This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 38
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-correct-way-to-raise-a-blackening-villain/38/0.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1040", "937", "1264"], "fr": "CHAPITRE 38 \u3010DE NOUVEAUX ENNUIS EN VUE ?!\u3011", "id": "BAB 38 \u3010KESENANGAN BARU AKAN DATANG?!\u3011", "pt": "CAP\u00cdTULO 38: A DIVERS\u00c3O EST\u00c1 CHEGANDO?!", "text": "CHAPTER THIRTY-EIGHT [NEW FUN IS COMING?!]", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 38 \u3010YEN\u0130 B\u0130R E\u011eLENCE M\u0130 GEL\u0130YOR?!\u3011"}, {"bbox": ["401", "1341", "631", "1424"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : CINCO", "id": "PENULIS UTAMA: CINCO", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: CINCO", "text": "Head Writer: Cinco", "tr": "ANA \u00c7\u0130ZER: CINCO"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-correct-way-to-raise-a-blackening-villain/38/1.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "0", "835", "349"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : JING BUGU\nASSISTANT : GULU, SUYU\nPRODUCTEUR/SUPERVISEUR : CHENGDU JIN TAIHENG\nPRODUCTION : JIN GU CULTURE\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : FULING", "id": "PENULIS NASKAH: JING BUGU\nASISTEN: GULU, SUYU\nPRODUSER/PENGAWAS: CHENGDU JIN TAIHENG\nPRODUKSI: JINGU CULTURE\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: FULING", "pt": "ROTEIRISTA: JING BUGU\nASSISTENTES: GULU, SU YU\nPRODUTOR/SUPERVISOR: CHENGDU JIN TAIHENG\nPRODU\u00c7\u00c3O: JIN GU CULTURE\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: FU LING", "text": "Writer: Jing Bugu\nAssistant: Gulu, Suyu\nProducer: Chengdu Kim Taehyung\nProduction: Jingu Culture\nEditor: Fuling", "tr": "SENAR\u0130ST: JING BU GU\nAS\u0130STANLAR: GULU, AJIANG\nYAPIMCI/Y\u00d6NETMEN: CHENGDU JIN TAIHENG\nYAPIM: JINGU K\u00dcLT\u00dcR\nED\u0130T\u00d6R: FULING"}, {"bbox": ["148", "593", "925", "825"], "fr": "EXCLUSIVIT\u00c9 BILIBILI COMICS. TOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST INTERDITE. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGARAN AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 INVESTIGADA.", "text": "Bilibili Comics Exclusive. No reprinting allowed. Legal action will be taken against any infringement.", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL\nBU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 1080}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-correct-way-to-raise-a-blackening-villain/38/2.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "277", "861", "508"], "fr": "HEIN ? RETOUR DES ARCHIVES DE MISSION... PROGRESSION, COMPTE \u00c0 REBOURS... CINQ JOURS ?", "id": "Hah? Catatan misi kembali... kemajuan, hitung mundur... lima hari?", "pt": "HMM? O REGISTRO DA MISS\u00c3O VOLTOU... PROGRESSO, CONTAGEM REGRESSIVA... CINCO DIAS?", "text": "HM? MISSION LOG RETURN... PROGRESS, COUNTDOWN... FIVE DAYS?", "tr": "HMM? G\u00d6REV KAYDI GER\u0130 D\u00d6N\u00dcYOR... \u0130LERLEME, GER\u0130 SAYIM... BE\u015e G\u00dcN M\u00dc?"}, {"bbox": ["635", "4872", "990", "5063"], "fr": "AH, NE REGARDE PAS !", "id": "Ah, jangan dilihat!", "pt": "AH, N\u00c3O OLHE!", "text": "AH, DON\u0027T LOOK!", "tr": "AH, BAKMA!"}, {"bbox": ["416", "1673", "678", "1839"], "fr": "!!!", "id": "!!!", "pt": "!!!", "text": "...", "tr": "!!!"}], "width": 1080}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-correct-way-to-raise-a-blackening-villain/38/3.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "531", "926", "781"], "fr": "EN PLEINE NUIT, COMMENT AS-TU ENCORE PU TE FAUFILER HORS DU PALAIS, JE...", "id": "Kenapa kau menyelinap keluar dari istana lagi tengah malam begini, aku ini...", "pt": "NO MEIO DA NOITE, COMO VOC\u00ca ESCAPOU DO PAL\u00c1CIO DE NOVO? EU...", "text": "WHY ARE YOU SNEAKING OUT OF THE PALACE AGAIN IN THE MIDDLE OF THE NIGHT?", "tr": "GECEN\u0130N BU SAAT\u0130NDE, NEDEN Y\u0130NE SARAYDAN G\u0130ZL\u0130CE \u00c7IKTIN? BEN\u0130M BU..."}, {"bbox": ["638", "5350", "1029", "5552"], "fr": "DANS CINQ JOURS, N\u0027EST-CE PAS LE JOUR DE MON D\u00c9PART OFFICIEL POUR RENTRER AU PAYS ?", "id": "Lima hari lagi, bukankah itu hari aku resmi berangkat kembali?", "pt": "DAQUI A CINCO DIAS, N\u00c3O \u00c9 O DIA EM QUE EU OFICIALMENTE PARTIREI DE VOLTA?", "text": "FIVE DAYS FROM NOW, ISN\u0027T THAT THE DAY I OFFICIALLY EMBARK ON MY RETURN JOURNEY?", "tr": "BE\u015e G\u00dcN SONRA, BEN\u0130M RESM\u0130 OLARAK (\u00dcLKEME) D\u00d6N\u00dc\u015e YOLCULU\u011eUMA BA\u015eLAYACA\u011eIM G\u00dcN DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["95", "2568", "395", "2771"], "fr": "ZHAO\u0027ER, QU\u0027EST-CE QUE TU \u00c9CRIS AU JUSTE ?", "id": "Zhao\u0027er, apa yang sebenarnya kau tulis?", "pt": "ZHAO\u0027ER, O QUE EXATAMENTE VOC\u00ca EST\u00c1 ESCREVENDO?", "text": "ZHAO\u0027ER, WHAT ARE YOU WRITING?", "tr": "ZHAO\u0027ER, SEN TAM OLARAK NE YAZIYORSUN?"}, {"bbox": ["77", "6004", "288", "6103"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4312, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-correct-way-to-raise-a-blackening-villain/38/4.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "511", "873", "710"], "fr": "ALORS, SI TU NOTES TOUT \u00c7A, C\u0027EST PARCE QUE TU NE VEUX PAS QUE JE PARTE ?", "id": "Lalu kau mencatat semua ini karena tidak rela aku pergi?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca EST\u00c1 REGISTRANDO ISSO PORQUE N\u00c3O QUER QUE EU V\u00c1 EMBORA?", "text": "SO YOU\u0027RE RECORDING THESE THINGS BECAUSE YOU\u0027RE RELUCTANT TO SEE ME GO?", "tr": "O ZAMAN BUNLARI KAYDETMEN, G\u0130TMEM\u0130 \u0130STEMED\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["323", "3743", "690", "3953"], "fr": "M\u00caME S\u0027IL SEMBLE AVOIR MAL COMPRIS... MAIS C\u0027EST PARFAIT, APR\u00c8S TOUT, CETTE AFFAIRE...", "id": "Meskipun sepertinya dia salah paham... tapi kebetulan masalah ini...", "pt": "EMBORA PARE\u00c7A QUE ELE ENTENDEU ERRADO... MAS \u00c9 BOM, AFINAL, ESTE ASSUNTO...", "text": "ALTHOUGH HE SEEMS TO HAVE MISUNDERSTOOD... BUT IT\u0027S JUST RIGHT, AFTER ALL, THIS MATTER...", "tr": "GER\u00c7\u0130 O YANLI\u015e ANLAMI\u015e G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR... AMA TAM DA \u0130Y\u0130 OLDU, NE DE OLSA BU KONU..."}, {"bbox": ["488", "3919", "783", "4122"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, IL N\u0027Y A AUCUN MOYEN DE LUI EXPLIQUER \u00c7A.", "id": "Lagipula masalah ini juga tidak bisa kujelaskan padanya.", "pt": "AFINAL, N\u00c3O H\u00c1 COMO EXPLICAR ISSO PARA ELE.", "text": "AFTER ALL, I CAN\u0027T EXPLAIN THIS TO HIM.", "tr": "NE DE OLSA BU KONUYU ONA A\u00c7IKLAMANIN B\u0130R YOLU YOK."}, {"bbox": ["484", "2370", "887", "2588"], "fr": "AVOUE-LE VITE ! AVOUE-LE VITE ! AVOUE-LE VITE !", "id": "Cepat akui! Cepat akui! Cepat akui dong!", "pt": "ADMITA LOGO! ADMITA LOGO! ADMITA LOGO!", "text": "ADMIT IT! ADMIT IT! ADMIT IT!", "tr": "\u00c7ABUK KABUL ET! \u00c7ABUK KABUL ET! \u00c7ABUK KABUL ET ARTIK!"}], "width": 1080}, {"height": 4313, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-correct-way-to-raise-a-blackening-villain/38/5.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "1717", "1056", "1965"], "fr": "ZHAO\u0027ER, EN CE MONDE, IL N\u0027Y A VRAIMENT QUE TOI QUI TE SOUCIES DE MOI !", "id": "Zhao\u0027er, di dunia ini ternyata hanya kau yang peduli padaku!", "pt": "ZHAO\u0027ER, NESTE MUNDO, REALMENTE S\u00d3 VOC\u00ca SE IMPORTA COMIGO!", "text": "ZHAO\u0027ER, IN THIS WORLD, IT SEEMS ONLY YOU CARE ABOUT ME!", "tr": "ZHAO\u0027ER, BU D\u00dcNYADA GER\u00c7EKTEN DE BEN\u0130 \u00d6NEMSEYEN TEK K\u0130\u015e\u0130 SENS\u0130N!"}, {"bbox": ["652", "228", "928", "412"], "fr": "OUI, JE NE VEUX PAS QUE TU PARTES !", "id": "Iya, aku tidak rela!", "pt": "SIM, EU N\u00c3O QUERO QUE VOC\u00ca V\u00c1!", "text": "MM, I\u0027M RELUCTANT!", "tr": "EVET, G\u0130TMEN\u0130 \u0130STEM\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-correct-way-to-raise-a-blackening-villain/38/6.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "1641", "521", "1877"], "fr": "CROIS-MOI, PEU IMPORTE \u00c0 QUEL POINT LA ROUTE \u00c0 VENIR EST P\u00c9RILLEUSE, JE BALAYERAI TOUS LES OBSTACLES.", "id": "Percayalah padaku, seberbahaya apapun jalan di depan, aku akan menyingkirkan semua rintangan.", "pt": "ACREDITE EM MIM, N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O PERIGOSO SEJA O CAMINHO \u00c0 FRENTE, EU REMOVEREI TODOS OS OBST\u00c1CULOS.", "text": "BELIEVE ME, NO MATTER HOW DANGEROUS THE ROAD AHEAD, I WILL CLEAR ALL OBSTACLES.", "tr": "\u0130NAN BANA, \u00d6N\u00dcM\u00dcZDEK\u0130 YOL NE KADAR TEHL\u0130KEL\u0130 OLURSA OLSUN, T\u00dcM ENGELLER\u0130 TEM\u0130ZLEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["545", "255", "942", "520"], "fr": "JE CONTR\u00d4LERAI TOUT ET TE PROT\u00c9GERAI POUR LE RESTE DE TA VIE, C\u0027EST MA PROMESSE.", "id": "Mengendalikan segalanya dan melindungimu seumur hidupmu, ini janjiku padamu.", "pt": "CONTROLAREI TUDO E TE PROTEGEREI PELO RESTO DA SUA VIDA. ESTA \u00c9 A MINHA PROMESSA PARA VOC\u00ca.", "text": "CONTROLLING EVERYTHING AND PROTECTING YOU FOR THE REST OF YOUR LIFE, THIS IS MY PROMISE TO YOU.", "tr": "HER \u015eEY\u0130 KONTROL ALTINA ALIP HAYATININ GER\u0130 KALANINDA SEN\u0130 KORUYACA\u011eIM, BU SANA VERD\u0130\u011e\u0130M S\u00d6Z."}], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-correct-way-to-raise-a-blackening-villain/38/7.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "976", "964", "1205"], "fr": "OUI, JE TE CROIS. QUOI QU\u0027IL T\u0027ARRIVE, JE SERAI \u00c0 TES C\u00d4T\u00c9S.", "id": "Iya, aku percaya padamu, apapun yang kau hadapi, aku akan menemanimu.", "pt": "SIM, EU ACREDITO EM VOC\u00ca. N\u00c3O IMPORTA O QUE VOC\u00ca ENFRENTE, EU ESTAREI AO SEU LADO.", "text": "MM, I BELIEVE YOU. NO MATTER WHAT YOU ENCOUNTER, I WILL BE WITH YOU.", "tr": "EVET, SANA \u0130NANIYORUM. NEYLE KAR\u015eILA\u015eIRSAN KAR\u015eILA\u015e, YANINDA OLACA\u011eIM."}, {"bbox": ["90", "2930", "480", "3171"], "fr": "C\u0027EST G\u00c9NIAL ! J\u0027AVAIS PEUR QUE TU NE VEUILLES PAS M\u0027ACCOMPAGNER DANS MON PAYS,", "id": "Bagus sekali! Tadinya aku khawatir kau tidak mau menemaniku kembali ke negaraku,", "pt": "QUE \u00d3TIMO! EU ESTAVA PREOCUPADO QUE VOC\u00ca N\u00c3O QUISESSE ME ACOMPANHAR DE VOLTA AO MEU PA\u00cdS.", "text": "THAT\u0027S GREAT! I WAS WORRIED YOU WOULDN\u0027T WANT TO RETURN WITH ME...", "tr": "HAR\u0130KA! ASLINDA BEN\u0130MLE \u00dcLKEME D\u00d6NMEYE \u0130STEKL\u0130 OLMAYACA\u011eINDAN END\u0130\u015eELEN\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["267", "3198", "599", "3372"], "fr": "JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE TU ACCEPTES SI R\u00c9SOLUMENT.", "id": "tidak kusangka kau setuju begitu cepat.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca CONCORDASSE T\u00c3O DECIDIDAMENTE.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO AGREE SO DECISIVELY.", "tr": "BU KADAR KARARLI B\u0130R \u015eEK\u0130LDE KABUL EDECE\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["401", "4164", "615", "4305"], "fr": "... HEIN ?", "id": "... Hah?", "pt": "... H\u00c3?", "text": "...AH?", "tr": "...HA?"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-correct-way-to-raise-a-blackening-villain/38/8.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "701", "391", "941"], "fr": "NON, QUAND AI-JE ACCEPT\u00c9 DE PARTIR AVEC TOI ?", "id": "Bukan, kapan aku setuju pergi bersamamu?", "pt": "N\u00c3O, QUANDO FOI QUE EU CONCORDEI EM IR COM VOC\u00ca?", "text": "NO, WHEN DID I AGREE TO GO WITH YOU?", "tr": "HAYIR, BEN NE ZAMAN SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE G\u0130TMEY\u0130 KABUL ETT\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["762", "1362", "1053", "1571"], "fr": "NOIR SUR BLANC, PREUVE IRR\u00c9FUTABLE.", "id": "Tertulis jelas, bukti nyata.", "pt": "PRETO NO BRANCO, PROVA CONCRETA.", "text": "BLACK AND WHITE, SOLID EVIDENCE.", "tr": "\u0130\u015eTE YAZILI KANIT, HER \u015eEY ORTADA."}, {"bbox": ["161", "2351", "494", "2532"], "fr": "NON, NON, NON, MAIS CE N\u0027EST PAS CE QUE JE VOULAIS DIRE...", "id": "Bukan, bukan, bukan, tapi maksudku bukan...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, MAS N\u00c3O FOI ISSO QUE EU QUIS DIZER.", "text": "NO, NO, NO, BUT I DIDN\u0027T MEAN...", "tr": "HAYIR HAYIR HAYIR, AMA BEN\u0130M KASTETT\u0130\u011e\u0130M BU DE\u011e\u0130LD\u0130..."}, {"bbox": ["720", "3407", "926", "3559"], "fr": "NON ?", "id": "Bukan?", "pt": "N\u00c3O FOI?", "text": "DIDN\u0027T?", "tr": "DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["545", "1644", "821", "1821"], "fr": "CE QUE TU VIENS DE DIRE.", "id": "Baru saja kau bilang.", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACABOU DE DIZER.", "text": "JUST WHAT I SAID.", "tr": "AZ \u00d6NCE S\u00d6YLED\u0130N YA."}], "width": 1080}, {"height": 5287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-correct-way-to-raise-a-blackening-villain/38/9.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "1539", "980", "1811"], "fr": "ALORS, QUAND TU NOTAIS LES JOURS ET DISAIS QUE TU NE VOULAIS PAS QUE JE PARTE, C\u0027\u00c9TAIT JUSTE POUR ME FAIRE PLAISIR ? TOUT \u00c7A, C\u0027\u00c9TAIT FAUX ?", "id": "Lalu kau mencatat hari dan bilang tidak rela aku pergi, itu juga hanya untuk membujukku? Apakah semua kata-kata itu bohong?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca MARCAR OS DIAS E DIZER QUE N\u00c3O QUERIA QUE EU FOSSE ERA S\u00d3 PARA ME FAZER FELIZ? ESSAS PALAVRAS ERAM TODAS FALSAS?", "text": "SO YOU MARKING THE DAYS AND SAYING YOU\u0027RE RELUCTANT TO SEE ME GO WAS ALSO TO COAX ME? ARE THESE WORDS ALL FALSE?", "tr": "O ZAMAN G\u00dcNLER\u0130 SAYIP BEN\u0130 \u00d6ZLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEMEN DE BEN\u0130 MUTLU ETMEK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130YD\u0130? B\u00dcT\u00dcN BU S\u00d6ZLER YALAN MIYDI?"}, {"bbox": ["643", "3477", "997", "3707"], "fr": "ME SUIVRE, C\u0027EST COMME L\u00c9CHER LE SANG SUR LE FIL D\u0027UN COUTEAU. CE N\u0027EST PAS AUSSI CONFORTABLE QUE DE RESTER AU MANOIR DU GRAND TUTEUR.", "id": "Mengikutiku itu seperti menjilat darah di ujung pisau, mana senyaman tinggal di kediaman Guru Besar.", "pt": "ME SEGUIR \u00c9 COMO LAMBER SANGUE DA PONTA DE UMA FACA. COMO PODE SER T\u00c3O CONFORT\u00c1VEL QUANTO FICAR NA MANS\u00c3O DO GRANDE TUTOR?", "text": "FOLLOWING ME IS LIKE LICKING BLOOD OFF A KNIFE\u0027S EDGE, HOW CAN IT COMPARE TO THE COMFORT OF THE GRAND TUTOR\u0027S RESIDENCE...", "tr": "BEN\u0130 TAK\u0130P ETMEK BI\u00c7AK SIRTINDA YA\u015eAMAK DEMEKT\u0130R, BA\u015e\u00d6\u011eRETMEN\u0027\u0130N KONA\u011eINDA KALMAK KADAR RAHAT OLMAZ K\u0130."}, {"bbox": ["273", "4541", "623", "4754"], "fr": "LA PROCHAINE FOIS QU\u0027ON SE REVERRA... QUI SAIT SI CE NE SERA PAS DANS QUELQUES ANN\u00c9ES...", "id": "Pertemuan berikutnya... entah berapa tahun lagi...", "pt": "A PR\u00d3XIMA VEZ QUE NOS VERMOS... QUEM SABE DAQUI A QUANTOS ANOS SER\u00c1...", "text": "THE NEXT TIME WE MEET... I DON\u0027T KNOW IF IT WILL BE YEARS LATER...", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE G\u00d6R\u00dc\u015eT\u00dc\u011e\u00dcM\u00dcZDE... KA\u00c7 YIL SONRA OLUR, K\u0130M B\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["404", "158", "759", "378"], "fr": "EST-CE QUE TOUT CE QUE TU AS DIT TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, C\u0027\u00c9TAIT POUR ME MENTIR ?", "id": "Apa semua yang kau katakan tadi hanya untuk membohongiku?", "pt": "SER\u00c1 QUE TUDO O QUE VOC\u00ca DISSE AGORA H\u00c1 POUCO ERA MENTIRA?", "text": "COULD IT BE THAT THE WORDS YOU JUST SAID WERE ALL LIES?", "tr": "YOKSA AZ \u00d6NCE S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130N\u0130N HEPS\u0130 BEN\u0130 KANDIRMAK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["280", "2524", "637", "2737"], "fr": "C\u0027EST VRAI AUSSI... CE RETOUR AU PAYS EST UNE QUESTION DE VIE OU DE MORT POUR MOI.", "id": "Benar juga... kepulanganku kali ini adalah perjalanan hidup dan mati.", "pt": "\u00c9 VERDADE... DESTA VEZ, VOLTAR AO MEU PA\u00cdS \u00c9 UMA MISS\u00c3O DE VIDA OU MORTE.", "text": "ALSO... MY RETURN THIS TIME IS FRAUGHT WITH PERIL...", "tr": "HAKLISIN... BU SEFER \u00dcLKEME D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcM \u00d6L\u00dcM KALIM MESELES\u0130."}, {"bbox": ["119", "4355", "484", "4564"], "fr": "ALORS, AVANT DE PARTIR, LAISSE-MOI TE REGARDER ENCORE UNE FOIS. \u00c0 LA PROCHAINE...", "id": "Kalau begitu biarkan aku melihatmu baik-baik sebelum aku pergi. Sampai jumpa lagi.", "pt": "ENT\u00c3O, ANTES DE EU IR, DEIXE-ME OLHAR BEM PARA VOC\u00ca. AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA...", "text": "THEN LET ME TAKE A GOOD LOOK AT YOU BEFORE I LEAVE, NEXT TIME WE MEET...", "tr": "O ZAMAN G\u0130TMEDEN \u00d6NCE, SANA B\u0130R KEZ DAHA \u0130Y\u0130CE BAKAYIM. B\u0130R DAHAK\u0130 SEFERE..."}, {"bbox": ["119", "3777", "547", "4004"], "fr": "CE SENTIMENT FAMILIER...", "id": "Perasaan yang familier ini...", "pt": "ESSA SENSA\u00c7\u00c3O FAMILIAR...", "text": "THIS FAMILIAR FEELING...", "tr": "BU TANIDIK H\u0130S..."}, {"bbox": ["104", "1901", "302", "2035"], "fr": "JE...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}], "width": 1080}, {"height": 5288, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-correct-way-to-raise-a-blackening-villain/38/10.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "3371", "1012", "3640"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE D\u0027ICI L\u00c0, TU SERAS D\u00c9J\u00c0 MARI\u00c9E, ET MOI, JE NE SERAI QU\u0027UN CADAVRE ANONYME DANS UNE FOSSE COMMUNE.", "id": "Mungkin saat itu kau sudah menikah, sementara aku menjadi mayat tanpa nama di kuburan massal.", "pt": "TALVEZ AT\u00c9 L\u00c1 VOC\u00ca J\u00c1 TENHA SE CASADO, E EU SEREI APENAS UM CAD\u00c1VER AN\u00d4NIMO EM UM CEMIT\u00c9RIO ABANDONADO.", "text": "MAYBE BY THEN YOU\u0027LL ALREADY BE MARRIED, WHILE I\u0027LL BE AN UNNAMED CORPSE IN A MASS GRAVE...", "tr": "BELK\u0130 O ZAMANA KADAR SEN \u00c7OKTAN EVLENM\u0130\u015e OLURSUN, BENSE SAH\u0130PS\u0130ZLER MEZARLI\u011eINDA \u0130S\u0130MS\u0130Z B\u0130R CESET OLURUM."}, {"bbox": ["344", "985", "671", "1200"], "fr": "QUAND IL \u00c9TAIT PETIT, C\u0027\u00c9TAIT CLAIREMENT UNE POUP\u00c9E AU VISAGE FROID !", "id": "Waktu kecil dia jelas-jelas anak yang berwajah dingin!", "pt": "QUANDO ELE ERA CRIAN\u00c7A, ELE ERA CLARAMENTE UM GAROTO DE ROSTO FRIO!", "text": "HE WAS CLEARLY A COLD, EXPRESSIONLESS CHILD!", "tr": "\u00c7OCUKKEN KES\u0130NL\u0130KLE SO\u011eUK VE \u0130FADES\u0130Z B\u0130R\u0130YD\u0130!"}, {"bbox": ["221", "4570", "587", "4869"], "fr": "MAIS QU\u0027EST-CE QU\u0027IL A BIEN PU APPRENDRE EN TRA\u00ceNANT AVEC JI QINGQIU TOUTES CES ANN\u00c9ES ?!", "id": "Sebenarnya bagaimana dia bergaul dengan Ji Qingqiu selama beberapa tahun ini, apa saja yang sudah dia pelajari?!", "pt": "COMO RAIOS ELE ANDOU COM JI QINGQIU TODOS ESSES ANOS? O QUE ELE APRENDEU?!", "text": "HOW DID HE END UP LIKE THIS WITH JI QINGQIU THESE PAST FEW YEARS? WHAT HAS HE LEARNED?!", "tr": "BU B\u0130RKA\u00c7 YILDA J\u0130 Q\u0130NGQ\u0130U \u0130LE TAKILIRKEN NE HALE GELM\u0130\u015e, NELER \u00d6\u011eRENM\u0130\u015e B\u00d6YLE?!"}, {"bbox": ["388", "240", "698", "403"], "fr": "... MA M\u00c9MOIRE ME JOUE-T-ELLE DES TOURS ?", "id": "..Apakah ingatanku yang kacau?", "pt": "...SER\u00c1 QUE MINHA MEM\u00d3RIA EST\u00c1 CONFUSA?", "text": "...IS MY MEMORY CONFUSED?", "tr": "..YOKSA HAFIZAM MI KARI\u015eTI?"}, {"bbox": ["904", "4387", "999", "4611"], "fr": "LE PRINCIPAL COUPABLE.", "id": "Biang keladinya.", "pt": "O CULPADO.", "text": "THE CULPRIT.", "tr": "ASIL SORUMLU."}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-correct-way-to-raise-a-blackening-villain/38/11.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "1349", "690", "1666"], "fr": "MAIS, MAUDITE QUE JE SUIS, JE ME LAISSE PRENDRE \u00c0 CE JEU.", "id": "Tapi sialnya aku termakan juga dengan cara ini.", "pt": "MAS, DROGA, EU CAIO JUSTAMENTE NESSE TRUQUE.", "text": "BUT DAMN IT, I FALL FOR THIS EVERY TIME!", "tr": "AMA LANET OLSUN K\u0130 BEN DE TAM OLARAK BU NUMARALARA KANIYORUM."}, {"bbox": ["298", "2318", "637", "2596"], "fr": "JE NE ME MARIERAI PAS, ET TU NE MOURRAS PAS.", "id": "Aku tidak akan menikah, dan kau juga tidak akan mati.", "pt": "EU N\u00c3O VOU ME CASAR, E VOC\u00ca N\u00c3O VAI MORRER.", "text": "I WON\u0027T MARRY, AND YOU WON\u0027T DIE.", "tr": "BEN EVLENMEYECE\u011e\u0130M, SEN DE \u00d6LMEYECEKS\u0130N."}, {"bbox": ["247", "4456", "1080", "4498"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-correct-way-to-raise-a-blackening-villain/38/12.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "2331", "359", "2598"], "fr": "ALORS, TU ES VENUE SI TARD CE SOIR JUSTE POUR ME SOUTIRER CETTE PHRASE ?", "id": "Jadi kau datang malam-malam begini hanya untuk menjebakku agar mengatakan kalimat itu?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca VEIO AQUI HOJE \u00c0 NOITE S\u00d3 PARA ME MANIPULAR E ME FAZER DIZER ISSO?", "text": "SO YOU CAME HERE LATE AT NIGHT JUST TO TRICK ME INTO SAYING THAT?", "tr": "YAN\u0130 BUG\u00dcN GECEN\u0130N B\u0130R YARISI GELMEN, SIRF BENDEN BU LAFI ALMAK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["91", "520", "534", "727"], "fr": "ET CE N\u0027EST PAS QUE JE NE VEUX PAS T\u0027ACCOMPAGNER, C\u0027EST JUSTE MON P\u00c8RE ET MON STATUT...", "id": "Dan bukannya aku tidak mau menemanimu, hanya saja ayahku dan juga identitasku...", "pt": "E N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O QUEIRA TE ACOMPANHAR, \u00c9 S\u00d3 QUE MEU PAI E MINHA IDENTIDADE...", "text": "AND IT\u0027S NOT THAT I WON\u0027T ACCOMPANY YOU, IT\u0027S JUST MY FATHER AND MY IDENTITY...", "tr": "HEM SANA E\u015eL\u0130K ETMEYECE\u011e\u0130MDEN DE\u011e\u0130L, SADECE BABAM VE BEN\u0130M KONUMUM..."}, {"bbox": ["611", "1333", "1000", "1541"], "fr": "QINGQIU A DIT QUE TANT QUE TU ACCEPTES, IL S\u0027OCCUPERA DU RESTE.", "id": "Qingqiu bilang selama kau bersedia, masalah lain akan dia selesaikan.", "pt": "QINGQIU DISSE QUE, DESDE QUE VOC\u00ca CONCORDE, ELE RESOLVER\u00c1 OS OUTROS PROBLEMAS.", "text": "QINGQIU SAID AS LONG AS YOU AGREE, HE\u0027LL TAKE CARE OF THE OTHER PROBLEMS.", "tr": "Q\u0130NGQ\u0130U, SEN KABUL ETT\u0130\u011e\u0130N S\u00dcRECE D\u0130\u011eER SORUNLARI ONUN HALLEDECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["679", "3340", "1037", "3567"], "fr": "CE N\u0027EST QU\u0027UN DES OBJECTIFS. QUANT \u00c0 L\u0027AUTRE...", "id": "Ini hanya salah satu tujuannya, adapun yang lain...", "pt": "ESSE \u00c9 APENAS UM DOS PROP\u00d3SITOS. QUANTO AO OUTRO...", "text": "THAT\u0027S ONLY ONE OF THE REASONS, AS FOR THE OTHER...", "tr": "BU SADECE AMA\u00c7LARDAN B\u0130R\u0130, D\u0130\u011eER\u0130NE GEL\u0130NCE..."}, {"bbox": ["811", "4222", "937", "4475"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-correct-way-to-raise-a-blackening-villain/38/13.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "1409", "878", "1712"], "fr": "C\u0027EST QINGQIU ET ZIFU QUI ORGANISENT UN BANQUET D\u0027ADIEU POUR NOUS AU PALAIS, ET ILS M\u0027ONT DEMAND\u00c9 DE VENIR TE CHERCHER.", "id": "Qingqiu dan Zifu mengadakan pesta perpisahan untuk kita di istana, dia memintaku menjemputmu.", "pt": "QINGQIU E ZIFU ORGANIZARAM UM BANQUETE DE DESPEDIDA PARA N\u00d3S NO PAL\u00c1CIO, E ELE ME PEDIU PARA TE BUSCAR.", "text": "IT\u0027S QINGQIU AND ZIFU WHO HAVE ARRANGED A FAREWELL BANQUET FOR US IN THE PALACE, AND ASKED ME TO BRING YOU THERE.", "tr": "Q\u0130NGQ\u0130U VE Z\u0130FU SARAYDA B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R VEDA Z\u0130YAFET\u0130 D\u00dcZENLED\u0130LER VE BEN\u0130 SEN\u0130 ALIP ORAYA G\u00d6T\u00dcRMEM \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6NDERD\u0130LER."}, {"bbox": ["499", "2410", "893", "2674"], "fr": "BIEN S\u00dbR, COMME CES DERNI\u00c8RES ANN\u00c9ES, TOUT DOIT SE FAIRE DISCR\u00c8TEMENT.", "id": "Tentu saja, sama seperti tahun-tahun sebelumnya, semuanya harus dilakukan diam-diam.", "pt": "CLARO, COMO TODOS ESSES ANOS, TUDO TEM QUE SER FEITO EM SEGREDO.", "text": "OF COURSE, AS IN THESE PAST YEARS, EVERYTHING MUST BE DONE SECRETLY.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130, Y\u0130NE BU YILLARDA OLDU\u011eU G\u0130B\u0130, HER \u015eEY G\u0130ZL\u0130CE OLMALI."}, {"bbox": ["456", "3270", "730", "3454"], "fr": "TIENS-TOI BIEN \u00c0 MOI, ON Y VA.", "id": "Pegang erat aku, kita berangkat.", "pt": "SEGURE-SE FIRME EM MIM, ESTAMOS PARTINDO.", "text": "HOLD ME TIGHT, LET\u0027S GO.", "tr": "SIKI TUTUN BANA, G\u0130D\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["32", "4", "427", "218"], "fr": "H\u00c9, QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ?!", "id": "Hei, apa yang kau lakukan!", "pt": "EI, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "HEY, WHAT ARE YOU DOING?!", "tr": "HEY, NE YAPIYORSUN!"}, {"bbox": ["470", "4201", "718", "4374"], "fr": "MMH.", "id": "Hm.", "pt": "HUM.", "text": "MM.", "tr": "HMM."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-correct-way-to-raise-a-blackening-villain/38/14.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "651", "765", "966"], "fr": "SI SEULEMENT IL N\u0027\u00c9TAIT PAS UN PERSONNAGE DE LIVRE...", "id": "Andai saja dia bukan karakter dalam buku.", "pt": "SE ELE N\u00c3O FOSSE UM PERSONAGEM DE UM LIVRO, SERIA \u00d3TIMO.", "text": "IF ONLY HE WASN\u0027T A CHARACTER FROM THE BOOK.", "tr": "E\u011eER K\u0130TAPTAN B\u0130R KARAKTER OLMASAYDI, \u00c7OK \u0130Y\u0130 OLURDU."}], "width": 1080}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-correct-way-to-raise-a-blackening-villain/38/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-correct-way-to-raise-a-blackening-villain/38/16.webp", "translations": [{"bbox": ["56", "2045", "440", "2334"], "fr": "CES DEUX SEMAINES, ON N\u0027A FAIT QUE VOYAGER, VOYAGER... COMBIEN DE TEMPS ENCORE AVANT D\u0027ARRIVER AU ROYAUME DE SHEN ?", "id": "Dua minggu ini selain terburu-buru di jalan ya tetap di jalan, sebenarnya berapa lama lagi baru sampai di Negara Shen?", "pt": "NESSAS DUAS SEMANAS, S\u00d3 TEMOS VIAJADO E VIAJADO. QUANTO TEMPO MAIS AT\u00c9 CHEGARMOS AO REINO DE SHEN?", "text": "THESE TWO WEEKS HAVE BEEN NOTHING BUT TRAVEL, HOW MUCH LONGER UNTIL WE REACH THE SHEN KINGDOM?", "tr": "BU \u0130K\u0130 HAFTADIR S\u00dcREKL\u0130 YOLDAYIZ, SHEN KRALLI\u011eI\u0027NA VARMAMIZA DAHA NE KADAR VAR?"}, {"bbox": ["124", "1220", "379", "1398"], "fr": "TU T\u0027ENNUIES ENCORE ?", "id": "Bosan lagi?", "pt": "ENTEDIDADA DE NOVO?", "text": "BORED AGAIN?", "tr": "Y\u0130NE M\u0130 SIKILDIN?"}, {"bbox": ["359", "252", "581", "361"], "fr": "[SFX] SOUPIR...", "id": "[SFX] Hmph...", "pt": "[SFX] UGH...", "text": "...", "tr": "HMPH..."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-correct-way-to-raise-a-blackening-villain/38/17.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4387, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-correct-way-to-raise-a-blackening-villain/38/18.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "118", "800", "323"], "fr": "ET POURQUOI, EN TE SUIVANT DANS TON PAYS, DOIS-JE ME FAIRE PASSER POUR TA SERVANTE PERSONNELLE ? TU VEUX TANT QUE \u00c7A...", "id": "Lagi pula kenapa mengikutimu pulang harus membuatku berpura-pura jadi pelayan pribadi? Sebegitu inginkah kau...", "pt": "E POR QUE, AO TE ACOMPANHAR DE VOLTA AO SEU PA\u00cdS, EU AINDA TENHO QUE FINGIR SER SUA SERVA PESSOAL? VOC\u00ca QUER TANTO ASSIM...", "text": "AND WHY DO I HAVE TO PRETEND TO BE YOUR PERSONAL MAID WHEN I GO BACK WITH YOU? DO YOU WANT TO...", "tr": "HEM NEDEN SEN\u0130NLE \u00dcLKENE D\u00d6NERKEN, BEN\u0130M \u00d6ZEL H\u0130ZMET\u00c7\u0130N G\u0130B\u0130 DAVRANMAM GEREK\u0130YOR? BU KADAR MI \u0130ST\u0130YORSUN..."}, {"bbox": ["74", "1192", "575", "1394"], "fr": "PRINCIPALEMENT PARCE QUE MON FR\u00c8RE IMP\u00c9RIAL ET LES MEMBRES DE LA PR\u00c9C\u00c9DENTE D\u00c9L\u00c9GATION T\u0027ONT D\u00c9J\u00c0 VUE. CONTINUER AVEC CETTE IDENTIT\u00c9 EST LE PLUS NATUREL.", "id": "Terutama karena Kakak Kaisar dan anggota delegasi sebelumnya sudah pernah melihatmu, jadi paling alami jika terus menggunakan identitas ini.", "pt": "PRINCIPALMENTE PORQUE O IRM\u00c3O IMPERIAL E OS MEMBROS DA MISS\u00c3O ANTERIOR J\u00c1 TE VIRAM. CONTINUAR USANDO ESTA IDENTIDADE \u00c9 O MAIS NATURAL.", "text": "MAINLY BECAUSE MY ROYAL BROTHER AND THE PREVIOUS ENVOY MEMBERS HAVE SEEN YOU, CONTINUING WITH THIS IDENTITY IS MOST NATURAL.", "tr": "BA\u015eTA A\u011eABEY\u0130M VE \u00d6NCEK\u0130 HEYET \u00dcYELER\u0130 SEN\u0130 G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dc \u0130\u00c7\u0130N, BU K\u0130ML\u0130KLE DEVAM ETMEK EN DO\u011eALI."}, {"bbox": ["48", "1826", "495", "2033"], "fr": "HMM HMM HMM, TU NE TROUVES PAS QUE TON VOYAGE DE RETOUR AU PAYS SE PASSE UN PEU TROP BIEN ?", "id": "Hmph, tidakkah kau merasa perjalanan pulangmu ini terlalu lancar?", "pt": "HUM HUM HUM, VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE SUA VIAGEM DE VOLTA AO PA\u00cdS EST\u00c1 SENDO MUITO TRANQUILA?", "text": "HMPH, DON\u0027T YOU THINK THIS RETURN TRIP IS A LITTLE TOO SMOOTH?", "tr": "HI HI HI, SENCE DE BU \u00dcLKEYE D\u00d6N\u00dc\u015e YOLCULU\u011eUN B\u0130RAZ FAZLA SORUNSUZ G\u0130TM\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["621", "323", "896", "485"], "fr": "SOUS-ENTENDU : TU VEUX TANT QUE \u00c7A QUE JE TE SERVE !", "id": "Maksudnya: Sebegitu inginkah kau aku melayanimu!", "pt": "(PENSANDO ALTO): VOC\u00ca QUER TANTO QUE EU TE SIRVA?!", "text": "REALLY NOW: DO YOU WANT ME TO SERVE YOU THAT MUCH?!", "tr": "(\u0130\u00c7\u0130NDEN): BEN\u0130 KEND\u0130NE H\u0130ZMET ETT\u0130RMEY\u0130 BU KADAR MI \u0130ST\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["309", "1408", "708", "1610"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, COMMENT POURRAIS-JE SUPPORTER DE TE LAISSER ME SERVIR ? C\u0027EST MOI QUI VAIS TE SERVIR.", "id": "Tenang saja, mana tega aku membiarkanmu melayaniku, aku yang akan melayanimu.", "pt": "FIQUE TRANQUILA, COMO EU PODERIA DEIXAR VOC\u00ca ME SERVIR? EU SERVIREI VOC\u00ca.", "text": "DON\u0027T WORRY, THERE\u0027S NO WAY I\u0027D LET YOU SERVE ME. I\u0027LL SERVE YOU.", "tr": "END\u0130\u015eELENME, SANA H\u0130ZMET ETT\u0130RMEYE NASIL KIYARIM? BEN SANA H\u0130ZMET EDER\u0130M."}, {"bbox": ["189", "2038", "589", "2245"], "fr": "COMMENT SE FAIT-IL QU\u0027IL N\u0027Y AIT PAS D\u0027ASSASSINS OU QUELQUE CHOSE DU GENRE, POUR S\u0027AMUSER UN PEU.", "id": "Kenapa tidak ada pembunuh atau semacamnya, biar seru sedikit.", "pt": "COMO \u00c9 QUE N\u00c3O APARECE NENHUM ASSASSINO OU ALGO ASSIM PARA ANIMAR AS COISAS?", "text": "WHY AREN\u0027T THERE ANY ASSASSINS OR SOMETHING TO MAKE THINGS FUN?", "tr": "NEDEN H\u0130\u00c7 SU\u0130KAST\u00c7I FALAN YOK K\u0130, B\u0130RAZ E\u011eLENSEK."}, {"bbox": ["173", "2823", "484", "3036"], "fr": "[SFX] CHUT, \u00c9COUTE VITE.", "id": "[SFX] Sst, coba dengar.", "pt": "[SFX] SHHH, ESCUTE R\u00c1PIDO.", "text": "SHH, LISTEN.", "tr": "\u015e\u015e\u015eT, \u00c7ABUK D\u0130NLE."}], "width": 1080}, {"height": 4388, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-correct-way-to-raise-a-blackening-villain/38/19.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "727", "444", "928"], "fr": "L\u0027AMUSEMENT QUE TU VOULAIS, IL VIENT DE SE PR\u00c9SENTER DE LUI-M\u00caME.", "id": "Kesenangan yang kau inginkan itu bukankah sudah datang sendiri.", "pt": "A DIVERS\u00c3O QUE VOC\u00ca QUERIA, N\u00c3O \u00c9 QUE ELA VEIO AT\u00c9 N\u00d3S?", "text": "THE FUN YOU WANTED HAS COME LOOKING FOR YOU.", "tr": "\u0130STED\u0130\u011e\u0130N E\u011eLENCE \u0130\u015eTE KEND\u0130 AYA\u011eIYLA GELD\u0130."}, {"bbox": ["526", "3083", "896", "3340"], "fr": "PUTAIN, MA GUEULE DE CORBEAU !!", "id": "Sialan, mulutku ini memang pembawa sial!!", "pt": "PUTZ, MINHA BOCA DE PRAGA!!", "text": "DAMN, MY BIG MOUTH!!", "tr": "KAHRETS\u0130N, BEN\u0130M BU U\u011eURSUZ A\u011eZIM!!"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-correct-way-to-raise-a-blackening-villain/38/20.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "102", "757", "249"], "fr": "PAS DE LIKE, PAS DE SUIVI DE LA S\u00c9RIE ? OK, JE BR\u00dbLE LES LIVRES ET ENTERRE MA FEMME.", "id": "Tidak suka, tidak ikuti komiknya? Oke, aku bakar buku dan kubur istriku.", "pt": "N\u00c3O CURTE, N\u00c3O ACOMPANHA O MANHUA? OK, EU QUEIMO OS LIVROS E ENTERRO MINHA ESPOSA.", "text": "...", "tr": "BE\u011eENM\u0130YOR MUSUNUZ, TAK\u0130P ETM\u0130YOR MUSUNUZ? TAMAM, K\u0130TAPLARI YAKAR, KARIMI G\u00d6MER\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-correct-way-to-raise-a-blackening-villain/38/21.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "509", "1021", "767"], "fr": "FR\u00c8RES ET S\u0152URS (LECTEURS), POUR QUE JE NE TRANSMIGRE PLUS, S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT, LIKEZ, SUIVEZ LA S\u00c9RIE, NOTEZ-LA ET SOUTENEZ-LA, D\u0027ACCORD ?", "id": "Kakak-kakak, agar aku tidak berpindah dunia lagi, tolong berikan suka, ikuti komiknya, beri nilai, dan dukungannya ya.", "pt": "IRM\u00c3OS E IRM\u00c3S, PARA QUE EU N\u00c3O PRECISE TRANSMIGRAR NOVAMENTE, POR FAVOR, CURTAM, ACOMPANHEM, AVALIEM E APOIEM, OK?", "text": "BROTHERS AND SISTERS, TO KEEP ME FROM TIME-TRAVELING AGAIN, PLEASE BE SURE TO LIKE, FOLLOW, RATE, AND SUPPORT, OKAY?", "tr": "AB\u0130LER, ABLALAR, B\u0130R DAHA BA\u015eKA D\u00dcNYAYA G\u0130TMEMEM \u0130\u00c7\u0130N L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N, TAK\u0130P ED\u0130N, PUAN VER\u0130N VE DESTEKLEY\u0130N, TAMAM MI?"}, {"bbox": ["378", "41", "701", "201"], "fr": "PAS DE NOTE, PAS DE SOUTIEN ? OK, JE VOUS R\u00c9SERVE LE MARTEAU DE FER !", "id": "Tidak memberi nilai, tidak mendukung? Oke, aku layani dengan palu besi.", "pt": "SEM AVALIA\u00c7\u00c3O, SEM APOIO? OK, EU VOU USAR O MARTELO DE FERRO.", "text": "...", "tr": "PUAN VERM\u0130YOR MUSUNUZ, DESTEKLEM\u0130YOR MUSUNUZ? TAMAM, DEM\u0130R \u00c7EK\u0130\u00c7LE GEL\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["64", "1530", "346", "1645"], "fr": "S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT ! BOUHOUHOU...", "id": "Kumohon~ huhuhu.", "pt": "POR FAVOR! BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1!", "text": "PLEASE, WUWUWUWU.", "tr": "L\u00dcTFEN! HU HU HU HU..."}], "width": 1080}, {"height": 397, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-correct-way-to-raise-a-blackening-villain/38/22.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua