This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/1.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "769", "655", "945"], "fr": "Artiste principal : Dao Lejun\nSc\u00e9nariste : Tong You\n\u00c9diteur responsable : 33\nAssistante : Xixili Qu", "id": "ARTIS UTAMA: DAO LE JUN\nPENULIS SKENARIO: TONG YOU\nEDITOR: 33\nASISTEN: XI XI LI QU", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: DAO LE JUN ROTEIRISTA: TONG YOU EDITOR RESPONS\u00c1VEL: 33 ASSISTENTE: XI XI LI QU", "text": "WRITER: LELEJUN\nSCRIPTWRITER: TONG YOU\nEDITOR: 33\nASSISTANT: XIXILI", "tr": "\u00c7izer: Dao Le Jun\nSenarist: Tong You\nEdit\u00f6r: 33\nAsistan: Xixili"}, {"bbox": ["499", "596", "713", "707"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Kuaikan !", "id": "EKSKLUSIF DI KUAIKAN!", "pt": "EXCLUSIVO DO KUAIKAN!", "text": "Kuaikan Exclusive", "tr": "\u00d6zel \u0130\u00e7erik!"}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/2.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "2281", "452", "2479"], "fr": "Xiang Kui, Xiang Kui~", "id": "XIANG KUI, XIANG KUI~", "pt": "XIANG KUI, XIANG KUI~", "text": "Xiang Kui, Xiang Kui~", "tr": "Xiang Kui, Xiang Kui~"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/3.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "202", "689", "458"], "fr": "Bonne nouvelle ! Tu ne voulais pas te rapprocher encore de l\u0027Empereur ?", "id": "KABAR BAIK, BUKANKAH KAMU INGIN MENDEKATI KAISAR LAGI?", "pt": "BOAS NOT\u00cdCIAS! VOC\u00ca N\u00c3O QUERIA SE APROXIMAR DO IMPERADOR DE NOVO?", "text": "Good news! Didn\u0027t you want to get closer to the Emperor?", "tr": "\u0130yi haberlerim var, \u0130mparator\u0027a tekrar yakla\u015fmak istemiyor muydun?"}, {"bbox": ["461", "498", "855", "712"], "fr": "Je t\u0027ai aid\u00e9e \u00e0 obtenir une opportunit\u00e9 !", "id": "AKU SUDAH MEMBANTUMU MENDAPATKAN KESEMPATAN!", "pt": "EU CONSEGUI UMA OPORTUNIDADE PARA VOC\u00ca!", "text": "I got you a chance!", "tr": "Sana bir f\u0131rsat ayarlad\u0131m!"}], "width": 1080}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/4.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1070", "461", "1305"], "fr": "\u00c0 l\u0027int\u00e9rieur sont consign\u00e9es des astuces pour gagner la faveur de l\u0027Empereur.", "id": "DI DALAMNYA TERTULIS TRIK-TRIK KECIL UNTUK MENDAPATKAN SIMPATI KAISAR.", "pt": "AQUI DENTRO EST\u00c3O ANOTADOS PEQUENOS TRUQUES PARA GANHAR A AFEI\u00c7\u00c3O DO IMPERADOR.", "text": "It\u0027s filled with tips on how to win the Emperor\u0027s favor.", "tr": "\u0130\u00e7inde \u0130mparator\u0027un g\u00f6z\u00fcne girmek i\u00e7in k\u00fc\u00e7\u00fck ipu\u00e7lar\u0131 var."}, {"bbox": ["432", "116", "684", "383"], "fr": "C\u0027est un guide sur Qianyu obtenu de l\u0027\u00e9quipe de production.", "id": "INI ADALAH PANDUAN STRATEGI QIANYU YANG DIDAPATKAN DARI TIM PROGRAM.", "pt": "ESTE \u00c9 O GUIA DE CONQUISTA DO QIANYU QUE CONSEGUI COM A EQUIPE DO PROGRAMA.", "text": "It\u0027s the Emperor Qianyu Strategy Guide I got from the program team.", "tr": "Bu, yap\u0131m ekibinden ald\u0131\u011f\u0131m Qianyu fethetme rehberi."}, {"bbox": ["148", "1474", "483", "1809"], "fr": "Chunshui, tu es si dou\u00e9e ! Comment as-tu r\u00e9ussi \u00e0 obtenir quelque chose d\u0027aussi incroyable ?", "id": "CHUNSHUI, KAMU HEBAT SEKALI! BAGAIMANA CARAMU MENDAPATKAN BENDA SEHEBAT INI?", "pt": "CHUNSHUI, VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O COMPETENTE! COMO CONSEGUIU ALGO T\u00c3O INCR\u00cdVEL?", "text": "Chunshui, you\u0027re so capable! How did you get something so amazing?", "tr": "Chunshui, sen harikas\u0131n! Bu kadar m\u00fcthi\u015f bir \u015feyi nas\u0131l elde ettin?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/5.