This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 28
[{"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-player-of-the-demon-clan/28/0.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "2609", "698", "2778"], "fr": "Mais parmi les quatre niveaux Ciel, Terre, Myst\u00e8re et Jaune, il peut \u00e0 peine entrer dans le niveau Terre. Son avenir est illimit\u00e9 !", "id": "TAPI DI ANTARA EMPAT TINGKAT TIANDI XUANHUANG, DIA HAMPIR TIDAK BISA MASUK TINGKAT BUMI. MASA DEPANNYA TIDAK TERBATAS!", "pt": "ENTRE OS QUATRO N\u00cdVEIS C\u00c9U, TERRA, XUAN E HUANG, ELE MAL PODE ENTRAR NO N\u00cdVEL TERRA. SEU FUTURO \u00c9 ILIMITADO!", "text": "A small gift, nothing much. Although Fellow Daoist only has Dao Foundation level five cultivation, but among the four levels of Heaven, Earth, Mystic, and Yellow, you can barely enter the Earth level. Your future prospects are limitless!", "tr": "AMA D\u00dcNYA, G\u00d6K, G\u0130ZEM VE SARI OLMAK \u00dcZERE D\u00d6RT SEV\u0130YE ARASINDA ZOR DA OLSA D\u00dcNYA SEV\u0130YES\u0130NE ULA\u015eAB\u0130L\u0130R, GELECE\u011e\u0130 SINIRSIZDIR!"}, {"bbox": ["68", "2767", "298", "2940"], "fr": "Ce petit cadeau n\u0027est rien, Ami Tao\u00efste, bien que vous n\u0027ayez que la cinqui\u00e8me strate de l\u0027\u00c9tablissement des Fondations", "id": "HADIAH KECIL INI TIDAK SEBERAPA, REKAN DAOIS MESKIPUN HANYA MEMILIKI KULTIVASI FONDASI DAO TINGKAT KELIMA", "pt": "ESTE PEQUENO PRESENTE N\u00c3O \u00c9 NADA. EMBORA O COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA TENHA APENAS O CULTIVO DO QUINTO N\u00cdVEL DO ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O,", "text": "A small gift, nothing much. Although Fellow Daoist only has Dao Foundation level five cultivation", "tr": "TAO\u0130ST DOSTUM, SADECE TEMEL OLU\u015eTURMA BE\u015e\u0130NC\u0130 A\u015eAMA GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130N OLSA DA, BU M\u00dcTEVAZI HED\u0130YE PEK B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["316", "1010", "766", "1330"], "fr": "SUPERVISION G\u00c9N\u00c9RALE : ABU XIAOTAOZI | R\u00c9DACTION EN CHEF : TAO GUAIGUAI | ARTISTE PRINCIPAL : MEI SHUI DE YU D | SC\u00c9NARIO : ZHI XIANG YU YIZHI XIA | DIRECTION ARTISTIQUE : SHU SHU SHUSHU", "id": "Pengawas Umum: A Bu Xiao Taozi. Editor Pelaksana: Tao Guaiguai. Artis Utama: Mei Shui De Yu D. Penulis Naskah: Zhi Xiang Yu Yi Zhi Xia. Pengawas Gambar: Shu Shu Shu Shu.", "pt": "SUPERVISOR GERAL: ABU XIAOTAOZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TAO GUAIGUAI\nARTISTA PRINCIPAL: MEI SHUI DE YU D\nROTEIRISTA: ZHIXIANG YU YIZHI XIA\nSUPERVISOR DE PRODU\u00c7\u00c3O: SHU SHU SHUSHU", "text": "CHIEF PRODUCER: A BU XIAO TAO ZI\nEDITOR: TAO GUAI GUAI\nLEAD ARTIST: MEI SHUI DE YU D\nSCREENWRITER: ZHI XIANG YU YI ZHI XIA\nART DIRECTOR: SHU SHU SHU SHU", "tr": "GENEL Y\u00d6NETMEN: ABU XIAOTAOZI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: TAO GUAIGUAI\nBA\u015e YAZAR: MEISHUIDEYU D\nSENAR\u0130ST: ZHIXIANGYUYIZHIXIA\nYAPIM SORUMLUSU: SHUSHUSHUSHU"}, {"bbox": ["80", "2383", "264", "2495"], "fr": "Technique