This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 12
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/1.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "488", "804", "994"], "fr": "Dessinateur principal : WUvUA\nSc\u00e9nariste : Li Modao\nColorisation \u0026 Post-production : Yige Rouqi Chi Binggun Bei Tang\nEncrage : Mantou Shahu\nSuperviseur en chef : Li Modao\n\u00c9diteur responsable : Xiaoyun\nProduction : Culture Yunhai Jingge", "id": "ARTIS UTAMA: WUvUA\nPENULIS NASKAH: LI MODAO\nPEWARNAAN \u0026 PASCA-PRODUKSI: YIGE ROUQI CHI BINGGUN BEI TANG\nSENI GARIS: MANTOU SHAHU\nPENGAWAS UTAMA: LI MODAO\nEDITOR: XIAOYUN\nPRODUKSI: YUNHAI JINGGE WENHUA", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: WUvUA\nROTEIRISTA: LI MODAO\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O E P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: YIGE ROUQI CHI BINGGUN BEI TANG\nARTE-FINAL: MANTOU SHAHU\nSUPERVISOR PRINCIPAL: LI MODAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO YUN\nPRODU\u00c7\u00c3O: CULTURA YUNHAI JINGGE", "text": "Main artist: WUvUA, Scriptwriter: Li Mo Dao, Colorist: A Meat Wife Eating Popsicle Gets Burned, Line artist: Mantou Sha Hu, Chief producer: Li Mo Dao, Editor: Xiao Yun, Production: Yun Hai Jing Ge Culture", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: WUvUA\nYazar: Li Mo Dao\nRenklendirme \u0026 Son \u0130\u015flemler: Popsicle Yerken Yanan Etli Bir E\u015f\n\u00c7izim: Mantou K\u00f6pekbal\u0131\u011f\u0131 Tilkisi\nBa\u015f S\u00fcperviz\u00f6r: Li Mo Dao\nSorumlu Edit\u00f6r: Xiao Yun\nYap\u0131m: Yunhai Jingge K\u00fclt\u00fcr"}, {"bbox": ["162", "1310", "829", "1363"], "fr": "Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA.", "text": "This work is prohibited from being reprinted in any form.", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR."}, {"bbox": ["238", "213", "626", "865"], "fr": "Dessinateur principal : WUvUA\nSc\u00e9nariste : Li Modao\nColorisation \u0026 Post-production : Yige Rouqi Chi Binggun Bei Tang\nEncrage : Mantou Shahu\nSuperviseur en chef : Li Modao\n\u00c9diteur responsable : Xiaoyun\nProduction : Culture Yunhai Jingge", "id": "ARTIS UTAMA: WUvUA\nPENULIS NASKAH: LI MODAO\nPEWARNAAN \u0026 PASCA-PRODUKSI: YIGE ROUQI CHI BINGGUN BEI TANG\nSENI GARIS: MANTOU SHAHU\nPENGAWAS UTAMA: LI MODAO\nEDITOR: XIAOYUN\nPRODUKSI: YUNHAI JINGGE WENHUA", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: WUvUA\nROTEIRISTA: LI MODAO\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O E P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: YIGE ROUQI CHI BINGGUN BEI TANG\nARTE-FINAL: MANTOU SHAHU\nSUPERVISOR PRINCIPAL: LI MODAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIAO YUN\nPRODU\u00c7\u00c3O: CULTURA YUNHAI JINGGE", "text": "Main artist: WUvUA, Scriptwriter: Li Mo Dao, Colorist: A Meat Wife Eating Popsicle Gets Burned, Line artist: Mantou Sha Hu, Chief producer: Li Mo Dao, Editor: Xiao Yun, Production: Yun Hai Jing Ge Culture", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: WUvUA\nYazar: Li Mo Dao\nRenklendirme \u0026 Son \u0130\u015flemler: Popsicle Yerken Yanan Etli Bir E\u015f\n\u00c7izim: Mantou K\u00f6pekbal\u0131\u011f\u0131 Tilkisi\nBa\u015f S\u00fcperviz\u00f6r: Li Mo Dao\nSorumlu Edit\u00f6r: Xiao Yun\nYap\u0131m: Yunhai Jingge K\u00fclt\u00fcr"}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/2.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/3.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "806", "670", "847"], "fr": "Nouvelle \u00c8re, An 337, Mois des Fruits, Jour 41.", "id": "KALENDER BARU TAHUN 337, BULAN BUAH, HARI KE-41", "pt": "ANO 337 DO NOVO CALEND\u00c1RIO, 41\u00ba DIA DO M\u00caS DAS FRUTAS.", "text": "New Calendar Year 337, Fruit Month, 41st Day", "tr": "YEN\u0130 TAKV\u0130M, YIL 337, MEYVE AYI, 41. G\u00dcN."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/4.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/5.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/6.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "128", "482", "362"], "fr": "Le plus grand alchimiste de ce si\u00e8cle, Iso, DE-BOUT !", "id": "ALKEMIS TERHEBAT ABAD INI, ISOL, BA, NGUN, LAH!", "pt": "O MAIOR ALQUIMISTA DESTE S\u00c9CULO, ISOL, HO-RA DE A-COR-DAR!", "text": "The greatest alchemist of this century, Iso, wake up!", "tr": "BU Y\u00dcZYILIN EN B\u00dcY\u00dcK S\u0130MYAGER\u0130 \u0130SO, KALK, YA-TAK-TAN!"}, {"bbox": ["49", "1893", "360", "2122"], "fr": "Le plus grand alchimiste de ce si\u00e8cle, Iso, DE-BOUT !", "id": "ALKEMIS TERHEBAT ABAD INI, ISOL, BA, NGUN, LAH!", "pt": "O MAIOR ALQUIMISTA DESTE S\u00c9CULO, ISOL, HO-RA DE A-COR-DAR!", "text": "The greatest alchemist of this century, Iso, wake up!", "tr": "BU Y\u00dcZYILIN EN B\u00dcY\u00dcK S\u0130MYAGER\u0130 \u0130SO, KALK, YA-TAK-TAN!"}, {"bbox": ["567", "1143", "963", "1376"], "fr": "Le plus grand alchimiste de ce si\u00e8cle, Iso, DE-BOUT !", "id": "ALKEMIS TERHEBAT ABAD INI, ISOL, BA, NGUN, LAH!", "pt": "O MAIOR ALQUIMISTA DESTE S\u00c9CULO, ISOL, HO-RA DE A-COR-DAR!", "text": "The greatest alchemist of this century, Iso, wake up!", "tr": "BU Y\u00dcZYILIN EN B\u00dcY\u00dcK S\u0130MYAGER\u0130 \u0130SO, KALK, YA-TAK-TAN!"}, {"bbox": ["486", "2102", "878", "2306"], "fr": "Mince.... J\u0027ai oubli\u00e9 de mettre le r\u00e9veil hier soir, c\u0027est de sa faute..... Je n\u0027ai m\u00eame pas dormi 8 heures.", "id": "SIAL.... SEMALAM AKU LUPA MENYETEL ALARM. INI SEMUA SALAH ORANG ITU..... AKU BAHKAN BELUM TIDUR 8 JAM PENUH.", "pt": "DROGA... ESQUECI DE AJUSTAR O DESPERTADOR ONTEM \u00c0 NOITE. \u00c9 TUDO CULPA DELA... EU NEM DORMI 8 HORAS AINDA.", "text": "Damn... I forgot to set the alarm last night. It\u0027s all that guy\u0027s fault... I haven\u0027t even slept for 8 hours yet.", "tr": "KAHRETS\u0130N... D\u00dcN GECE ALARMI KURMAYI UNUTMU\u015eUM. HEP O HER\u0130F Y\u00dcZ\u00dcNDEN... DAHA 8 SAAT B\u0130LE UYUMADIM."}], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/7.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "343", "609", "471"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "HM?", "text": "Hmm?", "tr": "HMM?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/8.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/9.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/10.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "103", "881", "283"], "fr": "Attends ! Cette chaleur pr\u00e8s de mon oreille, ce ne serait pas...", "id": "TUNGGU! HAWA PANAS DI TELINGAKU INI... JANGAN-JANGAN...", "pt": "ESPERA! ESSE AR QUENTE PERTO DA MINHA ORELHA... SER\u00c1 QUE \u00c9...?", "text": "Wait! This warm air near my ear... could it be...?", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA! KULA\u011eIMDAK\u0130 BU SICAK NEFES YOKSA..."}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/11.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "1632", "813", "1902"], "fr": "Quand est-ce qu\u0027elle est mont\u00e9e dans mon lit !!!", "id": "KAPAN ORANG INI NAIK KE ATAS TEMPAT TIDURKU?!!", "pt": "QUANDO FOI QUE ELA SUBIU NA MINHA CAMA?!", "text": "When did this guy climb into my bed?!", "tr": "BU HER\u0130F NE ZAMAN YATA\u011eIMA G\u0130RM\u0130\u015e!!!"}], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/12.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/13.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/14.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "470", "870", "653"], "fr": "Peu importe comment on la regarde, elle n\u0027a pas du tout l\u0027air d\u0027\u00eatre la \"Calamit\u00e9 Finale\".", "id": "TIDAK PEDULI BAGAIMANA AKU MELIHATNYA, ORANG INI SAMA SEKALI TIDAK TERLIHAT SEPERTI \"BENCANA TERAKHIR\".", "pt": "N\u00c3O IMPORTA COMO EU OLHE PARA ELA, N\u00c3O PARECE NEM UM POUCO COM A \"CALAMIDADE FINAL\".", "text": "No matter how I look at it, this guy doesn\u0027t have a single trace of the \u0027Ultimate Calamity\u0027 about him.", "tr": "BU KIZ NE KADAR BAKARSAM BAKAYIM, B\u0130RAZ B\u0130LE \"N\u0130HA\u0130 FELAKET\" G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/15.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "576", "453", "766"], "fr": "Iso, bien dormi cette nuit\uff5e ?", "id": "ISOL, BAGAIMANA TIDURMU SEMALAM?\uff5e", "pt": "ISOL, DORMIU BEM ONTEM \u00c0 NOITE\uff5e?", "text": "Iso, did you sleep well last night~?", "tr": "\u0130SO, D\u00dcN GECE NASIL UYUDUN BAKALIM\uff5e"}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/16.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "402", "532", "542"], "fr": "Hein ? O\u00f9 est la petite Calamit\u00e9 ?", "id": "EH? DI MANA GADIS BENCANA ITU?", "pt": "H\u00c3? ONDE EST\u00c1 A GAROTA CALAMIDADE?", "text": "Huh? Where\u0027s Calamity girl?", "tr": "HA? FELAKET KIZ NEREDE?"}, {"bbox": ["548", "800", "797", "956"], "fr": "Je... je ne sais pas...", "id": "TI... TIDAK TAHU....", "pt": "EU... EU N\u00c3O SEI...", "text": "I... I don\u0027t know...", "tr": "B\u0130... B\u0130LM\u0130YORUM..."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/17.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "324", "970", "588"], "fr": "Tu ne sais pas ? Tu plaisantes ! Et si elle s\u0027est encore faufil\u00e9e dans la [Zone d\u0027Observation des Sujets \u00e0 Haut Risque] ou la [Zone d\u0027Exp\u00e9rimentation], ce serait une catastrophe ! Va vite v\u00e9rifier les cam\u00e9ras de ces deux zones !!", "id": "TIDAK TAHU? APA KAU BERCANDA! BAGAIMANA JIKA DIA MENYELINAP LAGI KE \u3010AREA OBSERVASI SUBJEK EKSPERIMEN BERISIKO TINGGI\u3011 ATAU \u3010AREA EKSPERIMEN\u3011! ITU AKAN GAWAT! CEPAT PERIKSA PENGAWASAN DI KEDUA AREA ITU!!", "pt": "N\u00c3O SABE?! EST\u00c1 BRINCANDO! E SE ELA ESCAPULIU PARA A [\u00c1REA DE OBSERVA\u00c7\u00c3O DE COBAIAS DE ALTO RISCO] OU PARA A [\u00c1REA DE EXPERIMENTOS], SERIA UM DESASTRE! V\u00c1 CHECAR AS C\u00c2MERAS DESSAS DUAS \u00c1REAS AGORA!!", "text": "Don\u0027t know? Are you kidding me?! What if she snuck into the [High-Risk Experimental Subject Observation Area] or the [Experimental Area] again?! Quickly check the surveillance in those two areas!!", "tr": "B\u0130LM\u0130YOR MUSUN? \u015eAKA MI YAPIYORSUN! YA Y\u0130NE [Y\u00dcKSEK R\u0130SKL\u0130 DENEY G\u00d6ZLEM ALANI]\u0027NA VEYA [DENEY ALANI]\u0027NA SIZDIYSA, \u0130\u015e\u0130M\u0130Z B\u0130TT\u0130 DEMEKT\u0130R! HEMEN G\u0130T BU \u0130K\u0130 B\u00d6LGEN\u0130N KAMERALARINI KONTROL ET!!"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/18.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "482", "426", "637"], "fr": "Va d\u0027abord \u00e0 la salle de surveillance, j\u0027arrive tout de suite.", "id": "KAU PERGI DULU KE RUANG PENGAWASAN, AKU AKAN SEGERA MENYUSUL.", "pt": "V\u00c1 PRIMEIRO PARA A SALA DE CONTROLE, EU CHEGO LOGO EM SEGUIDA.", "text": "You go to the monitoring room first, I\u0027ll be there soon.", "tr": "SEN \u00d6NCE KONTROL ODASINA G\u0130T, BEN HEMEN ARKANDAN GEL\u0130YORUM."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/19.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "416", "408", "566"], "fr": "D\u0027accord, j\u0027y vais en premier.", "id": "BAIKLAH, AKU PERGI DULU.", "pt": "OKAY, EU VOU NA FRENTE.", "text": "Alright, I\u0027ll go first then.", "tr": "TAMAM, O ZAMAN BEN G\u0130D\u0130YORUM."}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/20.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "338", "247", "437"], "fr": "Hein ?", "id": "HMM?", "pt": "HM?", "text": "Huh?", "tr": "HM?"}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/21.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/22.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "913", "970", "1119"], "fr": "Tu... tu as des probl\u00e8mes de vue ou quoi ? Comment une couverture pourrait-elle bouger... ?", "id": "KAU... APA MATAMU BERMASALAH? MANA MUNGKIN SELIMUTNYA BERGERAK...", "pt": "V-VOC\u00ca... TEM ALGO ERRADO COM SEUS OLHOS? COMO O COBERTOR PODERIA SE MEXER...?", "text": "Y...You\u0027ve got to be seeing things. How could a blanket move...?", "tr": "SEN\u0130N... G\u00d6ZLER\u0130NDE B\u0130R SORUN MU VAR? BATTAN\u0130YE NASIL HAREKET EDEB\u0130L\u0130R K\u0130..."}, {"bbox": ["41", "66", "603", "307"], "fr": "H\u00e9 ! Ta couverture bouge !!", "id": "HEI! SELIMUTMU BERGERAK!!", "pt": "EI! SEU COBERTOR EST\u00c1 SE MEXENDO!!", "text": "Hey! Your blanket\u0027s moving!!", "tr": "HEY! BATTAN\u0130YEN HAREKET ED\u0130YOR!!"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/23.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "1208", "615", "1321"], "fr": "Zut !!", "id": "GAWAT!!", "pt": "DROGA!!", "text": "Oh no!!", "tr": "EYVAH!!"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/24.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/25.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "1445", "882", "1725"], "fr": "Allons, allons, vu notre relation, pourquoi faire des cachotteries ? Pour un puceau en pleine pubert\u00e9, je comprends tout \u00e0 fait que tu aies ce genre de besoins.", "id": "AYOLAH, MENGINGAT HUBUNGAN KITA, UNTUK APA SEMBUNYI-SEMBUNYI. UNTUK SEORANG PERJAKA YANG SEDANG PUBER, AKU BISA MENGERTI JIKA KAU PUNYA KEBUTUHAN SEPERTI ITU.", "pt": "AH, QUAL \u00c9, COM A NOSSA RELA\u00c7\u00c3O, POR QUE ESCONDER? PARA UM VIRGEM NA ADOLESC\u00caNCIA, EU ENTENDO QUE VOC\u00ca TENHA ESSAS... NECESSIDADES.", "text": "Come on, with our relationship, why hide it? For a pubescent virgin, I can understand you having these urges.", "tr": "AY, TAMAM AMA ARAMIZDAK\u0130 \u0130L\u0130\u015eK\u0130YE BAKARSAK, NEDEN SAKLANIP G\u0130ZLEN\u0130YORSUN K\u0130? ERGENL\u0130K \u00c7A\u011eINDAK\u0130 B\u0130R BAK\u0130R \u0130\u00c7\u0130N BU T\u00dcR \u0130HT\u0130YA\u00c7LARININ OLMASINI ANLAYAB\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["79", "294", "414", "475"], "fr": "C\u0027est elle qui est mont\u00e9e en douce la nuit derni\u00e8re.", "id": "DIA SENDIRI YANG DIAM-DIAM NAIK SEMALAM.", "pt": "(FOI ELA QUE SUBIU SOZINHA ONTEM \u00c0 NOITE...)", "text": "She snuck in herself last night.", "tr": "D\u00dcN GECE KEND\u0130S\u0130 G\u0130ZL\u0130CE YATA\u011eIMA G\u0130RD\u0130..."}, {"bbox": ["174", "1711", "501", "1898"], "fr": "Non seulement je ne me moquerai pas de toi, mais je serai m\u00eame content pour toi.", "id": "AKU TIDAK HANYA TIDAK AKAN MENERTAWAKANMU, TAPI AKU JUGA AKAN BAHAGIA UNTUKMU.", "pt": "EU N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O VOU RIR DE VOC\u00ca, COMO VOU FICAR FELIZ POR VOC\u00ca.", "text": "I won\u0027t laugh at you, on the contrary, I\u0027m happy for you.", "tr": "SEN\u0130NLE DALGA GE\u00c7MEK \u015e\u00d6YLE DURSUN, AKS\u0130NE SEN\u0130N ADINA SEV\u0130N\u0130R\u0130M."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/26.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "51", "520", "208"], "fr": "Notre petit Iso a enfin grandi...", "id": "ISOL KECIL KITA AKHIRNYA SUDAH DEWASA....", "pt": "NOSSO PEQUENO ISOL FINALMENTE CRESCEU...", "text": "Our little Iso has finally grown up...", "tr": "B\u0130Z\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK \u0130SO SONUNDA B\u00dcY\u00dcM\u00dc\u015e..."}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/27.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "173", "944", "414"], "fr": "Iso, esp\u00e8ce d\u0027enfoir\u00e9 ! Tu m\u0027as asperg\u00e9 d\u0027un extrait concentr\u00e9 \u00e0 300% de glandes odorif\u00e9rantes de \"Punaise Puante\" !! C\u0027est un truc qu\u0027on a d\u00e9velopp\u00e9 pour affronter les \"H\u00e9ros de la Cit\u00e9\", bordel !!", "id": "ISOL, KAU BAJINGAN! BERANINYA KAU MENYEMPROTKU DENGAN EKSTRAK KELENJAR BAU \"KUMBANG BAU\" YANG DIKONSENTRASIKAN 300%!! INI KAN YANG KITA KEMBANGKAN UNTUK MELAWAN \"PAHLAWAN KOTA\"!!", "pt": "ISOL, SEU DESGRA\u00c7ADO! VOC\u00ca ME BORRIFOU COM EXTRATO DA GL\u00c2NDULA DO \u0027PERCEVEJO FEDORENTO\u0027 CONCENTRADO A 300%!! PORRA, ISSO \u00c9 O QUE DESENVOLVEMOS PARA ENFRENTAR OS \u0027HER\u00d3IS DA CIDADE\u0027!!", "text": "You bastard, Iso! You actually sprayed me with a 300% concentrated extract of \u0027Stinkbug\u0027 stink glands!! This is what we developed to deal with the \u0027City Hero\u0027!!", "tr": "\u0130SO, SEN\u0130 P\u0130SL\u0130K! \u00dcZER\u0130ME %300 KONSANTRE \"KOKARCA B\u00d6CE\u011e\u0130\" KOKU BEZ\u0130 \u00d6Z\u00dcT\u00dc SIKMAYA NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N!! BU LANET \u015eEY\u0130 \"\u015eEH\u0130R KAHRAMANLARI\" \u0130LE BA\u015eA \u00c7IKMAK \u0130\u00c7\u0130N GEL\u0130\u015eT\u0130RM\u0130\u015eT\u0130K!!"}, {"bbox": ["89", "1854", "503", "2012"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi de te pr\u00e9parer, on va commencer les tests complets sur la [Calamit\u00e9 Finale] !", "id": "CEPAT BERESKAN, DAN BERSIAP UNTUK MEMULAI PENGUJIAN MENYELURUH PADA \u3010BENCANA TERAKHIR\u3011!", "pt": "APRESSE-SE E ARRUME-SE! PREPARE-SE PARA COME\u00c7AR OS TESTES COMPLETOS NA [CALAMIDADE FINAL]!", "text": "Hurry up and get ready to start the comprehensive testing on [Ultimate Calamity]!", "tr": "HEMEN TOPARLAN VE [N\u0130HA\u0130 FELAKET] \u00dcZER\u0130NDE KAPSAMLI TESTLERE BA\u015eLAMAYA HAZIRLAN!"}, {"bbox": ["388", "1605", "833", "1822"], "fr": "Franchement, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit que c\u0027est elle qui est mont\u00e9e d\u0027elle-m\u00eame cette nuit, et il continue de me bassiner avec ses histoires.", "id": "CK, SUDAH KUBILANG DIA SENDIRI YANG NAIK SEMALAM, KENAPA KAU MASIH MERIBUTKAN HAL TIDAK PENTING.", "pt": "SINCERAMENTE... EU J\u00c1 DISSE QUE FOI ELA QUEM SUBIU SOZINHA NA CAMA ONTEM \u00c0 NOITE, E ELE AINDA EST\u00c1 AQUI FALANDO BOBAGENS.", "text": "Honestly, I told you she climbed up here on her own last night, and you\u0027re still going on about this.", "tr": "GER\u00c7EKTEN YA, SANA GECELER\u0130 KEND\u0130 BA\u015eINA \u0130Z\u0130NS\u0130Z TIRMANIP GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130M, HALA BURADA BEN\u0130MLE SA\u00c7MA SAPAN KONU\u015eUYOR."}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/28.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "498", "785", "677"], "fr": "Zone de Test des Sujets - Salle de Collecte des Donn\u00e9es Physiques de Base", "id": "AREA PENGUJIAN SUBJEK EKSPERIMEN\nRUANG PENGUMPULAN DATA FISIK DASAR", "pt": "\u00c1REA DE TESTES DE COBAIAS\nSALA DE COLETA DE DADOS F\u00cdSICOS B\u00c1SICOS", "text": "Experimental Subject Testing Area - Basic Physical Data Collection Room", "tr": "DENEY \u00d6ZNES\u0130 TEST ALANI\nTEMEL F\u0130Z\u0130KSEL VER\u0130 TOPLAMA ODASI"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/29.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "357", "857", "524"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, ne l\u00e8ve pas la t\u00eate ! \u00c7a va fausser la mesure !", "id": "HEI, HEI, JANGAN MENGANGKAT KEPALAMU! HASILNYA TIDAK AKAN AKURAT JIKA KAU MENGANGKAT KEPALA!", "pt": "EI, EI, N\u00c3O LEVANTE A CABE\u00c7A! SE LEVANTAR, A MEDI\u00c7\u00c3O N\u00c3O SER\u00c1 PRECISA!", "text": "Hey hey, don\u0027t look up! We can\u0027t get an accurate measurement if you look up!", "tr": "HEY HEY, KAFANI KALDIRMA! KALDIRIRSAN DO\u011eRU \u00d6L\u00c7EMEM!"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/30.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "1087", "269", "1226"], "fr": "171 centim\u00e8tres, OK.", "id": "171 SENTIMETER, OKE.", "pt": "171 CENT\u00cdMETROS, OK.", "text": "171 centimeters, OK.", "tr": "171 SANT\u0130METRE, TAMAM."}, {"bbox": ["660", "633", "924", "764"], "fr": "Cent soixante et onze centim\u00e8tres.", "id": "SERATUS TUJUH PULUH SATU SENTIMETER.", "pt": "CENTO E SETENTA E UM CENT\u00cdMETROS.", "text": "One hundred and seventy-one centimeters.", "tr": "Y\u00dcZ YETM\u0130\u015e B\u0130R SANT\u0130METRE"}, {"bbox": ["306", "223", "652", "348"], "fr": "Test N\u00b01 : Mesure de la taille.", "id": "TES PERTAMA: PENGUKURAN TINGGI BADAN", "pt": "TESTE 1: MEDI\u00c7\u00c3O DE ALTURA", "text": "Test 1: Height Measurement", "tr": "1. MADDE: BOY \u00d6L\u00c7\u00dcM\u00dc"}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/31.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "148", "773", "364"], "fr": "Au fait, la petite Calamit\u00e9 te d\u00e9passe de 11 centim\u00e8tres. Si tu veux l\u0027embrasser, tu devras te mettre sur la pointe des pieds !", "id": "NGOMONG-NGOMONG, GADIS BENCANA ITU 11 SENTIMETER LEBIH TINGGI DARIMU. KALAU KAU MAU MENCIUMNYA, KAU HARUS BERJINJIT!", "pt": "FALANDO NISSO, A GAROTA CALAMIDADE \u00c9 11 CENT\u00cdMETROS MAIS ALTA QUE VOC\u00ca. SE QUISER BEIJ\u00c1-LA, VAI TER QUE FICAR NA PONTA DOS P\u00c9S!", "text": "By the way, Calamity girl is a full 11 centimeters taller than you. If you want to kiss her, you\u0027ll need a stool!", "tr": "BU ARADA, FELAKET KIZ SENDEN TAM 11 SANT\u0130M DAHA UZUN. ONU \u00d6PMEK \u0130STERSEN PARMAK U\u00c7LARINDA Y\u00dcKSELMEN GEREKECEK!"}, {"bbox": ["118", "1616", "765", "1869"], "fr": "Et puis, qui a envie de l\u0027embrasser, hein ?!!", "id": "LAGIPULA, SIAPA JUGA YANG MAU MENCIUMNYA!!", "pt": "E MAIS, QUEM QUER BEIJ\u00c1-LA, AFINAL?!", "text": "And who wants to kiss her anyway!!", "tr": "HEM DE, K\u0130M ONUNLA \u00d6P\u00dc\u015eMEK \u0130STER K\u0130!!"}, {"bbox": ["30", "528", "500", "738"], "fr": "Idiot ! Je suis encore en pleine croissance !", "id": "DASAR BODOH! AKU MASIH DALAM MASA PERTUMBUHAN!", "pt": "IDIOTA! EU AINDA ESTOU EM FASE DE CRESCIMENTO!", "text": "Idiot! I\u0027m still growing!", "tr": "APTAL! BEN HALA GEL\u0130\u015eME \u00c7A\u011eINDAYIM!"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/32.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "45", "709", "182"], "fr": "Test physique N\u00b02 : Mesure du poids.", "id": "TES FISIK KEDUA: PENGUKURAN BERAT BADAN", "pt": "TESTE F\u00cdSICO, ITEM 2: MEDI\u00c7\u00c3O DE PESO", "text": "Physical Test 2: Weight Measurement", "tr": "F\u0130Z\u0130KSEL UYGUNLUK TEST\u0130 2. MADDE: K\u0130LO TEST\u0130"}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/33.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "1573", "867", "1814"], "fr": "Si l\u00e9g\u00e8re que \u00e7a... Ce n\u0027est pas normal. Rien que le \"Bras Gauche du S\u00e9raphin Exterminateur\" p\u00e8se bien plus de 64 kilos. Si on ajoute le \"Sang Embryonnaire du Cocon du D\u00e9sespoir\" \u00e0 ultra-haute densit\u00e9 qui lui a \u00e9t\u00e9 inject\u00e9, son poids devrait atteindre au moins 800 kilos...", "id": "SERINGAN INI?... TIDAK MUNGKIN. HANYA \"LENGAN KIRI SERAPH PENGHANCUR\" SAJA BERATNYA JAUH LEBIH DARI 64 KG, DITAMBAH LAGI DENGAN \"DARAH JANIN KEPOMPONG KEPUTUSASAAN\" BERKEPADATAN SUPER TINGGI YANG DISUNTIKKAN KE TUBUHNYA, BERATNYA SEHARUSNYA MINIMAL 800 KG...", "pt": "T\u00c3O LEVE ASSIM?... N\u00c3O EST\u00c1 CERTO. S\u00d3 O \u0027BRA\u00c7O ESQUERDO DO SERAFIM EXTINTOR\u0027 PESA MUITO MAIS QUE 64 QUILOS. ADICIONANDO O \u0027SANGUE FETAL DO CASULO DO DESESPERO\u0027 DE ALT\u00cdSSIMA DENSIDADE INJETADO NELA, SEU PESO DEVERIA SER DE PELO MENOS 800 QUILOGRAMAS...", "text": "So light... That\u0027s not right. Just the \u0027Extinguished Seraph\u0027s Left Arm\u0027 alone weighs far more than 64 kilograms, and with the ultra-high density \u0027Despair Cocoon\u0027 fetal blood injected into her, her weight should be at least 800 kilograms...", "tr": "BU KADAR HAF\u0130F M\u0130... HAYIR, BU DO\u011eRU DE\u011e\u0130L. SADECE \"YOK ED\u0130C\u0130 SERAF\u0027IN SOL KOLU\" B\u0130LE 64 K\u0130LODAN \u00c7OK DAHA FAZLA EDER. V\u00dcCUDUNA ENJEKTE ED\u0130LEN A\u015eIRI YO\u011eUN \"UMUTSUZLUK KOZASI\u0027NIN FETAL KANI\" DA EKLEND\u0130\u011e\u0130NDE, A\u011eIRLI\u011eI EN AZ 800 K\u0130LO OLMALI..."}, {"bbox": ["688", "98", "919", "230"], "fr": "Poids : 64 kilogrammes.", "id": "BERAT BADAN 64 KILOGRAM.", "pt": "PESO: 64 QUILOGRAMAS.", "text": "Weight: 64 kilograms", "tr": "K\u0130LO 64 K\u0130LOGRAM"}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/34.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "278", "885", "491"], "fr": "Ensuite, le plus important, le tour de poitrine, voyons voir...", "id": "LALU YANG PALING PENTING, LINGKAR DADA. BIAR KULIHAT...", "pt": "AGORA, A PARTE MAIS IMPORTANTE: MEDIDA DO BUSTO. DEIXA EU VER...", "text": "And now for the most important part, bust size, let me see...", "tr": "VE \u015e\u0130MD\u0130 EN \u00d6NEML\u0130S\u0130, G\u00d6\u011e\u00dcS \u00d6L\u00c7\u00dcS\u00dc, B\u0130R BAKAYIM..."}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/35.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "442", "925", "704"], "fr": "Putain ! Un 95D parfait !!", "id": "SIALAN! 36D YANG SEMPURNA!!", "pt": "CARAMBA! UM 36D PERFEITO!!", "text": "Holy crap! A perfect 36D!!", "tr": "AMAN TANRIM! M\u00dcKEMMEL B\u0130R 80D!!"}, {"bbox": ["287", "1873", "777", "2087"], "fr": "Idiot, arr\u00eate de mesurer des donn\u00e9es inutiles !!", "id": "BODOH, JANGAN HANYA MENGUKUR DATA YANG TIDAK BERGUNA!!", "pt": "IDIOTA, PARE DE MEDIR DADOS IN\u00daTEIS!!", "text": "Idiot, stop measuring useless data!!", "tr": "APTAL, SADECE \u0130\u015eE YARAMAZ VER\u0130LER\u0130 \u00d6L\u00c7MEY\u0130 BIRAK!!"}], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/36.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "495", "639", "722"], "fr": "Bon, maintenant on teste la [Capacit\u00e9 Pulmonaire]. Fais comme moi, inspire profond\u00e9ment au maximum.", "id": "BAIKLAH, SELANJUTNYA TES \u3010FUNGSI PARU-PARU\u3011. IKUTI AKU, PERTAMA TARIK NAPAS DALAM-DALAM SEBANYAK MUNGKIN.", "pt": "OKAY, AGORA VAMOS TESTAR A [CAPACIDADE PULMONAR]. FA\u00c7A COMO EU: PRIMEIRO, RESPIRE FUNDO O M\u00c1XIMO QUE PUDER.", "text": "Alright, next up is the [Lung Capacity] test. Follow me, first take the deepest breath you can.", "tr": "TAMAM, \u015e\u0130MD\u0130 [AKC\u0130\u011eER FONKS\u0130YONU]\u0027NU TEST EDECE\u011e\u0130Z. BEN\u0130 TAKL\u0130T ET, \u00d6NCE DER\u0130N B\u0130R NEFES AL."}], "width": 1000}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/37.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/38.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "76", "510", "248"], "fr": "Ensuite, place ta bouche ici et souffle fort.", "id": "KEMUDIAN, TEMPELKAN MULUTMU KE ALAT INI DAN TIUP DENGAN KUAT.", "pt": "DEPOIS, COLOQUE A BOCA NISTO E ASSOPRE COM FOR\u00c7A.", "text": "Then, put your mouth against this and blow as hard as you can.", "tr": "SONRA, A\u011eZINI BUNA DAYA VE VAR G\u00dcC\u00dcNLE \u00dcFLE."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/39.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/40.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "322", "710", "468"], "fr": "Voil\u00e0, \u00e0 toi.", "id": "OKE, SEKARANG GILIRANMU.", "pt": "OKAY, SUA VEZ.", "text": "Okay, your turn.", "tr": "TAMAM, SIRA SENDE."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/41.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "275", "938", "436"], "fr": "Oui, c\u0027est \u00e7a, et maintenant souffle fort.", "id": "BENAR, SEPERTI ITU, LALU TIUP DENGAN KUAT.", "pt": "ISSO MESMO, ASSIM. AGORA ASSOPRE COM FOR\u00c7A.", "text": "That\u0027s right, just like that, and blow hard.", "tr": "EVET, \u0130\u015eTE B\u00d6YLE, SONRA VAR G\u00dcC\u00dcNLE \u00dcFLE."}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/42.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "114", "776", "292"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu attends ! Mets ta bouche l\u00e0-dessus et souffle !!", "id": "TUNGGU APA LAGI! TEMPELKAN MULUTMU KE ALAT INI DAN TIUP!!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ESPERANDO?! COLOQUE A BOCA NISTO E ASSOPRE!!", "text": "What are you waiting for?! Put your mouth on this and blow!!", "tr": "NE BEKL\u0130YORSUN! A\u011eZINI BUNA DAYA VE \u00dcFLE!!"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/43.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/44.webp", "translations": [{"bbox": ["15", "163", "314", "321"], "fr": "H\u00e9 !! Qu\u0027est-ce que tu fabriques ?!!", "id": "HEI!! APA YANG KAU LAKUKAN!!", "pt": "EI!! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "Hey!! What are you doing!!", "tr": "HEY!! NE YAPIYORSUN!!"}, {"bbox": ["626", "132", "999", "309"], "fr": "Ne souffle pas dans ma bouche, idiote !!!", "id": "BUKAN MENIUP KE MULUTKU, BODOH!!!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PARA ASSOPRAR NA MINHA BOCA, IDIOTA!!!", "text": "Don\u0027t blow into my mouth, idiot!!!", "tr": "BEN\u0130M A\u011eZIMA DE\u011e\u0130L, APTAL!!!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/45.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/46.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/47.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1216", "500", "1428"], "fr": "Alors, la mesure de la capacit\u00e9 pulmonaire est termin\u00e9e ?", "id": "BAGAIMANA, APA TES KAPASITAS PARU-PARUNYA SUDAH SELESAI?", "pt": "E ENT\u00c3O, O TESTE DE CAPACIDADE PULMONAR TERMINOU?", "text": "So, are you done measuring her lung capacity?", "tr": "NASIL G\u0130D\u0130YOR, AKC\u0130\u011eER KAPAS\u0130TES\u0130 TEST\u0130 B\u0130TT\u0130 M\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/48.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "208", "610", "411"], "fr": "Sale... mmh... Rat... mmh... Viens vite... me sau... mmh...", "id": "MMH... TIKUS SIALAN... MMH... CEPAT... TOLONG... MMH... AKU...", "pt": "RA-MMGH... RATO FEDIDO... MMGH... VENHA R\u00c1PIDO... ME AJU-MMGH-DA...", "text": "Mmm... Rat... Mmm... Hurry... Help... Me...", "tr": "KOK... HMMF... SI\u00c7AN... HMMF... \u00c7ABUK... HMM... KURTAR... BEN\u0130..."}, {"bbox": ["189", "1729", "774", "1917"], "fr": "Je commence \u00e0 m\u0027y habituer.", "id": "AKU SUDAH MULAI TERBIASA DENGAN INI.", "pt": "EU J\u00c1 ESTOU COME\u00c7ANDO A ME ACOSTUMAR COM ISSO.", "text": "I\u0027m getting used to this.", "tr": "BEN ARTIK BUNA ALI\u015eMAYA BA\u015eLADIM."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/49.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/50.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/51.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/52.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "1252", "587", "1497"], "fr": "Putain, j\u0027en peux plus de rire ! Se faire embrasser de force par son propre sujet de test, tu dois \u00eatre le seul de la famille Persilade \u00e0 qui c\u0027est arriv\u00e9, hahahahaha !", "id": "AKU SAMPAI NGOMPOL KARENA TERTAWA, DICIUM PAKSA OLEH SUBJEK EKSPERIMENMU SENDIRI. KAU PASTI SATU-SATUNYA DI KELUARGA PERSILAD, HAHAHAHAHA!!", "pt": "EU T\u00d4 ME CAGANDO DE RIR! SER BEIJADO \u00c0 FOR\u00c7A PELA PR\u00d3PRIA COBAIA... VOC\u00ca DEVE SER O \u00daNICO DA FAM\u00cdLIA PERSILADE, HAHAHAHAHA!", "text": "I\u0027m seriously dying of laughter! Being forcibly kissed by your own test subject, you\u0027re probably the only one in the Persilad family, hahahahaha!", "tr": "LANET OLSUN, G\u00dcLMEKTEN ALTINA \u0130\u015eEYECE\u011e\u0130M! KEND\u0130 DENEY \u00d6ZNEN TARAFINDAN ZORLA \u00d6P\u00dcLMEK... PERSILAD A\u0130LES\u0130\u0027NDE BUNU YA\u015eAYAN TEK K\u0130\u015e\u0130 SEN OLMALISIN, HAHAHAHAHAHA..."}, {"bbox": ["275", "2358", "570", "2506"], "fr": "[SFX] Glou glou... D\u00e9gage !", "id": "[SFX] GLUGUK GLUGUK..... PERGI KAU!", "pt": "[SFX] GLUP GLUP... CAI FORA!", "text": "[SFX]Glug glug... Get off!", "tr": "[SFX] GULUK GULUK..... DEFOL!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/53.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "158", "872", "386"], "fr": "Alors, savoure bien ce souvenir. Les l\u00e8vres de la petite Calamit\u00e9 \u00e9taient douces, n\u0027est-ce pas~ ?", "id": "JADI, RASAKAN BAIK-BAIK, APAKAH BIBIR GADIS BENCANA ITU SANGAT MANIS DAN HARUM?~", "pt": "ENT\u00c3O, APROVEITE BEM A LEMBRAN\u00c7A. A BOCA DA GAROTA CALAMIDADE ERA DOCE E PERFUMADA, N\u00c9\uff5e?", "text": "So, savor it. Wasn\u0027t Calamity girl\u0027s mouth sweet~?", "tr": "O Y\u00dcZDEN \u0130Y\u0130CE HATIRLA BAKALIM, FELAKET KIZIN DUDAKLARI \u00c7OK TATLI DE\u011e\u0130L M\u0130YD\u0130 H\u0130\u00c7\uff5e"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/54.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "250", "538", "492"], "fr": "Tu ne trouves pas que tu racontes un peu trop de conneries ces derniers temps ! Sale Rat !", "id": "BELAKANGAN INI KAU TERLALU BANYAK OMONG KOSONG, TIKUS SIALAN!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ANDA FALANDO BESTEIRA DEMAIS ULTIMAMENTE, SEU RATO FEDIDO?!", "text": "Have you been extra talkative lately, you damn rat!", "tr": "SON ZAMANLARDA \u00c7OK FAZLA SA\u00c7MALIYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130! KOKU\u015eMU\u015e SI\u00c7AN!"}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/55.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "2033", "936", "2245"], "fr": "Je le fais, je le fais~ Quel petit puceau qui ne sait pas appr\u00e9cier sa chance~", "id": "BAIKLAH, AKU YANG AKAN LAKUKAN~ DASAR PERJAKA KECIL YANG TIDAK TAHU BERSYUKUR PADAHAL SEDANG BERUNTUNG~", "pt": "EU FA\u00c7O, EU FA\u00c7O\uff5e QUE VIRGENZINHO INGRATO QUE N\u00c3O SABE A SORTE QUE TEM\uff5e", "text": "Fine, I\u0027ll do it, I\u0027ll do it~ What a clueless little virgin~", "tr": "BEN YAPARIM, BEN YAPARIM\uff5e GER\u00c7EKTEN EL\u0130NDEK\u0130 FIRSATIN KIYMET\u0130N\u0130 B\u0130LMEYEN K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R BAK\u0130RS\u0130N\uff5e"}, {"bbox": ["449", "638", "915", "902"], "fr": "On l\u0027a test\u00e9e plus de dix fois, la petite Calamit\u00e9 ne porte aucun agent pathog\u00e8ne. Tu n\u0027as pas besoin de porter un masque de protection chimique, hein~", "id": "KITA SUDAH MENGUJINYA LEBIH DARI SEPULUH KALI, GADIS BENCANA ITU TIDAK MEMBAWA PATOGEN APAPUN. KAU TIDAK PERLU MEMAKAI MASKER ANTI-KIMIA~", "pt": "J\u00c1 A TESTAMOS MAIS DE DEZ VEZES. A GAROTA CALAMIDADE N\u00c3O CARREGA NENHUM PAT\u00d3GENO. VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA USAR ESSA M\u00c1SCARA DE PROTE\u00c7\u00c3O QU\u00cdMICA\uff5e", "text": "We\u0027ve tested her a dozen times already. Calamity girl doesn\u0027t carry any pathogens. You don\u0027t need to wear a gas mask~", "tr": "ONU ON K\u00dcSUR KEZ TEST ETT\u0130K, FELAKET KIZ H\u0130\u00c7B\u0130R PATOJEN TA\u015eIMIYOR. K\u0130MYASAL KORUMA MASKES\u0130 TAKMANA GEREK YOK\uff5e"}, {"bbox": ["104", "964", "496", "1152"], "fr": "Moins de blabla, c\u0027est toi qui t\u0027occupes des prochains tests !", "id": "JANGAN BANYAK OMONG, TES BERIKUTNYA SEMUA KAU YANG LAKUKAN!", "pt": "CHEGA DE CONVERSA FIADA! OS PR\u00d3XIMOS TESTES S\u00c3O COM VOC\u00ca!", "text": "Less talk, you\u0027re doing the next few tests!", "tr": "KES SA\u00c7MALAMAYI, SONRAK\u0130 B\u0130RKA\u00c7 TEST\u0130 SEN YAPACAKSIN!"}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/56.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/57.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "99", "888", "313"], "fr": "Flexion avant assis, 8 centim\u00e8tres. Sujet de test [Souplesse Corporelle] : Classement D, dans la norme humaine standard.", "id": "TES DUDUK DAN RAIH, 8 SENTIMETER. SUBJEK EKSPERIMEN \u3010FLEKSIBILITAS TUBUH\u3011 PERINGKAT D, DALAM RENTANG STANDAR MANUSIA NORMAL.", "pt": "TESTE DE SENTAR E ALCAN\u00c7AR: 8 CENT\u00cdMETROS. COBAIA [FLEXIBILIDADE CORPORAL] CLASSIFICA\u00c7\u00c3O D, DENTRO DO PADR\u00c3O HUMANO NORMAL.", "text": "Sit and reach, 8 centimeters. Test subject [Flexibility] rating: D, within normal human range.", "tr": "OTURARAK UZANMA, 8 SANT\u0130METRE. DENEY \u00d6ZNES\u0130 [V\u00dcCUT ESNEKL\u0130\u011e\u0130] DERECES\u0130 D, NORMAL \u0130NSAN STANDARTLARI ARALI\u011eINDA."}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/58.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "596", "562", "817"], "fr": "Course de 50 m\u00e8tres, 6,2 secondes. Sujet de test [Puissance Explosive des Membres Inf\u00e9rieurs] : Classement D, dans la norme humaine standard.", "id": "LARI 50 METER, 6,2 DETIK. SUBJEK EKSPERIMEN \u3010KEKUATAN EKSPLOSIF KAKI\u3011 PERINGKAT D, DALAM RENTANG STANDAR MANUSIA NORMAL.", "pt": "CORRIDA DE 50 METROS: 6,2 SEGUNDOS. COBAIA [FOR\u00c7A EXPLOSIVA DOS MEMBROS INFERIORES] CLASSIFICA\u00c7\u00c3O D, DENTRO DO PADR\u00c3O HUMANO NORMAL.", "text": "50-meter dash, 6.2 seconds. Test subject [Lower Body Explosive Power] rating: D, within normal human range.", "tr": "50 METRE KO\u015eUSU, 6.2 SAN\u0130YE. DENEY \u00d6ZNES\u0130 [ALT EKSTREM\u0130TE PATLAYICI G\u00dcC\u00dc] DERECES\u0130 D, NORMAL \u0130NSAN STANDARTLARI ARALI\u011eINDA."}], "width": 1000}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/59.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "279", "882", "496"], "fr": "Test de force de pr\u00e9hension (une main), 51 KG. Sujet de test [Force de Pr\u00e9hension] : Classement D, dans la norme humaine standard.", "id": "TES KEKUATAN GENGGAMAN SATU TANGAN, 51 KG. SUBJEK EKSPERIMEN \u3010KEKUATAN GENGGAMAN\u3011 PERINGKAT D, DALAM RENTANG STANDAR MANUSIA NORMAL.", "pt": "TESTE DE FOR\u00c7A DE PREENS\u00c3O (UMA M\u00c3O): 51 KG. COBAIA [FOR\u00c7A DE PREENS\u00c3O] CLASSIFICA\u00c7\u00c3O D, DENTRO DO PADR\u00c3O HUMANO NORMAL.", "text": "Grip strength test, 51 kg. Test subject [Grip Strength] rating: D, within normal human range.", "tr": "TEK EL KAVRAMA G\u00dcC\u00dc TEST\u0130, 51 KG. DENEY \u00d6ZNES\u0130 [KAVRAMA G\u00dcC\u00dc] DERECES\u0130 D, NORMAL \u0130NSAN STANDARTLARI ARALI\u011eINDA."}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/60.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "947", "911", "1235"], "fr": "Peut-\u00eatre que la petite Calamit\u00e9 n\u0027est pas encore pass\u00e9e en mode combat. Et puis, ce ne sont que des tests physiques de base. Les tests vraiment importants sont ceux de [M\u00e9thodes et Intensit\u00e9 d\u0027Attaque], [Niveau d\u0027Agressivit\u00e9], ainsi que divers types de [Tests de R\u00e9sistance et d\u0027Endurance Physiques].", "id": "MUNGKIN GADIS BENCANA ITU BELUM MASUK MODE BERTARUNG. LAGIPULA INI HANYA TES FISIK DASAR. YANG BENAR-BENAR PENTING ADALAH TES \u3010METODE DAN INTENSITAS SERANGAN\u3011, TES \u3010KEINGINAN MENYERANG\u3011, DAN BERBAGAI JENIS \u3010TES KETAHANAN FISIK\u3011.", "pt": "TALVEZ A GAROTA CALAMIDADE AINDA N\u00c3O TENHA ENTRADO EM ESTADO DE COMBATE. AL\u00c9M DISSO, ESTES S\u00c3O APENAS TESTES F\u00cdSICOS B\u00c1SICOS. O QUE REALMENTE IMPORTA S\u00c3O OS TESTES DE [M\u00c9TODOS E INTENSIDADE DE ATAQUE], [N\u00cdVEL DE AGRESSIVIDADE] E V\u00c1RIOS TIPOS DE [TESTES DE RESIST\u00caNCIA F\u00cdSICA E DURABILIDADE].", "text": "Maybe Calamity girl hasn\u0027t entered combat mode yet. Plus, these are just basic physical tests. The truly important ones are the [Attack Method and Intensity] test, the [Aggression] test, and various types of [Physical Resistance and Tolerance] tests.", "tr": "BELK\u0130 DE FELAKET KIZ HEN\u00dcZ SAVA\u015e MODUNA G\u0130RMEM\u0130\u015eT\u0130R. AYRICA BUNLAR SADECE TEMEL F\u0130Z\u0130KSEL TESTLER. ASIL \u00d6NEML\u0130 OLAN [SALDIRI Y\u00d6NTEM\u0130 VE \u015e\u0130DDET\u0130] TEST\u0130, [SALDIRGANLIK ARZUSU] TEST\u0130 VE \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 [F\u0130Z\u0130KSEL D\u0130REN\u00c7 VE DAYANIKLILIK TESTLER\u0130]."}, {"bbox": ["43", "718", "515", "895"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s les donn\u00e9es physiques, elle n\u0027est absolument pas diff\u00e9rente d\u0027un humain ordinaire !!", "id": "DARI DATA FISIKNYA, DIA SAMA SEKALI TIDAK BERBEDA DENGAN MANUSIA BIASA!!", "pt": "PELOS DADOS F\u00cdSICOS, ELA N\u00c3O \u00c9 DIFERENTE DE UM HUMANO NORMAL!!", "text": "Based on her physical data, she\u0027s no different from an ordinary human!!", "tr": "F\u0130Z\u0130KSEL VER\u0130LERE BAKILIRSA, TEMELDE SIRADAN B\u0130R \u0130NSANDAN FARKI YOK!!"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/61.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "121", "474", "277"], "fr": "C\u0027est vrai. Alors, faisons-la vite passer en mode combat !", "id": "BENAR JUGA, KALAU BEGITU CEPAT BUAT DIA MASUK KE MODE BERTARUNG!", "pt": "\u00c9 VERDADE. ENT\u00c3O, VAMOS FAZER ELA ENTRAR EM ESTADO DE COMBATE LOGO!", "text": "You\u0027re right. Let\u0027s get her into combat mode quickly then!", "tr": "DO\u011eRU S\u00d6YL\u00dcYORSUN, O ZAMAN HEMEN ONU SAVA\u015e MODUNA SOKALIM!"}, {"bbox": ["434", "303", "736", "460"], "fr": "Tu as d\u00e9j\u00e0 une id\u00e9e de comment faire ?", "id": "KAU SUDAH MEMIKIRKAN CARANYA?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 PENSOU EM COMO FAZER ISSO?", "text": "Have you figured out how to do that?", "tr": "NASIL YAPACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN M\u00dc?"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/62.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "284", "702", "475"], "fr": "Tr\u00e8s simple. On trouve le sujet de test le plus sanguinaire, et on les enferme toutes les deux ensemble.", "id": "SANGAT SEDERHANA. CARI SUBJEK EKSPERIMEN YANG PALING HAUS DARAH, LALU KURUNG MEREKA BERDUA BERSAMA-SAMA.", "pt": "MUITO SIMPLES. ENCONTRE A COBAIA MAIS SEDENTA DE SANGUE E TRANQUE AS DUAS JUNTAS.", "text": "It\u0027s simple. Find the most bloodthirsty test subject and lock them up together.", "tr": "\u00c7OK BAS\u0130T. EN KANA SUSAMI\u015e DENEY \u00d6ZNES\u0130N\u0130 BULUP \u0130K\u0130S\u0130N\u0130 B\u0130RL\u0130KTE KAPATACA\u011eIZ."}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/63.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/64.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "217", "845", "468"], "fr": "Petit Iso, tu as vu ? J\u0027ai encore fait une version mignonne de toi aujourd\u0027hui\uff5e Je l\u0027ai nomm\u00e9 \u0027Petit Iso N\u00b0269\u0027\uff5e", "id": "ISOL KECIL, LIHAT INI? HARI INI AKU MEMBUAT VERSI IMUT DIRIMU LAGI LHO\uff5e AKU MENAMAINYA \"ISOL KECIL NOMOR 269\"\uff5e", "pt": "PEQUENO ISOL, VIU S\u00d3? EU FIZ OUTRA VERS\u00c3O FOFA DE VOC\u00ca HOJE\uff5e EU O CHAMEI DE \u0027PEQUENO ISOL N\u00ba 269\u0027\uff5e", "text": "Little Iso, look! I made another cute version of you today~ I named him \u0027Little Iso No. 269\u0027~", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK \u0130SO, G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc? BUG\u00dcN SEN\u0130N SEV\u0130ML\u0130 B\u0130R VERS\u0130YONUNU DAHA YAPTIM\uff5e ONA \"K\u00dc\u00c7\u00dcK \u0130SO 269 NUMARA\" ADINI VERD\u0130M\uff5e"}], "width": 1000}, {"height": 272, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-evil-alchemist-can-t-handle-his-own-experiment/12/65.webp", "translations": [], "width": 1000}]
Manhua