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "352", "930", "552"], "fr": "Bien s\u00fbr, en l\u0027\u00e9changeant contre tes cent mille yuans de r\u00e9compense publicitaire ~", "id": "TENTU SAJA DITUKAR DENGAN HADIAH UANG IKLANMU YANG SERATUS RIBU ITU~", "pt": "CLARO QUE FOI TROCANDO PELO SEU PR\u00caMIO DE CEM MIL DO AN\u00daNCIO~", "text": "I used your 100,000 yuan advertising bonus to exchange for it~", "tr": "Tabii ki senin o y\u00fcz bin yuanl\u0131k reklam \u00f6d\u00fcl\u00fcnle takas ettim~"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/6.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/7.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "110", "789", "347"], "fr": "Ouin... Mes cent mille yuans que j\u0027ai eu tant de mal \u00e0 gagner... disparus comme \u00e7a...", "id": "HUHUHU... UANG SERATUS RIBU YUAN YANG SUSAH PAYAH KUDAPATKAN... HILANG BEGITU SAJA...", "pt": "BU\u00c1\u00c1\u00c1... MEUS CEM MIL, QUE GANHEI COM TANTO ESFOR\u00c7O... SE FORAM ASSIM...", "text": "Waaah... My hard-earned 100,000 yuan... just gone...", "tr": "H\u00fc\u00fc\u00fc... Zorla kazand\u0131\u011f\u0131m y\u00fcz bin yuan\u0131m... b\u00f6ylece gitti..."}, {"bbox": ["159", "1056", "592", "1315"], "fr": "Allons, ne pleure pas. Si tu parviens \u00e0 obtenir la faveur imp\u00e9riale, tu auras plein d\u0027autres occasions de gagner de l\u0027argent !", "id": "AYOLAH JANGAN MENANGIS, KALAU KAMU BISA MENDAPATKAN KASI SAYANG KAISAR, KESEMPATAN MENGHASILKAN UANG PASTI AKAN BANYAK!", "pt": "AH, N\u00c3O CHORE. SE VOC\u00ca CONSEGUIR O FAVOR IMPERIAL, OPORTUNIDADES DE GANHAR DINHEIRO N\u00c3O FALTAR\u00c3O!", "text": "Aw, don\u0027t cry. If you can win the Emperor\u0027s favor, there will be plenty of opportunities to earn money!", "tr": "Ay, a\u011flama. E\u011fer \u0130mparator\u0027un g\u00f6z\u00fcne girebilirsen, para kazanmak i\u00e7in bir s\u00fcr\u00fc f\u0131rsat\u0131n olur!"}, {"bbox": ["218", "1450", "549", "1655"], "fr": "Pourquoi ne pas d\u0027abord jeter un \u0153il au guide ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KAMU LIHAT DULU PANDUANNYA.", "pt": "QUE TAL DAR UMA OLHADA NO GUIA PRIMEIRO?", "text": "Why don\u0027t you take a look at the guide first?", "tr": "\u00d6nce bir rehbere g\u00f6z atmaya ne dersin?"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/8.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "91", "609", "360"], "fr": "Ce sont des p\u00e2tisseries li\u00e9es \u00e0 l\u0027enfance de l\u0027Empereur.", "id": "INI ADALAH KUE YANG BERKAITAN DENGAN MASA KECIL KAISAR.", "pt": "ESTE \u00c9 UM DOCE RELACIONADO \u00c0 INF\u00c2NCIA DO IMPERADOR.", "text": "This is a pastry related to the Emperor\u0027s childhood.", "tr": "Bunlar \u0130mparator\u0027un \u00e7ocuklu\u011fuyla ilgili tatl\u0131lar."}, {"bbox": ["270", "1405", "716", "1643"], "fr": "Pas possible, tu ne connais m\u00eame pas le pass\u00e9 de Qianyu !", "id": "BUKAN MAIN, KAMU TERNYATA TIDAK TAHU MASA LALU QIANYU!", "pt": "N\u00c3O PODE SER! VOC\u00ca N\u00c3O CONHECE O PASSADO DO QIANYU?", "text": "No way, you don\u0027t know about Qianyu\u0027s past?!", "tr": "Olamaz, Qianyu\u0027nun ge\u00e7mi\u015fini ger\u00e7ekten bilmiyor musun!"}, {"bbox": ["358", "960", "744", "1221"], "fr": "Qu\u0027est-il arriv\u00e9 \u00e0 son enfance ? Y a-t-il quelque chose de sp\u00e9cial ?", "id": "ADA APA DENGAN MASA KECILNYA? APA ADA YANG ISTIMEWA?", "pt": "O QUE ACONTECEU NA INF\u00c2NCIA DELE? TEM ALGO DE ESPECIAL?", "text": "What happened to him in his childhood? Was there anything special?", "tr": "\u00c7ocuklu\u011funda ne olmu\u015f? \u00d6zel bir \u015fey mi var?"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/9.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1979", "600", "2256"], "fr": "Qui aurait cru qu\u0027apr\u00e8s leur entr\u00e9e dans la vieille ville, les victimes des \u00e9meutes, par vengeance, ont d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment soudoy\u00e9 le personnel de la vieille ville pour leur tendre un pi\u00e8ge.", "id": "SIAPA SANGKA SETELAH MEREKA MEMASUKI KOTA KUNO, PARA KORBAN KERUSUHAN ITU UNTUK MEMBALAS DENDAM, SENGAJA MENYUAP STAF KOTA KUNO UNTUK MENJEBAK MEREKA.", "pt": "QUEM DIRIA QUE, DEPOIS QUE ENTRARAM NA CIDADE ANTIGA, AS V\u00cdTIMAS DA REVOLTA, PARA SE VINGAR, SUBORNARAM FUNCION\u00c1RIOS DA CIDADE ANTIGA PARA INCRIMIN\u00c1-LOS.", "text": "After they entered the ancient city, the victims of the riots, seeking revenge, bribed the city staff to frame them.", "tr": "Kim bilebilirdi ki antik kente girdikten sonra, o isyanlar\u0131n kurbanlar\u0131 intikam almak i\u00e7in kasten antik kent personelini r\u00fc\u015fvetle kand\u0131r\u0131p onlara tuzak kuracaklar\u0131n\u0131."}, {"bbox": ["498", "1151", "966", "1343"], "fr": "Plus tard, \u00e0 cause de la r\u00e9volte de l\u0027intelligence artificielle qu\u0027ils avaient d\u00e9velopp\u00e9e, le groupe Ye a fait faillite.", "id": "KEMUDIAN KARENA KECERDASAN BUATAN YANG MEREKA KEMBANGKAN MEMBERONTAK, GRUP YE BANGKRUT.", "pt": "MAIS TARDE, DEVIDO \u00c0 REVOLTA DA INTELIG\u00caNCIA ARTIFICIAL QUE ELES DESENVOLVERAM, O GRUPO YE FALIU.", "text": "Later, due to the riot caused by the AI they developed, the Ye Corporation went bankrupt.", "tr": "Daha sonra geli\u015ftirdikleri yapay zekan\u0131n isyan etmesi y\u00fcz\u00fcnden Ye Grubu iflas etti."}, {"bbox": ["191", "500", "894", "733"], "fr": "Avant d\u0027entrer dans la vieille ville, Qianyu \u00e9tait le jeune ma\u00eetre du c\u00e9l\u00e8bre consortium Ye de l\u0027\u00e9poque.", "id": "SEBELUM QIANYU MEMASUKI KOTA KUNO, DIA ADALAH TUAN MUDA DARI KONGLOMERAT YE YANG TERKENAL SAAT ITU.", "pt": "ANTES DE ENTRAR NA CIDADE ANTIGA, QIANYU ERA O JOVEM MESTRE DO FAMOSO CONS\u00d3RCIO YE DA \u00c9POCA.", "text": "Before entering the ancient city, Qianyu was the young master of the renowned Ye Corporation.", "tr": "Qianyu antik kente girmeden \u00f6nce, o zamanlar \u00e7ok \u00fcnl\u00fc olan Ye Holding\u0027in gen\u00e7 patronuydu."}, {"bbox": ["464", "2752", "1036", "2960"], "fr": "Ce qui les a conduits \u00e0 manquer de nourriture et de v\u00eatements et \u00e0 subir des brimades dans le palais int\u00e9rieur.", "id": "MENYEBABKAN MEREKA KEKURANGAN PAKAIAN DAN MAKANAN SERTA MENDERITA PERUNDUNGAN DI ISTANA BELAKANG.", "pt": "ISSO FEZ COM QUE ELES SOFRESSEM COM FALTA DE ROUPAS E COMIDA, E FOSSEM ALVO DE MUITA INTIMIDA\u00c7\u00c3O NO HAR\u00c9M.", "text": "This led to them suffering from hunger and bullying in the harem.", "tr": "Bu y\u00fczden haremde yiyecek ve giyecek s\u0131k\u0131nt\u0131s\u0131 \u00e7ektiler ve zorbal\u0131\u011fa u\u011frad\u0131lar."}, {"bbox": ["178", "1415", "646", "1552"], "fr": "Sa m\u00e8re n\u0027a eu d\u0027autre choix que de l\u0027emmener dans la vieille ville pour \u00e9chapper aux dettes.", "id": "IBUNYA HANYA BISA MEMBAWANYA MASUK KE KOTA KUNO UNTUK MENGHINDARI UTANG.", "pt": "SUA M\u00c3E S\u00d3 P\u00d4DE LEV\u00c1-LO PARA A CIDADE ANTIGA PARA FUGIR DAS D\u00cdVIDAS.", "text": "His mother had no choice but to take him into the ancient city to escape their debts.", "tr": "Annesi, bor\u00e7lardan ka\u00e7mak i\u00e7in onu ancak antik kente g\u00f6t\u00fcrebildi."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/10.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "240", "687", "430"], "fr": "Alors, lui aussi a connu des bouleversements familiaux soudains dans son enfance, tout comme moi...", "id": "TERNYATA WAKTU KECIL DIA JUGA SEPERTI AKU, KELUARGANYA MENGALAMI PERUBAHAN TIBA-TIBA...", "pt": "ACONTECE QUE, QUANDO CRIAN\u00c7A, ELE TAMB\u00c9M PASSOU POR UMA MUDAN\u00c7A REPENTINA NA FAM\u00cdLIA, ASSIM COMO EU...", "text": "So, he also experienced a sudden change in his family circumstances, just like me...", "tr": "Demek o da \u00e7ocukken benim gibi ailesinde ani bir felaket ya\u015fam\u0131\u015f..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/11.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "112", "797", "337"], "fr": "Mais quel est le rapport avec ce guide ?", "id": "TAPI APA HUBUNGANNYA INI DENGAN PANDUAN INI?", "pt": "MAS O QUE ISSO TEM A VER COM ESTE GUIA?", "text": "But what does this have to do with this strategy guide?", "tr": "Ama bunun bu rehberle ne ilgisi var?"}, {"bbox": ["328", "1010", "664", "1192"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027il y en a un !", "id": "TENTU SAJA ADA!", "pt": "CLARO QUE TEM!", "text": "Of course it does!", "tr": "Tabii ki var!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/12.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "320", "1078", "594"], "fr": "Durant la p\u00e9riode la plus difficile de son enfance, une dame qui faisait des p\u00e2tisseries, le trouvant pitoyable, lui donnait souvent secr\u00e8tement des g\u00e2teaux \u00e0 manger.", "id": "TEPAT DI SAAT PALING SULIT MASA KECILNYA, ADA SEORANG BIBI PEMBUAT KUE YANG KASIHAN PADANYA, DAN SERING DIAM-DIAM MEMBERINYA KUE.", "pt": "NO PER\u00cdODO MAIS DIF\u00cdCIL DE SUA INF\u00c2NCIA, UMA TIA QUE FAZIA DOCES, COM PENA DELE, COSTUMAVA DAR-LHE GULOSEIMAS SECRETAMENTE.", "text": "During the most difficult time of his childhood, an aunt who made pastries took pity on him and often secretly gave him some to eat.", "tr": "\u00c7ocuklu\u011funun en zor zamanlar\u0131nda, pasta yapan bir teyze ona ac\u0131m\u0131\u015f ve s\u0131k s\u0131k gizlice ona tatl\u0131lar vermi\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/13.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "12", "676", "286"], "fr": "Pour lui, ces p\u00e2tisseries \u00e9taient la seule douceur de cette p\u00e9riode am\u00e8re.", "id": "KUE-KUE INI BAGINYA ADALAH SATU-SATUNYA RASA MANIS DI MASA-MASA PAHIT ITU.", "pt": "ESSES DOCES, PARA ELE, ERAM A \u00daNICA DO\u00c7URA NAQUELE TEMPO AMARGO.", "text": "These pastries were the only sweetness in that bitter period of his life.", "tr": "Bu tatl\u0131lar, onun i\u00e7in o ac\u0131 dolu zamanlardaki tek tatl\u0131l\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["122", "1035", "914", "1310"], "fr": "Malheureusement, cette dame a ensuite quitt\u00e9 la vieille ville, et ces p\u00e2tisseries sont devenues un go\u00fbt des souvenirs de Qianyu.", "id": "SAYANGNYA KEMUDIAN BIBI INI MENINGGALKAN KOTA KUNO, DAN KUE INI MENJADI RASA DALAM KENANGAN QIANYU.", "pt": "INFELIZMENTE, MAIS TARDE, ESSA TIA DEIXOU A CIDADE ANTIGA, E ESSES DOCES SE TORNARAM UM SABOR DA MEM\u00d3RIA DE QIANYU.", "text": "Unfortunately, the aunt later left the ancient city, and these pastries became a nostalgic taste in Qianyu\u0027s memories.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki bu teyze daha sonra antik kentten ayr\u0131lm\u0131\u015f ve bu tatl\u0131lar Qianyu\u0027nun an\u0131lar\u0131ndaki bir tat haline gelmi\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/14.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "441", "1005", "643"], "fr": "J\u0027ai obtenu les recettes exactes de ces p\u00e2tisseries, c\u0027est-\u00e0-dire ce livre de recettes que je te donne.", "id": "AKU MENDAPATKAN RESEP AKURAT KUE-KUE INI, YAITU BUKU RESEP YANG KUBERIKAN PADAMU INI.", "pt": "CONSEGUI AS RECEITAS EXATAS DESSES DOCES, QUE \u00c9 ESTE LIVRO DE RECEITAS PARA VOC\u00ca.", "text": "I asked for the exact recipe for these pastries, which is this cookbook I\u0027m giving you.", "tr": "Bu tatl\u0131lar\u0131n tam tariflerini ele ge\u00e7irdim, i\u015fte sana verdi\u011fim bu tarif defteri."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/15.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "1411", "657", "1652"], "fr": "C\u0027est exact, avec \u00e7a tu pourras...", "id": "BENAR, DENGAN INI KAMU BISA...", "pt": "ISSO MESMO, COM ELE VOC\u00ca PODE...", "text": "That\u0027s right, with this, you can...", "tr": "Evet, bununla yapabilirsin..."}, {"bbox": ["368", "80", "808", "346"], "fr": "Donc, les recettes dans ce guide sont celles des p\u00e2tisseries de l\u0027enfance de l\u0027Empereur Qianyu ?", "id": "JADI RESEP DALAM PANDUAN INI ADALAH KUE KENANGAN MASA KECIL KAISAR QIANYU?", "pt": "ENT\u00c3O, AS RECEITAS NESTE GUIA S\u00c3O OS DOCES DA INF\u00c2NCIA DO IMPERADOR QIANYU?", "text": "So the recipe in this guide is for the pastries from Emperor Qianyu\u0027s childhood memories?", "tr": "Yani bu rehberdeki tarifler \u0130mparator Qianyu\u0027nun \u00e7ocukluk an\u0131lar\u0131ndaki tatl\u0131lar m\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/16.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "166", "856", "340"], "fr": "Avec ces recettes, tu pourras...", "id": "DENGAN RESEP INI, KAMU BISA...", "pt": "COM ESTA RECEITA, VOC\u00ca PODE...", "text": "With this recipe, I can...", "tr": "Bu tarifle olur."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/17.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "412", "763", "631"], "fr": "Venez go\u00fbter, le go\u00fbt de l\u0027enfance !", "id": "AYO CEPAT COBA, RASA MASA KECIL.", "pt": "VENHAM EXPERIMENTAR, O SABOR DA INF\u00c2NCIA!", "text": "Come and try the taste of childhood!", "tr": "Gelin tad\u0131n, \u00e7ocuklu\u011fun lezzeti."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/18.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "1000", "818", "1165"], "fr": "Ne vous bousculez pas, tout le monde pourra en acheter ~", "id": "SEMUANYA JANGAN BERDESAKAN, JANGAN BERDESAKAN YA, SEMUA PASTI KEBAGIAN~", "pt": "PESSOAL, N\u00c3O SE EMPURREM, TODOS CONSEGUIR\u00c3O COMPRAR~", "text": "Don\u0027t push, don\u0027t push, everyone can buy some~", "tr": "\u0130ti\u015fmeyin, iti\u015fmeyin, herkes alabilecek~"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/19.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "78", "711", "596"], "fr": "Quand je rentrerai, je pourrai ouvrir une boutique, devenir riche et atteindre le sommet de ma vie, n\u0027est-ce pas !", "id": "SETELAH AKU KEMBALI, AKU BISA MEMBUKA TOKO, MENJADI KAYA, DAN MENCAPAI PUNCAK KEHIDUPAN!", "pt": "QUANDO EU VOLTAR, PODEREI ABRIR UMA LOJA, ENRIQUECER E ALCAN\u00c7AR O AUGE DA VIDA, HEIN!", "text": "When I get back, I can open a shop, get rich, and reach the peak of my life!", "tr": "Geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcmde d\u00fckkan a\u00e7\u0131p zengin olabilir ve hayat\u0131m\u0131n zirvesine ula\u015fabilirim!"}, {"bbox": ["313", "1231", "603", "1393"], "fr": "Hein ? Ce n\u0027est pas cens\u00e9 \u00eatre utilis\u00e9 pour gagner la faveur imp\u00e9riale ?", "id": "EH? BUKANKAH SEHARUSNYA DIGUNAKAN UNTUK MEREBUT KASIH SAYANG?", "pt": "OI? N\u00c3O DEVERIA SER USADO PARA DISPUTAR O FAVOR IMPERIAL?", "text": "Huh? Shouldn\u0027t this be used to win favor?", "tr": "Ha? G\u00f6zde olmak i\u00e7in kullan\u0131lmayacak m\u0131yd\u0131?"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/20.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "985", "409", "1207"], "fr": "Votre Majest\u00e9 ~", "id": "KAISAR~", "pt": "IMPERADOR~", "text": "Your Majesty~", "tr": "\u0130mparator Hazretleri~"}], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/21.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "146", "924", "341"], "fr": "La Consort Xian a demand\u00e9 \u00e0 votre humble servante de vous pr\u00e9parer des p\u00e2tisseries.", "id": "SELIR XIAN MEMINTA HAMBA MEMBUATKAN BEBERAPA KUE UNTUK ANDA.", "pt": "A CONSORTE XIAN PEDIU A ESTA SERVA QUE FIZESSE ALGUNS DOCES PARA VOSSA MAJESTADE.", "text": "Consort Xian asked me to make you some pastries.", "tr": "Erdemli Pin Hazretleri, bu kulunuzdan size biraz tatl\u0131 yapmas\u0131n\u0131 istedi."}, {"bbox": ["468", "1453", "919", "1585"], "fr": "Voulez-vous y go\u00fbter ~", "id": "APAKAH ANDA MAU MENCOBANYA~", "pt": "VOSSA MAJESTADE GOSTARIA DE EXPERIMENTAR~?", "text": "Would you like to try some~?", "tr": "Bir tatmak ister misiniz~"}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/22.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "2427", "752", "2758"], "fr": "Go\u00fbte vite ! Le go\u00fbt est aussi celui dont tu te souviens avec nostalgie !", "id": "CEPATLAH COBA! RASANYA JUGA YANG KAMU RINDUKAN!", "pt": "EXPERIMENTE LOGO! O SABOR TAMB\u00c9M \u00c9 ALGO DO QUAL VOC\u00ca SENTE SAUDADE!", "text": "Try it! It\u0027s the taste you miss!", "tr": "\u00c7abuk tat! Tad\u0131 da \u00f6zledi\u011fin bir tat!"}, {"bbox": ["268", "101", "692", "328"], "fr": "L\u0027apparence de ces p\u00e2tisseries Me rend en effet tr\u00e8s nostalgique.", "id": "BENTUK KUE INI MEMANG MEMBUAT BETA SANGAT RINDU.", "pt": "A APAR\u00caNCIA DESTE DOCE REALMENTE ME TRAZ MUITAS LEMBRAN\u00c7AS.", "text": "The appearance of these pastries does bring back memories.", "tr": "Bu tatl\u0131lar\u0131n g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fc ger\u00e7ekten de Bende b\u00fcy\u00fck bir nostalji uyand\u0131rd\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/23.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "4779", "891", "4924"], "fr": "Ne me dis pas qu\u0027il est vraiment tomb\u00e9 amoureux de moi ?", "id": "JANGAN-JANGAN DIA BENAR-BENAR SUKA PADAKU?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELE REALMENTE SE APAIXONOU POR MIM?", "text": "Could he really be falling for me?", "tr": "Yoksa ger\u00e7ekten benden ho\u015flanmaya m\u0131 ba\u015flad\u0131?"}, {"bbox": ["176", "1241", "634", "1424"], "fr": "S\u0027il dit qu\u0027il m\u0027aime, je deviens riche !", "id": "ASAL DIA BILANG SUKA, AKU AKAN KAYA!", "pt": "SE ELE DISSER QUE GOSTA, EU FICO RICA!", "text": "As long as he says he likes them, I\u0027ll be rich!", "tr": "Be\u011fendi\u011fini s\u00f6ylesin yeter, zengin olaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["209", "4434", "648", "4566"], "fr": "Elle, comme \u00e7a...", "id": "GAYANYA INI...", "pt": "ELA, ASSIM...", "text": "The way she looks...", "tr": "Onun bu hali..."}, {"bbox": ["346", "3014", "893", "3175"], "fr": "Que se passe-t-il ? J\u0027ai l\u0027impression que son regard sur moi est diff\u00e9rent d\u0027avant.", "id": "ADA APA INI? RASANYA TATAPAN MATANYA PADAKU BERBEDA DARI SEBELUMNYA.", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? SINTO QUE O OLHAR DELE PARA MIM EST\u00c1 DIFERENTE DE ANTES.", "text": "What\u0027s going on? I feel like the way he\u0027s looking at me is different from before.", "tr": "Neler oluyor? Bana bak\u0131\u015flar\u0131n\u0131n eskisinden farkl\u0131 oldu\u011funu hissediyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/25.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "1366", "987", "1485"], "fr": "Je n\u0027aurais jamais imagin\u00e9 qu\u0027elle tomberait amoureuse de moi simplement pour m\u0027avoir vu prendre mon bain une fois. Les gar\u00e7ons doivent vraiment faire attention \u00e0 eux dehors !", "id": "TIDAK KUSANGKA DIA JATUH CINTA PADAKU HANYA KARENA MELIHATKU MANDI SEKALI. ANAK LAKI-LAKI DI LUAR MEMANG HARUS PANDAI MENJAGA DIRI.", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE ELA SE APAIXONARIA POR MIM S\u00d3 POR ME VER TOMAR BANHO UMA VEZ. RAPAZES, QUANDO ESTIVEREM FORA, PROTEJAM-SE!", "text": "I didn\u0027t expect him to fall for me just because he saw me bathing once. Boys must protect themselves when they\u0027re outside.", "tr": "Sadece bir kez banyo yaparken beni g\u00f6rd\u00fc diye benden ho\u015flanaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim. Erkekler d\u0131\u015far\u0131dayken ger\u00e7ekten kendilerini korumal\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/26.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "1434", "789", "1525"], "fr": "J\u0027ai envie de lui fourrer les p\u00e2tisseries dans la bouche.", "id": "AKU INGIN MENYUAPKAN KUE INI KE MULUTNYA.", "pt": "QUERO ENFIAR O DOCE NA BOCA DELE.", "text": "I want to stuff the pastries in his mouth.", "tr": "Tatl\u0131lar\u0131 a\u011fz\u0131na t\u0131kmak istiyorum."}, {"bbox": ["143", "710", "735", "793"], "fr": "(Puis-je vous demander ce que vous avez ressenti \u00e0 ce moment-l\u00e0 ?)", "id": "(BOLEH TAHU APA YANG ANDA RASAKAN SAAT ITU?)", "pt": "(COM LICEN\u00c7A, QUAL FOI SUA IMPRESS\u00c3O NAQUELE MOMENTO?)", "text": "(What were your thoughts at that moment?", "tr": "(O s\u0131rada ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn\u00fcz acaba?)"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/27.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "506", "564", "634"], "fr": "", "id": "WEIBO PENULIS", "pt": "", "text": "Author\u0027s Weibo", "tr": "Yazar\u0131n Weibo\u0027su"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/29.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "22", "840", "288"], "fr": "Chers lecteurs de Kuaikan, n\u0027oubliez pas de nous liker, commenter et suivre ! Merci \u00e0 tous de nous avoir suivis ~ !", "id": "SEMUANYA, JANGAN LUPA UNTUK LIKE, KOMEN, DAN IKUTI KAMI YA! TERIMA KASIH SEMUANYA SUDAH MENONTON~!", "pt": "PESSOAL, LEMBREM-SE DE CURTIR, COMENTAR E NOS SEGUIR! OBRIGADO A TODOS POR ASSISTIREM~!", "text": "Remember to like, comment and follow us! Thank you for watching~!", "tr": "KuaiKan Ailesi, be\u011fenmeyi, yorum yapmay\u0131 ve bizi takip etmeyi unutmay\u0131n! \u0130zledi\u011finiz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler~!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/31.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "16", "883", "112"], "fr": "Merci aux lecteurs qui nous ont soutenus la semaine derni\u00e8re (09.12~09.18).", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PARA PEMBACA YANG TELAH MEMBERIKAN DUKUNGAN MINGGU LALU (12/09~18/09).", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE APOIARAM NA SEMANA PASSADA (12/09 ~ 18/09).", "text": "Thanks to last week\u0027s contributing readers (09.12~09.18)", "tr": "Ge\u00e7en hafta (12.09~18.09) ekstra destek veren okuyucular\u0131m\u0131za te\u015fekk\u00fcr ederiz."}, {"bbox": ["39", "1160", "1040", "1849"], "fr": "Habitant du Monde KK Hu1Fay, pas de bio, peut-\u00eatre errant(e) dans un coin du monde. Aime Ziqi \u00e0 mourir 8, pas de bio, peut-\u00eatre errant(e) dans un coin du monde. Pain farci sans viande 9, pas de bio, peut-\u00eatre errant(e) dans un coin du monde. Petit Lapin Parfum\u00e9 10, pas de bio, peut-\u00eatre errant(e) dans un coin du monde.", "id": "PENDUDUK DUNIA KK HU1FAY TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA; SANGAT MENCINTAI ZIQI8 TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA; BAKPAO SAYUR TANPA DAGING9 TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA; SI KELINCI HARUM10 TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.", "pt": "RESIDENTE DO MUNDO KK, HU1FAY: SEM DESCRI\u00c7\u00c3O, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.AMO ZIQI AT\u00c9 MORRER 8: SEM DESCRI\u00c7\u00c3O, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.P\u00c3OZINHO NO VAPOR SEM CARNE 9: SEM DESCRI\u00c7\u00c3O, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.COELHINHA PERFUMADA 10: SEM DESCRI\u00c7\u00c3O, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": "KK D\u00fcnya Sakini Hu1Fay Tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor Ziqi\u0027yi \u00d6lesiye Seven 8 Tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor Etsiz Sebzeli \u00c7\u00f6rek 9 Tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor K\u00fc\u00e7\u00fck Tav\u015fan Parf\u00fcm\u00fc 10 Tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor"}, {"bbox": ["39", "1160", "1040", "1849"], "fr": "Habitant du Monde KK Hu1Fay, pas de bio, peut-\u00eatre errant(e) dans un coin du monde. Aime Ziqi \u00e0 mourir 8, pas de bio, peut-\u00eatre errant(e) dans un coin du monde. Pain farci sans viande 9, pas de bio, peut-\u00eatre errant(e) dans un coin du monde. Petit Lapin Parfum\u00e9 10, pas de bio, peut-\u00eatre errant(e) dans un coin du monde.", "id": "PENDUDUK DUNIA KK HU1FAY TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA; SANGAT MENCINTAI ZIQI8 TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA; BAKPAO SAYUR TANPA DAGING9 TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA; SI KELINCI HARUM10 TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.", "pt": "RESIDENTE DO MUNDO KK, HU1FAY: SEM DESCRI\u00c7\u00c3O, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.AMO ZIQI AT\u00c9 MORRER 8: SEM DESCRI\u00c7\u00c3O, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.P\u00c3OZINHO NO VAPOR SEM CARNE 9: SEM DESCRI\u00c7\u00c3O, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.COELHINHA PERFUMADA 10: SEM DESCRI\u00c7\u00c3O, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": "KK D\u00fcnya Sakini Hu1Fay Tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor Ziqi\u0027yi \u00d6lesiye Seven 8 Tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor Etsiz Sebzeli \u00c7\u00f6rek 9 Tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor K\u00fc\u00e7\u00fck Tav\u015fan Parf\u00fcm\u00fc 10 Tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor"}, {"bbox": ["39", "1160", "1040", "1849"], "fr": "Habitant du Monde KK Hu1Fay, pas de bio, peut-\u00eatre errant(e) dans un coin du monde. Aime Ziqi \u00e0 mourir 8, pas de bio, peut-\u00eatre errant(e) dans un coin du monde. Pain farci sans viande 9, pas de bio, peut-\u00eatre errant(e) dans un coin du monde. Petit Lapin Parfum\u00e9 10, pas de bio, peut-\u00eatre errant(e) dans un coin du monde.", "id": "PENDUDUK DUNIA KK HU1FAY TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA; SANGAT MENCINTAI ZIQI8 TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA; BAKPAO SAYUR TANPA DAGING9 TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA; SI KELINCI HARUM10 TIDAK ADA PROFIL, MUNGKIN SEDANG BERKELIARAN DI SUDUT DUNIA.", "pt": "RESIDENTE DO MUNDO KK, HU1FAY: SEM DESCRI\u00c7\u00c3O, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.AMO ZIQI AT\u00c9 MORRER 8: SEM DESCRI\u00c7\u00c3O, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.P\u00c3OZINHO NO VAPOR SEM CARNE 9: SEM DESCRI\u00c7\u00c3O, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.COELHINHA PERFUMADA 10: SEM DESCRI\u00c7\u00c3O, TALVEZ VAGANDO POR ALGUM CANTO DO MUNDO.", "text": "...", "tr": "KK D\u00fcnya Sakini Hu1Fay Tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor Ziqi\u0027yi \u00d6lesiye Seven 8 Tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor Etsiz Sebzeli \u00c7\u00f6rek 9 Tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor K\u00fc\u00e7\u00fck Tav\u015fan Parf\u00fcm\u00fc 10 Tan\u0131t\u0131m\u0131 yok, belki d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde dola\u015f\u0131yor"}], "width": 1080}, {"height": 17, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-cold-palace-live-stream/8/32.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua