This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 42
[{"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-player-of-the-demon-clan/42/0.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "4833", "363", "5031"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, je vais m\u0027occuper de lui tout \u00e0 l\u0027heure. Ce Xu Liming n\u0027a que des tr\u00e9sors magiques, mais face \u00e0 une v\u00e9ritable force, il est vuln\u00e9rable !", "id": "Tidak masalah, nanti aku akan menghadapinya. Xu Liming ini hanya punya banyak harta sihir, tapi di hadapan kekuatan sejati, dia tidak ada apa-apanya!", "pt": "N\u00e3o se preocupe, vou enfrent\u00e1-lo daqui a pouco. Este Xu Liming s\u00f3 tem um monte de tesouros m\u00e1gicos, mas diante da for\u00e7a real, ele \u00e9 vulner\u00e1vel!", "text": "IT\u0027S NOTHING. I\u0027LL DEAL WITH HIM LATER. THIS XU LIMING ONLY RELIES ON MAGICAL TREASURES. IN THE FACE OF TRUE STRENGTH, HE\u0027S NOTHING!", "tr": "Sorun de\u011fil, birazdan onunla ben ilgilenirim. Bu Xu Liming\u0027in bir s\u00fcr\u00fc sihirli hazinesi olsa da ger\u00e7ek g\u00fcc\u00fcn kar\u015f\u0131s\u0131nda hi\u00e7bir \u015fans\u0131 yok!"}, {"bbox": ["63", "2639", "342", "2904"], "fr": "Mais Ami Tao\u00efste Ping, le tr\u00e9sor magique de haut rang que tu m\u0027as donn\u00e9 \u00e9tait mon arme secr\u00e8te, pourquoi a-t-il fini entre les mains de Xu Liming !", "id": "Tapi Rekan Daois Ping, harta sihir tingkat tinggi yang kau berikan padaku seharusnya menjadi senjata pamungkasku, kenapa malah berakhir di tangan Xu Liming!", "pt": "Mas, Companheiro Dao\u00edsta Ping, a arma m\u00e1gica de alto n\u00edvel que voc\u00ea me deu era minha arma secreta. Por que ela acabou nas m\u00e3os de Xu Liming?", "text": "BUT FELLOW DAOIST PING, THE HIGH-LEVEL MAGICAL TREASURE YOU GAVE ME WAS MY TRUMP CARD. WHY DID IT FLY TO XU LIMING\u0027S HAND IN THE END?!", "tr": "Ama Taoist Dost Ping, bana verdi\u011fin o y\u00fcksek seviye sihirli hazine benim son kozum olacakt\u0131, neden Xu Liming\u0027in eline ge\u00e7ti!"}, {"bbox": ["350", "1129", "857", "1486"], "fr": "SUPERVISION G\u00c9N\u00c9RALE : ABU XIAOTAOZI | R\u00c9DACTION EN CHEF : TAO GUAIGUAI | ARTISTE PRINCIPAL : MEI SHUI DE YU D | SC\u00c9NARIO : ZHI XIANG YU YIZHI XIA | DIRECTION ARTISTIQUE : SHU SHU SHUSHU", "id": "Pengawas Umum: A Bu Xiao Taozi. Editor Pelaksana: Tao Guaiguai. Artis Utama: Mei Shui De Yu D. Penulis Naskah: Zhi Xiang Yu Yi Zhi Xia. Pengawas Gambar: Shu Shu Shu Shu.", "pt": "SUPERVISOR GERAL: ABU XIAOTAOZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: TAO GUAIGUAI\nARTISTA PRINCIPAL: MEI SHUI DE YU D\nROTEIRISTA: ZHIXIANG YU YIZHI XIA\nSUPERVISOR DE PRODU\u00c7\u00c3O: SHU SHU SHUSHU", "text": "...", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu Xiaotaozi\nSorumlu Edit\u00f6r: Tao Guaiguai\nBa\u015f Yazar: Meishuideyu D\nSenarist: Zhixiangyuyizhixia\nYap\u0131m Sorumlusu: Shushushushu"}, {"bbox": ["845", "2458", "1101", "2559"], "fr": "Bien que cette fois j\u0027aie sous-estim\u00e9 Xu Liming.", "id": "Meskipun kali ini aku meremehkan Xu Liming", "pt": "Embora eu tenha subestimado Xu Liming desta vez.", "text": "I UNDERESTIMATED XU LIMING THIS TIME.", "tr": "Bu sefer Xu Liming\u0027i hafife alm\u0131\u015f olsam da"}, {"bbox": ["29", "3877", "304", "4063"], "fr": "Ce n\u0027est rien, c\u0027est peut-\u00eatre que mes femmes me manquent trop. Avoir beaucoup de femmes, c\u0027est \u00e7a le probl\u00e8me.", "id": "Tidak apa-apa, mungkin beberapa gadisku terlalu merindukanku. Punya banyak wanita memang merepotkan.", "pt": "N\u00e3o \u00e9 nada, talvez minhas mulheres estejam com muita saudade. Ter muitas mulheres tem essa desvantagem.", "text": "IT\u0027S NOTHING. MAYBE MY WIVES MISS ME TOO MUCH. HAVING MANY WOMEN HAS ITS DOWNSIDES.", "tr": "Sorun de\u011fil, belki de evdekiler beni \u00e7ok \u00f6zledi. \u00c7ok fazla kad\u0131n olmas\u0131n\u0131n k\u00f6t\u00fc yan\u0131 bu i\u015fte."}, {"bbox": ["820", "2995", "1137", "3164"], "fr": "Je ne sais pas pourquoi non plus, c\u0027\u00e9tait l\u0027un des tr\u00e9sors que l\u0027Anc\u00eatre a ramen\u00e9 au p\u00e9ril de sa vie d\u0027un lieu pr\u00e9cieux la derni\u00e8re fois,", "id": "Aku juga tidak tahu kenapa, ini adalah salah satu harta yang dengan susah payah diambil kembali oleh Leluhur dari tanah harta karun terakhir kali,", "pt": "Eu tamb\u00e9m n\u00e3o sei por qu\u00ea. Este \u00e9 um dos tesouros que o ancestral trouxe de volta arriscando a vida da terra do tesouro da \u00faltima vez,", "text": "I DON\u0027T KNOW WHY. THIS WAS ONE OF THE TREASURES OUR ANCESTOR RISKED HIS LIFE TO RETRIEVE FROM THE TREASURE LAND LAST TIME.", "tr": "Nedenini bilmiyorum, bu B\u00fcy\u00fck Ata\u0027n\u0131n ge\u00e7en sefer hazine diyar\u0131ndan can\u0131 pahas\u0131na getirdi\u011fi hazinelerden biriydi,"}, {"bbox": ["603", "1761", "855", "1901"], "fr": "Fr\u00e8re cadet Ning, as-tu un peu cach\u00e9 ta force cette fois ?", "id": "Adik Seperguruan Ning, apakah kau menyembunyikan kekuatanmu kali ini?", "pt": "Irm\u00e3o Marcial J\u00fanior Ning, voc\u00ea escondeu um pouco da sua for\u00e7a desta vez?", "text": "JUNIOR BROTHER NING, WERE YOU HOLDING BACK THIS TIME?", "tr": "Karde\u015f Ning, bu sefer g\u00fcc\u00fcn\u00fc biraz saklad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["979", "3670", "1153", "3755"], "fr": "Xu Liming, \u00e7a va ?", "id": "Xu Liming, kau tidak apa-apa?", "pt": "Xu Liming, voc\u00ea est\u00e1 bem?", "text": "XU LIMING, ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "Xu Liming, iyi misin?"}, {"bbox": ["867", "3173", "1171", "3346"], "fr": "Je pensais que c\u0027\u00e9tait un tr\u00e9sor magique de haut rang, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027il ait un tel d\u00e9faut.", "id": "Kukira ini harta sihir tingkat tinggi, tidak kusangka ada cacat seperti ini.", "pt": "Eu pensei que fosse uma arma m\u00e1gica de alto n\u00edvel, n\u00e3o esperava que tivesse tal defeito.", "text": "I THOUGHT IT WAS A HIGH-LEVEL MAGICAL TREASURE, BUT I DIDN\u0027T EXPECT IT TO HAVE SUCH A FLAW.", "tr": "Y\u00fcksek seviye bir sihirli hazine sanm\u0131\u015ft\u0131m, b\u00f6yle bir kusuru olaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["55", "1745", "255", "1804"], "fr": "COIN DES SPECTATEURS", "id": "Sudut tribun penonton", "pt": "No canto da plateia.", "text": "IN A CORNER OF THE AUDIENCE SEATS", "tr": "Seyirci Trib\u00fcn\u00fc K\u00f6\u015fesi"}, {"bbox": ["877", "4408", "1131", "4559"], "fr": "PROCHAIN COMBAT, PR\u00c9PAREZ-VOUS : PING TAIYIN, HE.", "id": "Pertandingan berikutnya, Ping Taiyin, harap bersiap.", "pt": "Pr\u00f3xima partida, preparem-se! Ping Taiyin, \u00e9 a sua vez!", "text": "THE NEXT MATCH IS ABOUT TO BEGIN, PING TAIYIN VERSUS...", "tr": "S\u0131radaki Ma\u00e7: Ping Taiyin."}, {"bbox": ["442", "3683", "539", "3750"], "fr": "[SFX] ATCHOUM !", "id": "[SFX]Hachiii!", "pt": "[SFX] Atchim!", "text": "[SFX]Achoo!", "tr": "[SFX] Hap\u015fuu!"}, {"bbox": ["117", "3550", "371", "3698"], "fr": "Le cultivateur qui a fabriqu\u00e9 ce tr\u00e9sor magique ne devait pas \u00eatre tr\u00e8s dou\u00e9.", "id": "Kultivator yang membuat harta sihir ini kultivasinya pasti tidak seberapa.", "pt": "O cultivador que fez esta arma m\u00e1gica certamente n\u00e3o tinha um cultivo muito bom.", "text": "THE CULTIVATOR WHO MADE THIS MAGICAL TREASURE MUST NOT BE VERY SKILLED.", "tr": "Bu sihirli hazineyi yapan geli\u015fimcinin geli\u015fimi pek iyi olmamal\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-player-of-the-demon-clan/42/1.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "491", "752", "615"], "fr": "JE SUIS L\u0027EXAMINATEUR DE TON DEUXI\u00c8ME COMBAT, DISCIPLE CADET XU. SOIS INDULGENT.", "id": "Aku adalah pengujimu untuk pertandingan kedua, Adik Seperguruan Xu. Mohon petunjuknya.", "pt": "Eu sou o Irm\u00e3o Marcial J\u00fanior Xu, seu examinador para a segunda partida. Por favor, me instrua.", "text": "I AM YOUR EXAMINER FOR THE SECOND ROUND, JUNIOR BROTHER XU. PLEASE ADVISE ME.", "tr": "Karde\u015f Xu, ikinci ma\u00e7\u0131nda senin s\u0131navc\u0131n\u0131m. L\u00fctfen bana kar\u015f\u0131 nazik ol."}, {"bbox": ["923", "1239", "1095", "1384"], "fr": "On dirait que Xu Liming est en mauvaise posture cette fois.", "id": "Sepertinya Xu Liming kali ini dalam bahaya besar.", "pt": "Parece que Xu Liming est\u00e1 em uma situa\u00e7\u00e3o perigosa desta vez.", "text": "IT SEEMS XU LIMING IS IN GRAVE DANGER THIS TIME.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Xu Liming bu sefer b\u00fcy\u00fck tehlikede."}, {"bbox": ["402", "1162", "656", "1300"], "fr": "N\u0027est-ce pas l\u00e0 le g\u00e9nie de la famille Ping qui est revenu de la Secte du D\u00e9mon C\u00e9leste...", "id": "Bukankah ini jenius dari Keluarga Ping yang kembali dari Sekte Iblis Langit...", "pt": "Este n\u00e3o \u00e9 o g\u00eanio da fam\u00edlia Ping que retornou da Seita Dem\u00f4nio Celestial...?", "text": "ISN\u0027T THAT THE GENIUS FROM THE PING FAMILY WHO RETURNED FROM THE HEAVENLY DEMON SECT?...", "tr": "Bu, Ping ailesinin \u015eeytan Tarikat\u0131\u0027ndan d\u00f6nen dahisi de\u011fil mi..."}, {"bbox": ["157", "699", "295", "840"], "fr": "DISCIPLE, PR\u00c9SENT !", "id": "Murid hadir!", "pt": "Disc\u00edpulo presente!", "text": "DISCIPLE IS PRESENT!", "tr": "\u00d6\u011frenciniz burada!"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-player-of-the-demon-clan/42/2.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1283", "378", "1449"], "fr": "Mais en tant que fr\u00e8re a\u00een\u00e9, je ne suis pas si mesquin. Alors, je te laisse trois coups d\u0027avance.", "id": "Tapi sebagai kakak seperguruan, aku tidak pelit. Begini, aku akan memberimu tiga jurus.", "pt": "Mas, como seu irm\u00e3o marcial s\u00eanior, n\u00e3o sou t\u00e3o mesquinho. Assim, vou lhe conceder tr\u00eas movimentos.", "text": "BUT AS YOUR SENIOR BROTHER, I\u0027M NOT THAT PETTY. I\u0027LL GIVE YOU THREE MOVES.", "tr": "Ama bir k\u0131demli karde\u015f olarak o kadar cimri de\u011filim, \u015f\u00f6yle yapal\u0131m, sana \u00fc\u00e7 hamle avans vereyim."}, {"bbox": ["62", "974", "334", "1172"], "fr": "C\u0027est donc toi, Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Ping Taiyin ? Enchant\u00e9. J\u0027ai entendu dire que tu \u00e9tais fianc\u00e9 \u00e0 Luo Qingyuan de ma famille depuis l\u0027enfance ?", "id": "Kau Kakak Seperguruan Ping Taiyin? Sudah lama mendengar namamu. Kudengar kau dijodohkan dengan Luo Qingyuan dari keluargaku sejak kecil?", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 o Irm\u00e3o Marcial S\u00eanior Ping Taiyin? H\u00e1 muito tempo que admiro seu nome. Ouvi dizer que voc\u00ea e Luo Qingyuan da minha fam\u00edlia t\u00eam um casamento arranjado desde a inf\u00e2ncia?", "text": "ARE YOU SENIOR BROTHER PING TAIYIN? IT\u0027S AN HONOR TO MEET YOU. I HEARD YOU AND LUO QINGYUAN FROM MY FAMILY HAVE A CHILDHOOD BETROTHAL?", "tr": "Sen K\u0131demli Karde\u015f Ping Taiyin misin? Ad\u0131n\u0131 \u00e7ok duydum. Duydu\u011fuma g\u00f6re bizim Luo Qingyuan ile \u00e7ocukluk ni\u015fanl\u0131nm\u0131\u015fs\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["770", "1024", "1036", "1158"], "fr": "On dirait que l\u0027Ami Tao\u00efste Xu aime vraiment remuer le couteau dans la plaie...", "id": "Sepertinya Rekan Daois Xu benar-benar suka menyinggung topik yang tidak menyenangkan, ya...", "pt": "Parece que o Companheiro Dao\u00edsta Xu realmente gosta de tocar em feridas...", "text": "IT SEEMS FELLOW DAOIST XU REALLY LIKES TO BRING UP SENSITIVE TOPICS...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Taoist Dost Xu ger\u00e7ekten de a\u00e7\u0131lmamas\u0131 gereken konular\u0131 a\u00e7may\u0131 seviyor..."}, {"bbox": ["660", "97", "927", "221"], "fr": "Xu Liming, montre-moi ta v\u00e9ritable force.", "id": "Xu Liming, biarkan aku lihat kekuatanmu yang sebenarnya.", "pt": "Xu Liming, deixe-me ver sua verdadeira for\u00e7a.", "text": "XU LIMING, LET ME SEE YOUR TRUE STRENGTH.", "tr": "Xu Liming, hadi ger\u00e7ek g\u00fcc\u00fcn\u00fc g\u00f6reyim."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-player-of-the-demon-clan/42/3.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "1185", "308", "1292"], "fr": "Ah, d\u00e9sol\u00e9, j\u0027ai gliss\u00e9.", "id": "Ah, maaf, kakiku terpeleset.", "pt": "Ah, desculpe, meu p\u00e9 escorregou.", "text": "AH, SORRY, MY FOOT SLIPPED.", "tr": "Ah, affedersin, aya\u011f\u0131m kayd\u0131."}, {"bbox": ["172", "552", "375", "714"], "fr": "Xu Liming, qu\u0027est-ce que tu fais ?! Le combat n\u0027a pas encore commenc\u00e9 !", "id": "Xu Liming, apa yang kau lakukan?! Pertandingan belum dimulai!", "pt": "Xu Liming, o que voc\u00ea est\u00e1 fazendo?! A competi\u00e7\u00e3o ainda nem come\u00e7ou!", "text": "XU LIMING, WHAT ARE YOU DOING?! THE MATCH HASN\u0027T STARTED YET!", "tr": "Xu Liming, ne yap\u0131yorsun?! M\u00fcsabaka daha ba\u015flamad\u0131 bile!"}, {"bbox": ["159", "1486", "296", "1610"], "fr": "QUI VA CROIRE \u00c7A ?!", "id": "Siapa yang percaya!!", "pt": "Quem acreditaria nisso!!", "text": "WHO BELIEVES THAT!!", "tr": "Kim inan\u0131r buna!!"}, {"bbox": ["931", "708", "1172", "834"], "fr": "Que \u00e7a ne se reproduise pas. Puisque vous \u00eates tous les deux pr\u00eats, alors,", "id": "Tidak akan ada lain kali. Karena kalian berdua sudah siap, maka,", "pt": "Que isto n\u00e3o sirva de exemplo. J\u00e1 que ambos est\u00e3o prontos, ent\u00e3o...", "text": "NO MORE OF THIS. SINCE YOU TWO ARE READY, THEN...", "tr": "Bir daha olmas\u0131n. Madem ikiniz de haz\u0131rs\u0131n\u0131z, o zaman,"}, {"bbox": ["384", "52", "546", "173"], "fr": "Tu m\u0027attaques par surprise ?", "id": "Kau menyerang diam-diam?", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 me atacando de surpresa?", "text": "YOU\u0027RE USING A SNEAK ATTACK?", "tr": "Sinsi sald\u0131r\u0131 m\u0131 yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["64", "250", "152", "361"], "fr": "[SFX] Uwah !", "id": "[SFX]Uwaah!", "pt": "[SFX] Argh!", "text": "[SFX]Ugh!", "tr": "[SFX] Uwaa!"}, {"bbox": ["531", "1564", "734", "1632"], "fr": "LE COMBAT COMMENCE.", "id": "Pertandingan akan segera...", "pt": "A competi\u00e7\u00e3o, ent\u00e3o...", "text": "LET THE MATCH...", "tr": "Ma\u00e7 ba\u015f..."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-player-of-the-demon-clan/42/4.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "765", "256", "971"], "fr": "De toute fa\u00e7on, il t\u0027a frapp\u00e9 apr\u00e8s que j\u0027ai fini de parler... Pour la suite, d\u00e9brouillez-vous.", "id": "Pokoknya dia memukulmu setelah aku selesai bicara... Selebihnya, kalian urus sendiri.", "pt": "De qualquer forma, ele s\u00f3 te atingiu depois que eu terminei de falar... O que acontecer a seguir, resolvam entre voc\u00eas.", "text": "ANYWAY, I SPOKE FIRST, THEN HE ATTACKED YOU... THE REST IS UP TO YOU.", "tr": "Neyse, ben konu\u015fmam\u0131 bitirdikten sonra sana vurdu... Gerisini siz halledin."}, {"bbox": ["595", "2373", "794", "2501"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce Xu Liming ait quelques tours dans son sac.", "id": "Tidak kusangka Xu Liming ini punya kemampuan juga.", "pt": "Eu n\u00e3o tinha percebido que este Xu Liming tinha alguns truques.", "text": "I DIDN\u0027T REALIZE THIS XU LIMING HAD SOME SKILLS.", "tr": "Bu Xu Liming\u0027in de birka\u00e7 numaras\u0131 varm\u0131\u015f, fark etmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["937", "504", "1164", "661"], "fr": "Arbitre, il a trich\u00e9 ! Il a attaqu\u00e9 avant le d\u00e9but !", "id": "Wasit, dia curang! Dia menyerang sebelum dimulai!", "pt": "Juiz, ele cometeu uma falta! Ele avan\u00e7ou antes do in\u00edcio!", "text": "REFEREE, HE CHEATED! HE ATTACKED BEFORE THE START!", "tr": "Hakem, kural ihlali yapt\u0131! Ba\u015flamadan sald\u0131rd\u0131!"}, {"bbox": ["66", "1744", "236", "1855"], "fr": "Pr\u00e9pare-toi ! Technique secr\u00e8te !", "id": "Terimalah! Jurus Rahasia!", "pt": "Receba isto! T\u00e9cnica Suprema!", "text": "TAKE THIS! SECRET TECHNIQUE!", "tr": "Al bakal\u0131m! Gizli Teknik!"}, {"bbox": ["557", "550", "639", "632"], "fr": "COMMENCEZ !", "id": "...dimulai.", "pt": "...come\u00e7a.", "text": "BEGIN.", "tr": "Ba\u015fla!"}, {"bbox": ["970", "836", "1154", "1016"], "fr": "POURQUOI COMME \u00c7A ?!", "id": "Bagaimana bisa begini!!", "pt": "Como pode ser!!", "text": "HOW COULD THIS HAPPEN!!", "tr": "Nas\u0131l b\u00f6yle olur!!"}, {"bbox": ["450", "1479", "625", "1604"], "fr": "Go\u00fbte \u00e0 \u00e7a !", "id": "Rasakan jurus ini!", "pt": "Experimente este golpe!", "text": "TRY THIS MOVE!", "tr": "\u015eunu bir tat bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["217", "1204", "456", "1319"], "fr": "Puisqu\u0027il en est ainsi, finissons-en vite !", "id": "Kalau begitu, ayo selesaikan dengan cepat!", "pt": "Sendo assim, vamos acabar com isso rapidamente!", "text": "IN THAT CASE, LET\u0027S MAKE THIS QUICK!", "tr": "Madem \u00f6yle, o zaman \u00e7abucak bitirelim \u015fu i\u015fi!"}, {"bbox": ["574", "3071", "702", "3169"], "fr": "[SFX] UWAAH !!", "id": "[SFX]Uwaah!!", "pt": "[SFX] Argh!!", "text": "[SFX]Ugh!!", "tr": "[SFX] Uwaa!!"}, {"bbox": ["432", "1723", "592", "1811"], "fr": "QUEL NOM DE K\u00c9K\u00c9... (SUEURS FROIDES)", "id": "Nama yang sangat kekanak-kanakan (Huft)", "pt": "Que nome de adolescente constrangido (gota).", "text": "SUCH A CHEESY NAME (SWEAT)", "tr": "Ne kadar da ergence bir isim (terleme)"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-player-of-the-demon-clan/42/5.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "566", "771", "764"], "fr": "C\u0027est un h\u00e9ritage de mon anc\u00eatre, je ne pensais pas l\u0027utiliser pour la premi\u00e8re fois contre toi !", "id": "Ini diwariskan oleh leluhurku, tidak kusangka aku menggunakannya pertama kali untuk melawanmu!", "pt": "Isto foi passado a mim pelo meu ancestral. N\u00e3o esperava us\u00e1-lo pela primeira vez contra voc\u00ea!", "text": "THIS WAS PASSED DOWN TO ME BY MY ANCESTOR. I NEVER THOUGHT I\u0027D USE IT AGAINST YOU!", "tr": "Bu bana B\u00fcy\u00fck Ata\u0027mdan miras kald\u0131, ilk kez sana kar\u015f\u0131 kullanaca\u011f\u0131m\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["864", "1336", "1063", "1491"], "fr": "TR\u00c9SOR MAGIQUE DE HAUT RANG : \u00c9P\u00c9E DU SAMSARA !", "id": "Harta Sihir Tingkat Tinggi, Pedang Reinkarnasi!", "pt": "Arma M\u00e1gica de Alto N\u00edvel: Espada da Reencarna\u00e7\u00e3o!", "text": "HIGH-LEVEL MAGICAL TREASURE, REINCARNATION SWORD!", "tr": "Y\u00fcksek Seviye Sihirli Hazine: Reenkarnasyon K\u0131l\u0131c\u0131!"}, {"bbox": ["56", "1200", "207", "1303"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI M\u0027Y AS POUSS\u00c9 !", "id": "Ini semua kau yang memaksaku!", "pt": "Voc\u00ea me for\u00e7ou a isto!", "text": "YOU FORCED ME TO DO THIS!", "tr": "Beni buna sen zorlad\u0131n!"}, {"bbox": ["0", "380", "227", "580"], "fr": "Xu Liming, tu ne sais rien faire d\u0027autre que frapper avec tes poings ?!", "id": "Xu Liming, selain memukul orang dengan tangan kosong, apa kau tidak punya jurus lain!!", "pt": "Xu Liming, voc\u00ea s\u00f3 sabe usar os punhos para lutar?! N\u00e3o tem outras t\u00e9cnicas?!", "text": "XU LIMING, DO YOU ONLY KNOW HOW TO USE YOUR FISTS?!", "tr": "Xu Liming, insanlara yumruk atmaktan ba\u015fka bir numaran yok mu senin!!"}, {"bbox": ["499", "18", "740", "181"], "fr": "Je voulais juste que Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Ping me donne quelques conseils sur ma nouvelle technique de poing.", "id": "Aku hanya ingin Kakak Seperguruan Ping memberiku petunjuk tentang teknik bela diri yang baru kupelajari.", "pt": "Eu s\u00f3 queria que o Irm\u00e3o Marcial S\u00eanior Ping me desse algumas dicas sobre minha nova t\u00e9cnica de punho.", "text": "I JUST WANTED SENIOR BROTHER PING TO ADVISE ME ON MY NEW FIST TECHNIQUE.", "tr": "Sadece K\u0131demli Karde\u015f Ping\u0027in yeni \u00f6\u011frendi\u011fim yumruk tekni\u011fim hakk\u0131nda bana yol g\u00f6stermesini istemi\u015ftim."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-player-of-the-demon-clan/42/6.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "498", "384", "707"], "fr": "Quel genre de constitution as-tu, esp\u00e8ce de type ?! Pourquoi tous les tr\u00e9sors magiques volent vers toi ?!", "id": "Tubuh macam apa yang kau miliki! Kenapa semua harta sihir terbang ke arahmu!!", "pt": "Que tipo de constitui\u00e7\u00e3o voc\u00ea tem?! Por que todas as armas m\u00e1gicas voam na sua dire\u00e7\u00e3o?!", "text": "WHAT KIND OF CONSTITUTION DO YOU HAVE?! WHY DO ALL THE MAGICAL TREASURES FLY TO YOU?!", "tr": "Sen ne bi\u00e7im bir yap\u0131ya sahipsin b\u00f6yle! Neden b\u00fct\u00fcn sihirli hazineler sana do\u011fru u\u00e7uyor!!"}, {"bbox": ["38", "1437", "318", "1559"], "fr": "Puisque Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 offre son \u00e9p\u00e9e \u00e0 un h\u00e9ros, alors je devrais aussi te rendre la pareille !!", "id": "Karena Kakak Seperguruan menghadiahkan pedang kepada pahlawan, maka aku juga akan membalas budi Kakak Seperguruan!!", "pt": "J\u00e1 que o Irm\u00e3o Marcial S\u00eanior presenteou o her\u00f3i com uma espada, ent\u00e3o eu tamb\u00e9m devo retribuir a gentileza ao Irm\u00e3o Marcial S\u00eanior!!", "text": "SINCE SENIOR BROTHER IS GIFTING HIS SWORD TO A HERO, I\u0027LL RETURN THE FAVOR!!", "tr": "Madem K\u0131demli Karde\u015f k\u0131l\u0131c\u0131n\u0131 bir kahramana \u0027arma\u011fan etti\u0027, o zaman ben de K\u0131demli Karde\u015f\u0027e bir \u0027hediye\u0027 vereyim!!"}, {"bbox": ["884", "1488", "1107", "1595"], "fr": "Je ne te donnerai pas la chance d\u0027abandonner !", "id": "Aku tidak akan memberimu kesempatan untuk menyerah!", "pt": "N\u00e3o vou lhe dar a chance de admitir a derrota!", "text": "I WON\u0027T GIVE YOU A CHANCE TO SURRENDER!", "tr": "Sana pes etme f\u0131rsat\u0131 vermeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["885", "607", "1120", "770"], "fr": "N\u0027est-ce pas l\u0027\u00e9p\u00e9e que j\u0027avais fabriqu\u00e9e avec des restes... Comment est-elle devenue un tr\u00e9sor magique ?", "id": "Bukankah ini pedang yang kubuat dari sisa bahan dulu... Kenapa jadi harta sihir?", "pt": "Esta n\u00e3o \u00e9 a espada que eu fiz com sucata antes...? Como se tornou uma arma m\u00e1gica?", "text": "ISN\u0027T THIS THE SWORD I MADE FROM SCRAPS... HOW DID IT BECOME A MAGICAL TREASURE?", "tr": "Bu benim daha \u00f6nce art\u0131k malzemelerden yapt\u0131\u011f\u0131m k\u0131l\u0131\u00e7 de\u011fil mi... Nas\u0131l sihirli bir hazineye d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc?"}, {"bbox": ["778", "1918", "899", "2019"], "fr": "Je t\u0027ai eu !", "id": "Kena kau!", "pt": "Te peguei!", "text": "GOT YOU!", "tr": "Yakalad\u0131m seni!"}, {"bbox": ["237", "51", "329", "97"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["755", "377", "841", "419"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["831", "847", "1016", "979"], "fr": "AR... ARBITRE, J\u0027ABAN...", "id": "Wa... Wasit, aku menye...", "pt": "Ju-juiz, eu admi...", "text": "R-REFEREE, I SUR...", "tr": "Ha-hakem, ben tes..."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-player-of-the-demon-clan/42/7.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "604", "788", "774"], "fr": "Arr\u00eate, arr\u00eate Xu Liming ! Il s\u0027est \u00e9vanoui ! Si tu n\u0027arr\u00eates pas, tu seras disqualifi\u00e9 !", "id": "Hentikan, hentikan Xu Liming! Dia sudah pingsan! Kalau kau tidak berhenti, kau akan dianggap kalah!", "pt": "Pare, pare Xu Liming! Ele j\u00e1 desmaiou! Se n\u00e3o parar agora, ser\u00e1 considerado sua derrota!", "text": "STOP, STOP XU LIMING! HE\u0027S ALREADY UNCONSCIOUS! IF YOU DON\u0027T STOP, YOU LOSE!", "tr": "Dur, dur Xu Liming! Bay\u0131ld\u0131 zaten! Durmazsan sen kaybetmi\u015f say\u0131l\u0131rs\u0131n!"}, {"bbox": ["65", "607", "271", "657"], "fr": "UNE HEURE PLUS TARD.", "id": "Setengah shichen kemudian.", "pt": "Uma hora depois.", "text": "HALF AN HOUR LATER.", "tr": "Bir saat sonra."}, {"bbox": ["892", "272", "1173", "411"], "fr": "D\u0027ailleurs, on dirait que Ping Taiyin voulait dire quelque chose mais n\u0027a pas r\u00e9ussi \u00e0 le formuler.", "id": "Ngomong-ngomong, sepertinya Ping Taiyin ingin mengatakan sesuatu tapi tidak sempat.", "pt": "Falando nisso, parece que Ping Taiyin queria dizer algo o tempo todo, mas n\u00e3o disse.", "text": "IT SEEMS LIKE PING TAIYIN WANTED TO SAY SOMETHING BUT DIDN\u0027T.", "tr": "Bu arada, Ping Taiyin sanki bir \u015fey s\u00f6ylemek istiyordu ama s\u00f6yleyemedi."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-player-of-the-demon-clan/42/8.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "1963", "563", "2083"], "fr": "Quelle est donc l\u0027identit\u00e9 de ce Xu Liming pour provoquer une telle agitation ?", "id": "Siapa sebenarnya Xu Liming ini, sampai membuat keributan sebesar ini.", "pt": "Qual \u00e9 a identidade deste Xu Liming para causar tanto alvoro\u00e7o?", "text": "WHAT IS XU LIMING\u0027S BACKGROUND THAT CAUSED SUCH A COMMOTION?", "tr": "Bu Xu Liming\u0027in kimli\u011fi ne ki b\u00f6yle b\u00fcy\u00fck bir olaya neden oluyor?"}, {"bbox": ["877", "2871", "1052", "3038"], "fr": "J\u0027ESP\u00c8RE QUE TU POURRAS ENCAISSER DEUX DE MES COUPS.", "id": "Kuharap nanti kau bisa menahan dua jurusku.", "pt": "Espero que voc\u00ea consiga aguentar dois dos meus golpes mais tarde.", "text": "I HOPE YOU CAN WITHSTAND TWO OF MY MOVES LATER.", "tr": "Umar\u0131m birazdan iki hamleme dayanabilirsin."}, {"bbox": ["200", "312", "372", "472"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord, j\u0027arr\u00eate. Merci pour tes conseils, Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Ping.", "id": "Baiklah, baiklah, aku berhenti. Terima kasih atas petunjuknya, Kakak Seperguruan Ping.", "pt": "Tudo bem, tudo bem, eu parei. Muito obrigado pelas dicas, Irm\u00e3o Marcial S\u00eanior Ping.", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, I\u0027LL STOP. THANKS FOR THE GUIDANCE, SENIOR BROTHER PING.", "tr": "Tamam tamam, durdum. K\u0131demli Karde\u015f Ping\u0027in dersi i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["65", "1778", "299", "1900"], "fr": "C\u0027est le Vaisseau Mer de Nuages de la famille Luo ! Et le Palais des Dix Mille Tonnerres de la famille Ping !", "id": "Itu Kapal Lautan Awan Keluarga Luo! Dan Istana Sepuluh Ribu Petir Keluarga Ping!", "pt": "\u00c9 o Navio do Mar de Nuvens da fam\u00edlia Luo! E o Pal\u00e1cio dos Dez Mil Trov\u00f5es da fam\u00edlia Ping!", "text": "IT\u0027S THE LUO FAMILY\u0027S CLOUD SEA SHIP! AND THE PING FAMILY\u0027S HALL OF MYRIAD THUNDER!", "tr": "Bu Luo ailesinin Bulut Denizi Gemisi! Ve Ping ailesinin On Bin Y\u0131ld\u0131r\u0131m Saray\u0131!"}, {"bbox": ["64", "669", "268", "754"], "fr": "Quelque chose arrive.", "id": "Ada sesuatu yang datang.", "pt": "Algo est\u00e1 se aproximando.", "text": "SOMETHING\u0027S COMING.", "tr": "Bir \u015fey yakla\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["137", "1207", "314", "1327"], "fr": "TR\u00c9SOR MAGIQUE DE LA FAMILLE PING : PALAIS DES DIX MILLE TONNERRES", "id": "Harta Sihir Keluarga Ping, Istana Sepuluh Ribu Petir", "pt": "Tesouro M\u00e1gico da Fam\u00edlia Ping: Pal\u00e1cio dos Dez Mil Trov\u00f5es.", "text": "PING FAMILY\u0027S MAGICAL TREASURE, HALL OF MYRIAD THUNDER", "tr": "Ping Ailesi Sihirli Hazinesi: On Bin Y\u0131ld\u0131r\u0131m Saray\u0131"}, {"bbox": ["873", "922", "1081", "1042"], "fr": "TR\u00c9SOR MAGIQUE DE RANG TROIS : VAISSEAU MER DE NUAGES QIANDU.", "id": "Harta Sihir Tingkat Tiga, Kapal Lautan Awan Seribu Derajat", "pt": "Tesouro M\u00e1gico de Terceira Ordem: Navio do Mar de Nuvens de Mil Graus.", "text": "RANK THREE MAGICAL TREASURE, THOUSAND DEGREES CLOUD SEA SHIP", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc Kademe Sihirli Hazine: Bin Derece Bulut Denizi Gemisi"}, {"bbox": ["750", "527", "889", "645"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est dans le ciel ?!", "id": "Apa itu yang ada di langit!", "pt": "O que \u00e9 aquilo no c\u00e9u?!", "text": "WHAT\u0027S THAT IN THE SKY?!", "tr": "G\u00f6ky\u00fcz\u00fcndeki o da ne!"}, {"bbox": ["110", "2843", "310", "2925"], "fr": "Xu Liming, int\u00e9ressant.", "id": "Xu Liming, menarik.", "pt": "Xu Liming, um tanto interessante.", "text": "XU LIMING, YOU\u0027RE INTERESTING.", "tr": "Xu Liming, biraz ilgin\u00e7."}, {"bbox": ["324", "651", "495", "727"], "fr": "Le chef de famille est arriv\u00e9 !", "id": "Kepala Keluarga datang!", "pt": "O Chefe da Fam\u00edlia chegou!", "text": "THE FAMILY HEAD IS HERE!", "tr": "Aile Reisi geldi!"}, {"bbox": ["44", "29", "207", "113"], "fr": "DEUXI\u00c8ME COMBAT, XU LIMING GAGNE.", "id": "Pertandingan Kedua, Xu Liming Menang.", "pt": "Segunda partida: Xu Liming vence!", "text": "Second Round of the True Disciple Assessment: Xu Liming wins", "tr": "\u0130kinci Ma\u00e7: Xu Liming kazand\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 10, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-player-of-the-demon-clan/42/9.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua