This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/1.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "856", "705", "1122"], "fr": "Artiste principal : Dao Dao Jun\nSc\u00e9nariste : Tong You\n\u00c9diteur responsable : 33\nAssistante : Xixili", "id": "ARTIS UTAMA: DAO DAO JUN\nPENULIS SKENARIO: TONG YOU\nEDITOR: 33\nASISTEN: XI XI LI", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: DAO DAO JUN\nROTEIRISTA: TONG YOU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: 33\nASSISTENTE: XI XI LI", "text": "WRITER: DAO LE JUN\nSCRIPTWRITER: TONG YOU\nEDITOR: 33\nASSISTANT: XIXILI QIQI", "tr": "\u00c7\u0130ZER: DAO LE JUN\nSENAR\u0130ST: TONG YOU\nED\u0130T\u00d6R: 33\nAS\u0130STAN: X\u0130X\u0130L\u0130"}, {"bbox": ["296", "614", "877", "744"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Kuaikan !", "id": "LIHAT!", "pt": "", "text": "Kuaikan!", "tr": "BAKIN!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/3.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/4.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "836", "411", "945"], "fr": "Elle est tellement inconsciente qu\u0027il est impossible de lui faire prendre ses m\u00e9dicaments.", "id": "DIA PINGSAN SEPERTI INI, OBATNYA TIDAK BISA DIMINUMKAN.", "pt": "ELA EST\u00c1 DORMINDO T\u00c3O PROFUNDAMENTE QUE O REM\u00c9DIO N\u00c3O PODE SER ADMINISTRADO.", "text": "She\u0027s in such a deep sleep, I can\u0027t even feed her the medicine.", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE BAYGINKEN \u0130LACI VERMEN\u0130N \u0130MKANI YOK."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/6.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "125", "662", "465"], "fr": "Madame, vous avez veill\u00e9 toute la nuit \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s, mangez quelque chose d\u0027abord.", "id": "NIANG NIANG, ANDA JUGA SUDAH MENJAGA DI SINI SEMALAMAN, MAKANLAH SESUATU DULU.", "pt": "VOSSA ALTEZA, VOC\u00ca FICOU DE VIG\u00cdLIA A NOITE TODA. POR FAVOR, COMA ALGUMA COISA PRIMEIRO.", "text": "Your Highness, you\u0027ve been watching over her all night. Have something to eat.", "tr": "\u0130MPARATOR\u0130\u00c7E HAZRETLER\u0130, B\u00dcT\u00dcN GECE ONUN BA\u015eINDA BEKLED\u0130N\u0130Z, \u00d6NCE B\u0130RAZ YEMEK Y\u0130Y\u0130N."}, {"bbox": ["384", "1376", "715", "1576"], "fr": "Je n\u0027ai pas faim.", "id": "AKU TIDAK NAFSU MAKAN.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO COMER.", "text": "I can\u0027t eat.", "tr": "Y\u0130YEMEM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/7.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "104", "932", "302"], "fr": "C\u0027est une bouillie de poulet sp\u00e9cialement mijot\u00e9e avec du bouillon de poulet. Go\u00fbtez-en au moins un peu.", "id": "INI BUBUR AYAM YANG KHUSUS DIMASAK DENGAN KALDU AYAM, COBALAH SEDIKIT.", "pt": "ESTE \u00c9 UM MINGAU DE FRANGO DESFIADO FEITO ESPECIALMENTE COM CALDO DE GALINHA. POR FAVOR, PROVE UM POUCO.", "text": "This is chicken porridge specially made with chicken broth. Have a taste.", "tr": "BU \u00d6ZEL OLARAK TAVUK SUYUYLA HAZIRLANMI\u015e TEL TEL AYRILMI\u015e TAVUKLU \u00c7ORBA. L\u00dcTFEN B\u0130RAZ TADIN."