This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/19/0.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "441", "373", "719"], "fr": "Que ce soit la joie ou la douleur,", "id": "Baik itu bahagia maupun menderita,", "pt": "SEJA NA ALEGRIA OU NA DOR,", "text": "WHETHER IT\u0027S HAPPINESS OR PAIN,", "tr": "MUTLU YA DA ACILI OLSUN,"}, {"bbox": ["711", "97", "905", "422"], "fr": "[Amn\u00e9sie] Une personne en fera l\u0027exp\u00e9rience une fois, vers l\u0027\u00e2ge de trois ans,", "id": "Orang akan mengalami \u3010Kehilangan Ingatan\u3011 sekali saat berusia tiga tahun,", "pt": "AS PESSOAS EXPERIMENTAM AMN\u00c9SIA UMA VEZ QUANDO T\u00caM TR\u00caS ANOS DE IDADE.", "text": "\u3010AMNESIA\u3011 WILL EXPERIENCE ONCE WHEN A PERSON IS THREE YEARS OLD", "tr": "[HAFIZA KAYBI] \u0130NSANIN \u00dc\u00c7 YA\u015eINDAYKEN YA\u015eADI\u011eI B\u0130R DENEY\u0130MD\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/19/1.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1043", "238", "1227"], "fr": "\u00c7a ira mieux bient\u00f4t, endure encore un peu,", "id": "Sebentar lagi akan baik-baik saja, sabar sedikit lagi,", "pt": "VAI FICAR TUDO BEM LOGO, AGUENTE MAIS UM POUCO,", "text": "IT\u0027LL BE ALRIGHT SOON, JUST BEAR WITH IT A LITTLE LONGER,", "tr": "HEMEN GE\u00c7ECEK, B\u0130RAZ DAHA DAYAN,"}, {"bbox": ["703", "11", "757", "118"], "fr": "", "id": "\u21922-", "pt": "\u21922-", "text": "\u21922-", "tr": "\u21922-"}, {"bbox": ["544", "923", "692", "1248"], "fr": "l\u0027enfant qui endure la douleur, mais celui-ci serre les dents,", "id": "Anak yang menahan sakit, tapi yang sedang menggertakkan gigi ini...", "pt": "A CRIAN\u00c7A QUE SUPORTA A DOR, MAS ESTA EST\u00c1 CERRANDO OS DENTES", "text": "BUT THIS CHILD WHO IS GRITTING HIS TEETH IN PAIN", "tr": "ACIYA DAYANAN \u00c7OCUK, AMA BU D\u0130\u015eLER\u0130N\u0130 SIKIYOR"}, {"bbox": ["81", "244", "226", "619"], "fr": "sera compl\u00e8tement effac\u00e9. Par la suite, tout proviendra de son esprit...", "id": "Akan terhapus sepenuhnya. Setelah itu, semua akan hilang dari dalam otak.", "pt": "SER\u00c1 COMPLETAMENTE APAGADA. DEPOIS DISSO, TUDO SER\u00c1 REMOVIDO DA MENTE.", "text": "COMPLETELY ERASED. IT WILL BE FROM THE BRAIN HENCEFORTH", "tr": "TAMAMEN S\u0130L\u0130NECEK. BUNDAN SONRA HEPS\u0130 BEYN\u0130NDEN"}, {"bbox": ["773", "937", "808", "1044"], "fr": "[SFX] Woo...", "id": "[SFX] Ugh...", "pt": "[SFX] UGH", "text": "[SFX]Sob", "tr": "[SFX] HUHU"}, {"bbox": ["862", "815", "900", "934"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/19/2.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "85", "342", "405"], "fr": "Ce doux fredonnement, mais impossible d\u0027oublier ce qui se cache derri\u00e8re,", "id": "Senandung lembut itu, namun tidak bisa melupakan di baliknya...", "pt": "AQUELE CANTAROLAR SUAVE, MAS N\u00c3O CONSIGO ESQUECER O QUE EST\u00c1 POR TR\u00c1S", "text": "THAT GENTLE HUMMING, BUT I CAN\u0027T FORGET WHAT\u0027S BEHIND IT", "tr": "O YUMU\u015eAK MIRILDANMA, AMA ARKASINDAK\u0130N\u0130 UNUTAMIYORUM"}, {"bbox": ["838", "502", "992", "850"], "fr": "cette chaleureuse b\u00e9n\u00e9diction. Et dans les mots,", "id": "Restu yang hangat itu. Serta dalam perkataan...", "pt": "AQUELA B\u00caN\u00c7\u00c3O AFETUOSA. E NAS PALAVRAS", "text": "THAT WARM BLESSING. AND IN THE WORDS", "tr": "O SICACIK DUALARI. VE S\u00d6ZLER\u0130NDEK\u0130"}, {"bbox": ["168", "476", "383", "677"], "fr": "Enfant, quand tu seras grand, tu devras vivre. Libre et sans contraintes, tu pourras toi aussi \u00eatre comme nos anc\u00eatres.", "id": "Kau pasti bisa seperti leluhur kita. Nak, setelah kau dewasa, kau harus hidup. Bebas dan tanpa ikatan.", "pt": "COMO NOSSOS ANTEPASSADOS, NOSSOS FILHOS CERTAMENTE TAMB\u00c9M PODER\u00c3O. QUANDO VOC\u00ca CRESCER, PRECISA VIVER. LIVRE E SEM RESTRI\u00c7\u00d5ES.", "text": "JUST LIKE OUR ANCESTORS, YOU MUST LIVE. WHEN YOU GROW UP, CHILD, YOU MUST LIVE. FREE AND UNBOUNDED. C IS ESTABLISHED.", "tr": "ATALARIMIZ G\u0130B\u0130, \u00c7OCUKLARIMIZ DA KES\u0130NL\u0130KLE BA\u015eARAB\u0130L\u0130R. B\u00dcY\u00dcD\u00dc\u011e\u00dcNDE YA\u015eAMALISIN. \u00d6ZG\u00dcR VE KISITLAMASIZ."}, {"bbox": ["113", "632", "227", "821"], "fr": "Conform\u00e9ment \u00e0 ton nom.", "id": "Strateginya seperti namamu.", "pt": "ASSIM COMO SEU NOME.", "text": "JUST LIKE YOUR NAME", "tr": "STRATEJ\u0130N, TIPKI ADIN G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["241", "2623", "367", "2921"], "fr": "Camp de prisonniers de la Baie de Shitang", "id": "Kamp Penjara Teluk Shidang", "pt": "ACAMPAMENTO PENITENCI\u00c1RIO DA BA\u00cdA DE SHITANG", "text": "SHITANG BAY PRISON CAMP", "tr": "SHITANG KOYU HAP\u0130SHANE KAMPI"}, {"bbox": ["482", "51", "523", "170"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["537", "1559", "631", "1680"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["97", "1307", "159", "1426"], "fr": "Lu Yan", "id": "Lu Yan", "pt": "LU YAN", "text": "LU HUI", "tr": "LU YAN"}, {"bbox": ["994", "63", "1038", "187"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["168", "476", "383", "677"], "fr": "Enfant, quand tu seras grand, tu devras vivre. Libre et sans contraintes, tu pourras toi aussi \u00eatre comme nos anc\u00eatres.", "id": "Kau pasti bisa seperti leluhur kita. Nak, setelah kau dewasa, kau harus hidup. Bebas dan tanpa ikatan.", "pt": "COMO NOSSOS ANTEPASSADOS, NOSSOS FILHOS CERTAMENTE TAMB\u00c9M PODER\u00c3O. QUANDO VOC\u00ca CRESCER, PRECISA VIVER. LIVRE E SEM RESTRI\u00c7\u00d5ES.", "text": "JUST LIKE OUR ANCESTORS, YOU MUST LIVE. WHEN YOU GROW UP, CHILD, YOU MUST LIVE. FREE AND UNBOUNDED. C IS ESTABLISHED.", "tr": "ATALARIMIZ G\u0130B\u0130, \u00c7OCUKLARIMIZ DA KES\u0130NL\u0130KLE BA\u015eARAB\u0130L\u0130R. B\u00dcY\u00dcD\u00dc\u011e\u00dcNDE YA\u015eAMALISIN. \u00d6ZG\u00dcR VE KISITLAMASIZ."}, {"bbox": ["212", "1433", "370", "1481"], "fr": "Barrens", "id": "Barrens", "pt": "BARRENS", "text": "Barrens", "tr": "\u00c7ORAK TOPRAKLAR"}, {"bbox": ["118", "1756", "171", "1940"], "fr": "Dessin\u00e9 par Shi Guang", "id": "Ilustrasi oleh Shi Guang", "pt": "DESENHADO POR SHIGUANG", "text": "ARTIST: SHIGUANG", "tr": "ZAMANIN \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130 VE DERLEMES\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/19/3.webp", "translations": [{"bbox": ["887", "436", "996", "600"], "fr": "Je veux faire pipi ! Y a quelqu\u0027un ?!", "id": "Aku mau kencing! Ada orang?!", "pt": "QUERO FAZER XIXI! TEM ALGU\u00c9M A\u00cd?!", "text": "I NEED TO PEE! IS ANYONE THERE!", "tr": "\u0130\u015eEMEM LAZIM, K\u0130MSE VAR MI?!"}, {"bbox": ["799", "898", "964", "1081"], "fr": "Quelle sauvageonne vient troubler mon sommeil ! Moi, ton p\u00e8re...", "id": "Gadis liar mana yang berisik mengganggu tidurku! Sialan!", "pt": "DE ONDE VEIO ESSA PESTINHA BARULHENTA PARA PERTURBAR MEU SONO?! SUA...", "text": "SHUT UP! WHICH BRAT YELLING WHEN PEOPLE TRY TO SLEEP", "tr": "BU YABAN\u0130 KIZ DA NEREDEN \u00c7IKTI! BEN\u0130 UYKUMDAN ETT\u0130!"}, {"bbox": ["128", "1377", "247", "1539"], "fr": "Ce que tu dis est trop bizarre, non ?", "id": "Ucapanmu ini terlalu aneh.", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO \u00c9 MUITO ESTRANHO.", "text": "THAT\u0027S TOO BIZARRE.", "tr": "BU S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130N \u00c7OK TUHAF DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["665", "1028", "768", "1195"], "fr": "Sauvageonne ? De qui tu parles ?", "id": "Siapa yang kau panggil gadis liar?", "pt": "PESTINHA? DE QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO?", "text": "ARE YOU CALLING ME A WILD BRAT?", "tr": "YABAN\u0130 KIZ MI? K\u0130ME D\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["102", "977", "229", "1195"], "fr": "Tu crois que c\u0027est un endroit d\u0027o\u00f9 tu peux partir comme \u00e7a ? C\u0027est une cellule de condamn\u00e9 \u00e0 mort, o\u00f9 crois-tu \u00eatre ?", "id": "Kau pikir ini tempat apa? Penjara kematian ini bukan tempat yang bisa kau tinggalkan seenaknya!", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE PODE SAIR QUANDO QUISER? VOC\u00ca ACHA QUE ESTA PRIS\u00c3O \u00c9 UM LUGAR ONDE VOC\u00ca PODE IR E VIR COMO QUISER?", "text": "DO YOU THINK THIS IS A PLACE WHERE YOU CAN COME AND GO AS YOU PLEASE? IS DEATH ROW WHERE YOU THINK YOU CAN LEAVE?", "tr": "\u00d6L\u00dcM H\u00dcCRES\u0130 SANDI\u011eIN G\u0130B\u0130 \u0130STED\u0130\u011e\u0130N ZAMAN \u00c7IKIP G\u0130DEB\u0130LECE\u011e\u0130N B\u0130R YER M\u0130 SANIYORSUN? BURASI NERES\u0130 SANIYORSUN?"}, {"bbox": ["712", "1273", "905", "1504"], "fr": "Si tu continues \u00e0 crier, on va peut-\u00eatre se faire battre aussi ! Tu ne feras que nous attirer des ennuis !", "id": "Kalau kau terus berteriak, kita mungkin hanya akan dipukuli! Kau hanya akan membuat kita menderita!", "pt": "SE VOC\u00ca CONTINUAR GRITANDO, S\u00d3 VAI ACABAR APANHANDO! TALVEZ AT\u00c9 N\u00d3S SOFRAMOS POR SUA CAUSA!", "text": "WE MIGHT AS WELL GET BEATEN UP? IF YOU KEEP SHOUTING, YOU\u0027LL SUFFER!", "tr": "BA\u011eIRMAYA DEVAM EDERSEN, DAYAK YEMEKLE KALMAZ, B\u0130Z DE SEN\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEN AC\u0130 \u00c7EKER\u0130Z!"}, {"bbox": ["644", "1348", "746", "1549"], "fr": "Arr\u00eate de crier ! Je t\u0027en supplie,", "id": "Jangan berisik lagi! Kumohon padamu,", "pt": "PARE DE GRITAR! EU TE IMPLORO,", "text": "STOP ARGUING! I\u0027M BEGGING YOU,", "tr": "KES SES\u0130N\u0130! YALVARIRIM SANA,"}, {"bbox": ["446", "176", "527", "349"], "fr": "LAISSEZ-MOI SORTIR !", "id": "Keluarkan aku!", "pt": "ME DEIXE SAIR!", "text": "LET ME OUT!", "tr": "BIRAKIN BEN\u0130 \u00c7IKAYIM!"}, {"bbox": ["214", "898", "325", "1088"], "fr": "\u00c7a ne sert \u00e0 rien ! M\u00eame si tu cries \u00e0 t\u0027en d\u00e9chirer la gorge...", "id": "Tidak ada gunanya! Biarpun kau berteriak sampai serak...", "pt": "N\u00c3O ADIANTA! MESMO QUE VOC\u00ca GRITE AT\u00c9 PERDER A VOZ...", "text": "IT\u0027S NO USE! YOU SHOUT YOURSELF HOARSE", "tr": "BO\u011eAZIN YIRTILINCAYA KADAR BA\u011eIRSAN B\u0130LE FAYDASIZ!"}, {"bbox": ["437", "445", "523", "617"], "fr": "Y a-t-il...", "id": "Apakah ada...", "pt": "TEM ALGU\u00c9M...", "text": "IS THERE ANY...", "tr": "K\u0130MSE YOK MU..."}, {"bbox": ["543", "495", "636", "662"], "fr": "LAISSEZ-MOI SORTIR !", "id": "Keluarkan aku!", "pt": "ME DEIXE SAIR!", "text": "LET ME OUT!", "tr": "BIRAKIN BEN\u0130 \u00c7IKAYIM!"}, {"bbox": ["116", "443", "197", "576"], "fr": "Tu me casses les oreilles !", "id": "Berisik sekali!", "pt": "QUE BARULHEIRA!", "text": "SO NOISY", "tr": "\u00c7OK G\u00dcR\u00dcLT\u00dcL\u00dcS\u00dcN!"}, {"bbox": ["396", "541", "448", "673"], "fr": "[SFX] Keuf", "id": "[SFX] Uhuk!", "pt": "[SFX] COF", "text": "[SFX]Cough", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/19/4.webp", "translations": [{"bbox": ["714", "715", "869", "892"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a que tu parles \u00e0 ton sauveur, hein ?", "id": "Begitu caramu bicara? Pada penolongmu, hah?", "pt": "\u00c9 ASSIM QUE VOC\u00ca FALA COM SEU SALVADOR, HEIN?", "text": "IS THIS HOW YOU TALK TO YOUR SAVIOR?", "tr": "HAYAT KURTARICINLA MI B\u00d6YLE KONU\u015eUYORSUN, HA?"}, {"bbox": ["755", "1114", "894", "1275"], "fr": "Je ne t\u0027ai pas demand\u00e9 de te m\u00ealer de mes affaires. Ni de me sauver.", "id": "Aku tidak memintamu menyelamatkanku, jangan ikut campur urusanku.", "pt": "EU N\u00c3O PEDI PARA VOC\u00ca SE METER. PARA ME SALVAR,", "text": "MIND YOUR OWN BUSINESS. SAVE ME, I DIDN\u0027T ASK YOU TO", "tr": "KEND\u0130 \u0130\u015e\u0130NE BAK. BEN SENDEN BEN\u0130 KURTARMANI \u0130STEMED\u0130M."}, {"bbox": ["311", "969", "460", "1191"], "fr": "C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 moi si tu es ici maintenant ! Et tu oses encore faire des remarques d\u00e9sobligeantes !", "id": "Kau bisa ada di sini sekarang itu berkat aku! Masih saja bicara seenaknya!", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 EST\u00c1 AQUI POR MINHA CAUSA! E AINDA FICA DE CONVERSA FIADA?", "text": "YOU\u0027RE ONLY HERE BECAUSE OF ME! DON\u0027T TALK NONSENSE", "tr": "\u015eU ANDA BURADA OLAB\u0130LMEN BEN\u0130M SAYEMDE! HALA B\u00d6YLE KAYITSIZCA KONU\u015eUYORSUN!"}, {"bbox": ["99", "383", "223", "550"], "fr": "Tu es vraiment trop bruyante.", "id": "Kau benar-benar terlalu berisik,", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MUITO BARULHENTA, S\u00c9RIO.", "text": "IT\u0027S TOO NOISY, YOU\u0027RE REALLY", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK G\u00dcR\u00dcLT\u00dcC\u00dcS\u00dcN."}, {"bbox": ["732", "315", "963", "515"], "fr": "Plus tu t\u0027agites, moins tu obtiendras de bons r\u00e9sultats. Les gardes d\u0027ici ne se soucient pas de notre sort.", "id": "Petugas di sini tidak akan peduli hidup atau matimu. Semakin kau meronta, semakin kau tidak akan mendapatkan hasil yang baik.", "pt": "QUANTO MAIS VOC\u00ca SE AGITAR, PIOR SER\u00c1 O RESULTADO. OS GUARDAS DAQUI N\u00c3O V\u00c3O SE IMPORTAR SE VIVEMOS OU MORREMOS.", "text": "THE GUARDS HERE WON\u0027T CARE ABOUT OUR LIVES. THE MORE YOU STRUGGLE, THE WORSE THE RESULTS WILL BE.", "tr": "NE KADAR \u00c7IRPINIRSAN, O KADAR AZ \u0130Y\u0130 SONU\u00c7 ALIRSIN. BURADAK\u0130 GARD\u0130YANLAR B\u0130Z\u0130M YA\u015eAYIP YA\u015eAMADI\u011eIMIZLA \u0130LG\u0130LENMEZLER."}, {"bbox": ["849", "10", "964", "170"], "fr": "Ce qu\u0027il dit... n\u0027est pas faux.", "id": "Dia... benar.", "pt": "N\u00c3O... O QUE ELE DISSE...", "text": "HE\u0027S RIGHT...", "tr": "ONUN DED\u0130\u011e\u0130... DO\u011eRU."}, {"bbox": ["329", "749", "467", "987"], "fr": "Si je n\u0027\u00e9tais pas intervenu, tu serais morte sous les coups !", "id": "Kalau aku tidak bertindak, kau sudah dipukuli sampai mati!", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE INTERVIDO, VOC\u00ca TERIA SIDO MORTA A PAULADAS!", "text": "YOU WOULD HAVE BEEN BEATEN TO DEATH! IF I HADN\u0027T STEPPED IN", "tr": "BEN M\u00dcDAHALE ETMESEYD\u0130M, \u00d6LENE KADAR D\u00d6V\u00dcL\u00dcRD\u00dcN!"}, {"bbox": ["431", "10", "520", "155"], "fr": "Et aussi...", "id": "Lagi pula...", "pt": "E MAIS...", "text": "AND...", "tr": "AYRICA..."}, {"bbox": ["494", "1138", "562", "1224"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["732", "315", "963", "515"], "fr": "Plus tu t\u0027agites, moins tu obtiendras de bons r\u00e9sultats. Les gardes d\u0027ici ne se soucient pas de notre sort.", "id": "Petugas di sini tidak akan peduli hidup atau matimu. Semakin kau meronta, semakin kau tidak akan mendapatkan hasil yang baik.", "pt": "QUANTO MAIS VOC\u00ca SE AGITAR, PIOR SER\u00c1 O RESULTADO. OS GUARDAS DAQUI N\u00c3O V\u00c3O SE IMPORTAR SE VIVEMOS OU MORREMOS.", "text": "THE GUARDS HERE WON\u0027T CARE ABOUT OUR LIVES. THE MORE YOU STRUGGLE, THE WORSE THE RESULTS WILL BE.", "tr": "NE KADAR \u00c7IRPINIRSAN, O KADAR AZ \u0130Y\u0130 SONU\u00c7 ALIRSIN. BURADAK\u0130 GARD\u0130YANLAR B\u0130Z\u0130M YA\u015eAYIP YA\u015eAMADI\u011eIMIZLA \u0130LG\u0130LENMEZLER."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/19/5.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "382", "583", "525"], "fr": "C\u0027est la juste r\u00e9tribution !", "id": "Kena batunya, kan!", "pt": "\u00c9 O CARMA!", "text": "SERVE YOU RIGHT!", "tr": "HAK ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 BULDUN!"}, {"bbox": ["834", "15", "977", "193"], "fr": "Ingrate ! Moi, me m\u00ealer de tes affaires ? Et tu oses encore te plaindre ?", "id": "Tidak tahu berterima kasih! Masih menyalahkanku karena ikut campur?", "pt": "INGRATA! METIDO? E AINDA RECLAMA DE MIM?", "text": "YOU UNGRATEFUL WRETCH! MIND YOUR OWN BUSINESS? AND YOU BLAME ME", "tr": "NANK\u00d6R! BA\u015eKALARININ \u0130\u015e\u0130NE KARI\u015eTI\u011eIMI MI S\u00d6YL\u00dcYORSUN? B\u0130R DE BEN\u0130 M\u0130 SU\u00c7LUYORSUN?"}, {"bbox": ["105", "1106", "296", "1279"], "fr": "Arriv\u00e9e \u00e0 ce point, je ne peux plus rien faire avec ce corps. Ma vie n\u0027a plus aucun sens...", "id": "Dengan tubuh seperti ini, aku tidak bisa melakukan apa-apa. Hidupku sudah tidak ada artinya lagi...", "pt": "CHEGANDO A ESTE PONTO, COM ESTE CORPO, N\u00c3O CONSIGO FAZER NADA... MINHA VIDA N\u00c3O TEM MAIS SENTIDO.", "text": "I CAN\u0027T DO ANYTHING, THIS BODY IS NOW... I\u0027M USELESS NOW. EVEN IF I\u0027M ALIVE,", "tr": "BU NOKTADAN SONRA, BU BEDENLE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YAPAMAM. YA\u015eAMAMIN DA B\u0130R ANLAMI YOK."}, {"bbox": ["824", "952", "949", "1161"], "fr": "De toute fa\u00e7on, ma vie ne vaut plus rien.", "id": "Lagipula hidupku sudah tidak berharga.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, MINHA VIDA J\u00c1 \u00c9 UM LIXO.", "text": "MY LIFE IS WORTHLESS. ANYWAY, I\u0027M ALREADY", "tr": "NASIL OLSA DE\u011eERS\u0130Z B\u0130R CANIM VAR."}, {"bbox": ["183", "1065", "303", "1271"], "fr": "Arriv\u00e9e \u00e0 ce point, avec ce corps, je ne peux plus rien faire.", "id": "Dengan tubuh seperti ini, aku tidak bisa melakukan apa-apa sekarang.", "pt": "CHEGANDO A ESTE PONTO, COM ESTE CORPO, N\u00c3O CONSIGO FAZER NADA.", "text": "I CAN\u0027T DO ANYTHING, THIS BODY NOW... AT THIS POINT,", "tr": "BU NOKTADAN SONRA, BU BEDENLE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YAPAMAM."}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/19/6.webp", "translations": [{"bbox": ["847", "1295", "945", "1438"], "fr": "Que veux-tu ?", "id": "Apa yang ingin kau lakukan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER FAZER?", "text": "WHAT DO YOU WANT?", "tr": "NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["171", "1752", "347", "2002"], "fr": "Une blessure au couteau ?", "id": "Luka sabetan?", "pt": "FERIMENTO DE L\u00c2MINA?", "text": "A KNIFE WOUND?", "tr": "BI\u00c7AK YARASI MI?"}, {"bbox": ["552", "1063", "670", "1220"], "fr": "Allonge-toi, laisse-moi voir ta blessure.", "id": "Biar aku lihat lukamu, berbaringlah.", "pt": "DEITE-SE, DEIXE-ME VER SEU FERIMENTO.", "text": "LET ME SEE YOUR WOUND", "tr": "UZAN DA YARANA B\u0130R BAKAYIM."}, {"bbox": ["411", "1037", "524", "1182"], "fr": "Arr\u00eate... [SFX] Mmh...", "id": "[SFX] Mmh!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "STOP! MMH!", "tr": "DUR! [SFX] MMH"}, {"bbox": ["792", "127", "914", "303"], "fr": "Autant me laisser mourir !", "id": "Lebih baik biarkan aku mati saja!", "pt": "SERIA MELHOR ME DEIXAR MORRER!", "text": "LET ME DIE! I\u0027D RATHER", "tr": "\u00d6LMEME \u0130Z\u0130N VER! DAHA \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["543", "1332", "646", "1499"], "fr": "NE ME TOUCHE PAS !", "id": "Jangan sentuh aku!", "pt": "N\u00c3O ME TOQUE!", "text": "DON\u0027T TOUCH ME!", "tr": "DOKUNMA BANA!"}, {"bbox": ["168", "1324", "256", "1503"], "fr": "NE BOUGE PAS !", "id": "Jangan bergerak!", "pt": "N\u00c3O SE MEXA!", "text": "DON\u0027T MOVE!", "tr": "KIMILDAMA!"}, {"bbox": ["354", "2280", "425", "2373"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "!", "text": "!", "tr": "!"}, {"bbox": ["811", "653", "950", "835"], "fr": "Alors pourquoi suppliais-tu pour ta vie quand tu te faisais frapper tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Kalau begitu, kenapa tadi kau memohon ampun saat dipukuli?", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca QUER TANTO MORRER, POR QUE PEDIU CLEM\u00caNCIA QUANDO ESTAVA APANHANDO?", "text": "WHY ARE YOU BEGGING FOR DEATH NOW? WHY WERE YOU BEATEN UP EARLIER", "tr": "MADEM \u00d6LMEK \u0130ST\u0130YORSUN, AZ \u00d6NCE D\u00d6V\u00dcL\u00dcRKEN NEDEN MERHAMET D\u0130LED\u0130N?"}, {"bbox": ["855", "526", "964", "674"], "fr": "Puisque tu veux tant mourir...", "id": "Karena kau begitu ingin mati,", "pt": "ENT\u00c3O, SE VOC\u00ca REALMENTE QUER MORRER...", "text": "SINCE YOU WANT TO DIE SO BADLY", "tr": "MADEM \u00d6LMEK \u0130ST\u0130YORSUN..."}, {"bbox": ["771", "2159", "984", "2346"], "fr": "La blessure n\u0027est pas tr\u00e8s profonde, mais si on n\u0027arr\u00eate pas le saignement, tu vas vraiment mourir ! Et tu oses encore te battre comme \u00e7a !", "id": "Lukanya tidak terlalu dalam, tapi berani-beraninya kau berkelahi seperti ini! Jika pendarahannya tidak dihentikan, kau benar-benar bisa mati!", "pt": "O FERIMENTO N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O PROFUNDO. MAS SE N\u00c3O ESTANCAR O SANGUE, VOC\u00ca VAI MORRER DE VERDADE! E AINDA OUSA BRIGAR ASSIM!", "text": "DARE TO FIGHT WITH PEOPLE! IT\u0027S NOT TOO DEEP, BUT IF YOU DON\u0027T STOP THE BLEEDING...", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130YLE KAVGA ETMEYE C\u00dcRET ED\u0130YORSUN! YARA \u00c7OK DER\u0130N DE\u011e\u0130L AMA KANAMAYI DURDURMAZSAK GER\u00c7EKTEN \u00d6LECEKS\u0130N!"}, {"bbox": ["78", "69", "149", "239"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["479", "520", "550", "639"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}, {"bbox": ["137", "3168", "191", "3301"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["270", "740", "342", "846"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU", "text": "I", "tr": "BEN"}, {"bbox": ["746", "290", "840", "444"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["808", "3042", "866", "3222"], "fr": "[SFX] Wuwu...", "id": "[SFX] Hiks... Hiks...", "pt": "[SFX] SNIF SNIF", "text": "[SFX]Sobbing", "tr": "[SFX] HU HU"}, {"bbox": ["771", "2159", "984", "2346"], "fr": "La blessure n\u0027est pas tr\u00e8s profonde, mais si on n\u0027arr\u00eate pas le saignement, tu vas vraiment mourir ! Et tu oses encore te battre comme \u00e7a !", "id": "Lukanya tidak terlalu dalam, tapi berani-beraninya kau berkelahi seperti ini! Jika pendarahannya tidak dihentikan, kau benar-benar bisa mati!", "pt": "O FERIMENTO N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O PROFUNDO. MAS SE N\u00c3O ESTANCAR O SANGUE, VOC\u00ca VAI MORRER DE VERDADE! E AINDA OUSA BRIGAR ASSIM!", "text": "DARE TO FIGHT WITH PEOPLE! IT\u0027S NOT TOO DEEP, BUT IF YOU DON\u0027T STOP THE BLEEDING...", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130YLE KAVGA ETMEYE C\u00dcRET ED\u0130YORSUN! YARA \u00c7OK DER\u0130N DE\u011e\u0130L AMA KANAMAYI DURDURMAZSAK GER\u00c7EKTEN \u00d6LECEKS\u0130N!"}, {"bbox": ["285", "55", "343", "152"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/19/7.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "840", "749", "1054"], "fr": "Aujourd\u0027hui, moi, ton p\u00e8re, je vais \u00e9corcher vive cette sauvageonne !", "id": "Hari ini aku akan mengulitinya! Gadis liar itu!", "pt": "HOJE EU VOU ESFOLAR AQUELA PESTINHA!", "text": "I\u0027LL SKIN YOU ALIVE! TODAY, I\u0027M GOING TO", "tr": "BUG\u00dcN O YABAN\u0130 KIZIN DER\u0130S\u0130N\u0130 Y\u00dcZECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["116", "601", "223", "760"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, encore du divertissement !", "id": "Hei, ada yang seru lagi!", "pt": "HEI, MAIS DIVERS\u00c3O!", "text": "HEY, THERE\u0027S SOME FUN!", "tr": "HEH, Y\u0130NE E\u011eLENCE \u00c7IKTI!"}, {"bbox": ["116", "879", "260", "1067"], "fr": "Bon sang ! Il m\u0027a cass\u00e9 le nez !", "id": "Sialan, hidungku sampai patah!", "pt": "DESGRA\u00c7ADA! QUEBROU MEU NARIZ!", "text": "MY NOSE IS BROKEN! DAMN IT,", "tr": "KAHROLASI, BURNUMU KIRDI! LANET OLSUN!"}, {"bbox": ["493", "121", "604", "320"], "fr": "Je t\u0027ai fait mal ? Est-ce que je...", "id": "Apa aku... menyakitimu?", "pt": "EU TE MACHUQUEI? SER\u00c1 QUE EU...", "text": "DID I HURT YOU? I...", "tr": "CANINI MI YAKTIM? BEN..."}, {"bbox": ["617", "686", "749", "845"], "fr": "Mes fr\u00e8res, suivez-moi !", "id": "Ikut aku, saudara-saudara!", "pt": "IRM\u00c3OS, SIGAM-ME!", "text": "COME WITH ME! BROTHERS", "tr": "BEN\u0130MLE GEL\u0130N! KARDE\u015eLER!"}, {"bbox": ["165", "211", "213", "330"], "fr": "[SFX] Mmh", "id": "[SFX] Mmh!", "pt": "[SFX] UGH", "text": "[SFX]Mmh", "tr": "[SFX] MMH"}], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/19/8.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "3299", "743", "3487"], "fr": "Tu es bless\u00e9e, le sang n\u0027arr\u00eate pas de couler, reste allong\u00e9e et ne bouge pas !", "id": "Jika kau terluka, berbaring saja dan jangan bergerak, pendarahannya akan berhenti.", "pt": "SE VOC\u00ca FICAR PARADA, O SANGRAMENTO N\u00c3O VAI PARAR. N\u00c3O SE MEXA.", "text": "IF YOU DON\u0027T MOVE, THE BLEEDING WON\u0027T STOP", "tr": "KIMILDARSAN YARAN KANAYACAK, UZAN VE KIMILDAMA."}, {"bbox": ["784", "2986", "945", "3199"], "fr": "Si on laisse une telle blessure sans soins, tu ne passeras peut-\u00eatre pas la nuit.", "id": "Luka seperti ini, jika dibiarkan, belum tentu bisa bertahan malam ini.", "pt": "SE DEIXAR UM FERIMENTO DESSES SEM CUIDADO, VOC\u00ca PODE N\u00c3O SOBREVIVER \u00c0 NOITE.", "text": "IF YOU LEAVE IT LIKE THIS, YOU MIGHT NOT EVEN MAKE IT THROUGH THE NIGHT.", "tr": "BU T\u00dcR B\u0130R YARA, E\u011eER TEDAV\u0130 ED\u0130LMEZSE, BU GECEY\u0130 \u00c7IKARAMAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["766", "2514", "939", "2731"], "fr": "Avant, en chassant le sanglier en montagne, mon ventre a aussi \u00e9t\u00e9 transperc\u00e9 d\u0027un trou.", "id": "Dulu perutku juga pernah robek saat berburu babi hutan di gunung,", "pt": "UMA VEZ, QUANDO EU CA\u00c7AVA JAVALIS NA MONTANHA, TAMB\u00c9M FUI ATINGIDO NA BARRIGA E ABRIU UM BURACO.", "text": "I\u0027VE SEEN ONE BEFORE. SOMEONE WAS ALSO SLASHED IN THE STOMACH WHILE HUNTING WILD BOARS IN THE MOUNTAINS.", "tr": "DAHA \u00d6NCE DA\u011eDA YABAN DOMUZU AVLARKEN KARNIMDAN YARALANMI\u015eTIM, B\u0130R DEL\u0130K A\u00c7ILMI\u015eTI."}, {"bbox": ["288", "395", "422", "585"], "fr": "Qu\u0027est-ce que j\u0027ai bien pu manger de mauvais \u00e0 midi ? Pourquoi mon ventre gargouille-t-il si fort et sent-il si mauvais !", "id": "Sial! Kenapa perutku bunyi begini di siang bolong! Bau sekali!", "pt": "QUE CHEIRO RUIM! MEU EST\u00d4MAGO EST\u00c1 RONCANDO, O QUE ACONTECEU COM O ALMO\u00c7O?", "text": "HOW DID THAT SMELLY THING MAKE SUCH A LOUD NOISE! IT WAS PROBABLY EATEN. WHAT HAPPENED TO THAT PIG?", "tr": "KARNIM NEDEN B\u00d6YLE GURULDUYOR VE K\u00d6T\u00dc KOKUYOR! \u00d6\u011eLEN YED\u0130\u011e\u0130M YEMEK M\u0130 DOKUNDU ACABA?"}, {"bbox": ["119", "1003", "244", "1195"], "fr": "A\u00efe, je t\u0027avais dit de ne pas m\u0027attendre !", "id": "Aduh, kan sudah kubilang tidak usah menungguku!", "pt": "AIYA, EU N\u00c3O DISSE PARA N\u00c3O ME ESPERAREM!", "text": "DON\u0027T WAIT FOR ME! DIDN\u0027T I TELL YOU? OH,", "tr": "AH, BEN\u0130 BEKLEMEN\u0130ZE GEREK YOK DEM\u0130\u015eT\u0130M!"}, {"bbox": ["117", "3298", "287", "3469"], "fr": "Une sauvageonne comme toi, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu aies ce genre de capacit\u00e9s.", "id": "Seorang gadis liar, tak kusangka kau punya kemampuan seperti ini.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE UMA PESTINHA COMO VOC\u00ca TIVESSE ESSAS HABILIDADES.", "text": "YOU HAVE SOME SKILLS. I DIDN\u0027T EXPECT A WILD BRAT LIKE YOU", "tr": "B\u0130R YABAN\u0130 KIZ OLMANA RA\u011eMEN B\u00d6YLE B\u0130R YETENE\u011e\u0130N OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["375", "3630", "535", "3780"], "fr": "Tu fais la forte t\u00eate, hein, gamine ?", "id": "Dasar anak keras kepala!", "pt": "CRIAN\u00c7A TEIMOSA, HEIN?", "text": "WHAT A STUBBORN GIRL?", "tr": "\u0130NADINA MI YAPIYORSUN, \u00c7OCUK?"}, {"bbox": ["276", "2564", "439", "2808"], "fr": "Ma s\u0153ur a dit qu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9poque, j\u0027\u00e9tais rest\u00e9e inconsciente un demi-mois, le m\u00e9decin avait m\u00eame dit de pr\u00e9parer mes fun\u00e9railles.", "id": "Kakak bilang waktu itu aku pingsan setengah bulan, tabib bahkan sudah menyuruhnya menyiapkan pemakamanku. Tapi nyawaku kuat.", "pt": "MINHA IRM\u00c3 DISSE QUE NAQUELA \u00c9POCA EU FIQUEI INCONSCIENTE POR MEIO M\u00caS, E O M\u00c9DICO AT\u00c9 DISSE PARA PREPARAREM MEU FUNERAL.", "text": "THE DOCTOR TOLD HER TO PREPARE FOR THE FUNERAL. SHE WAS UNCONSCIOUS FOR HALF A MONTH. MY SISTER SAID I WAS", "tr": "ABLAM, O ZAMANLAR YARIM AYDIR BAYGIN OLDU\u011eUMU VE DOKTORUN CENAZEM \u0130\u00c7\u0130N HAZIRLIK YAPILMASINI S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLATTI. AMA KADER\u0130MDE YA\u015eAMAK VARMI\u015e."}, {"bbox": ["159", "133", "293", "314"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe, pourquoi tu chies autant aujourd\u0027hui ?", "id": "Ada apa denganmu, kenapa hari ini kau banyak bicara omong kosong?", "pt": "POR QUE TANTA MERDA HOJE?", "text": "WHY ARE YOU POOPING SO MUCH TODAY?", "tr": "BUG\u00dcN NEDEN BU KADAR \u00c7OK DI\u015eKILIYORSUN?"}, {"bbox": ["882", "393", "1018", "575"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi de chier, sinon on va rater le spectacle !", "id": "Cepat buang air, nanti ketinggalan pertunjukan bagus!", "pt": "CAGUE LOGO, OU VAI PERDER O SHOW!", "text": "HURRY UP, OR WE WON\u0027T MAKE IT IN TIME FOR THE SHOW!", "tr": "\u00c7ABUK YAP YOKSA G\u00d6STER\u0130Y\u0130 KA\u00c7IRACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["185", "2668", "329", "2848"], "fr": "Mais j\u0027ai eu de la chance et j\u0027ai finalement surv\u00e9cu.", "id": "Sudah disuruh menyiapkan pemakaman. Tapi nyawaku kuat, akhirnya aku selamat.", "pt": "PREPARARAM O FUNERAL. MAS EU TENHO SORTE DE ESTAR VIVA E SUPEREI.", "text": "BUT I\u0027M LUCKY TO BE ALIVE. PREPARE FOR THE FUNERAL.", "tr": "AMA KADER\u0130MDE YA\u015eAMAK VARMI\u015e, SONUNDA HAYATTA KALDIM. DOKTOR CENAZEM \u0130\u00c7\u0130N HAZIRLIK YAPILMASINI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["878", "19", "978", "155"], "fr": "O\u00f9 vas-tu, Lao Liu ?", "id": "Mau ke mana kau, Liu Tua?", "pt": "AONDE VOC\u00ca VAI, LAO LIU?", "text": "WHERE ARE YOU GOING, SIXTH BROTHER?", "tr": "NEREYE G\u0130D\u0130YORSUN, ALTI NUMARA?"}, {"bbox": ["302", "26", "430", "201"], "fr": "Je vais chier un coup. Partez devant.", "id": "Aku mau buang air dulu. Kalian jalan duluan.", "pt": "VOU DAR UMA CAGADA. PODEM IR NA FRENTE.", "text": "I\u0027M GOING TO TAKE A SHIT, YOU GUYS GO AHEAD.", "tr": "TUVALETE G\u0130D\u0130YORUM. S\u0130Z \u00d6NDEN G\u0130D\u0130N."}, {"bbox": ["89", "4182", "224", "4407"], "fr": "Un enfant comme toi, que peux-tu bien comprendre ?", "id": "Anak kecil sepertimu, apa yang kau mengerti.", "pt": "UMA CRIAN\u00c7A COMO VOC\u00ca, O QUE VOC\u00ca ENTENDERIA?", "text": "WHAT DO YOU KNOW? YOU\u0027RE JUST A CHILD.", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R \u00c7OCUK NE ANLAR K\u0130?"}, {"bbox": ["221", "3062", "305", "3190"], "fr": "C\u0027est bon.", "id": "Sudah selesai.", "pt": "PRONTO.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "TAMAMDIR."}, {"bbox": ["558", "979", "646", "1095"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["209", "1656", "296", "1771"], "fr": "?", "id": "", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}, {"bbox": ["718", "647", "796", "778"], "fr": "Je sais.", "id": "Tahu.", "pt": "SEI.", "text": "I KNOW", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["863", "4008", "964", "4408"], "fr": "Ce n\u0027est que panser une blessure, qu\u0027y a-t-il \u00e0 pleurer ! Tu ne sais m\u00eame pas dire merci.", "id": "Hanya membalut luka, apa yang perlu ditangisi! Terima kasih saja tidak diucapkan.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 UM CURATIVO NUM FERIMENTO, POR QUE CHORAR! NEM UM \"OBRIGADO\" VOC\u00ca SABE DIZER.", "text": "I DON\u0027T EVEN KNOW WHAT TO SAY, WHY ARE YOU CRYING OVER A THANK YOU! IT\u0027S JUST A WOUND, JUST BANDAGED IT", "tr": "SADECE B\u0130R YARAYI SARMAK, A\u011eLANACAK NE VAR! B\u0130R TE\u015eEKK\u00dcR ETMEY\u0130 B\u0130LE B\u0130LM\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["545", "4045", "591", "4167"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["863", "4008", "964", "4408"], "fr": "Ce n\u0027est que panser une blessure, qu\u0027y a-t-il \u00e0 pleurer ! Tu ne sais m\u00eame pas dire merci.", "id": "Hanya membalut luka, apa yang perlu ditangisi! Terima kasih saja tidak diucapkan.", "pt": "\u00c9 S\u00d3 UM CURATIVO NUM FERIMENTO, POR QUE CHORAR! NEM UM \"OBRIGADO\" VOC\u00ca SABE DIZER.", "text": "I DON\u0027T EVEN KNOW WHAT TO SAY, WHY ARE YOU CRYING OVER A THANK YOU! IT\u0027S JUST A WOUND, JUST BANDAGED IT", "tr": "SADECE B\u0130R YARAYI SARMAK, A\u011eLANACAK NE VAR! B\u0130R TE\u015eEKK\u00dcR ETMEY\u0130 B\u0130LE B\u0130LM\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["642", "3666", "677", "3761"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/19/9.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "410", "578", "623"], "fr": "Hier soir... la deuxi\u00e8me personne au monde qui se souciait de moi est morte...", "id": "Dua orang di dunia ini yang peduli padaku... meninggal tadi malam.", "pt": "AS DUAS \u00daNICAS PESSOAS NO MUNDO QUE SE IMPORTAVAM COMIGO... MORRERAM ONTEM \u00c0 NOITE.", "text": "JUST LAST NIGHT... HE DIED, THE ONLY TWO PEOPLE IN THIS WORLD WHO CARED ABOUT ME", "tr": "BU D\u00dcNYADA BEN\u0130 UMURSAYAN YALNIZCA \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130 VARDI... VE B\u0130R\u0130 D\u00dcN GECE \u00d6LD\u00dc."}, {"bbox": ["169", "1776", "280", "1927"], "fr": "Qu\u0027as-tu dit ?", "id": "Apa katamu?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "WHAT DID YOU SAY?", "tr": "NE DED\u0130N SEN?"}, {"bbox": ["604", "410", "751", "628"], "fr": "M\u00eame si tu es une sauvageonne, au moins il y a encore quelqu\u0027un qui se soucie de toi.", "id": "Meskipun kau gadis liar, setidaknya masih ada yang peduli padamu.", "pt": "MESMO SENDO UMA PESTINHA, PELO MENOS AINDA TEM GENTE QUE SE IMPORTA COM VOC\u00ca.", "text": "EVEN IF SHE\u0027S A WILD GIRL, AT LEAST SOMEONE STILL CARES ABOUT YOU.", "tr": "YABAN\u0130 B\u0130R KIZ OLSAN B\u0130LE, EN AZINDAN SEN\u0130 UMURSAYAN B\u0130R\u0130 VAR."}, {"bbox": ["797", "60", "964", "252"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord, une fille de la campagne ne peut pas se comparer \u00e0 vous, les gens de la ville !", "id": "Baik, baik, baik, gadis desa tidak bisa dibandingkan dengan kalian orang kota!", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM, GAROTAS DO CAMPO N\u00c3O SE COMPARAM A VOC\u00caS DA CIDADE!", "text": "CAN\u0027T COMPARE! YOU CITY FOLKS AND US COUNTRY BUMPKINS, FINE, FINE.", "tr": "TAMAM, TAMAM, K\u00d6YL\u00dc KIZI S\u0130Z \u015eEH\u0130RL\u0130LERLE KIYASLANAMAZ!"}, {"bbox": ["103", "3171", "276", "3428"], "fr": "M\u00eame s\u0027il faut mourir, je ne devrais pas mourir comme une l\u00e2che dans un endroit pareil !", "id": "Kalaupun harus mati, aku tidak akan mati seperti pengecut di tempat ini!", "pt": "MESMO QUE EU TENHA QUE MORRER, N\u00c3O DEVERIA SER COMO UM COVARDE NESTE LUGAR!", "text": "EVEN IF I DIE, I SHOULDN\u0027T DIE IN THIS PLACE LIKE A COWARD!", "tr": "\u00d6LECEKSEM B\u0130LE, B\u00d6YLE B\u0130R YERDE KORKAK G\u0130B\u0130 \u00d6LMEMEL\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["177", "61", "366", "270"], "fr": "Je peux encore me sauver ! Toi, retourne aupr\u00e8s de ta s\u0153ur !", "id": "Saat Kakak kembali, aku akan datang menyelamatkanmu sendiri, aku masih bisa!", "pt": "SE EU PUDER SAIR, EU MESMA IREI RESGATAR MINHA IRM\u00c3!", "text": "WHEN YOU GO OUT, SISTER ZHENG, JUST... I\u0027LL SAVE MYSELF, I STILL HAVE...", "tr": "BEN\u0130M EL\u0130M KOLUM TUTUYOR, ABLAMI KEND\u0130M KURTARIRIM! SEN DI\u015eARI \u00c7IKSAN DA B\u0130R \u0130\u015eE YARAMAZSIN ZATEN!"}, {"bbox": ["621", "1731", "731", "1964"], "fr": "Peux-tu comprendre ? Cette humiliation...", "id": "Apa kau mengerti penghinaan seperti ini?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE ENTENDER? ESSA HUMILHA\u00c7\u00c3O?", "text": "CAN YOU UNDERSTAND? THIS KIND OF HUMILIATION", "tr": "BU A\u015eA\u011eILANMAYI ANLAYAB\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["409", "1761", "557", "1945"], "fr": "Je ne comprends pas, je trouve juste que tu es trop l\u00e2che !", "id": "Aku tidak mengerti, aku hanya merasa kau terlalu tidak berguna!", "pt": "EU N\u00c3O ENTENDO, S\u00d3 ACHO VOC\u00ca MUITO PAT\u00c9TICO!", "text": "IT\u0027S SO PATHETIC! I JUST... I DON\u0027T UNDERSTAND YOU,", "tr": "ANLAMIYORUM SEN\u0130, SADECE \u00c7OK BECER\u0130KS\u0130Z OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM!"}, {"bbox": ["838", "1147", "986", "1361"], "fr": "Et je suis devenue [la meurtri\u00e8re] qui l\u0027a tu\u00e9 !", "id": "Dan aku malah menjadi [pembunuh] yang membunuhnya!", "pt": "E EU ME TORNEI O ASSASSINO DE QUEM O MATOU!", "text": "THE [MURDERER]! THE ONE WHO KILLED HIM, AND I BECAME...", "tr": "ONU \u00d6LD\u00dcREN [KAT\u0130L]! VE BEN SU\u00c7LANDIM!"}, {"bbox": ["111", "108", "240", "340"], "fr": "Toi, reste ici ! Moi, je sors.", "id": "Kau diam saja di sini. Aku akan keluar sendiri.", "pt": "SAIA. FIQUE AQUI SOZINHO!", "text": "STAY HERE! JUST YOURSELF, GO OUT.", "tr": "KEND\u0130 BA\u015eINA BURADA KAL! DI\u015eARI \u00c7IKMA."}, {"bbox": ["649", "2676", "786", "2926"], "fr": "laver mon innocence, puis casser les dents de devant du meurtrier.", "id": "Lalu mematahkan gigi depan pembunuh itu, dan membersihkan namaku dari tuduhan yang tidak benar.", "pt": "ARRANCAR OS DENTES DA FRENTE DO ASSASSINO E LAVAR MINHA PR\u00d3PRIA INJUSTI\u00c7A.", "text": "AND THEN BREAK THE MURDERER\u0027S TEETH, TO AVENGE YOUR OWN GRIEVANCES", "tr": "KAT\u0130L\u0130N \u00d6N D\u0130\u015eLER\u0130N\u0130 KIRIP, SONRA KEND\u0130 SU\u00c7SUZLU\u011eUNU KANITLAMALISIN."}, {"bbox": ["403", "2162", "556", "2391"], "fr": "Puisque tu n\u0027es pas encore morte ici, tu dois trouver un moyen de te venger !", "id": "Karena kau belum mati di sini, kau harus mencari cara untuk balas dendam!", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O MORREU AQUI, DEVERIA PENSAR EM UMA FORMA DE SE VINGAR!", "text": "SINCE YOU\u0027RE NOT DEAD YET, YOU HAVE TO FIND A WAY TO GET REVENGE!", "tr": "MADEM BURADA \u00d6LMED\u0130N, \u0130NT\u0130KAM ALMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R YOL BULMALISIN!"}, {"bbox": ["116", "1364", "264", "1596"], "fr": "Maintenant, je ne peux m\u00eame plus accomplir son dernier v\u0153u, encore moins le venger !", "id": "Sekarang bahkan keinginan terakhirnya pun tidak bisa kupenuhi!", "pt": "AGORA, EU N\u00c3O CONSIGO NEM CUMPRIR O \u00daLTIMO DESEJO DELE DE VING\u00c1-LO!", "text": "I CAN\u0027T EVEN FULFILL HIS LAST WISH! NOW EVEN...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 ONUN BIRAKTI\u011eI SON \u0130STE\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LE YER\u0130NE GET\u0130REM\u0130YORUM, ONUN \u0130NT\u0130KAMINI ALMAYI BIRAK!"}, {"bbox": ["100", "687", "218", "867"], "fr": "Il a \u00e9t\u00e9 tu\u00e9 par quelqu\u0027un !", "id": "Dia dibunuh orang!", "pt": "ELE FOI ASSASSINADO!", "text": "HE WAS KILLED! HE WAS", "tr": "O, B\u0130R\u0130LER\u0130 TARAFINDAN \u00d6LD\u00dcR\u00dcLD\u00dc!"}, {"bbox": ["775", "2649", "897", "2859"], "fr": "Si j\u0027\u00e9tais toi, je trouverais un moyen de m\u0027\u00e9chapper d\u0027ici.", "id": "Kalau aku jadi kau, aku akan mencari cara untuk kabur dari sini.", "pt": "SE EU FOSSE VOC\u00ca, PENSARIA EM UMA FORMA DE ESCAPAR DAQUI.", "text": "I HAVE TO FIND A WAY TO ESCAPE THIS PLACE!", "tr": "SEN\u0130N YER\u0130NDE OLSAM, BURADAN KA\u00c7MAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R YOL ARARDIM."}, {"bbox": ["297", "2235", "439", "2416"], "fr": "\u00c0 quoi \u00e7a sert de se lamenter ici ?", "id": "Apa gunanya menyalahkan diri sendiri di sini?", "pt": "DE QUE ADIANTA FICAR SE LAMENTANDO AQUI?", "text": "WHAT\u0027S THE USE OF BLAMING YOURSELF HERE", "tr": "BURADA KEND\u0130NE ACIYIP DURMANIN NE FAYDASI VAR?"}, {"bbox": ["233", "1295", "340", "1511"], "fr": "Non seulement je ne peux pas le venger,", "id": "Aku tidak hanya tidak bisa membalaskan dendamnya,", "pt": "EU N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O POSSO VING\u00c1-LO,", "text": "I CAN\u0027T EVEN AVENGE HIM,", "tr": "ONUN \u0130NT\u0130KAMINI ALAMAMAKLA KALMIYORUM,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/19/10.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "1184", "463", "1389"], "fr": "Ah, c\u0027est toi qui menais le groupe pour frapper les gens ! Bien fait !", "id": "Rasakan! Kau yang memimpin perkelahian itu!", "pt": "AH, ENT\u00c3O FOI VOC\u00ca QUEM LIDEROU O ATAQUE! BEM FEITO!", "text": "SERVE YOU RIGHT! THE ONE WHO STARTED THE FIGHT! AH, YOU\u0027RE THE ONE", "tr": "AH, DEMEK O ADAMLARA SALDIRAN SENS\u0130N! HAK ETM\u0130\u015eS\u0130N!"}, {"bbox": ["387", "67", "509", "244"], "fr": "Je ne suis pas une l\u00e2che !", "id": "Aku, brengsek!", "pt": "EU SOU UM COVARDE.", "text": "I PLANT 2.", "tr": "BEN, TOHUM \u0130K\u0130."}, {"bbox": ["804", "623", "929", "808"], "fr": "Bon sang ! Ouvrez la serrure ! Elle est l\u00e0 !", "id": "Dia di sini! Sialan, buka kuncinya!", "pt": "ABRAM A CELA! ELA EST\u00c1 AQUI! SEUS DESGRA\u00c7ADOS!", "text": "OPEN THE LOCK! SHE\u0027S HERE! DAMN IT", "tr": "K\u0130L\u0130D\u0130 A\u00c7IN! O BURADA! KAHROLASI!"}, {"bbox": ["644", "1312", "782", "1488"], "fr": "Regarde-moi cette grande gueule ! Moi, ton ma\u00eetre, je vais te la d\u00e9foncer !", "id": "Lihat wajahmu ini!! Dasar bajingan!", "pt": "OLHA S\u00d3 PARA ESSA SUA CARA ARROGANTE! SEU MERDINHA!", "text": "LOOK AT YOUR SMASHED FACE!", "tr": "BEN BU SURATINI DA\u011eITACA\u011eIM!!"}, {"bbox": ["119", "842", "242", "1086"], "fr": "Hmph, petite, tu me reconnais encore, moi, ton ma\u00eetre ?", "id": "Hmph, gadis kecil, apa kau masih ingat padaku?", "pt": "HMPH, GAROTINHA, AINDA ME RECONHECE?", "text": "DO YOU STILL RECOGNIZE ME? HMPH, LITTLE GIRL,", "tr": "HMPH, K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ, BEN\u0130 TANIDIN MI BAKALIM?"}, {"bbox": ["873", "1179", "963", "1332"], "fr": "T\u0027es qui, toi ?", "id": "Siapa kau?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "WHO ARE YOU?", "tr": "SEN K\u0130MS\u0130N?"}, {"bbox": ["253", "1353", "315", "1481"], "fr": "SALE GAMINE !", "id": "Gadis sialan!", "pt": "PESTINHA FEDORENTA!", "text": "YOU STINKING BRAT!", "tr": "KOKMU\u015e KIZ!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/19/11.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "60", "309", "222"], "fr": "O\u00f9 m\u0027emmenez-vous ?! Qu\u0027est-ce que vous allez faire ?!", "id": "Kalian mau membawaku ke mana! Apa yang mau kalian lakukan?", "pt": "AONDE EST\u00c3O ME LEVANDO?! O QUE VOC\u00caS V\u00c3O FAZER?!", "text": "WHERE ARE YOU TAKING ME! WHAT ARE YOU GOING TO DO", "tr": "BEN\u0130 NEREYE G\u00d6T\u00dcR\u00dcYORSUNUZ! NE YAPACAKSINIZ?"}, {"bbox": ["755", "57", "962", "268"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je vais l\u0027attacher au banc du tigre, et vous allez voir comment je vais m\u0027amuser avec elle jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027elle cr\u00e8ve !", "id": "Lihat saja! Hari ini aku akan mengikatnya ke bangku harimau dan menyiksanya sampai mati!", "pt": "AMARREM-NA NA CADEIRA DO TIGRE! HOJE VOU MOSTRAR A VOC\u00caS COMO ME DIVIRTO COM ELA!", "text": "LOOK AT HOW I\u0027LL TIE YOU UP TODAY! I\u0027LL TIE YOU TO THE TIGER BENCH", "tr": "BUG\u00dcN ONU KAPLAN \u0130SKEMLES\u0130NE BA\u011eLAYIP NASIL \u0130\u015eKENCE ETT\u0130\u011e\u0130M\u0130 G\u00d6RECEKS\u0130N!"}, {"bbox": ["291", "2339", "458", "2557"], "fr": "Ma s\u0153ur a pass\u00e9 toute la nuit \u00e0 coudre cette robe pour moi !", "id": "Jubah ini! Kakakku menghabiskan sepanjang malam untuk menjahitnya!", "pt": "MEU ROBE! MINHA IRM\u00c3 PASSOU A NOITE INTEIRA COSTURANDO ISSO!", "text": "HOW... THIS IS MY NEW ROBE! SISTER CAI SPENT THE NIGHT SEWING IT", "tr": "BU C\u00dcBBEY\u0130 ABLAM B\u00dcT\u00dcN GECE U\u011eRA\u015eIP D\u0130KT\u0130!"}, {"bbox": ["90", "253", "223", "423"], "fr": "Viens ! Je t\u0027emm\u00e8ne t\u0027amuser un peu.", "id": "Ikutlah! Kubawa kau bersenang-senang.", "pt": "VAMOS! VOU TE LEVAR PARA SE DIVERTIR UM POUCO.", "text": "LET\u0027S GO! LET\u0027S HAVE SOME FUN,", "tr": "GEL! KEYF\u0130NE BAK, SEN\u0130 G\u00d6T\u00dcREY\u0130M."}, {"bbox": ["192", "719", "305", "887"], "fr": "Tu as pas mal de force ! Mais maintenant, ce n\u0027est plus toi qui d\u00e9cides !", "id": "Tapi sekarang bukan kau yang menentukan!", "pt": "MAS AGORA N\u00c3O DEPENDE DE VOC\u00ca!", "text": "NOT UP TO YOU! BUT NOW IT\u0027S", "tr": "AMA \u015e\u0130MD\u0130 SANA BA\u011eLI DE\u011e\u0130L! G\u00dcC\u00dcN EPEY YER\u0130NDE AMA!"}, {"bbox": ["411", "719", "530", "901"], "fr": "J\u0027attendrai ma s\u0153ur ici.", "id": "Aku akan menunggu kakakku di sini.", "pt": "VOU ESPERAR MINHA IRM\u00c3 AQUI.", "text": "I\u0027M HERE WAITING FOR MY SISTER", "tr": "ABLAM GELENE KADAR BURADA BEKLEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["862", "615", "963", "840"], "fr": "L\u00e2che-moi, je n\u0027irai nulle part !", "id": "Lepaskan, aku tidak akan pergi ke mana-mana!", "pt": "N\u00c3O VOU A LUGAR NENHUM! ME SOLTE!", "text": "I\u0027M NOT GOING ANYWHERE! LET GO,", "tr": "BIRAK BEN\u0130, H\u0130\u00c7B\u0130R YERE G\u0130TM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["539", "2191", "614", "2362"], "fr": "ESP\u00c8CE D\u0027ENFOIR\u00c9 !", "id": "Kau bajingan!", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO!", "text": "YOU BASTARD!", "tr": "SEN P\u0130SL\u0130K!"}, {"bbox": ["260", "638", "383", "845"], "fr": "H\u00e9, la sauvageonne a pas mal de force ! Mais maintenant, ce n\u0027est plus toi qui d\u00e9cides !", "id": "Hei! Tenaga gadis liar ini lumayan besar! Tapi sekarang bukan kau yang menentukan!", "pt": "HEH, A FOR\u00c7A DESSA PESTINHA \u00c9 GRANDE! MAS AGORA...", "text": "QUITE STRONG! THIS WILD GIRL HAS SOME STRENGTH, BUT NOW IT\u0027S", "tr": "HEH, YABAN\u0130 KIZIN G\u00dcC\u00dc EPEY YER\u0130NDE! AMA \u015e\u0130MD\u0130..."}, {"bbox": ["303", "947", "402", "1155"], "fr": "SUIS-MOI !", "id": "Ikut aku!", "pt": "VENHA COMIGO!", "text": "GET GOING!", "tr": "Y\u00dcR\u00dc BEN\u0130MLE!"}, {"bbox": ["611", "71", "697", "168"], "fr": "Tiens !", "id": "Nih!", "pt": "TOMA!", "text": "HERE!", "tr": "\u0130\u015eTE!"}, {"bbox": ["845", "2161", "909", "2289"], "fr": "Lao Si !", "id": "Anak Keempat!", "pt": "LAO SI!", "text": "FOURTH BROTHER!", "tr": "D\u00d6RT NUMARA!"}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/19/12.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "2889", "807", "3102"], "fr": "Cette sauvageonne a du cran ! Regarde comment moi, ton p\u00e8re, je vais te tuer !", "id": "Gadis liar ini lumayan juga! Lihat bagaimana aku akan menghabisimu!", "pt": "ESSA PESTINHA AT\u00c9 QUE \u00c9 HABILIDOSA! VEJA COMO EU ACABO COM VOC\u00ca!", "text": "I\u0027LL KILL YOU! SEE HOW... QUITE CAPABLE, THIS WILD GIRL", "tr": "SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130M! BAK BU YABAN\u0130 KIZIN \u0130\u015e\u0130N\u0130 NASIL B\u0130T\u0130R\u0130YORUM, HALA MAR\u0130FETL\u0130 OLDU\u011eUNU SANIYOR!"}, {"bbox": ["725", "2024", "878", "2263"], "fr": "Hmph ! Tu as de la force, et alors ? Je ne peux pas te ma\u00eetriser ?", "id": "Hmph! Memangnya kenapa kalau tenagamu besar? Apa aku tidak bisa mengatasimu?", "pt": "HMPH! E DA\u00cd QUE VOC\u00ca \u00c9 FORTE? ACHA QUE N\u00c3O CONSIGO DAR UM JEITO EM VOC\u00ca?", "text": "CAN\u0027T I HANDLE YOU? SO WHAT IF YOU HAVE STRENGTH, HMPH!", "tr": "HMPH! G\u00dc\u00c7L\u00dcYSEN NE OLMU\u015e? SEN\u0130NLE BA\u015eA \u00c7IKAMAYACA\u011eIMI MI SANDIN?"}, {"bbox": ["630", "2551", "751", "2734"], "fr": "Alors, tu n\u0027as plus de force, hein ? Comment \u00e7a va ?", "id": "Bagaimana, tidak bisa mengerahkan tenaga, kan?", "pt": "E AGORA? N\u00c3O CONSEGUE USAR SUA FOR\u00c7A, N\u00c9?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? CAN\u0027T USE YOUR STRENGTH", "tr": "NE OLDU, G\u00dcC\u00dcN\u00dc KULLANAMIYOR MUSUN ARTIK?"}, {"bbox": ["438", "2514", "572", "2735"], "fr": "Je vais t\u0027arracher la peau, petit \u00e0 petit !", "id": "Aku akan mengulitimu sedikit demi sedikit!", "pt": "EU VOU ARRANCAR SUA PELE PEDA\u00c7O POR PEDA\u00c7O!", "text": "I\u0027M GOING TO PEEL OFF YOUR SKIN! LITTLE BY LITTLE, I\u0027M GOING TO", "tr": "DER\u0130N\u0130 YAVA\u015e YAVA\u015e Y\u00dcZECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["347", "2658", "487", "2842"], "fr": "Commen\u00e7ons par ton joli petit visage !", "id": "Mari kita mulai dari wajah kecilmu ini!", "pt": "VAMOS COME\u00c7AR PELO SEU ROSTINHO!", "text": "LET\u0027S START WITH YOUR PRETTY FACE!", "tr": "\u015eU K\u00dc\u00c7\u00dcK SURATINDAN BA\u015eLAYALIM BAKALIM!"}, {"bbox": ["453", "8", "590", "175"], "fr": "Bon sang ! Maintenez-la pour moi !", "id": "Pegang dia erat-erat! Sialan!", "pt": "SEGUREM ELA! BANDO DE IN\u00daTEIS!", "text": "HOLD HER DOWN! GIVE ME THE BEAR", "tr": "KAHROLASI! TUTUN \u015eUNU BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N!"}, {"bbox": ["891", "322", "978", "482"], "fr": "NE R\u00caVE M\u00caME PAS DE ME TOUCHER !", "id": "Jangan harap bisa menyentuhku!", "pt": "NEM PENSE EM ME TOCAR!", "text": "DON\u0027T EVEN THINK ABOUT TOUCHING ME!", "tr": "BANA DOKUNMAYA KALKI\u015eMA B\u0130LE!"}, {"bbox": ["892", "1096", "965", "1251"], "fr": "L\u00c2CHE-MOI !", "id": "Lepaskan!", "pt": "SOLTE!", "text": "LET GO!", "tr": "BIRAK!"}, {"bbox": ["882", "21", "951", "150"], "fr": "Lao Si !", "id": "Anak Keempat!", "pt": "LAO SI!", "text": "FOURTH BROTHER!", "tr": "D\u00d6RT NUMARA!"}, {"bbox": ["590", "4051", "662", "4213"], "fr": "L\u00c2CHE-LE !", "id": "Lepaskan dia!", "pt": "SOLTE ELE!", "text": "LET HIM GO!", "tr": "BIRAK ONU!"}, {"bbox": ["115", "181", "212", "299"], "fr": "Tiens !", "id": "Nih!", "pt": "TOMA!", "text": "HERE!", "tr": "\u0130\u015eTE!"}, {"bbox": ["222", "4310", "264", "4388"], "fr": "!!!", "id": "!!!", "pt": "!!!", "text": "!!!", "tr": "!!!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/19/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/19/14.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "79", "363", "202"], "fr": "C\u0027EST FOUTU !", "id": "Habislah!", "pt": "ESTOU FERRADA!", "text": "IT\u0027S OVER!", "tr": "B\u0130TT\u0130! MAHVOLDUK!"}, {"bbox": ["832", "613", "965", "867"], "fr": "Ma s\u0153ur m\u0027avait dit de ne plus causer de probl\u00e8mes, et voil\u00e0 que \u00e7a recommence...", "id": "Kakak sudah berpesan agar aku tidak membuat masalah lagi, tapi jadi begini lagi...", "pt": "MINHA IRM\u00c3 ME AVISOU PARA N\u00c3O CAUSAR MAIS PROBLEMAS, E EU ACABEI ASSIM DE NOVO...", "text": "SISTER TOLD ME NOT TO CAUSE TROUBLE AGAIN, AND IT\u0027S LIKE THIS AGAIN,-", "tr": "ABLAM B\u0130R DAHA BELAYA BULA\u015eMAMAM KONUSUNDA BEN\u0130 UYARMI\u015eTI, Y\u0130NE BU HALE GELD\u0130M."}, {"bbox": ["798", "827", "920", "1009"], "fr": "C\u0027est la fin ! Cette fois...", "id": "Celaka! Kali ini benar-benar celaka!", "pt": "ESTOU FERRADA! DESTA VEZ...", "text": "IT\u0027S ALL OVER! NOW", "tr": "BU SEFER GER\u00c7EKTEN B\u0130TT\u0130M! MAHVOLDUK!"}, {"bbox": ["557", "281", "615", "370"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["642", "73", "815", "246"], "fr": "Je ne suis pas une l\u00e2che ! \u00c7a compte comme... te rendre la pareille. Et aussi...", "id": "Ini... balasan budimu. Anggap saja... aku bukan pengecut!", "pt": "E TAMB\u00c9M... ISTO \u00c9 PARA RETRIBUIR SEU FAVOR. EU N\u00c3O SOU COVARDE!", "text": "AND... I\u0027M PAYING YOU BACK. THIS IS... I\u0027M NOT THAT KIND OF PERSON!", "tr": "AYRICA... BU SANA OLAN \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130N\u0130N KAR\u015eILI\u011eI... BEN B\u0130R KORKAK DE\u011e\u0130L\u0130M!"}, {"bbox": ["642", "73", "815", "246"], "fr": "Je ne suis pas une l\u00e2che ! \u00c7a compte comme... te rendre la pareille. Et aussi...", "id": "Ini... balasan budimu. Anggap saja... aku bukan pengecut!", "pt": "E TAMB\u00c9M... ISTO \u00c9 PARA RETRIBUIR SEU FAVOR. EU N\u00c3O SOU COVARDE!", "text": "AND... I\u0027M PAYING YOU BACK. THIS IS... I\u0027M NOT THAT KIND OF PERSON!", "tr": "AYRICA... BU SANA OLAN \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130N\u0130N KAR\u015eILI\u011eI... BEN B\u0130R KORKAK DE\u011e\u0130L\u0130M!"}, {"bbox": ["590", "572", "624", "681"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/19/15.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "577", "168", "759"], "fr": "H\u00e9ro\u00efne, je vous en prie, lib\u00e9rez-nous aussi !", "id": "Pahlawan wanita, kumohon keluarkan kami juga!", "pt": "HERO\u00cdNA, POR FAVOR, NOS SOLTE TAMB\u00c9M!", "text": "PLEASE LET US OUT TOO, HEROINE", "tr": "KAHRAMAN KADIN, YALVARIRIZ B\u0130Z\u0130 DE BIRAK!"}, {"bbox": ["710", "577", "861", "762"], "fr": "Comment sortir d\u0027ici ? Cet endroit est sombre et plein de d\u00e9tours.", "id": "Bagaimana cara keluarnya? Tempat ini gelap dan berliku-liku.", "pt": "COMO VAMOS SAIR? ESTE LUGAR \u00c9 ESCURO E CHEIO DE VOLTAS.", "text": "HOW DO WE GET OUT... IT\u0027S SO DARK AND WINDING IN THIS PLACE", "tr": "NASIL G\u0130DECE\u011e\u0130Z? BU YER HEM KARANLIK HEM DE DOLAMBA\u00c7LI."}, {"bbox": ["817", "40", "965", "229"], "fr": "\u00c7a va ? Ta blessure ?", "id": "Kau tidak apa-apa? Lukanya?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "ARE YOU ALRIGHT? MOUTH?", "tr": "\u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N? YARAN?"}, {"bbox": ["205", "577", "348", "769"], "fr": "Je crois me souvenir que nous sommes entr\u00e9s par cette direction.", "id": "Aku sepertinya ingat kita masuk dari arah sana?", "pt": "EU ACHO QUE ME LEMBRO DE TER ENTRADO POR AQUELA DIRE\u00c7\u00c3O.", "text": "I THINK I REMEMBER IT WAS FROM THAT DIRECTION WHERE WE CAME IN?", "tr": "SANIRIM GELD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z Y\u00d6N ORASIYDI?"}, {"bbox": ["105", "311", "212", "474"], "fr": "Vite, partons... Il n\u0027y a plus de temps.", "id": "Cepat pergi... tidak ada waktu lagi,", "pt": "VAMOS R\u00c1PIDO... N\u00c3O TEMOS TEMPO,", "text": "LET\u0027S GO... THERE\u0027S NO TIME,", "tr": "\u00c7ABUK G\u0130DEL\u0130M... ZAMAN KALMADI."}, {"bbox": ["845", "1064", "985", "1255"], "fr": "Toi, la sauvageonne ! Tout \u00e0 l\u0027heure tu m\u0027appelais encore \u0027H\u00e9ro\u00efne\u0027, tu parles !", "id": "Gadis liar, ya! Tadi kau sendiri yang bilang \u0027lepaskan aku\u0027, dasar!", "pt": "PESTINHA! AGORA H\u00c1 POUCO VOC\u00ca ME INSULTAVA, E AGORA QUER MINHA AJUDA?", "text": "WHERE\u0027S THAT WILD GIRL! JUST NOW, YOU TOLD ME TO LET YOU GO,", "tr": "AZ \u00d6NCE BANA YABAN\u0130 KIZ D\u0130YORDUN YA! BIRAKAYIM DA KAFANI MI?"}, {"bbox": ["745", "260", "916", "457"], "fr": "Je vais bien... Cet endroit n\u0027est pas s\u00fbr, ils vont bient\u00f4t se r\u00e9veiller...", "id": "Aku tidak apa-apa... Mereka akan segera sadar. Tempat ini tidak aman untuk berlama-lama...", "pt": "ESTOU BEM... N\u00c3O DEVEMOS FICAR AQUI POR MUITO TEMPO... ELES V\u00c3O ACORDAR LOGO.", "text": "THEY\u0027LL BE AWAKE SOON... THIS IS NOT A PLACE TO STAY LONG... I\u0027M FINE...", "tr": "BEN \u0130Y\u0130Y\u0130M... BURADA UZUN S\u00dcRE KALMAMALIYIZ... ONLAR YAKINDA UYANACAKLAR."}, {"bbox": ["629", "303", "772", "495"], "fr": "Vite, trouvons un endroit pour nous cacher...", "id": "Cepat cari tempat untuk bersembunyi...", "pt": "R\u00c1PIDO, ENCONTRE UM LUGAR PARA SE ESCONDER...", "text": "LET\u0027S HIDE... FIND A PLACE, QUICKLY", "tr": "\u00c7ABUK SAKLANACAK B\u0130R YER BULALIM."}, {"bbox": ["131", "54", "252", "256"], "fr": "Tu vas tenir le coup comme \u00e7a ?", "id": "Apa kau bisa bertahan dengan kondisi seperti ini?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE AGUENTAR ASSIM?", "text": "CAN YOU HOLD ON? IN YOUR CONDITION", "tr": "BU HALDE DAYANAB\u0130LECEK M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["633", "1080", "702", "1220"], "fr": "H\u00e9ro\u00efne ?", "id": "Pahlawan wanita?", "pt": "HERO\u00cdNA?", "text": "HEROINE?", "tr": "KAHRAMAN KADIN?"}, {"bbox": ["533", "1137", "610", "1295"], "fr": "LA FERME !", "id": "Diam!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "SHUT UP!", "tr": "KES SES\u0130N\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/19/16.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "239", "446", "427"], "fr": "Il ne faut pas le laisser s\u0027enfuir et appeler de l\u0027aide... Vite, assommez-le !", "id": "Cepat pingsankan dia, jangan biarkan dia lari memanggil orang!", "pt": "R\u00c1PIDO, NOCAUTEIE ELE! N\u00c3O PODEMOS DEIX\u00c1-LO IR CHAMAR AJUDA!", "text": "HE\u0027S GOING TO CALL FOR HELP... QUICK, KNOCK HIM OUT,-", "tr": "ONU DURDURUN, YARDIM \u00c7A\u011eIRMAYA G\u0130TMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERMEY\u0130N... \u00c7ABUK BAYILTIN ONU!"}, {"bbox": ["875", "495", "1007", "670"], "fr": "C\u0027est vrai.", "id": "Benar!", "pt": "CERTO.", "text": "RIGHT", "tr": "DO\u011eRU."}, {"bbox": ["377", "16", "480", "194"], "fr": "Que faire maintenant... ?", "id": "Sekarang... sekarang bagaimana?", "pt": "O QUE DEVEMOS FAZER AGORA... AGORA?", "text": "WHAT SHOULD WE DO NOW... NOW", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130... \u015e\u0130MD\u0130 NE YAPACA\u011eIZ?"}, {"bbox": ["507", "49", "604", "211"], "fr": "Mince, ce sont les gardes !", "id": "Gawat, itu petugas!", "pt": "S\u00c3O OS GUARDAS! DROGA!", "text": "IT\u0027S THE CONSTABLES! OH NO,", "tr": "GARD\u0130YANLAR! YANDIK,"}, {"bbox": ["738", "1149", "854", "1359"], "fr": "Comment est-ce possible ?", "id": "Bagaimana mungkin?", "pt": "COMO PODE SER?", "text": "HOW IS THAT POSSIBLE?", "tr": "NASIL OLAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["647", "756", "718", "844"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/19/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1462, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-barrens/19/18.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "979", "746", "1031"], "fr": "NOUVEAU MANHUA", "id": "MANHUA BARU", "pt": "NOVO MANHUA", "text": "...", "tr": "YEN\u0130 \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN"}], "width": 1080}]
Manhua