de r\u00e9surrection ?", "id": "TEKNIK KEBANGKITAN?", "pt": "T\u00c9CNICA DE RESSURREI\u00c7\u00c3O?", "text": "Resurrection technique?", "tr": "D\u0130R\u0130L\u0130\u015e TEKN\u0130\u011e\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["845", "1610", "945", "1786"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["752", "1454", "1046", "1512"], "fr": "STUDIO LING YUN", "id": "STUDIO LINGYUN", "pt": "EST\u00daDIO LINGYUN", "text": "LINGYUN STUDIO", "tr": "L\u0130NGYUN ST\u00dcDYOSU"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-player-of-the-demon-clan/28/1.webp", "translations": [{"bbox": ["813", "53", "1025", "218"], "fr": "Tu es foutu, j\u0027esp\u00e8re que tu survivras jusqu\u0027\u00e0 ce que je trouve ton vrai corps !", "id": "KAU PASTI MATI, KUHARAP KAU BISA BERTAHAN SAMPAI AKU MENEMUKAN WUJUD ASLIMU!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 MORTO! ESPERO QUE CONSIGA VIVER AT\u00c9 EU ENCONTRAR SEU VERDADEIRO CORPO!", "text": "You\u0027re dead! I hope you can live until I find your true body!", "tr": "\u0130\u015e\u0130N B\u0130TT\u0130, UMARIM GER\u00c7EK BEDEN\u0130N\u0130 BULANA KADAR HAYATTA KALIRSIN!"}, {"bbox": ["48", "579", "272", "746"], "fr": "Me tuer ? Ces marionnettes de sang peuvent ressusciter \u00e0 l\u0027infini, pense d\u0027abord \u00e0 ta propre survie !", "id": "INGIN MEMBUNUHKU? PARA BUDAK DARAH INI BISA BANGKIT TANPA BATAS, PIKIRKAN DULU APAKAH KAU BISA BERTAHAN HIDUP?", "pt": "QUER ME MATAR? ESTES AVATARES DE SANGUE PODEM REVIVER INFINITAMENTE. PENSE PRIMEIRO SE VOC\u00ca CONSEGUE SOBREVIVER!", "text": "Want to kill me? These blood clones can revive infinitely. First, think about whether you can survive.", "tr": "BEN\u0130 M\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130ST\u0130YORSUN? BU KAN SURETLER\u0130 SONSUZA DEK D\u0130R\u0130LEB\u0130L\u0130R, \u00d6NCE KEND\u0130N HAYATTA KALIP KALAMAYACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN BAKALIM?"}, {"bbox": ["264", "304", "472", "470"], "fr": "Je ne peux donc user que de quelques subterfuges. Si je pouvais vous tuer, Ami Tao\u00efste, ce serait encore mieux !", "id": "KARENA ITU, AKU HANYA BISA MENGGUNAKAN SEDIKIT CARA, AKAN LEBIH BAIK JIKA BISA MEMBUNUH REKAN DAOIS!", "pt": "PORTANTO, S\u00d3 POSSO USAR ALGUNS TRUQUES. SE EU PUDER MATAR O COMPANHEIRO DAO\u00cdSTA, SERIA MELHOR AINDA!", "text": "Therefore, I can only resort to some minor tricks. If I can kill Fellow Daoist, that would be even better!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BENDEN\u0130Z SADECE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130RKA\u00c7 NUMARA KULLANAB\u0130LD\u0130M. E\u011eER TAO\u0130ST DOSTUMU \u00d6LD\u00dcRMEY\u0130 BA\u015eARIRSAM, BU DAHA DA HAR\u0130KA OLUR!"}, {"bbox": ["801", "1174", "957", "1260"], "fr": "R\u00e9surrection infinie ?", "id": "BANGKIT TANPA BATAS?", "pt": "RESSURREI\u00c7\u00c3O INFINITA?", "text": "Infinite revival?", "tr": "SONSUZ D\u0130R\u0130L\u0130\u015e M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-player-of-the-demon-clan/28/2.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "1309", "334", "1407"], "fr": "Tant qu\u0027ils ne meurent pas, il n\u0027y a pas besoin de les ressusciter.", "id": "SELAMA MEREKA TIDAK MATI, MEREKA TIDAK PERLU DIBANGKITKAN.", "pt": "CONTANTO QUE ELES N\u00c3O MORRAM, N\u00c3O PRECISAM SER RESSUSCITADOS.", "text": "As long as they don\u0027t die, there\u0027s no need to revive them.", "tr": "\u00d6LMED\u0130KLER\u0130 S\u00dcRECE D\u0130R\u0130LMELER\u0130NE GEREK YOK."}, {"bbox": ["811", "1238", "1002", "1330"], "fr": "Quelle est cette man\u0153uvre ?!", "id": "APA-APAAN INI?!", "pt": "QUE TIPO DE JOGADA \u00c9 ESSA?!", "text": "What kind of trick is this?!", "tr": "BU NE B\u0130\u00c7\u0130M B\u0130R TAKT\u0130K?!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-player-of-the-demon-clan/28/3.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "134", "315", "305"], "fr": "J\u0027ai m\u00e9moris\u00e9 ton apparence, je trouverai certainement ton vrai corps et je te tuerai !", "id": "AKU SUDAH MENGINGAT WAJAHMU, AKU PASTI AKAN MENEMUKAN WUJUD ASLIMU DAN MEMBUNUHMU!", "pt": "MEMORIZEI SUA APAR\u00caNCIA! COM CERTEZA ENCONTRAREI SEU VERDADEIRO CORPO E TE MATAREI!", "text": "I\u0027ve memorized your appearance. I will definitely find your true body and kill you!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e\u00dcN\u00dc EZBERLED\u0130M, GER\u00c7EK BEDEN\u0130N\u0130 MUTLAKA BULUP SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["812", "284", "1005", "353"], "fr": "H\u00e9, rien qu\u0027avec toi ?", "id": "HEH, HANYA MENGANDALKANMU?", "pt": "HMPH, S\u00d3 VOC\u00ca?", "text": "Heh, just you?", "tr": "HEH, SADECE SEN M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-player-of-the-demon-clan/28/4.webp", "translations": [{"bbox": ["795", "626", "1004", "789"], "fr": "La technique de la Secte des Talismans D\u00e9moniaques est vraiment puissante, elle a directement br\u00fbl\u00e9 une de mes \u00e2mes divis\u00e9es !", "id": "TEKNIK SEKTE JIMAT IBLIS MEMANG HEBAT, LANGSUNG MEMBAKAR SALAH SATU JIWA CABANGKU!", "pt": "A T\u00c9CNICA DA SEITA DO TALISM\u00c3 DEMON\u00cdACO \u00c9 REALMENTE PODEROSA, QUEIMOU DIRETAMENTE UMA DAS MINHAS ALMAS DIVISORAS!", "text": "The Demon Talisman Sect\u0027s techniques are truly formidable. It actually burned one of my soul fragments!", "tr": "\u0130BL\u0130S TILSIM TAR\u0130KATI\u0027NIN TEKN\u0130KLER\u0130 GER\u00c7EKTEN DE MUAZZAM, B\u0130R AYRIK RUHUMU DO\u011eRUDAN YAKMAYI BA\u015eARDI!"}, {"bbox": ["757", "859", "1041", "1071"], "fr": "Pas mal. Cette personne n\u0027a que la cinqui\u00e8me strate de l\u0027\u00c9tablissement des Fondations, mais elle ma\u00eetrise l\u0027art de l\u0027\u00e9p\u00e9e et les techniques d\u0027attaque, et poss\u00e8de \u00e9galement le Vrai Feu du Grand Yin. Je l\u0027ai sous-estim\u00e9e !", "id": "TIDAK BURUK, ORANG ITU HANYA MEMILIKI KULTIVASI FONDASI DAO TINGKAT KELIMA TETAPI MAHIR DALAM ILMU PEDANG DAN TEKNIK MENYERANG, DAN JUGA MEMILIKI API SEJATI TAIYIN. AKU TELAH MEREMEHKANNYA!", "pt": "NADA MAL. AQUELA PESSOA TEM