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/9.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "719", "559", "845"], "fr": "Bouillon de poulet... C\u0027est si bon... *Miam miam*", "id": "KALDU AYAM... ENAK...\n[SFX] NYAM NYAM", "pt": "CALDO DE GALINHA... DELICIOSO... [SFX] NHAC, NHAC.", "text": "Chicken broth... Delicious *Chomp chomp*", "tr": "TAVUK SUYU... LEZZETL\u0130 [SFX] \u015eAP \u015eUP"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/11.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "326", "624", "554"], "fr": "On dirait qu\u0027elle r\u00e9agit \u00e0 la nourriture ! Approchez vite la bouillie.", "id": "SEPERTINYA DIA MERESPONS MAKANAN, CEPAT DEKATKAN LAGI BUBURNYA.", "pt": "PARECE QUE ELA EST\u00c1 REAGINDO \u00c0 COMIDA. R\u00c1PIDO, APROXIME MAIS O MINGAU.", "text": "It seems she reacts to food. Bring the porridge closer.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE Y\u0130YECE\u011eE TEPK\u0130 VER\u0130YOR, \u00c7ABUK \u00c7ORBAYI YAKLA\u015eTIRIN."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/12.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "842", "885", "966"], "fr": "Viens Xiang Kui, ouvre la bouche, je vais te donner de la bouillie de poulet.", "id": "AYO XIANG KUI, BUKA MULUTMU, AKU SUAPI BUBUR AYAM.", "pt": "VENHA, XIANG KUI, ABRA A BOCA. VOU LHE DAR O MINGAU DE GALINHA.", "text": "Xiang Kui, open your mouth. I\u0027ll feed you some chicken porridge.", "tr": "GEL XIANG KUI, A\u011eZINI A\u00c7, SANA TAVUKLU \u00c7ORBA \u0130\u00c7\u0130RECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["703", "194", "901", "292"], "fr": "Tiens.", "id": "INI.", "pt": "AQUI.", "text": "Here.", "tr": "AL."}, {"bbox": ["168", "1249", "351", "1346"], "fr": "[SFX] Aaah~~~", "id": "[SFX] AHH~~~", "pt": "[SFX] AAAAAH~~~", "text": "Ahh~~~", "tr": "[SFX] AHHH~~~~"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/13.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "63", "872", "241"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["737", "1202", "968", "1305"], "fr": "C\u0027est si amer...", "id": "PAHIT SEKALI...", "pt": "T\u00c3O AMARGO...", "text": "So bitter...", "tr": "\u00c7OK ACI..."}, {"bbox": ["94", "1745", "330", "1918"], "fr": "Sois sage~", "id": "ANAK BAIK~", "pt": "BOAZINHA~", "text": "Good girl~", "tr": "AKILLI KIZ~"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/15.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "818", "493", "886"], "fr": "Vouloir toujours voler la vedette ne fera que te nuire.", "id": "MEREBUT SEMUA PERAN HANYA AKAN MERUGIKANMU.", "pt": "ROUBAR TODAS AS CENAS S\u00d3 VAI TE PREJUDICAR.", "text": "Stealing every scene will only harm you.", "tr": "HER SAHNEY\u0130 \u00c7ALMAK SANA SADECE ZARAR VER\u0130R."}, {"bbox": ["357", "983", "931", "1072"], "fr": "Si elle n\u0027est pas bient\u00f4t \u00e9limin\u00e9e, je ne pourrai plus regarder. 000000", "id": "KALAU DIA TIDAK SEGERA TERELIMINASI, AKU TIDAK TAHAN MELIHATNYA LAGI.", "pt": "SE ELA N\u00c3O FOR ELIMINADA LOGO, N\u00c3O VOU MAIS CONSEGUIR ASSISTIR.", "text": "If she\u0027s not eliminated soon, I can\u0027t watch this anymore.", "tr": "E\u011eER O ELENMEZSE ARTIK DAYANAMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["168", "1259", "704", "1327"], "fr": "Cette personne doit avoir des appuis, pour avoir autant de sc\u00e8nes.", "id": "ORANG INI PASTI PUNYA KONEKSI, PERANNYA BANYAK SEKALI.", "pt": "ESSA PESSOA CERTAMENTE TEM CONTATOS, COM TANTAS CENAS.", "text": "This person must have some backing to have so many scenes.", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130N\u0130N KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R TORP\u0130L\u0130 VAR, BU KADAR \u00c7OK SAHNES\u0130 OLDU\u011eUNA G\u00d6RE."}, {"bbox": ["148", "187", "597", "293"], "fr": "Bi\u0027an, ne sois pas si gentille avec elle ! As-tu oubli\u00e9 qu\u0027elle t\u0027a vol\u00e9 la vedette avant ?", "id": "BI\u0027AN, JANGAN BAIK BEGITU PADANYA! LUPA DIA PERNAH MEREBUT PERANMU DULU!", "pt": "BI\u0027AN, N\u00c3O SEJA T\u00c3O BOA COM ELA! ESQUECEU QUE ELA J\u00c1 ROUBOU SUAS CENAS ANTES?", "text": "Bi\u0027an, don\u0027t be so nice to her! Remember she stole your scene before!", "tr": "B\u0130\u0027AN, ONA BU KADAR \u0130Y\u0130 DAVRANMA! DAHA \u00d6NCE SEN\u0130N SAHNEN\u0130 \u00c7ALDI\u011eINI UNUTTUN MU?"}, {"bbox": ["230", "638", "922", "728"], "fr": "Heureusement que l\u0027Empereur n\u0027a pas mordu \u00e0 l\u0027hame\u00e7on cette fois, sinon je serais morte de rage.", "id": "UNTUNG SAJA KALI INI KAISAR TIDAK TERPANCING, KALAU TIDAK AKU BENAR-BENAR MARAH BESAR.", "pt": "AINDA BEM QUE O IMPERADOR N\u00c3O CAIU DESSA VEZ, SEN\u00c3O EU TERIA MORRIDO DE RAIVA.", "text": "Thankfully, the Emperor didn\u0027t fall for it this time, or I would have been so angry.", "tr": "NEYSE K\u0130 \u0130MPARATOR BU SEFER TUZA\u011eA D\u00dc\u015eMED\u0130, YOKSA GER\u00c7EKTEN \u00c7ILDIRIRDIM."}, {"bbox": ["380", "452", "968", "517"], "fr": "Apr\u00e8s avoir vol\u00e9 la vedette \u00e0 Bi\u0027an, elle s\u0027en prend \u00e0 la Dame de Talent Mo. C\u0027est exasp\u00e9rant !", "id": "SETELAH MEREBUT PERAN BI\u0027AN, SEKARANG MEREBUT PERAN CAIREN MO, MENYEBALKAN SEKALI.", "pt": "DEPOIS DE ROUBAR AS CENAS DA BI\u0027AN, AGORA ROUBA AS DA CAIREN MO. QUE IRRITANTE!", "text": "First she stole Bi\u0027an\u0027s scene, now Concubine Mo\u0027s. So annoying!", "tr": "B\u0130\u0027AN\u0027IN SAHNES\u0130N\u0130 \u00c7ALDIKTAN SONRA \u015e\u0130MD\u0130 DE MO CA\u0130REN\u0027\u0130NK\u0130N\u0130 \u00c7ALIYOR, \u00c7OK S\u0130N\u0130R BOZUCU."}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/16.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "1215", "884", "1457"], "fr": "Si tout \u00e9tait diffus\u00e9, cela ne provoquerait-il pas un scandale ? L\u0027\u00e9quipe de production ne voudra certainement pas en assumer la responsabilit\u00e9.", "id": "KALAU SEMUANYA DISIARKAN, BUKANKAH ITU AKAN JADI INSIDEN PROGRAM? TIM PROGRAM PASTI TIDAK MAU BERTANGGUNG JAWAB.", "pt": "SE TUDO FOSSE DIVULGADO, N\u00c3O SERIA UM DESASTRE PARA O PROGRAMA? A EQUIPE DE PRODU\u00c7\u00c3O CERTAMENTE N\u00c3O QUER ARCAR COM ESSA RESPONSABILIDADE.", "text": "If they release everything, wouldn\u0027t it become a program accident? The production team definitely doesn\u0027t want to take the blame.", "tr": "E\u011eER HEPS\u0130 YAYINLANIRSA, BU B\u0130R PROGRAM SKANDALINA D\u00d6N\u00dc\u015eMEZ M\u0130? YAPIM EK\u0130B\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE BU SU\u00c7U \u00dcSTLENMEK \u0130STEMEZ."}, {"bbox": ["213", "586", "624", "829"], "fr": "Xiang Kui est intervenue parce qu\u0027elle m\u0027a entendue appeler \u00e0 l\u0027aide, pourquoi l\u0027\u00e9quipe de production a-t-elle fait un montage malveillant ?", "id": "XIANG KUI JELAS-JELAS BERTINDAK KARENA MENDENGAR AKU MINTA TOLONG, KENAPA TIM PROGRAM MELAKUKAN EDITING JAHAT?", "pt": "XIANG KUI CLARAMENTE AGIU PORQUE OUVIU MEU PEDIDO DE SOCORRO. POR QUE A EQUIPE DO PROGRAMA FEZ UMA EDI\u00c7\u00c3O MALICIOSA?", "text": "Xiang Kui clearly helped me because she heard me calling for help. Why did the production team maliciously edit it?", "tr": "XIANG KUI A\u00c7IK\u00c7A BEN\u0130M YARDIM \u00c7A\u011eRIMI DUYDUKTAN SONRA M\u00dcDAHALE ETT\u0130, YAPIM EK\u0130B\u0130 NEDEN K\u00d6T\u00dc N\u0130YETL\u0130 B\u0130R KURGU YAPTI?"}, {"bbox": ["416", "1998", "812", "2162"], "fr": "C\u0027est leur faute depuis le d\u00e9but ! Je vais aller innocenter Xiang Kui !", "id": "INI MEMANG MASALAH MEREKA! AKU AKAN MEMBANTU XIANG KUI MEMBERIKAN KLARIFIKASI!", "pt": "O PROBLEMA \u00c9 DELES DESDE O IN\u00cdCIO! VOU AJUDAR A XIANG KUI A ESCLARECER AS COISAS!", "text": "It\u0027s their fault! I\u0027m going to help Xiang Kui clarify!", "tr": "BU ZATEN ONLARIN SORUNUYDU! G\u0130D\u0130P XIANG KUI \u0130\u00c7\u0130N DURUMU A\u00c7IKLI\u011eA KAVU\u015eTURACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["636", "2844", "912", "2996"], "fr": "Stop !", "id": "BERHENTI!", "pt": "PARE!", "text": "Stop!", "tr": "DUR!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/17.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "188", "646", "338"], "fr": "\u00c0 peine un peu de notori\u00e9t\u00e9 et tu te prends d\u00e9j\u00e0 pour une vedette ? Penses-tu pouvoir te permettre d\u0027offenser l\u0027\u00e9quipe de production ?", "id": "BARU SEDIKIT TERKENAL SUDAH MERASA SEPERTI BINTANG BESAR? APA KAMU SANGGUP MENYINGGUNG TIM PROGRAM?", "pt": "MAL GANHOU UM POUCO DE FAMA E J\u00c1 SE ACHA UMA GRANDE ESTRELA? VOC\u00ca ACHA QUE PODE SE DAR AO LUXO DE OFENDER A EQUIPE DO PROGRAMA?", "text": "Just got a little fame and you think you\u0027re a big shot? Can you afford to offend the production team?", "tr": "DAHA YEN\u0130 B\u0130RAZ \u00dcNLEND\u0130N, HEMEN KEND\u0130N\u0130 B\u00dcY\u00dcK B\u0130R YILDIZ MI SANDIN? YAPIM EK\u0130B\u0130 SEN\u0130N KAR\u015eINA ALAB\u0130LECE\u011e\u0130N B\u0130R\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["469", "1265", "935", "1446"], "fr": "Si tu ne veux pas te retrouver sans r\u00f4le \u00e0 l\u0027avenir, ne te fais pas remarquer !", "id": "KALAU TIDAK MAU KEHILANGAN SEMUA PEKERJAAN DI MASA DEPAN, JANGAN IKUT CAMPUR!", "pt": "SE N\u00c3O QUISER FICAR SEM TRABALHO NO FUTURO, N\u00c3O SE META NISSO!", "text": "If you don\u0027t want to lose all future roles, don\u0027t stick your neck out!", "tr": "E\u011eER GELECEKTE ROL ALAMAMAK \u0130STEM\u0130YORSAN BU \u0130\u015eE BURNUNU SOKMA!"}, {"bbox": ["459", "900", "606", "1103"], "fr": "Agent de Mo Furong.", "id": "AGEN MO FURONG.", "pt": "AGENTE DE MO FURONG.", "text": "Mo Furong\u0027s Agent", "tr": "MO FURONG\u0027UN MENAJER\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/18.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "965", "849", "1254"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas. Ne s\u0027est-elle pas acoquin\u00e9e avec Gu Bi\u0027an ? Peut-\u00eatre qu\u0027en sortant, elle aura de meilleures ressources que toi.", "id": "TIDAK PERLU KHAWATIR, BUKANKAH DIA SUDAH MENDEKATI GU BI\u0027AN? MUNGKIN SETELAH KELUAR DARI SINI, SUMBER DAYANYA AKAN LEBIH BAIK DARIMU.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, ELA N\u00c3O SE APROXIMOU DA GU BI\u0027AN? TALVEZ QUANDO SAIR, OS RECURSOS DELA SEJAM AT\u00c9 MELHORES QUE OS SEUS.", "text": "Don\u0027t worry, isn\u0027t she clinging to Gu Bi\u0027an? Maybe she\u0027ll get better resources than you after this.", "tr": "END\u0130\u015eELENME, GU B\u0130\u0027AN\u0027A YAMANMADI MI? BELK\u0130 DE PROGRAMDAN SONRA SENDEN DAHA \u0130Y\u0130 FIRSATLARI OLUR."}, {"bbox": ["219", "408", "569", "641"], "fr": "Mais Xiang Kui... Qu\u0027adviendra-t-il de Xiang Kui ?", "id": "TAPI XIANG KUI... BAGAIMANA DENGAN XIANG KUI?", "pt": "MAS XIANG KUI... O QUE VAI ACONTECER COM A XIANG KUI?", "text": "But Xiang Kui... What about Xiang Kui?", "tr": "AMA XIANG KUI... XIANG KUI NE OLACAK?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/20.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "1504", "649", "1619"], "fr": "Madame, vous pouvez maintenant aller vous reposer l\u0027esprit tranquille. Vous n\u0027avez pas ferm\u00e9 l\u0027\u0153il d\u0027un jour et d\u0027une nuit.", "id": "NIANG NIANG, SEKARANG ANDA BISA TENANG BERISTIRAHAT. ANDA SUDAH TIDAK TIDUR SEHARI SEMALAM.", "pt": "VOSSA ALTEZA, AGORA PODE IR DESCANSAR TRANQUILA. VOC\u00ca N\u00c3O FECHA OS OLHOS H\u00c1 UM DIA E UMA NOITE.", "text": "Your Highness, you can rest now. You haven\u0027t slept for a day and a night.", "tr": "\u0130MPARATOR\u0130\u00c7E HAZRETLER\u0130, ARTIK \u0130\u00c7\u0130N\u0130Z RAHAT B\u0130R \u015eEK\u0130LDE D\u0130NLENEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z, DE\u011e\u0130L M\u0130? B\u0130R G\u00dcND\u00dcR G\u00d6Z\u00dcN\u00dcZ\u00dc KIRPMADINIZ."}, {"bbox": ["554", "80", "933", "320"], "fr": "Xiang Kui a bien meilleure mine.", "id": "XIANG KUI TERLIHAT JAUH LEBIH BAIK.", "pt": "XIANG KUI PARECE MUITO MELHOR.", "text": "Xiang Kui looks much better.", "tr": "XIANG KUI \u00c7OK DAHA \u0130Y\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/21.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "243", "875", "381"], "fr": "Si elle se r\u00e9veille, pr\u00e9venez-moi imm\u00e9diatement.", "id": "JIKA DIA BANGUN, SEGERA PANGGIL AKU.", "pt": "SE ELA ACORDAR, ME CHAME IMEDIATAMENTE.", "text": "If she wakes up, call me immediately.", "tr": "E\u011eER UYANIRSA, HEMEN BANA HABER VER\u0130N."}, {"bbox": ["386", "951", "552", "1132"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/23.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "165", "766", "366"], "fr": "Tu es enfin de retour.", "id": "KAMU AKHIRNYA KEMBALI.", "pt": "VOC\u00ca FINALMENTE VOLTOU.", "text": "You\u0027re finally back.", "tr": "SONUNDA GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcN."}], "width": 1080}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/24.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1981", "830", "2222"], "fr": "Comment oses-tu encore demander !", "id": "BERANINYA KAMU BERTANYA!", "pt": "VOC\u00ca AINDA TEM A CORAGEM DE PERGUNTAR!", "text": "You have the nerve to ask!", "tr": "B\u0130R DE SORMAYA UTANMIYORSUN!"}, {"bbox": ["532", "1587", "717", "1769"], "fr": "Comment vont les blessures de Xiang Kui ?", "id": "BAGAIMANA LUKA XIANG KUI?", "pt": "COMO EST\u00c3O OS FERIMENTOS DA XIANG KUI?", "text": "How is Xiang Kui\u0027s injury?", "tr": "XIANG KUI\u0027N\u0130N YARALARI NASIL?"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/25.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/26.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "108", "524", "329"], "fr": "Elle \u00e9tait si gravement bless\u00e9e, et tu l\u0027as laiss\u00e9e seule dans la for\u00eat ?", "id": "DIA TERLUKA PARAH BEGITU, DAN KAMU TEGA MENINGGALKANNYA SENDIRIAN DI HUTAN?", "pt": "ELA ESTAVA T\u00c3O GRAVEMENTE FERIDA E VOC\u00ca A DEIXOU SOZINHA NA FLORESTA?", "text": "She was so badly injured, and you left her alone in the forest?!", "tr": "O ZAMAN O KADAR A\u011eIR YARALIYDI K\u0130, ONU ORMANDA TEK BA\u015eINA MI BIRAKTIN?"}, {"bbox": ["545", "1131", "867", "1344"], "fr": "Je n\u0027avais pas le choix.", "id": "AKU JUGA TERPAKSA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O TIVE ESCOLHA.", "text": "I had no choice.", "tr": "BA\u015eKA \u00c7AREM YOKTU."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/27.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "131", "749", "425"], "fr": "Je ne veux pas entendre tes pr\u00e9textes. Si tu es incapable de la prot\u00e9ger, alors ne t\u0027approche pas d\u0027elle !", "id": "AKU TIDAK MAU MENDENGAR ALASANMU. KALAU KAMU TIDAK BISA MELINDUNGINYA, JANGAN GANGGU DIA!", "pt": "N\u00c3O QUERO OUVIR SUAS DESCULPAS. SE VOC\u00ca N\u00c3O TEM CAPACIDADE DE PROTEG\u00ca-LA, N\u00c3O A PROVOQUE!", "text": "I don\u0027t want to hear your excuses. If you can\u0027t protect her, don\u0027t get involved with her!", "tr": "SEN\u0130N ZORLUKLARINI D\u0130NLEMEK \u0130STEM\u0130YORUM. E\u011eER ONU KORUYACAK G\u00dcC\u00dcN YOKSA, ONA YAKLA\u015eMA!"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/28.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "142", "416", "239"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/29.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "649", "964", "787"], "fr": "Tu as raison.", "id": "KAMU BENAR.", "pt": "VOC\u00ca TEM RAZ\u00c3O.", "text": "You\u0027re right.", "tr": "HAKLISIN."}], "width": 1080}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/30.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "2714", "565", "2899"], "fr": "Combien de temps ai-je dormi ? Pourquoi n\u0027y a-t-il personne ?", "id": "BERAPA LAMA AKU TIDUR? KENAPA TIDAK ADA ORANG DI SEKITARKU?", "pt": "QUANTO TEMPO EU DORMI? POR QUE N\u00c3O TEM NINGU\u00c9M POR PERTO?", "text": "How long have I been asleep? Why is there no one around?", "tr": "NE KADAR UYUDUM? NEDEN ETRAFTA K\u0130MSE YOK?"}, {"bbox": ["337", "67", "743", "337"], "fr": "Rassure-toi, je ne m\u0027approcherai plus d\u0027elle \u00e0 l\u0027avenir.", "id": "TENANG SAJA, AKU TIDAK AKAN MENDEKATINYA LAGI.", "pt": "FIQUE TRANQUILO(A), N\u00c3O VOU MAIS ME APROXIMAR DELA.", "text": "Don\u0027t worry, I won\u0027t approach her again.", "tr": "MERAK ETME, B\u0130R DAHA ONA YAKLA\u015eMAYACA\u011eIM."}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/31.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "1521", "543", "1715"], "fr": "Je me demande s\u0027il reste quelque chose \u00e0 manger \u00e0 la cuisine \u00e0 cette heure tardive.", "id": "TIDAK TAHU APAKAH MASIH ADA MAKANAN DI DAPUR SELARUT INI.", "pt": "SER\u00c1 QUE AINDA TEM COMIDA NA COZINHA A ESTA HORA?", "text": "I wonder if there\u0027s anything to eat in the kitchen this late.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM BU SAATTE MUTFAKTA Y\u0130YECEK B\u0130R \u015eEY KALMI\u015e MIDIR."}, {"bbox": ["416", "4186", "715", "4352"], "fr": "S\u0153ur Bi\u0027an, tu ne dors pas encore ?", "id": "KAK BI\u0027AN BELUM TIDUR?", "pt": "IRM\u00c3 BI\u0027AN, AINDA N\u00c3O DORMIU?", "text": "Sister Bi\u0027an, you\u0027re still awake?", "tr": "B\u0130\u0027AN ABLA HEN\u00dcZ UYUMADI MI?"}, {"bbox": ["551", "459", "898", "660"], "fr": "O\u00f9 est pass\u00e9 tout le monde ?", "id": "KE MANA SEMUA ORANG PERGI?", "pt": "PARA ONDE FORAM TODOS?", "text": "Where is everyone?", "tr": "HERKES NEREYE G\u0130TT\u0130?"}, {"bbox": ["668", "3884", "826", "3929"], "fr": "Tu as int\u00e9r\u00eat \u00e0 tenir parole.", "id": "SEBAIKNYA KAU TEPATI JANJIMU.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca CUMPRIR SUA PALAVRA.", "text": "You better keep your word.", "tr": "S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 YAPSAn \u0130Y\u0130 OLUR."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/32.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "514", "572", "697"], "fr": "S\u0153ur, tu ne dors pas encore...", "id": "KAKAK, KAU BELUM TIDUR...", "pt": "IRM\u00c3, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O DORMIU...", "text": "Sister, you haven\u0027t slept...", "tr": "ABLA, SEN DAHA UYUMADIN MI..."}, {"bbox": ["672", "1774", "938", "2011"], "fr": "... ?", "id": "KAH...", "pt": "...?", "text": "Um...", "tr": "..."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/33.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/34.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "272", "707", "519"], "fr": "Ah, d\u00e9... d\u00e9sol\u00e9e ! Je ne savais pas que vous \u00e9tiez occup\u00e9s.", "id": "AH, MA... MAAF! AKU TIDAK TAHU KALIAN SEDANG SIBUK.", "pt": "AH, DES... DESCULPE! EU N\u00c3O SABIA QUE VOC\u00caS ESTAVAM OCUPADOS.", "text": "Oh right... I\u0027m sorry! I didn\u0027t know you were busy.", "tr": "AH, EVET... \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M! ME\u015eGUL OLDU\u011eUNUZU B\u0130LM\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["485", "1467", "887", "1601"], "fr": "Je vous ai d\u00e9rang\u00e9s, continuez !", "id": "MAAF MENGGANGGU, SILAKAN LANJUTKAN!", "pt": "DESCULPEM O INC\u00d4MODO, CONTINUEM!", "text": "Don\u0027t mind me, continue!", "tr": "RAHATSIZ ETT\u0130M, S\u0130Z DEVAM ED\u0130N!"}, {"bbox": ["673", "2742", "971", "2888"], "fr": "Ne t\u0027enfuis pas !", "id": "JANGAN LARI!", "pt": "N\u00c3O CORRA!", "text": "Don\u0027t run!", "tr": "KA\u00c7MA!"}], "width": 1080}, {"height": 3563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/35.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "2588", "408", "2750"], "fr": "Ma blessure fait si mal !", "id": "LUKANYA SAKIT SEKALI!", "pt": "A FERIDA D\u00d3I TANTO!", "text": "My wound hurts!", "tr": "YARAM \u00c7OK ACIYOR!"}, {"bbox": ["169", "0", "362", "141"], "fr": "Attention !", "id": "AWAS!", "pt": "CUIDADO!", "text": "Be careful!", "tr": "D\u0130KKAT ET!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/36.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "506", "686", "578"], "fr": "M\u00e9decin imp\u00e9rial ! Appelez le m\u00e9decin imp\u00e9rial !", "id": "TABIB! PANGGIL TABIB!", "pt": "M\u00c9DICO IMPERIAL! CHAMEM O M\u00c9DICO IMPERIAL!", "text": "Imperial Physician! Get the Imperial Physician!", "tr": "SARAY HEK\u0130M\u0130! SARAY HEK\u0130M\u0130N\u0130 \u00c7A\u011eIRIN!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/38.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "0", "845", "108"], "fr": "Xiang Kui, elle...", "id": "XIANG KUI, DIA...", "pt": "XIANG KUI, ELA...", "text": "Xiang Kui, she...", "tr": "XIANG KUI, O..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/39.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "99", "797", "226"], "fr": "Elle m\u0027a mordu la main !!", "id": "MENGGIGIT TANGANKU!!", "pt": "ELA MORDEU MINHA M\u00c3O!!", "text": "Bit my hand!!", "tr": "EL\u0130M\u0130 ISIRDI!!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/42.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "204", "788", "461"], "fr": "N\u0027oubliez pas de liker, commenter et nous suivre ! Merci \u00e0 tous d\u0027avoir regard\u00e9 ~ !", "id": "SEMUANYA, JANGAN LUPA UNTUK LIKE, KOMEN, DAN IKUTI KAMI YA! TERIMA KASIH SEMUANYA SUDAH MENONTON~!", "pt": "PESSOAL, LEMBREM-SE DE CURTIR, COMENTAR E NOS SEGUIR! OBRIGADO A TODOS POR ASSISTIREM~!", "text": "Remember to like, comment, and subscribe! Thank you for watching~!", "tr": "HERKES B\u0130ZE BE\u011eEN\u0130 ATMAYI, YORUM YAPMAYI VE TAK\u0130P ETMEY\u0130 UNUTMASIN L\u00dcTFEN! \u0130ZLED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcRLER~!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/43.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2024, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/24/44.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua