078", "384", "4300"], "fr": "Mais la m\u00e9thode pour percer son armure... il suffit de transpercer sa carapace et ses os, puis de lui arracher le c\u0153ur ou de lui trancher la t\u00eate pour l\u0027achever.", "id": "Tapi selama bisa menembus kulit dan tulangnya, cara untuk menembus pertahanannya adalah dengan mengambil jantungnya atau memenggal kepalanya, maka ia bisa dibinasakan.", "pt": "MAS, CONTANTO QUE SE CONSIGA PERFURAR SUA ARMADURA DE PELE E OSSOS \u2013 SEJA ARRANCANDO O CORA\u00c7\u00c3O OU CORTANDO A CABE\u00c7A \u2013 ELE PODE SER EXTERMINADO.", "text": "BUT THERE IS A WAY TO PIERCE THE ARMOR. TO KILL IT, YOU MUST TAKE ITS HEART OR SEVER ITS HEAD, AND PIERCE THE ARMOR\u0027S SKIN AND BONES.", "tr": "AMA ZIRHINI VE KEM\u0130KLER\u0130N\u0130 DELMEY\u0130 BA\u015eARIRSAN, ONU YOK ETMEK \u0130\u00c7\u0130N KALB\u0130N\u0130 \u00c7IKARMAN YA DA BA\u015eINI KESMEN YETERL\u0130 OLACAKTIR."}, {"bbox": ["148", "4159", "248", "4348"], "fr": "Et la m\u00e9thode pour percer son armure est...", "id": "Dan cara untuk menembus pertahanannya ada...", "pt": "E O M\u00c9TODO PARA PERFURAR A ARMADURA \u00c9...", "text": "AND... THERE IS A WAY TO PIERCE THE ARMOR", "tr": "VE ZIRHI A\u015eMA Y\u00d6NTEMLER\u0130 \u0130SE..."}, {"bbox": ["429", "3742", "564", "3918"], "fr": "Je ne le dirai qu\u0027une fois, le temps presse.", "id": "Waktu mendesak, aku hanya akan mengatakannya sekali.", "pt": "O TEMPO \u00c9 CURTO, S\u00d3 DIREI UMA VEZ.", "text": "TIME IS SHORT, SO I\u0027LL ONLY SAY IT ONCE.", "tr": "VAK\u0130T DAR, SADECE B\u0130R KEZ S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["731", "4564", "962", "4803"], "fr": "La premi\u00e8re est cette [GRAND V\u0152U] que je tiens. Comme ma LAME D\u0027ENCRE, elle est sp\u00e9cialis\u00e9e pour trancher les choses yin et mal\u00e9fiques.", "id": "Yang pertama adalah [Tekad Besar] ini di tanganku. Pedang Tinta khusus untuk membasmi makhluk jahat Yin.", "pt": "A PRIMEIRA \u00c9 ESTA \u3010GRANDE ASPIRA\u00c7\u00c3O\u3011 EM MINHA M\u00c3O. COMO UMA L\u00c2MINA DE TINTA, ELA \u00c9 ESPECIALIZADA EM CORTAR SERES MALIGNOS.", "text": "ONE IS THIS [GREAT VOW] IN MY HAND. BLACK BLADES SPECIALIZE IN SLAYING YIN AND EVIL THINGS.", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130 BU \u3010B\u00dcY\u00dcK D\u0130LEK\u3011. TIPKI EL\u0130MDEK\u0130 M\u00dcREKKEP BI\u00c7A\u011eI G\u0130B\u0130, Y\u0130N VE K\u00d6T\u00dc VARLIKLARI KESMEKTE UZMANLA\u015eMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["116", "4581", "321", "4792"], "fr": "Elle tranche ais\u00e9ment os et armure, mais un simple mortel ne peut l\u0027acqu\u00e9rir.", "id": "Pedang ringan yang dapat menembus pelindung tulang setipis bambu hitam, tapi orang biasa tidak bisa mendapatkannya.", "pt": "CORTA ARMADURAS \u00d3SSEAS FINAS COMO PAPEL, MAS PESSOAS COMUNS N\u00c3O A PODEM OBTER.", "text": "BUT IT\u0027S DIFFICULT FOR ORDINARY PEOPLE TO OBTAIN. THE BONE ARMOR IS AS THIN AS BLACK MILLET BAMBOO", "tr": "KEM\u0130K ZIRHINI \u0130NCE BAMBU G\u0130B\u0130 KES\u0130P GE\u00c7ER AMA SIRADAN \u0130NSANLAR BUNU ELDE EDEMEZ."}, {"bbox": ["116", "4581", "321", "4792"], "fr": "Elle tranche ais\u00e9ment os et armure, mais un simple mortel ne peut l\u0027acqu\u00e9rir.", "id": "Pedang ringan yang dapat menembus pelindung tulang setipis bambu hitam, tapi orang biasa tidak bisa mendapatkannya.", "pt": "CORTA ARMADURAS \u00d3SSEAS FINAS COMO PAPEL, MAS PESSOAS COMUNS N\u00c3O A PODEM OBTER.", "text": "BUT IT\u0027S DIFFICULT FOR ORDINARY PEOPLE TO OBTAIN. THE BONE ARMOR IS AS THIN AS BLACK MILLET BAMBOO", "tr": "KEM\u0130K ZIRHINI \u0130NCE BAMBU G\u0130B\u0130 KES\u0130P GE\u00c7ER AMA SIRADAN \u0130NSANLAR BUNU ELDE EDEMEZ."}, {"bbox": ["881", "4564", "961", "4802"], "fr": "La premi\u00e8re est cette [GRAND V\u0152U] que je tiens. Comme ma LAME D\u0027ENCRE, elle est sp\u00e9cialis\u00e9e pour trancher les choses yin et mal\u00e9fiques.", "id": "Yang pertama adalah [Tekad Besar] ini di tanganku. Pedang Tinta khusus untuk membasmi makhluk jahat Yin.", "pt": "A PRIMEIRA \u00c9 ESTA \u3010GRANDE ASPIRA\u00c7\u00c3O\u3011 EM MINHA M\u00c3O. COMO UMA L\u00c2MINA DE TINTA, ELA \u00c9 ESPECIALIZADA EM CORTAR SERES MALIGNOS.", "text": "ONE IS THIS [GREAT VOW] IN MY HAND. BLACK BLADES SPECIALIZE IN SLAYING YIN AND EVIL THINGS.", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130 BU \u3010B\u00dcY\u00dcK D\u0130LEK\u3011. TIPKI EL\u0130MDEK\u0130 M\u00dcREKKEP BI\u00c7A\u011eI G\u0130B\u0130, Y\u0130N VE K\u00d6T\u00dc VARLIKLARI KESMEKTE UZMANLA\u015eMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/10/8.webp", "translations": [{"bbox": ["807", "1350", "922", "1598"], "fr": "Si tu souhaites que cette Colline de Jasmin, ses villages et ses champs de fleurs se transforment en un oc\u00e9an de flammes sans fin,", "id": "Jika kau ingin Bukit Melati ini, desa, dan ladang bunga berubah menjadi lautan api tanpa akhir,", "pt": "A MENOS QUE VOC\u00ca QUEIRA QUE ESTA COLINA JASMIM, COM SUAS ALDEIAS E CAMPOS DE FLORES, SE TRANSFORME EM UM MAR DE CHAMAS INFIND\u00c1VEL,", "text": "IF YOU WISH FOR THIS JASMINE HILL, THE VILLAGE, AND THE FLOWER FIELDS TO BECOME AN ENDLESS SEA OF FIRE,", "tr": "YASEM\u0130N TEPES\u0130\u0027N\u0130N, K\u00d6YLER\u0130N\u0130N VE \u00c7\u0130\u00c7EK TARLALARININ SONSUZ B\u0130R ATE\u015e DEN\u0130Z\u0130NE D\u00d6N\u00dc\u015eMES\u0130N\u0130 \u0130STEM\u0130YORSAN..."}, {"bbox": ["604", "2235", "738", "2470"], "fr": "Je ne laisserai jamais une telle chose se produire !", "id": "Aku tidak akan pernah membiarkan hal itu terjadi!", "pt": "EU NUNCA DEIXAREI ISSO ACONTECER!", "text": "I WON\u0027T LET THAT HAPPEN!", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY\u0130N OLMASINA ASLA \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["541", "430", "686", "619"], "fr": "Mais tant que tu suis mon plan, je te garantis qu\u0027il n\u0027y aura aucun probl\u00e8me.", "id": "Tapi aku jamin, selama kau mengikuti rencanaku, tidak akan ada masalah.", "pt": "MAS DESDE QUE SIGA MEU PLANO SEM FALHAS, EU GARANTO...", "text": "BUT AS LONG AS WE FOLLOW MY PLAN, I GUARANTEE THERE WON\u0027T BE ANY MISTAKES.", "tr": "AMA GARANT\u0130 EDER\u0130M, PLANIMA UYDU\u011eUN S\u00dcRECE H\u0130\u00c7B\u0130R SORUN \u00c7IKMAYACAK."}, {"bbox": ["188", "76", "322", "224"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["796", "2192", "890", "2357"], "fr": "Absolument pas !", "id": "Sama sekali tidak boleh!", "pt": "DE JEITO NENHUM!", "text": "ABSOLUTELY NOT!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE OLMAZ!"}, {"bbox": ["280", "1753", "380", "1911"], "fr": "Alors, utilisons la troisi\u00e8me m\u00e9thode.", "id": "Kalau begitu, gunakan yang ketiga.", "pt": "ENT\u00c3O, USE ESTE COMO O TERCEIRO M\u00c9TODO.", "text": "THEN LET\u0027S USE THIS. THIRD", "tr": "O ZAMAN \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc Y\u00d6NTEM\u0130 KULLANALIM."}, {"bbox": ["447", "480", "572", "656"], "fr": "Je te garantis que sa t\u00eate te reviendra, tu pourras en disposer.", "id": "Aku jamin akan mengambil kepalanya, serahkan padamu untuk membereskannya.", "pt": "EU GARANTO QUE VOC\u00ca PEGAR\u00c1 A CABE\u00c7A DELE; DEIXO ISSO PARA VOC\u00ca RESOLVER.", "text": "I\u0027LL LEAVE IT TO YOU. I GUARANTEE I\u0027LL TAKE ITS HEAD.", "tr": "BA\u015eINI ALACA\u011eIMA S\u00d6Z VER\u0130YORUM, SONRASI SANA KALMI\u015e."}, {"bbox": ["834", "430", "965", "640"], "fr": "Ce d\u00e9mon est immense, les m\u00e9thodes ordinaires auront du mal \u00e0 le tuer.", "id": "Mei ini bertubuh besar, cara biasa sulit untuk membunuhnya.", "pt": "ESTE MEI \u00c9 ENORME; M\u00c9TODOS COMUNS DIFICILMENTE O MATAR\u00c3O.", "text": "ORDINARY METHODS CAN\u0027T KILL IT. THIS DEMON IS HUGE,", "tr": "BU MEI \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK, SIRADAN Y\u00d6NTEMLERLE ONU \u00d6LD\u00dcRMEK ZOR."}, {"bbox": ["327", "434", "412", "607"], "fr": "Et la troisi\u00e8me m\u00e9thode ?", "id": "Lalu, bagaimana dengan yang ketiga?", "pt": "E O TERCEIRO?", "text": "WHAT ABOUT THE THIRD?", "tr": "PEK\u0130 \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dcS\u00dc NE?"}, {"bbox": ["127", "138", "179", "324"], "fr": "Mais une personne ordinaire ne peut l\u0027utiliser.", "id": "Tapi orang biasa tidak bisa menggunakannya.", "pt": "MAS PESSOAS COMUNS N\u00c3O PODEM US\u00c1-LO.", "text": "BUT IT\u0027S NOT FOR ORDINARY PEOPLE TO USE.", "tr": "AMA SIRADAN \u0130NSANLAR KULLANAMAZ."}, {"bbox": ["841", "78", "919", "268"], "fr": "La deuxi\u00e8me est une arme contondante forg\u00e9e avec du fer du monast\u00e8re.", "id": "Yang kedua adalah senjata tumpul yang ditempa dari besi meteorit.", "pt": "O SEGUNDO M\u00c9TODO \u00c9 USAR UMA ARMA CONTUNDENTE FORJADA COM FERRO DE METEORITO.", "text": "THE SECOND IS TO CAST A BLUNT WEAPON WITH METEORITE IRON.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130S\u0130, METEOR DEM\u0130R\u0130NDEN D\u00d6V\u00dcLM\u00dc\u015e K\u00dcT B\u0130R S\u0130LAHTIR."}, {"bbox": ["756", "144", "835", "328"], "fr": "Comme ce lourd marteau en fer m\u00e9t\u00e9orique que tu tiens.", "id": "Seperti palu besi meteorit berat di tanganmu ini.", "pt": "COMO ESTE PESADO MARTELO DE FERRO METE\u00d3RICO EM SUAS M\u00c3OS.", "text": "LIKE THIS METEORITE HAMMER IN YOUR HAND.", "tr": "TIPKI EL\u0130NDEK\u0130 BU METEOR DEM\u0130R\u0130NDEN A\u011eIR \u00c7EK\u0130\u00c7 G\u0130B\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1508, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/10/9.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "1046", "742", "1095"], "fr": "Nouveau Manhua", "id": "", "pt": "NOVO MANHUA", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}]
Manhua