APENAS O QUINTO N\u00cdVEL DO ESTABELECIMENTO DE FUNDA\u00c7\u00c3O, MAS \u00c9 PROFICIENTE EM T\u00c9CNICAS DE ESPADA E M\u00c9TODOS DE ATAQUE, E AINDA POSSUI O FOGO VERDADEIRO TAIYIN. EU O SUBESTIMEI!", "text": "Not bad, that person only has Dao Foundation level five cultivation, yet is proficient in swordsmanship and offensive techniques, and also possesses the Taiyin True Fire. I underestimated him!", "tr": "HAKLISIN, O K\u0130\u015e\u0130 SADECE TEMEL OLU\u015eTURMA BE\u015e\u0130NC\u0130 A\u015eAMADA OLMASINA RA\u011eMEN KILI\u00c7 TEKN\u0130KLER\u0130NDE VE SALDIRI SANATLARINDA USTA, \u00dcSTEL\u0130K B\u00dcY\u00dcK Y\u0130N GER\u00c7EK ATE\u015e\u0130\u0027NE DE SAH\u0130P. ONU HAF\u0130FE ALMI\u015eIM!"}, {"bbox": ["52", "834", "195", "920"], "fr": "Serait-ce le Vrai Feu du Grand Yin ?", "id": "MUNGKINKAH ITU API SEJATI TAIYIN?", "pt": "SER\u00c1 O FOGO VERDADEIRO TAIYIN?", "text": "Could it be the Taiyin True Fire?", "tr": "YOKSA B\u00dcY\u00dcK Y\u0130N GER\u00c7EK ATE\u015e\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["900", "61", "1039", "159"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9, \u00e7a va ?", "id": "KAKAK SEPERGURUAN, KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "IRM\u00c3O S\u00caNIOR, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Senior Brother, are you alright?", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["75", "161", "183", "273"], "fr": "[SFX] HA !", "id": "[SFX] HAH!", "pt": "[SFX] HAH!", "text": "[SFX] Ugh!", "tr": "[SFX] HAA!"}, {"bbox": ["57", "43", "198", "91"], "fr": "Sommet de la montagne enneig\u00e9e", "id": "PUNCAK GUNUNG SALJU", "pt": "PICO DA MONTANHA NEVADA", "text": "Snow Mountain Peak", "tr": "KARLI DA\u011eIN Z\u0130RVES\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-player-of-the-demon-clan/28/5.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "2425", "235", "2554"], "fr": "Ce sont des ruines antiques... Quelle aura spirituelle \u00e9tonnante !", "id": "INI RERUNTUHAN KUNO..... AURA SPIRITUAL YANG LUAR BIASA!", "pt": "S\u00c3O RU\u00cdNAS ANTIGAS... QUE ENERGIA ESPIRITUAL IMPRESSIONANTE!", "text": "It\u0027s an ancient ruin... Such astonishing spiritual energy!", "tr": "KAD\u0130M HARABELER... NE KADAR DA \u015eA\u015eIRTICI B\u0130R RUHAN\u0130 ENERJ\u0130!"}, {"bbox": ["852", "156", "1039", "320"], "fr": "Je n\u0027ai pas besoin d\u0027intervenir, la Secte Tianhai et la Secte Hehuan s\u0027occuperont de lui en premier.", "id": "TIDAK PERLU AKU TURUN TANGAN, SEKTE TIANHAI DAN SEKTE HEHUAN AKAN MENCARINYA LEBIH DULU UNTUK MEMBUAT MASALAH.", "pt": "N\u00c3O PRECISO INTERVIR, A SEITA TIANHAI E A SEITA HEHUAN V\u00c3O PROCURAR PROBLEMAS COM ELE PRIMEIRO.", "text": "No need for me to act. The Heavenly Sea Sect and Joyful Union Sect will cause him trouble first.", "tr": "BEN\u0130M M\u00dcDAHALE ETMEME GEREK YOK, T\u0130ANHA\u0130 TAR\u0130KATI VE HEHUAN TAR\u0130KATI \u00d6NCE ONUN BA\u015eINA BELA A\u00c7ACAKTIR."}, {"bbox": ["659", "1639", "850", "1765"], "fr": "Effectivement, les param\u00e8tres n\u0027ont pas chang\u00e9. Entrons d\u0027abord jeter un \u0153il.", "id": "BENAR SAJA PENGATURANNYA BELUM BERUBAH, MASUK DULU LIHAT-LIHAT BARU BICARA.", "pt": "COMO ESPERADO, AS CONFIGURA\u00c7\u00d5ES N\u00c3O MUDARAM. VAMOS ENTRAR E VER PRIMEIRO.", "text": "As expected, the settings haven\u0027t changed. Let\u0027s go in and take a look.", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 AYARLAR DE\u011e\u0130\u015eMEM\u0130\u015e, \u00d6NCE \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130R\u0130P B\u0130R BAKALIM, SONRA KONU\u015eURUZ."}, {"bbox": ["698", "460", "884", "587"], "fr": "Je me souviens qu\u0027il devrait y avoir des objets cach\u00e9s ici.", "id": "AKU INGAT SEHARUSNYA ADA ITEM TERSEMBUNYI DI SINI.", "pt": "LEMBRO-ME QUE DEVE HAVER ITENS ESCONDIDOS AQUI.", "text": "I remember there should be hidden items here.", "tr": "BURADA G\u0130ZL\u0130 E\u015eYALAR OLMASI GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 HATIRLIYORUM."}, {"bbox": ["11", "228", "196", "362"], "fr": "Attendons d\u0027avoir termin\u00e9 la mission, puis nous irons nous occuper de lui ensemble.", "id": "SETELAH KITA MENYELESAIKAN MISI, KITA AKAN PERGI MENGHABISINYA BERSAMA-SAMA.", "pt": "QUANDO TERMINARMOS A MISS\u00c3O, IREMOS JUNTOS ACABAR COM ELE.", "text": "After we complete the mission, we\u0027ll go and finish him off together.", "tr": "G\u00d6REV\u0130 TAMAMLADIKTAN SONRA G\u0130D\u0130P ONUN \u0130\u015e\u0130N\u0130 B\u0130RL\u0130KTE B\u0130T\u0130REL\u0130M."}, {"bbox": ["55", "2974", "243", "3057"], "fr": "Pour parer \u00e0 toute \u00e9ventualit\u00e9, appelons tous nos co\u00e9quipiers.", "id": "UNTUK BERJAGA-JAGA, PANGGIL SEMUA REKAN TIM.", "pt": "PARA PREVENIR, CHAMAREI TODOS OS COMPANHEIROS DE EQUIPE.", "text": "Just in case, call all our teammates.", "tr": "NE OLUR NE OLMAZ D\u0130YE T\u00dcM TAKIM ARKADA\u015eLARINI \u00c7A\u011eIRALIM."}, {"bbox": ["408", "2016", "608", "2103"], "fr": "Il semble que quelqu\u0027un nous ait devanc\u00e9s.", "id": "SEPERTINYA SUDAH ADA YANG MENDAHULUI.", "pt": "PARECE QUE ALGU\u00c9M CHEGOU PRIMEIRO.", "text": "It seems someone has already gotten here first.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE B\u0130R\u0130LER\u0130 B\u0130ZDEN \u00d6NCE DAVRANMI\u015e."}, {"bbox": ["793", "2449", "978", "2538"], "fr": "Peu importe ! Entrons voir !", "id": "TIDAK PEDULI! MASUK DAN LIHAT!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA! VAMOS ENTRAR E VER!", "text": "Never mind! Let\u0027s go in and have a look!", "tr": "BO\u015e VER! G\u0130R\u0130P B\u0130R BAKALIM!"}, {"bbox": ["355", "24", "547", "148"], "fr": "Pas de pr\u00e9cipitation, il a \u00e9t\u00e9 touch\u00e9 par ma technique secr\u00e8te du Shar de Sang,", "id": "JANGAN TERBURU-BURU, DIA TERKENA TEKNIK RAHASIA DARAH IBLISKU,", "pt": "SEM PRESSA, ELE FOI ATINGIDO PELA MINHA T\u00c9CNICA SECRETA DO DEM\u00d4NIO DE SANGUE,", "text": "No rush, he\u0027s been hit by my Blood\u715e Secret Technique,", "tr": "ACELEYE GEREK YOK, KAN \u015eEYTANI G\u0130ZL\u0130 TEKN\u0130\u011e\u0130ME YAKALANDI."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-player-of-the-demon-clan/28/6.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "327", "614", "446"], "fr": "Il devrait y avoir beaucoup de lotus des neiges ici.", "id": "SEHARUSNYA ADA BANYAK TERATAI SALJU DI SINI.", "pt": "DEVE HAVER MUITOS L\u00d3TUS DE NEVE AQUI.", "text": "There should be a lot of Snow Lotuses here.", "tr": "BURADA B\u0130R\u00c7OK KAR N\u0130L\u00dcFER\u0130 OLMALI."}, {"bbox": ["55", "571", "326", "716"], "fr": "Je me souviens avoir d\u00e9couvert cet endroit quand j\u0027ai atteint le niveau 20 en jouant,", "id": "AKU INGAT MENEMUKAN TEMPAT INI SAAT BERMAIN SAMPAI LEVEL 20 DULU,", "pt": "LEMBRO-ME QUE QUANDO CHEGUEI AO N\u00cdVEL 20 JOGANDO, DESCOBRI ESTE LUGAR,", "text": "I remember when I reached level 20, I discovered this place,", "tr": "O ZAMANLAR 20. SEV\u0130YEYE ULA\u015eTI\u011eIMDA BU YER\u0130 KE\u015eFETT\u0130\u011e\u0130M\u0130 HATIRLIYORUM."}, {"bbox": ["429", "1228", "663", "1403"], "fr": "Gr\u00e2ce aux ressources de cette grotte, j\u0027ai pu obtenir l\u0027\u00e9quipement final au d\u00e9but et quitter le village des d\u00e9butants.", "id": "DENGAN SUMBER DAYA DI GUA INI, AKU MENYELESAIKAN PERLENGKAPAN AWAL DAN KELUAR DARI DESA PEMULA.", "pt": "CONFIANDO NOS RECURSOS DESTA CAVERNA, CONSEGUI O EQUIPAMENTO FINAL CEDO E SA\u00cd DA ALDEIA DOS NOVATOS.", "text": "and used the resources in this cave to complete my graduation equipment and leave the newbie village early.", "tr": "BU MA\u011eARADAK\u0130 KAYNAKLAR SAYES\u0130NDE ERKEN SAFHADA \u0027MEZUN\u0130YET SET\u0130M\u0130\u0027 TAMAMLAYIP YEN\u0130 BA\u015eLAYANLAR K\u00d6Y\u00dcNDEN \u00c7IKMI\u015eTIM."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-player-of-the-demon-clan/28/7.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "1106", "609", "1263"], "fr": "Au fait, laissons un petit pi\u00e8ge pour ceux qui suivront !", "id": "OH YA, TINGGALKAN TRIK KECIL UNTUK ORANG-ORANG DI BELAKANG!", "pt": "AH, CERTO, VOU DEIXAR UM PEQUENO TRUQUE PARA OS QUE VIEREM DEPOIS!", "text": "Right, let\u0027s leave a little trick for those who come after us!", "tr": "AH DO\u011eRU, ARKADAN GELENLERE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R NUMARA BIRAKAYIM!"}, {"bbox": ["382", "269", "558", "400"], "fr": "Effectivement, il y a beaucoup de Lotus des Neiges \u00c2me de Glace !", "id": "BENAR SAJA ADA BANYAK TERATAI SALJU JIWA ES!", "pt": "REALMENTE H\u00c1 MUITOS L\u00d3TUS DE NEVE DA ALMA G\u00c9LIDA!", "text": "As expected, there are many Ice Soul Snow Lotuses!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE B\u0130R S\u00dcR\u00dc BUZ RUHU KAR N\u0130L\u00dcFER\u0130 VAR!"}, {"bbox": ["790", "1366", "1015", "1504"], "fr": "Autrefois, dans le Ciel de Tushita, pour emp\u00eacher les gens de venir piller...", "id": "DULU DI SURGA TUSHITA, UNTUK MENCEGAH ORANG DATANG MENJARAH..", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, NO DOUSHUAI TIAN, PARA EVITAR QUE ALGU\u00c9M VIESSE SAQUEAR...", "text": "Back in Tusita Heaven, to prevent others from plundering...", "tr": "O ZAMANLAR TUSH\u0130TA CENNET\u0130\u0027NDE, \u0130NSANLARIN YA\u011eMALAMASINI ENGELLEMEK \u0130\u00c7\u0130N..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-player-of-the-demon-clan/28/8.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "90", "710", "241"], "fr": "Je me demande si quelqu\u0027un tombera dans un pi\u00e8ge aussi \u00e9vident.", "id": "ENTAH APAKAH ADA YANG AKAN TERJEBAK PERANGKAP SEJELAS INI.", "pt": "N\u00c3O SEI SE ALGU\u00c9M CAIR\u00c1 NUMA ARMADILHA T\u00c3O \u00d3BVIA.", "text": "I wonder if anyone will fall for such an obvious trap.", "tr": "BU KADAR BAR\u0130Z B\u0130R TUZA\u011eA K\u0130M\u0130N D\u00dc\u015eECE\u011e\u0130N\u0130 MERAK ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["537", "793", "746", "975"], "fr": "Il y a un si grand lac ici ? On dirait qu\u0027il cache pas mal de bonnes choses !", "id": "TERNYATA ADA DANAU SEBESAR INI DI SINI? SEPERTINYA MENYEMBUNYIKAN BANYAK BARANG BAGUS!", "pt": "H\u00c1 UM LAGO T\u00c3O GRANDE AQUI? PARECE QUE ESCONDE MUITAS COISAS BOAS!", "text": "There\u0027s such a large lake here? It seems there are quite a few good things hidden here!", "tr": "BURADA BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R G\u00d6L M\u00dc VAR? G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE B\u0130R S\u00dcR\u00dc \u0130Y\u0130 \u015eEY SAKLIYOR!"}, {"bbox": ["77", "1099", "274", "1256"], "fr": "Ne pas emporter des choses aussi pr\u00e9cieuses, c\u0027est certainement un pi\u00e8ge !", "id": "BARANG BERHARGA SEPERTI INI TIDAK DIBAWA PERGI, PASTI JEBAKAN!", "pt": "N\u00c3O LEVAR COISAS T\u00c3O PRECIOSAS, CERTAMENTE \u00c9 UMA ARMADILHA!", "text": "They didn\u0027t even take such precious things. It must be a trap!", "tr": "BU KADAR DE\u011eERL\u0130 \u015eEYLER\u0130 ALIP G\u00d6T\u00dcRMEM\u0130\u015eLER, KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R TUZAK!"}, {"bbox": ["822", "1101", "1013", "1262"], "fr": "C\u0027est forc\u00e9ment un pi\u00e8ge ! H\u00e9, ils veulent nous pi\u00e9ger avec \u00e7a ? Ridicule !", "id": "PASTI JEBAKAN! HEH, INI JUGA MAU MENJEBAK KITA? LUCU!", "pt": "COM CERTEZA \u00c9 UMA ARMADILHA! HMPH, TENTANDO NOS ENGANAR COM ISSO? RID\u00cdCULO!", "text": "It must be a trap! Heh, trying to trick us? Hilarious!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE TUZAK! HEH, BUNUNLA B\u0130Z\u0130 KANDIRAB\u0130LECEKLER\u0130N\u0130 M\u0130 SANIYORLAR? SA\u00c7MALIK!"}, {"bbox": ["836", "379", "1035", "479"], "fr": "Regarde, n\u0027est-ce pas un Lotus des Neiges \u00c2me de Glace ?!", "id": "LIHAT, BUKANKAH ITU TERATAI SALJU JIWA ES?!", "pt": "OLHE, AQUILO N\u00c3O \u00c9 UM L\u00d3TUS DE NEVE DA ALMA G\u00c9LIDA?!", "text": "Look, aren\u0027t those Ice Soul Snow Lotuses?!", "tr": "BAK, \u015eUNLAR BUZ RUHU KAR N\u0130L\u00dcFER\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-player-of-the-demon-clan/28/9.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "670", "666", "837"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027ils suivent l\u0027ennemi, rattrapons-les vite !", "id": "MUNGKIN SEDANG MENGIKUTI MUSUH, AYO CEPAT KITA KEJAR MEREKA!", "pt": "TALVEZ ESTEJAM SEGUINDO O INIMIGO, VAMOS ALCAN\u00c7\u00c1-LOS RAPIDAMENTE!", "text": "They might be following the enemy, let\u0027s hurry and catch up to them!", "tr": "BELK\u0130 DE D\u00dc\u015eMANI TAK\u0130P ED\u0130YORLARDIR, HEMEN ONLARA YET\u0130\u015eEL\u0130M!"}, {"bbox": ["748", "149", "978", "322"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Wang nous a envoy\u00e9 un signal pour venir, pourquoi ne nous a-t-il pas attendus ?", "id": "KAKAK WANG MENGIRIM SINYAL MEMANGGIL KITA, KENAPA TIDAK MENUNGGU KITA?", "pt": "O IRM\u00c3O S\u00caNIOR WANG NOS MANDOU UM SINAL PARA VIR, POR QUE ELE N\u00c3O NOS ESPEROU?", "text": "Senior Brother Wang signaled us to come, why didn\u0027t he wait for us?", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e WANG B\u0130ZE GELMEM\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N \u0130\u015eARET G\u00d6NDERD\u0130, NEDEN B\u0130Z\u0130 BEKLEMED\u0130?"}, {"bbox": ["70", "54", "299", "230"], "fr": "Suivons, tuer cette personne et prendre son sac de rangement, c\u0027est \u00e7a l\u0027important !", "id": "IKUTI, BUNUH ORANG INI DAN DAPATKAN KANTONG PENYIMPANANNYA, ITU BARU BENAR!", "pt": "SIGAM-NO! MATAR ESSA PESSOA E PEGAR SUA BOLSA DE ARMAZENAMENTO \u00c9 O QUE IMPORTA!", "text": "Follow them, kill this person, and take his storage bag!", "tr": "TAK\u0130P ED\u0130N, BU ADAMI \u00d6LD\u00dcR\u00dcP DEPOLAMA \u00c7ANTASINI ALMAK ASIL MESELE!"}, {"bbox": ["742", "1218", "1003", "1370"], "fr": "C\u0027est s\u00fbrement le Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 Wang qui nous l\u0027a laiss\u00e9 expr\u00e8s !", "id": "INI PASTI SENGAJA DITINGGALKAN KAKAK WANG UNTUK KITA!", "pt": "ISTO DEVE TER SIDO DEIXADO ESPECIALMENTE PARA N\u00d3S PELO IRM\u00c3O S\u00caNIOR WANG!", "text": "This must be something Senior Brother Wang deliberately left for us!", "tr": "BUNU KES\u0130NL\u0130KLE KIDEML\u0130 KARDE\u015e WANG B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00d6ZELL\u0130KLE BIRAKMI\u015eTIR!"}, {"bbox": ["172", "1643", "337", "1759"], "fr": "Fr\u00e8re a\u00een\u00e9 est vraiment bon avec nous !", "id": "KAKAK SEPERGURUAN BAIK SEKALI PADA KITA!", "pt": "O IRM\u00c3O S\u00caNIOR \u00c9 T\u00c3O BOM PARA N\u00d3S!", "text": "Senior Brother is so good to us!", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e B\u0130ZE \u00c7OK \u0130Y\u0130 DAVRANIYOR!"}, {"bbox": ["99", "1043", "320", "1147"], "fr": "Regardez ! C\u0027est un Lotus des Neiges \u00c2me de Glace !", "id": "LIHAT! ITU TERATAI SALJU JIWA ES!", "pt": "OLHEM! S\u00c3O L\u00d3TUS DE NEVE DA ALMA G\u00c9LIDA!", "text": "Look! It\u0027s Ice Soul Snow Lotuses!", "tr": "BAKIN! BUNLAR BUZ RUHU KAR N\u0130L\u00dcFERLER\u0130!"}, {"bbox": ["133", "312", "223", "404"], "fr": "[SFX] HM !", "id": "HMM!", "pt": "[SFX] HM!", "text": "Hmm!", "tr": "HMM!"}], "width": 1080}, {"height": 241, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-player-of-the-demon-clan/28/10.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua