This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 33
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/33/0.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "91", "597", "142"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Bilibili Comics", "id": "KOMIK EKSKLUSIF BILIBILI", "pt": "", "text": "BILI BILI COMICS EXCLUSIVE", "tr": ""}, {"bbox": ["122", "1211", "741", "1294"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Mu Huoran\nStoryboard : Mao\nArtiste principal : Heitu\n\u00c9diteur : Jun\nColoriste : Tongtong I\nEncrage : Zhengmo O\nCoop\u00e9ration : Mo Xian She\nToute reproduction de cette \u0153uvre sous quelque forme que ce soit entra\u00eenera des poursuites judiciaires.", "id": "PENULIS NASKAH: MU HUORAN PENATA PAPAN CERITA: MAO | ARTIS UTAMA: HEITU EDITOR: JUN PEWARNA: TONGTONG I PENINTA: ZHENGMO O ASISTEN: MOSHAN SHE | DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN, PELANGGAR AKAN DITUNTUT SECARA HUKUM.", "pt": "ROTEIRISTA: MU HUORAN\nSTORYBOARD: MAO\nARTISTA PRINCIPAL: HEI TU\nEDITOR: JUN\nCOLORISTA: TONG TONG\nARTE-FINALISTA: ZHENG MO\nASSIST\u00caNCIA: MO XIAN SHE\nA REPRODU\u00c7\u00c3O N\u00c3O AUTORIZADA DESTA OBRA, EM QUALQUER FORMATO, IMPLICAR\u00c1 EM RESPONSABILIDADE LEGAL.", "text": "Scriptwriter: Mu Huoran\\nStoryboard: Mao | Main Writer: Black Soil Editor: Jun\\nColoring: Tongtong | Line Art: Zhengmo O Collaboration: Magic Fairy Club | AcloudMerge. It is illegal to reproduce this product in any form and will be subject to legal action.", "tr": "SENARYO: MU HUORAN | STORYBOARD: MAO | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: HEI TU | ED\u0130T\u00d6R: JUN YI | RENKLEND\u0130RME: TONG TONG | \u00c7\u0130Z\u0130M: ZHENG MO | \u0130\u015e B\u0130RL\u0130\u011e\u0130: MO XIAN SHE. BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR, YASAL TAK\u0130BATI VARDIR."}, {"bbox": ["291", "0", "756", "42"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["279", "34", "892", "52"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/33/1.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "151", "805", "388"], "fr": "Hmm, ce doit \u00eatre \u00e0 cause du porc, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MMH, MUNGKIN KARENA DAGING BABI, YA?", "pt": "HMM, DEVE SER POR CAUSA DA CARNE DE PORCO, N\u00c9?", "text": "Hmm, is it because of the pork?", "tr": "HMM, SANIRIM DOMUZ ET\u0130 Y\u00dcZ\u00dcNDEN?"}, {"bbox": ["471", "1049", "697", "1274"], "fr": "Je me suis dit que tout le monde serait un peu fatigu\u00e9 aujourd\u0027hui,", "id": "KUPERHATIKAN HARI INI SEMUA ORANG AKAN SEDIKIT LELAH,", "pt": "IMAGINO QUE TODOS ESTEJAM UM POUCO CANSADOS HOJE,", "text": "I assume everyone is a little tired today,", "tr": "BUG\u00dcN HERKES\u0130N B\u0130RAZ YORGUN OLACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM,"}, {"bbox": ["564", "1238", "814", "1488"], "fr": "alors j\u0027ai demand\u00e9 \u00e0 Cui\u0027er d\u0027acheter du porc frais.", "id": "KARENA LELAH, AKU MEMINTA CUI\u0027ER UNTUK MEMBELI DAGING BABI SEGAR.", "pt": "COMO PENSEI QUE ESTARIAM CANSADOS, PEDI A CUI\u0027ER PARA COMPRAR UM POUCO DE CARNE DE PORCO FRESCA.", "text": "Since you\u0027re tired, I asked Cui\u0027er to buy some fresh pork.", "tr": "YORGUN OLACA\u011eINIZI D\u00dc\u015e\u00dcNEREK CU\u0130\u0027ER\u0027DEN B\u0130RAZ TAZE DOMUZ ET\u0130 ALMASINI R\u0130CA ETT\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/33/2.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "116", "592", "359"], "fr": "\u00c7a devrait \u00eatre presque pr\u00eat \u00e0 mijoter maintenant, non ?", "id": "SEKARANG INI MUNGKIN SUDAH HAMPIR MATANG, KAN?", "pt": "A ESTA HORA J\u00c1 DEVE ESTAR QUASE COZIDO, CERTO?", "text": "It\u0027s probably almost stewed by now, right?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130YE KADAR P\u0130\u015eM\u0130\u015e OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["521", "1031", "654", "1155"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/33/3.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "1250", "646", "1444"], "fr": "Mijot\u00e9 par mon mari en personne ?", "id": "SUAMI MEMASAKNYA SENDIRI?", "pt": "O MARIDO COZINHOU PESSOALMENTE?", "text": "Stewed by my husband himself?", "tr": "KOCAM MI KEND\u0130 ELLER\u0130YLE P\u0130\u015e\u0130RD\u0130?"}, {"bbox": ["720", "864", "845", "991"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["372", "396", "496", "521"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/33/4.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "743", "597", "1026"], "fr": "#Quelles autres surprises cet homme me r\u00e9serve-t-il donc ?#", "id": "#KEJUTAN APA LAGI YANG DIMILIKI PRIA INI YANG TIDAK KUKETAHUI?#", "pt": "#QUE OUTRAS SURPRESAS ESTE HOMEM TEM QUE EU N\u00c3O SEI?#", "text": "#What other surprises does this man have that I don\u0027t know about?#", "tr": "#BU ADAMDA B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130M DAHA NE S\u00dcRPR\u0130ZLER VAR ACABA?#"}, {"bbox": ["559", "546", "674", "667"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["480", "1408", "894", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/33/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/33/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/33/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/33/8.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "433", "355", "684"], "fr": "Quel d\u00e9lice, la cuisine de mon cher Zhao est vraiment exquise.", "id": "SANGAT MEMUASKAN, KEAHLIAN ZHAO MEIREN SUNGGUH BAGUS.", "pt": "QUE SATISFA\u00c7\u00c3O, AS HABILIDADES CULIN\u00c1RIAS DO MEU BELO ZHAO S\u00c3O REALMENTE BOAS.", "text": "So satisfied, Zhao Meiren\u0027s cooking is really good.", "tr": "\u00c7OK MEMNUN OLDUM, ZHAO G\u00dcZEL\u0130\u0027N\u0130N (YAKI\u015eIKLISI\u0027NIN) EL LEZZET\u0130 GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KA."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/33/9.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "925", "738", "1201"], "fr": "Il n\u0027y a pas de lampes \u00e9lectriques ici, les habitants vivent principalement au rythme du soleil, travaillant du lever au coucher.", "id": "DI SINI TIDAK ADA LAMPU LISTRIK, PENDUDUK KEBANYAKAN BEKERJA SAAT MATAHARI TERBIT DAN ISTIRAHAT SAAT MATAHARI TERBENAM.", "pt": "AQUI N\u00c3O H\u00c1 LUZ EL\u00c9TRICA, OS MORADORES EM SUA MAIORIA TRABALHAM AO NASCER DO SOL E DESCANSAM AO P\u00d4R DO SOL, E A COMIDA \u00c9 RICA EM SABORES.", "text": "There are no electric lights here, and most residents work at sunrise and rest at sunset.", "tr": "BURADA ELEKTR\u0130K LAMBALARI YOK, \u0130NSANLAR \u00c7O\u011eUNLUKLA G\u00dcN DO\u011eUMUYLA \u00c7ALI\u015eIP G\u00dcN BATIMIYLA D\u0130NLEN\u0130YORLAR."}, {"bbox": ["67", "220", "304", "456"], "fr": "Demain, il faudra aussi que je travaille dur pour gagner de l\u0027argent ~", "id": "BESOK JUGA HARUS BERUSAHA KERAS MENCARI UANG~", "pt": "AMANH\u00c3 TAMB\u00c9M TENHO QUE TRABALHAR DURO PARA GANHAR DINHEIRO~", "text": "I must work hard to earn money tomorrow too~", "tr": "YARIN DA KES\u0130NL\u0130KLE PARA KAZANMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u00c7ALI\u015eMALIYIM~"}, {"bbox": ["277", "1136", "516", "1376"], "fr": "Leur vie nocturne, pour l\u0027essentiel, n\u0027est pas comparable en richesse \u00e0 celle des temps modernes.", "id": "TINGKAT KEMERIAHAN KEHIDUPAN MALAM MEREKA KEBANYAKAN TIDAK BISA DIBANDINGKAN DENGAN ZAMAN MODERN.", "pt": "DE MODO GERAL, O N\u00cdVEL DE AGITO DA VIDA NOTURNA N\u00c3O SE COMPARA AO DOS TEMPOS MODERNOS.", "text": "Most people\u0027s nightlife is not as rich as in modern times.", "tr": "GECE HAYATININ ZENG\u0130NL\u0130\u011e\u0130 MODERN ZAMANLARLA KIYASLANAMAZ."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/33/10.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "859", "807", "1133"], "fr": "L\u0027h\u00f4te souhaite-t-il aider Qin Zhao \u00e0 accumuler du capital par un soutien financier ?", "id": "APAKAH TUAN RUMAH INGIN MEMBANTU QIN ZHAO MENGUMPULKAN MODAL MELALUI DUKUNGAN FINANSIAL?", "pt": "O ANFITRI\u00c3O EST\u00c1 PENSANDO EM AJUDAR QIN ZHAO A ACUMULAR CAPITAL ATRAV\u00c9S DE APOIO FINANCEIRO?", "text": "Does the host want to help Qin Zhao accumulate capital through economic support?", "tr": "SUNUCU, EKONOM\u0130K DESTEK SA\u011eLAYARAK QIN ZHAO\u0027NUN SERMAYE B\u0130R\u0130KT\u0130RMES\u0130NE M\u0130 YARDIM ETMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["61", "153", "338", "430"], "fr": "Mais ce n\u0027est pas non plus aussi stressant que dans les temps modernes, au moins on peut avoir beaucoup de temps pour soi.", "id": "TAPI JUGA TIDAK SEBERAT ZAMAN MODERN, SETIDAKNYA BISA PUNYA BANYAK WAKTU PRIBADI.", "pt": "MAS TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O COMPETITIVO QUANTO NOS TEMPOS MODERNOS, PELO MENOS D\u00c1 PARA TER BASTANTE TEMPO PESSOAL.", "text": "But it\u0027s also not as competitive as modern times, at least you can free up a lot of personal time.", "tr": "AMA AYNI ZAMANDA MODERN ZAMANLARDAK\u0130 KADAR YO\u011eUN DE\u011e\u0130L, EN AZINDAN BOLCA \u00d6ZEL ZAMAN KALIYOR."}, {"bbox": ["255", "1273", "439", "1495"], "fr": "Bordel !", "id": "SIALAN!", "pt": "CARAMBA!", "text": "Damn!", "tr": "S\u0130KT\u0130R!"}, {"bbox": ["84", "1648", "234", "1728"], "fr": "[SFX] -O- !", "id": "[EKSPRESI KAGET]!", "pt": "[SFX] -O-!", "text": "-Mouth-!", "tr": "NE?!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/33/11.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "92", "354", "319"], "fr": "C\u0027est le syst\u00e8me.", "id": "ITU SISTEM, YA.", "pt": "\u00c9 O SISTEMA.", "text": "It\u0027s the system.", "tr": "S\u0130STEMM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["539", "884", "883", "1115"], "fr": "Vous ne m\u0027auriez pas d\u00e9j\u00e0 oubli\u00e9e, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ANDA TIDAK MUNGKIN SUDAH MELUPAKANKU, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TERIA ME ESQUECIDO, TERIA?", "text": "Haven\u0027t you forgotten about me already?", "tr": "BEN\u0130 UNUTMU\u015e OLAMAZSINIZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["50", "646", "237", "775"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/33/12.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "907", "814", "1188"], "fr": "Je n\u0027ai simplement pas senti que le syst\u00e8me servait \u00e0 quelque chose, alors je l\u0027ai mis de c\u00f4t\u00e9 comme un miroir ordinaire.", "id": "AKU HANYA TIDAK MERASA SISTEM INI ADA GUNANYA, JADI AKU ANGGAP SEPERTI CERMIN BIASA DAN MENGABAIKANNYA.", "pt": "SIMPLESMENTE N\u00c3O SENTI QUE O SISTEMA TINHA QUALQUER UTILIDADE, ENT\u00c3O O DEIXEI DE LADO COMO UM ESPELHO COMUM.", "text": "I simply didn\u0027t feel that the system was of any use, so I just put it aside as an ordinary mirror.", "tr": "SADECE S\u0130STEM\u0130N H\u0130\u00c7B\u0130R \u0130\u015eE YARAMADI\u011eINI H\u0130SSETT\u0130M, BU Y\u00dcZDEN ONU SIRADAN B\u0130R AYNA G\u0130B\u0130 B\u0130R KENARA ATTIM."}, {"bbox": ["154", "1203", "424", "1426"], "fr": "La bulle de dialogue et la bulle de pens\u00e9e sont invers\u00e9es !", "id": "KOTAK DIALOG DAN KOTAK PIKIRANNYA TERTUKAR!", "pt": "AS CAIXAS DE DI\u00c1LOGO E DE PENSAMENTO EST\u00c3O TROCADAS!", "text": "The dialogue box and inner thoughts box are reversed!", "tr": "KONU\u015eMA VE D\u00dc\u015e\u00dcNCE KUTULARI TERS \u00c7EVR\u0130LM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["205", "68", "410", "273"], "fr": "Haha, comment serait-ce possible.", "id": "HAHA, BAGAIMANA MUNGKIN.", "pt": "HAHA, COMO SERIA POSS\u00cdVEL?", "text": "Haha, how could that be possible.", "tr": "HAHA, M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/33/13.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "181", "760", "326"], "fr": "[SFX]Pfff... Laisse tomber.", "id": "HUH, LUPAKAN SAJA.", "pt": "[SFX] HUFF... ESQUECE.", "text": "Sigh, forget it.", "tr": "NEYSE, BO\u015e VER."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/33/14.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "9", "460", "289"], "fr": "Puisque vous vous efforcez d\u0027accomplir la mission, alors nous vous assisterons s\u00e9rieusement.", "id": "KARENA ANDA BERUSAHA KERAS MENYELESAIKAN MISI, MAKA KAMI JUGA AKAN MEMBANTU ANDA DENGAN SUNGGUH-SUNGGUH.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SE ESFOR\u00c7ANDO PARA COMPLETAR A MISS\u00c3O, N\u00d3S TAMB\u00c9M IREMOS AJUD\u00c1-LA SERIAMENTE.", "text": "Since you are working hard to complete the task, then I will also seriously assist you.", "tr": "MADEM G\u00d6REV\u0130 TAMAMLAMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u00c7ALI\u015eIYORSUNUZ, O HALDE BEN DE S\u0130ZE C\u0130DD\u0130YETLE YARDIMCI OLACA\u011eIM."}, {"bbox": ["537", "1050", "782", "1285"], "fr": "\u00c0 ce propos, j\u0027ai effectivement quelques questions \u00e0 vous poser.", "id": "NGOMONG-NGOMONG, ADA BEBERAPA PERTANYAAN YANG INGIN KUTANYAKAN.", "pt": "FALANDO NISSO, REALMENTE TENHO ALGUMAS PERGUNTAS A FAZER.", "text": "Speaking of which, I really have some questions to ask.", "tr": "ASLINDA, SORMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M BAZI SORULAR VAR."}, {"bbox": ["272", "395", "363", "485"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/33/15.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "1141", "808", "1331"], "fr": "Pourquoi vous, les IA, voulez-vous que Qin Zhao devienne empereur ?", "id": "KENAPA KALIAN PARA AI INGIN QIN ZHAO MENJADI KAISAR?", "pt": "POR QUE VOC\u00caS, BANDO DE IAS, QUEREM QUE QIN ZHAO SE TORNE O IMPERADOR?", "text": "Why do you AI want Qin Zhao to become emperor?", "tr": "S\u0130Z YAPAY ZEKALAR NEDEN QIN ZHAO\u0027NUN \u0130MPARATOR OLMASINI \u0130ST\u0130YORSUNUZ K\u0130?"}, {"bbox": ["352", "1396", "690", "1621"], "fr": "Logiquement, que ce soit par son statut ou sa condition physique, il ne devrait pas \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 pour le tr\u00f4ne, n\u0027est-ce pas ?", "id": "LOGIKANYA, BAIK DARI SEGI STATUS MAUPUN KONDISI FISIKNYA, DIA SEHARUSNYA TIDAK TERMASUK DALAM KANDIDAT PUTRA MAHKOTA, KAN?", "pt": "LOGICAMENTE, SEJA POR SEU STATUS OU CONDI\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA, ELE N\u00c3O DEVERIA ESTAR NA LINHA DE SUCESS\u00c3O AO TRONO, CERTO?", "text": "Logically speaking, he shouldn\u0027t be ranked among the crown princes, regardless of his status or body, right?", "tr": "MANTIKEN, NE STAT\u00dcS\u00dc NE DE BEDEN\u0130 \u0130T\u0130BARIYLA VEL\u0130AHT PRENSLER ARASINDA OLMAMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["144", "54", "340", "211"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE?"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/33/16.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "1117", "634", "1433"], "fr": "Dans le vaste espace que nous habitons, il n\u0027y a pas qu\u0027un seul monde.", "id": "DI RUANG LUAS TEMPAT KITA BERADA INI, TIDAK HANYA ADA SATU DUNIA.", "pt": "NO VASTO ESPA\u00c7O ONDE EXISTIMOS, N\u00c3O H\u00c1 APENAS UM MUNDO.", "text": "In the vast space where we are, there is not only one world.", "tr": "\u0130\u00c7\u0130NDE BULUNDU\u011eUMUZ BU GEN\u0130\u015e UZAYDA SADECE TEK B\u0130R D\u00dcNYA YOK."}, {"bbox": ["487", "863", "826", "1111"], "fr": "Puisque l\u0027h\u00f4te aime lire des romans, vous devriez pouvoir comprendre.", "id": "KARENA TUAN RUMAH SUKA MEMBACA NOVEL, SEHARUSNYA ANDA BISA MENGERTI.", "pt": "J\u00c1 QUE A ANFITRI\u00c3 GOSTA DE LER NOVELAS, DEVE CONSEGUIR ENTENDER.", "text": "Since the host likes to read novels, you should be able to understand.", "tr": "MADEM SUNUCU ROMAN OKUMAYI SEV\u0130YOR, O ZAMAN ANLAMALISINIZ."}, {"bbox": ["469", "2688", "818", "2955"], "fr": "La diff\u00e9rence est que certains mondes sont stables, et d\u0027autres instables, c\u0027est tout.", "id": "PERBEDAANNYA HANYA, BEBERAPA DUNIA STABIL, BEBERAPA DUNIA TIDAK STABIL SAJA.", "pt": "A DIFEREN\u00c7A \u00c9 QUE ALGUNS MUNDOS S\u00c3O EST\u00c1VEIS, E OUTROS INST\u00c1VEIS, S\u00d3 ISSO.", "text": "The difference is that some worlds are stable and some are unstable.", "tr": "FARK \u015eU K\u0130, BAZI D\u00dcNYALAR \u0130ST\u0130KRARLI, BAZILARI \u0130SE \u0130ST\u0130KRARSIZDIR, O KADAR."}, {"bbox": ["575", "75", "724", "244"], "fr": "Hmm...", "id": "HMM...", "pt": "HMM...", "text": "Um\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "HMM..."}, {"bbox": ["146", "1936", "257", "2048"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/33/17.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "2427", "633", "2707"], "fr": "Une fois que le d\u00e9roulement r\u00e9el s\u0027\u00e9carte de l\u0027\u0153uvre originale, il y a un risque direct d\u0027effondrement.", "id": "BEGITU ALUR CERITA MENYIMPANG DARI KARYA ASLI, AKAN ADA RISIKO LANGSUNG RUNTUH.", "pt": "UMA VEZ QUE O CURSO REAL SE DESVIE DO ORIGINAL, HAVER\u00c1 UM RISCO DIRETO DE COLAPSO.", "text": "Once the actual direction deviates from the original work, there will be a direct risk of collapse.", "tr": "GER\u00c7EK G\u0130D\u0130\u015eAT OR\u0130J\u0130NAL ESERDEN SAPTI\u011eI ANDA, DO\u011eRUDAN \u00c7\u00d6KME R\u0130SK\u0130 VARDIR."}, {"bbox": ["411", "847", "830", "1133"], "fr": "Chaque fois qu\u0027un auteur dans un monde stable \u00e9crit une \u0153uvre, un petit monde en d\u00e9rive.", "id": "SETIAP KALI SEORANG PENULIS DI DUNIA YANG STABIL MENULIS SEBUAH KARYA, SEBUAH DUNIA KECIL AKAN TERCIPTA.", "pt": "CADA VEZ QUE UM ESCRITOR EM UM MUNDO EST\u00c1VEL ESCREVE UMA OBRA, UM PEQUENO MUNDO \u00c9 GERADO A PARTIR DELA.", "text": "Every time a writer in a stable world writes a work, a small world will be derived.", "tr": "\u0130ST\u0130KRARLI B\u0130R D\u00dcNYADAK\u0130 B\u0130R YAZAR HER ESER YAZDI\u011eINDA, K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R D\u00dcNYA T\u00dcREM\u0130\u015e OLUR."}, {"bbox": ["350", "4010", "607", "4267"], "fr": "Un \u00e9cart ? C\u0027est pour \u00e7a qu\u0027il faut des transmigrateurs pour remettre l\u0027intrigue sur les rails ?", "id": "PENYIMPANGAN? JADI KARENA ITU DIPERLUKAN TRANSMIGRATOR UNTUK MENGEMBALIKAN ALUR CERITA KE JALUR YANG BENAR?", "pt": "DESVIO? \u00c9 POR ISSO QUE PRECISAM DE TRANSMIGRANTES PARA COLOCAR A TRAMA DE VOLTA NOS TRILHOS?", "text": "Deviation? So we need traversers to push the plot back on track?", "tr": "SAPMA MI? BU Y\u00dcZDEN M\u0130 OLAY \u00d6RG\u00dcS\u00dcN\u00dc TEKRAR RAYINA OTURTMAK \u0130\u00c7\u0130N ZAMAN YOLCULARINA \u0130HT\u0130YA\u00c7 VAR?"}, {"bbox": ["73", "2206", "417", "2445"], "fr": "Les petits mondes ne diff\u00e8rent pas des plans ordinaires, mais ils sont extr\u00eamement instables,", "id": "DUNIA KECIL TIDAK BERBEDA DENGAN DIMENSI BIASA, TETAPI SANGAT TIDAK STABIL,", "pt": "PEQUENOS MUNDOS N\u00c3O S\u00c3O DIFERENTES DOS PLANOS COMUNS, MAS S\u00c3O EXTREMAMENTE INST\u00c1VEIS,", "text": "A small world is no different from an ordinary plane, but it is extremely unstable,", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK D\u00dcNYALAR SIRADAN D\u00dcZLEMLERDEN FARKSIZDIR, AMA A\u015eIRI DERECEDE \u0130ST\u0130KRARSIZDIRLAR,"}, {"bbox": ["520", "3768", "821", "4030"], "fr": "Les \u00e9v\u00e9nements qui se produisent ici se sont-ils \u00e9cart\u00e9s de l\u0027histoire d\u00e9crite dans le roman ?", "id": "APAKAH KEJADIAN DI SINI MENYIMPANG DARI CERITA YANG DIGAMBARKAN DALAM NOVEL?", "pt": "OS ACONTECIMENTOS AQUI SE DESVIARAM DA HIST\u00d3RIA DESCRITA NA NOVELA?", "text": "Did the events here deviate from the story described in the novel?", "tr": "BURADA OLANLAR ROMANIN ANLATTI\u011eI H\u0130KAYEDEN SAPTI MI?"}, {"bbox": ["108", "2911", "307", "3105"], "fr": "Vous voulez dire...", "id": "MAKSUDMU", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER", "text": "Are you saying", "tr": "YAN\u0130 D\u0130YORSUN K\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/33/18.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "1037", "458", "1315"], "fr": "Ce que vous avez lu auparavant \u00e9tait peut-\u00eatre une version pr\u00e9liminaire de la s\u00e9rialisation de l\u0027\u0153uvre originale \u00ab Devenir Roi \u00bb.", "id": "YANG ANDA BACA SEBELUMNYA MUNGKIN ADALAH VERSI AWAL SERIALISASI ASLI \"MENJADI RAJA\".", "pt": "O QUE VOC\u00ca LEU ANTES PODE TER SIDO UMA VERS\u00c3O SERIALIZADA INICIAL DA OBRA ORIGINAL \u300aA ASCENS\u00c3O DO REI\u300b.", "text": "Perhaps what you read before was an early serialized version of the original work of \u0027Becoming King\u0027.", "tr": "DAHA \u00d6NCE OKUDU\u011eUNUZ BELK\u0130 DE \u300aKRAL OLMAK\u300b ADLI OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130N \u0130LK YAYINLANAN VERS\u0130YONUYDU."}, {"bbox": ["464", "71", "755", "226"], "fr": "Bien au contraire.", "id": "JUSTTRU SEBALIKNYA.", "pt": "MUITO PELO CONTR\u00c1RIO.", "text": "Quite the contrary.", "tr": "TAM TERS\u0130NE."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/33/19.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "70", "829", "313"], "fr": "Vous ne savez sans doute pas que l\u0027auteur, r\u00e9cemment...", "id": "ANDA BELUM TAHU BAHWA PENULIS BARU-BARU INI...", "pt": "AINDA N\u00c3O SABIA QUE O AUTOR RECENTEMENTE...", "text": "I still don\u0027t know what the author has been doing recently\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "YAZARIN SON ZAMANLARDA..."}, {"bbox": ["231", "278", "702", "507"], "fr": "...a proc\u00e9d\u00e9 \u00e0 une r\u00e9\u00e9criture majeure.", "id": "MELAKUKAN REVISI DAN PENULISAN ULANG BESAR-BESARAN.", "pt": "...FEZ UMA REVIS\u00c3O E REESCRITA EM GRANDE ESCALA.", "text": "The fact that a large-scale revision and rewriting has been carried out", "tr": "...B\u00dcY\u00dcK \u00c7APLI B\u0130R REV\u0130ZYON VE YEN\u0130DEN YAZIM YAPTI\u011eINDAN HABER\u0130N\u0130Z YOK."}, {"bbox": ["347", "1409", "437", "1501"], "fr": "Hein ?!", "id": "HAH?!", "pt": "...", "text": "One", "tr": "\u2014"}, {"bbox": ["229", "516", "685", "591"], "fr": "Toute l\u0027intrigue a chang\u00e9.", "id": "SELURUH ALUR CERITANYA BERUBAH.", "pt": "A TRAMA MUDOU COMPLETAMENTE.", "text": "The plot has completely changed", "tr": "OLAY \u00d6RG\u00dcS\u00dc TAMAMEN DE\u011e\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/33/20.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "749", "781", "1004"], "fr": "Autrement dit, \u00e0 cause du changement d\u0027intrigue, le d\u00e9veloppement de ce monde a d\u00e9vi\u00e9,", "id": "ARTINYA, KARENA PERUBAHAN ALUR CERITA, PERKEMBANGAN DUNIA INI MENYIMPANG,", "pt": "OU SEJA, DEVIDO \u00c0 MUDAN\u00c7A NA TRAMA, O DESENVOLVIMENTO DESTE MUNDO SE DESVIOU,", "text": "That is to say, the development of this world has deviated due to changes in the plot,", "tr": "YAN\u0130 OLAY \u00d6RG\u00dcS\u00dcNDEK\u0130 DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130K Y\u00dcZ\u00dcNDEN BU D\u00dcNYANIN GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130 SAPTI,"}, {"bbox": ["115", "1245", "412", "1443"], "fr": "C\u0027est formidable que l\u0027h\u00f4te puisse comprendre.", "id": "TUAN RUMAH BISA MENGERTI, ITU BAGUS SEKALI.", "pt": "\u00c9 \u00d3TIMO QUE A ANFITRI\u00c3 CONSIGA ENTENDER.", "text": "It\u0027s so good that you can understand, host.", "tr": "SUNUCU, ANLAYAB\u0130LMEN\u0130ZE \u00c7OK SEV\u0130ND\u0130M."}, {"bbox": ["635", "966", "817", "1147"], "fr": "et il est sur le point de s\u0027effondrer, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "HAMPIR RUNTUH, KAN?", "pt": "EST\u00c1 PRESTES A COLAPSAR, CERTO?", "text": "It\u0027s about to collapse, right?", "tr": "NEREDEYSE \u00c7\u00d6KECEK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["132", "209", "334", "411"], "fr": "R\u00e9\u00e9criture... ?", "id": "DITULIS ULANG...?", "pt": "REESCRITA...?", "text": "Rewriting\u00b7\u00b7.\u00b7\u00b7?", "tr": "YEN\u0130DEN YAZIM...?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/33/21.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "112", "681", "411"], "fr": "Pour assurer la survie d\u0027un nouveau monde n\u00e9 difficilement, peu importe le processus,", "id": "AGAR DUNIA BARU YANG BARU SAJA LAHIR BISA BERTAHAN, BAGAIMANAPUN PROSESNYA TIDAK MASALAH,", "pt": "PARA FAZER O MUNDO REC\u00c9M-NASCIDO, QUE SURGIU COM TANTA DIFICULDADE, SOBREVIVER, O PROCESSO N\u00c3O IMPORTA,", "text": "In order to make the newly born world that was finally born survive, no matter what the process is,", "tr": "ZORLUKLA DO\u011eMU\u015e BU YEN\u0130 D\u00dcNYANIN HAYATTA KALMASI \u0130\u00c7\u0130N S\u00dcRE\u00c7 NASIL OLURSA OLSUN,"}, {"bbox": ["154", "1295", "374", "1513"], "fr": "Alors, la soi-disant fin, c\u0027est... ?", "id": "LALU, APA YANG DISEBUT AKHIR CERITA ITU...?", "pt": "ENT\u00c3O, O CHAMADO FINAL \u00c9...?", "text": "That so-called ending is\u00b7\u00b7.\u00b7?", "tr": "O S\u00d6ZDE SON NED\u0130R...?"}, {"bbox": ["508", "353", "819", "582"], "fr": "la fin ne doit absolument pas s\u0027\u00e9carter de l\u0027\u0153uvre originale.", "id": "AKHIR CERITANYA TIDAK BOLEH MENYIMPANG DARI KARYA ASLI.", "pt": "O FINAL DEFINITIVAMENTE N\u00c3O PODE SE DESVIAR DO ORIGINAL.", "text": "The ending must not deviate from the original work.", "tr": "SON KES\u0130NL\u0130KLE OR\u0130J\u0130NAL ESERDEN SAPMAMALI."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/33/22.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "114", "860", "404"], "fr": "Oui, c\u0027est ce qui doit \u00eatre accompli avec l\u0027aide d\u0027un transmigrateur...", "id": "YA, ITULAH YANG PERLU DIBANTU OLEH TRANSMIGRATOR UNTUK DICAPAI\u2014", "pt": "SIM, \u00c9 O QUE PRECISA SER ALCAN\u00c7ADO COM A AJUDA DE UM TRANSMIGRANTE\u2014\u2014", "text": "Well, that is, we need traversers to help achieve it\u4e00\u4e00", "tr": "EVET, YAN\u0130 ZAMAN YOLCUSUNUN BA\u015eARMASINA YARDIM ETMES\u0130 GEREKEN \u015eEY\u2014"}, {"bbox": ["174", "382", "762", "731"], "fr": "Aider Qin Zhao \u00e0 monter sur le tr\u00f4ne et \u00e0 dominer le monde.", "id": "MEMBANTU QIN ZHAO NAIK TAKHTA, MENGUASAI DUNIA.", "pt": "AJUDAR QIN ZHAO A ASCENDER AO TRONO E DOMINAR O MUNDO.", "text": "Help Qin Zhao ascend the throne and dominate the world", "tr": "QIN ZHAO\u0027NUN TAHTA \u00c7IKMASINA VE D\u00dcNYAYA H\u00dcKMETMES\u0130NE YARDIM ETMEK."}, {"bbox": ["151", "1489", "314", "1653"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/33/23.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "1353", "640", "1521"], "fr": "Chacune de mes paroles est vraie !", "id": "SETIAP KATA-KATAKU BENAR!", "pt": "CADA PALAVRA MINHA \u00c9 VERDADEIRA!", "text": "Every word I say is true!", "tr": "S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130M HER KEL\u0130ME DO\u011eRU!"}, {"bbox": ["515", "1161", "746", "1332"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il d\u0027\u00e9trange ?", "id": "APA YANG ANEH?", "pt": "O QUE H\u00c1 DE ESTRANHO?", "text": "What\u0027s so strange?", "tr": "BUNDA GAR\u0130P OLAN NE VAR?"}, {"bbox": ["203", "357", "381", "528"], "fr": "...... \u00c9trange.", "id": "...ANEH.", "pt": "...ESTRANHO.", "text": "...Strange.", "tr": "GAR\u0130P..."}, {"bbox": ["466", "1526", "714", "1575"], "fr": "Vous songez \u00e0 revenir sur votre parole ?", "id": "APAKAH KAU MAU MENGINGKARI JANJI?", "pt": "POR ACASO QUER VOLTAR ATR\u00c1S?", "text": "Could it be you\u0027re having second thoughts?", "tr": "YOKSA CAYMAK MI \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/33/24.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "167", "408", "360"], "fr": "Je ne dis pas que vous \u00eates \u00e9trange.", "id": "BUKAN KAMU YANG ANEH.", "pt": "N\u00c3O ESTOU DIZENDO QUE VOC\u00ca \u00c9 ESTRANHO.", "text": "I wasn\u0027t saying *you* were strange.", "tr": "SEN\u0130N GAR\u0130P OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["468", "961", "705", "1188"], "fr": "Je vais certainement aider Qin Zhao \u00e0 devenir roi, ne vous inqui\u00e9tez pas.", "id": "AKU PASTI AKAN MEMBANTU QIN ZHAO MENJADI RAJA, JANGAN KHAWATIR.", "pt": "COM CERTEZA AJUDAREI QIN ZHAO A SE TORNAR REI, N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027ll definitely help Qin Zhao become king.", "tr": "QIN ZHAO\u0027NUN KRAL OLMASI KONUSUNDA KES\u0130NL\u0130KLE YARDIM EDECE\u011e\u0130M, END\u0130\u015eELENME."}, {"bbox": ["120", "1123", "371", "1312"], "fr": "Alors, o\u00f9 est le probl\u00e8me ?", "id": "LALU, DI MANA MASALAHNYA?", "pt": "ENT\u00c3O, ONDE EST\u00c1 O PROBLEMA?", "text": "Then what\u0027s the problem?", "tr": "O ZAMAN SORUN NEREDE?"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/33/25.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "1032", "709", "1326"], "fr": "Regardez, ce matin, il y avait clairement trois poires dans l\u0027assiette, et maintenant il n\u0027en reste plus que deux. O\u00f9 est pass\u00e9e celle qui manque ?", "id": "LIHAT, TADI PAGI JELAS ADA TIGA BUAH PIR DI PIRING, SEKARANG HANYA TERSISA DUA. KE MANA YANG SATU LAGI?", "pt": "VEJA, ESTA MANH\u00c3 HAVIA CLARAMENTE TR\u00caS PERAS NO PRATO, MAS AGORA S\u00d3 RESTAM DUAS. PARA ONDE FOI A QUE SUMIU?", "text": "Look, I clearly placed three pears on the plate this morning, yet now there are only two left. Where did the missing one go?", "tr": "BAK, BU SABAH TABAKTA A\u00c7IK\u00c7A \u00dc\u00c7 ARMUT VARDI, AMA \u015e\u0130MD\u0130 SADECE \u0130K\u0130 TANE KALMI\u015e. EKS\u0130K OLAN NEREYE G\u0130TT\u0130?"}, {"bbox": ["526", "1814", "775", "2058"], "fr": "Comme je n\u0027aime pas que l\u0027on touche \u00e0 mes affaires,", "id": "KARENA AKU TIDAK SUKA ORANG LAIN SEMBARANGAN MENYENTUH BARANG-BARANGKU,", "pt": "PORQUE N\u00c3O GOSTO QUE OUTROS MEXAM NAS MINHAS COISAS,", "text": "I don\u0027t like others touching my things,", "tr": "BA\u015eKALARININ E\u015eYALARIMA KARI\u015eMASINDAN HO\u015eLANMADI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N,"}, {"bbox": ["70", "2703", "329", "2962"], "fr": "j\u0027avais donc pr\u00e9venu Li Niang et Cui\u0027er que le bureau \u00e9tait mon territoire priv\u00e9, en principe,", "id": "JADI AKU SUDAH MEMBERITAHU LI NIANG DAN CUI\u0027ER BAHWA RUANG BELAJAR ADALAH AREA PRIBADIKU, SEHARUSNYA", "pt": "ENT\u00c3O AVISEI A MAMA LI E A CUI\u0027ER QUE O ESCRIT\u00d3RIO \u00c9 MEU TERRIT\u00d3RIO PRIVADO, ENT\u00c3O LOGICAMENTE,", "text": "so I told Li Niang and Cui\u0027er that the study is my private space, so logically,", "tr": "BU Y\u00dcZDEN DADI L\u0130 VE CU\u0130\u0027ER\u0027E \u00c7ALI\u015eMA ODAMIN BEN\u0130M \u00d6ZEL ALANIM OLDU\u011eUNU TEMB\u0130HLEM\u0130\u015eT\u0130M, MANTIKEN..."}, {"bbox": ["267", "2901", "492", "3140"], "fr": "logiquement, personne ne devrait entrer pour faire le m\u00e9nage.", "id": "SONG GE JUGA, SEHARUSNYA TIDAK ADA YANG MASUK UNTUK MEMBERSIHKAN, KAN.", "pt": "GE TAMB\u00c9M DISSE QUE, LOGICAMENTE, NINGU\u00c9M DEVERIA ENTRAR PARA LIMPAR.", "text": "no one should have come in to clean.", "tr": "SONG GE DE, MANTIKEN K\u0130MSEN\u0130N TEM\u0130ZL\u0130K \u0130\u00c7\u0130N G\u0130RMEMES\u0130 GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["308", "175", "434", "301"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "Hmm.", "tr": "HMM."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/33/26.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "497", "361", "770"], "fr": "Une fois, on pourrait croire \u00e0 une illusion, mais j\u0027avais d\u00e9j\u00e0 perdu des p\u00eaches auparavant.", "id": "KALAU SEKALI MUNGKIN MASIH BISA DIANGGAP SALAH LIHAT, TAPI SEBELUMNYA BUAH PERSIK JUGA PERNAH HILANG.", "pt": "SE FOSSE S\u00d3 UMA VEZ, PODERIA SER UMA ILUS\u00c3O, MAS J\u00c1 SUMIRAM P\u00caSSEGOS ANTES.", "text": "If it were just once, I might have dismissed it as a mistake, but a peach went missing before as well.", "tr": "B\u0130R KEZ OLSA YANILSAMA SANILAB\u0130L\u0130RD\u0130, AMA DAHA \u00d6NCE \u015eEFTAL\u0130 DE KAYBOLMU\u015eTU."}, {"bbox": ["471", "42", "796", "294"], "fr": "Hein, apr\u00e8s tout, ce ne sont que des fruits, peut-\u00eatre que je me suis tromp\u00e9e.", "id": "EH, LAGIPULA HANYA BUAH, APA MUNGKIN AKU SALAH INGAT.", "pt": "HEIN? AFINAL, \u00c9 S\u00d3 UMA FRUTA, SER\u00c1 QUE ME ENGANEI NA CONTAGEM?", "text": "Well, it\u0027s just a fruit, maybe you misremembered.", "tr": "HA, SONU\u00c7TA SADECE B\u0130R MEYVE, ACABA YANLI\u015e MI HATIRLIYORUM?"}, {"bbox": ["600", "1227", "835", "1462"], "fr": "Alors aujourd\u0027hui, j\u0027ai compt\u00e9 expr\u00e8s, et le r\u00e9sultat...", "id": "MAKA DARI ITU HARI INI AKU SENGAJA MENGHITUNGNYA, DAN HASILNYA...", "pt": "ENT\u00c3O HOJE EU CONTEI DE PROP\u00d3SITO E O RESULTADO FOI...", "text": "So today, I specifically counted them, and...", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BUG\u00dcN \u00d6ZELL\u0130KLE SAYDIM VE SONU\u00c7..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/33/27.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "999", "813", "1172"], "fr": "Ah, alors \u00e7a prouve.", "id": "AH, ITU MEMBUKTIKAN.", "pt": "AH, ENT\u00c3O ISSO PROVA.", "text": "Ah, that proves it.", "tr": "AH, O ZAMAN BU KANITLIYOR K\u0130..."}, {"bbox": ["121", "117", "448", "416"], "fr": "Hmm... Si quelqu\u0027un l\u0027a vraiment pris, qu\u0027est-ce que \u00e7a prouve ?", "id": "HMM... KALAU MEMANG DIAMBIL ORANG, ITU MEMBUKTIKAN APA?", "pt": "HMM... SE REALMENTE FOI LEVADO POR ALGU\u00c9M, O QUE ISSO PROVA?", "text": "Hmm... If it really was taken by someone, what does that prove?", "tr": "HMM... E\u011eER GER\u00c7EKTEN B\u0130R\u0130 TARAFINDAN ALINDIYSA, BU NEY\u0130 KANITLAR?"}], "width": 900}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/33/28.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "2028", "523", "2267"], "fr": "Cet ami sur les poutres ?", "id": "TEMAN YANG ADA DI ATAS LANGIT-LANGIT ITU?", "pt": "AQUELE AMIGO NAS VIGAS DO TETO?", "text": "The friend up in the rafters?", "tr": "K\u0130R\u0130\u015eTEK\u0130 O ARKADA\u015e MI?"}, {"bbox": ["552", "166", "823", "437"], "fr": "Il y a quelqu\u0027un que je ne connais pas... juste \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de nous.", "id": "ADA SESEORANG YANG TIDAK KUKETAHUI\u2014TEPAT DI SEKITAR KITA.", "pt": "H\u00c1 ALGU\u00c9M QUE EU N\u00c3O CONHE\u00c7O \u2014 BEM AO NOSSO REDOR.", "text": "Someone I don\u0027t know about is right here with us.", "tr": "B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R\u0130... TAM DA YANIMIZDA."}, {"bbox": ["480", "986", "644", "1151"], "fr": "N\u0027est-ce pas ?", "id": "BENAR, KAN?", "pt": "CERTO?", "text": "Right?", "tr": "DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["497", "3020", "720", "3247"], "fr": "Comment l\u0027as-tu d\u00e9couvert ?", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU?", "pt": "COMO VOC\u00ca DESCOBRIU?", "text": "How did you discover it?", "tr": "NASIL FARK ETT\u0130N?"}, {"bbox": ["108", "4939", "308", "5143"], "fr": "Ha, je vous ai bien eus.", "id": "YA, KENA PANCING.", "pt": "AH, CONSEGUI TE ENGANAR E FAZER FALAR.", "text": "Aha, I got you to reveal yourself.", "tr": "YA, A\u011eZINDAN BAKLAYI \u00c7IKARDIM."}, {"bbox": ["101", "2373", "282", "2520"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/33/29.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "1047", "680", "1244"], "fr": "Mises \u00e0 jour hebdomadaires de mangas japonais ! Suivez pour ne rien manquer !", "id": "UPDATE KOMIK JEPANG SETIAP MINGGU, KLIK \"IKUTI\" AGAR TIDAK KETINGGALAN!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES SEMANAIS DE MANG\u00c1 JAPON\u00caS! SIGA E N\u00c3O PERCA!", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1271, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-big-shot-wants-to-marry-her-blind-husband/33/30.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "1167", "819", "1267"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["102", "847", "672", "948"], "fr": "Weibo de l\u0027auteur :", "id": "WEIBO PENULIS:", "pt": "WEIBO DO AUTOR:", "text": "Author\u0027s Weibo:", "tr": "YAZARIN WEIBO\u0027SU:"}], "width": 900}]
Manhua