This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/11/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/11/1.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "592", "885", "1271"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\u003cbr\u003eArtiste principal : RE-Vendur\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Zuo Da\u003cbr\u003eAssistants : Huan Huan, Wang Mi\u003cbr\u003ePost-production : P-p\u003cbr\u003eSuperviseur/Coordinateur : Wright Lee, Yi Dada\u003cbr\u003eProduit par : Wandering Grass Studio\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Yi Bai\u003cbr\u003e\u0152uvre adapt\u00e9e de l\u0027auteur Lin Qian de Changpei Literature Network, \u0153uvre originale : \u00ab La Chute de la Sir\u00e8ne \u00bb.", "id": "KARYA ASLI: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: RE-VENDUR\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nASISTEN: HUAN HUAN, WANG MI\nPASCA-PRODUKSI: P-P\nPRODUSER/KOORDINATOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: YI BAI\nCHANGPEI LITERATURE, PENULIS LIN QIAN, KARYA ASLI: \u0027REN YU XIAN LUO (JEBAKAN PUTRI DUYUNG)\u0027", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: RE-VENDUR\nROTEIRISTA: ZUO DA\nASSISTENTES: HUAN HUAN, WANG MI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: P-P\nPRODUTOR/COORDENADOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI BAI. AUTOR LIN QIAN, DA CHANGPEI LITERATURE WEB, OBRA ORIGINAL: \"A QUEDA DA SEREIA\"", "text": "ORIGINAL AUTHOR: LIN QIAN LEAD ARTIST: RE-VENDUR SCRIPT: ZUO DA ASSISTANTS: HUAN HUAN, WANG MI POST-PRODUCTION: P-P SUPERVISOR/COORDINATOR: LIGHT LEE, YI DA DA PRODUCTION: WANDERING GRASS STUDIO EDITOR: YI BAI BASED ON THE NOVEL \"THE MERMAID\u0027S DOWNFALL\" BY LIN QIAN ON CHANGPEI LITERATURE NETWORK", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: RE-VENDUR\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nAS\u0130STAN: HUANHUAN WANG MI\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: P-P\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R/KOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YI DADA\nYAPIMCI \u015e\u0130RKET: LIU LANG CAO ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YI BAI\nBU ESER, CHANGPEI EDEB\u0130YAT A\u011eI YAZARI LIN QIAN\u0027IN \"DEN\u0130ZKIZININ D\u00dc\u015e\u00dc\u015e\u00dc\" ADLI OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["361", "394", "942", "1437"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Kuaikan !\u003cbr\u003e\u0152uvre originale : Lin Qian\u003cbr\u003eArtiste principal : RE-Vendur\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Zuo Da\u003cbr\u003eAssistants : Huan Huan, Wang Mi\u003cbr\u003ePost-production : P-p\u003cbr\u003eSuperviseur/Coordinateur : Wright Lee, Yi Dada\u003cbr\u003eProduit par : Wandering Grass Studio\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Yi Bai\u003cbr\u003e\u0152uvre adapt\u00e9e de l\u0027auteur Lin Qian de Changpei Literature Network, \u0153uvre originale : \u00ab La Chute de la Sir\u00e8ne \u00bb.", "id": "EKSKLUSIF KUAIKAN\nKARYA ASLI: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: RE-VENDUR\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nASISTEN: HUAN HUAN, WANG MI\nPASCA-PRODUKSI: P-P\nPRODUSER/KOORDINATOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: YI BAI\nCHANGPEI LITERATURE, PENULIS LIN QIAN, KARYA ASLI: \u0027REN YU XIAN LUO (JEBAKAN PUTRI DUYUNG)\u0027", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: RE-VENDUR\nROTEIRISTA: ZUO DA\nASSISTENTES: HUAN HUAN, WANG MI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: P-P\nPRODUTOR/COORDENADOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI BAI. AUTOR LIN QIAN, DA CHANGPEI LITERATURE WEB, OBRA ORIGINAL: \"A QUEDA DA SEREIA\"", "text": "K! K EXCLUSIVE ORIGINAL AUTHOR: LIN QIAN LEAD ARTIST: RE-VENDUR SCRIPT: ZUO DA ASSISTANTS: HUAN HUAN, WANG MI POST-PRODUCTION: P-P SUPERVISOR/COORDINATOR: LIGHT LEE, YI DA DA PRODUCTION: WANDERING GRASS STUDIO EDITOR: YI BAI BASED ON THE NOVEL \"THE MERMAID\u0027S DOWNFALL\" BY LIN QIAN ON CHANGPEI LITERATURE NETWORK", "tr": "KUAIKAN\u0027A \u00d6ZEL!\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: RE-VENDUR\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nAS\u0130STAN: HUANHUAN WANG MI\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: P-P\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R/KOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YI DADA\nYAPIMCI \u015e\u0130RKET: LIU LANG CAO ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YI BAI\nBU ESER, CHANGPEI EDEB\u0130YAT A\u011eI YAZARI LIN QIAN\u0027IN \"DEN\u0130ZKIZININ D\u00dc\u015e\u00dc\u015e\u00dc\" ADLI OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["159", "531", "903", "1264"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\u003cbr\u003eArtiste principal : RE-Vendur\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Zuo Da\u003cbr\u003eAssistants : Huan Huan, Wang Mi\u003cbr\u003ePost-production : P-p\u003cbr\u003eSuperviseur/Coordinateur : Wright Lee, Yi Dada\u003cbr\u003eProduit par : Wandering Grass Studio\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Yi Bai\u003cbr\u003e\u0152uvre adapt\u00e9e de l\u0027auteur Lin Qian de Changpei Literature Network, \u0153uvre originale : \u00ab La Chute de la Sir\u00e8ne \u00bb.", "id": "KARYA ASLI: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: RE-VENDUR\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nASISTEN: HUAN HUAN, WANG MI\nPASCA-PRODUKSI: P-P\nPRODUSER/KOORDINATOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: YI BAI\nKARYA INI DIADAPTASI DARI NOVEL \u0027REN YU XIAN LUO\u0027 (JEBAKAN PUTRI DUYUNG) KARYA PENULIS LIN QIAN DARI CHANGPEI LITERATURE.", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: RE-VENDUR\nROTEIRISTA: ZUO DA\nASSISTENTES: HUAN HUAN, WANG MI\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: P-P\nPRODUTOR/COORDENADOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI BAI\nESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DO ROMANCE \"A QUEDA DA SEREIA\" DE LIN QIAN, DA CHANGPEI LITERATURE WEB.", "text": "ORIGINAL AUTHOR: LIN QIAN LEAD ARTIST: RE-VENDUR SCRIPT: ZUO DA ASSISTANTS: HUAN HUAN, WANG MI POST-PRODUCTION: P-P SUPERVISOR/COORDINATOR: LIGHT LEE, YI DA DA PRODUCTION: WANDERING GRASS STUDIO EDITOR: YI BAI LITERATURE NETWORK AUTHOR LIN QIAN, ORIGINAL: \"THE MERMAID\u0027S DOWNFALL\"", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: RE-VENDUR\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nAS\u0130STAN: HUANHUAN WANG MI\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: P-P\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R/KOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YI DADA\nYAPIMCI \u015e\u0130RKET: LIU LANG CAO ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YI BAI\nBU ESER, CHANGPEI EDEB\u0130YAT A\u011eI YAZARI LIN QIAN\u0027IN \"DEN\u0130ZKIZININ D\u00dc\u015e\u00dc\u015e\u00dc\" ADLI OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/11/2.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "2286", "487", "2355"], "fr": "*Lib\u00e8re des ph\u00e9romones*", "id": "MELEPASKAN FEROMON", "pt": "LIBERANDO FEROM\u00d4NIOS", "text": "*RELEASING PHEROMONES", "tr": "FEROMON SALIYOR"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/11/3.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "934", "418", "1085"], "fr": "Mmh... [SFX]", "id": "MMH...", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "Hmm?", "tr": "[SFX] HMM..."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/11/4.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "938", "455", "1154"], "fr": "Il est fou ? Faites-le arr\u00eater !", "id": "APA DIA GILA? CEPAT SURUH DIA BERHENTI!", "pt": "ELE ENLOUQUECEU? FA\u00c7A-O PARAR!", "text": "IS HE CRAZY? MAKE HIM STOP.", "tr": "O DEL\u0130RD\u0130 M\u0130? \u00c7ABUK DURDURUN ONU!"}], "width": 1080}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/11/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/11/6.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "2246", "939", "2522"], "fr": "Lambo est en train d\u0027expulser de force les intrus. S\u0027il n\u0027arr\u00eate pas, ces petits vont tous en p\u00e2tir.", "id": "LAN BO SEDANG MENGUSIR PENYUSUP DENGAN PAKSA. KALAU TIDAK BERHENTI, ANAK-ANAK KECIL INI AKAN CELAKA.", "pt": "LAMBO EST\u00c1 USANDO FOR\u00c7A PARA EXPULSAR OS INTRUSOS. SE ELE N\u00c3O PARAR, ESSES PEQUENOS V\u00c3O SOFRER.", "text": "LAN BO IS FORCEFULLY EXPULSING OUTSIDERS. IF HE DOESN\u0027T STOP, THESE LITTLE ONES WILL SUFFER.", "tr": "RIMBAUD YABANCILARI ZORLA KOVUYOR. E\u011eER DURMAZSA BU K\u00dc\u00c7\u00dcKLER\u0130N HEPS\u0130 ZARAR G\u00d6RECEK."}, {"bbox": ["213", "574", "472", "772"], "fr": "\u00c9loignez-vous.", "id": "PERGILAH LEBIH JAUH.", "pt": "AFASTE-SE.", "text": "GET AWAY.", "tr": "UZAKLA\u015eIN."}, {"bbox": ["271", "2867", "423", "2965"], "fr": "\u00c7a va, \u00e7a va.", "id": "TIDAK APA-APA, TIDAK APA-APA.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM.", "text": "IT\u0027S OKAY, IT\u0027S OKAY...", "tr": "SORUN YOK, SORUN YOK."}, {"bbox": ["668", "2884", "756", "2961"], "fr": "Mmh... [SFX]", "id": "MMH...", "pt": "[SFX] NGH...", "text": "HMM...", "tr": "[SFX] UGH..."}, {"bbox": ["775", "4076", "939", "4187"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/11/7.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "1028", "874", "1271"], "fr": "Je n\u0027ai pas dit qu\u0027il \u00e9tait plus fort que toi.", "id": "AKU TIDAK BILANG DIA LEBIH KUAT DARIMU.", "pt": "EU N\u00c3O DISSE QUE ELE \u00c9 MAIS FORTE QUE VOC\u00ca.", "text": "I DIDN\u0027T SAY HE WAS STRONGER THAN YOU.", "tr": "ONUN SENDEN DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dc OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEMED\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/11/8.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "5385", "608", "5596"], "fr": "Allons-y, entrons aussi. Aidons d\u0027abord Lu Yan \u00e0 terminer la mission de recherche de l\u0027hallucinog\u00e8ne.", "id": "AYO, KITA JUGA MASUK. BANTU LU YAN MENYELESAIKAN MISI MENCARI HALUSINOGEN DULU.", "pt": "VAMOS, N\u00d3S TAMB\u00c9M VAMOS ENTRAR. PRIMEIRO, VAMOS AJUDAR LU YAN A COMPLETAR A MISS\u00c3O DE ENCONTRAR O ALUCIN\u00d3GENO.", "text": "COME ON, LET\u0027S GO IN TOO. FIRST, WE\u0027LL HELP LU YAN COMPLETE THE HALLUCINOGEN SEARCH MISSION.", "tr": "HAD\u0130, B\u0130Z DE G\u0130REL\u0130M. \u00d6NCE LU YAN\u0027IN HAL\u00dcS\u0130NOJEN BULMA G\u00d6REV\u0130N\u0130 TAMAMLAMASINA YARDIM EDEL\u0130M."}, {"bbox": ["151", "3684", "301", "3809"], "fr": "", "id": "HMPH.", "pt": "HEIN?", "text": "Heno", "tr": "HMM?"}], "width": 1080}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/11/9.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "6057", "703", "6215"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "NE?"}, {"bbox": ["419", "4679", "675", "4895"], "fr": "Donne-le.", "id": "SERAHKAN.", "pt": "ENTREGUE.", "text": "HAND IT OVER.", "tr": "VER ONU."}, {"bbox": ["159", "241", "272", "618"], "fr": "Laboratoire d\u0027analyses, le soir.", "id": "LABORATORIUM, SORE HARI", "pt": "LABORAT\u00d3RIO \u2013 ANOITECER", "text": "EVENING, LABORATORY", "tr": "LABORATUVAR - AK\u015eAM\u00dcST\u00dc."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/11/10.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "66", "562", "297"], "fr": "Il manque une image de scanner (CT) ici.", "id": "DI SINI KURANG SATU FOTO CT SCAN,", "pt": "EST\u00c1 FALTANDO UMA IMAGEM DE TOMOGRAFIA COMPUTADORIZADA AQUI.", "text": "THERE\u0027S A CT SCAN MISSING FROM THIS.", "tr": "BURADA B\u0130R CT G\u00d6R\u00dcNT\u00dcS\u00dc EKS\u0130K."}, {"bbox": ["452", "313", "789", "533"], "fr": "Puisqu\u0027on fait \u00e9quipe, partager les informations est tr\u00e8s important.", "id": "KARENA KITA SUDAH SATU TIM, BERBAGI INFORMASI ITU PENTING.", "pt": "J\u00c1 QUE FORMAMOS UMA EQUIPE, COMPARTILHAR INFORMA\u00c7\u00d5ES \u00c9 MUITO IMPORTANTE.", "text": "SINCE WE\u0027RE TEAMING UP, SHARING INTEL IS IMPORTANT.", "tr": "MADEM TAKIM OLDUK, B\u0130LG\u0130 PAYLA\u015eMAK \u00c7OK \u00d6NEML\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/11/11.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "3138", "627", "3400"], "fr": "Je pensais... que ta sir\u00e8ne \u00e9tait ma cible de mission.", "id": "AKU KIRA... PUTRI DUYUNGMU INI ADALAH TARGET MISIKU.", "pt": "EU PENSEI... QUE ESTA SUA SEREIA ERA O ALVO DA MINHA MISS\u00c3O.", "text": "I THOUGHT... YOUR MERMAN WAS MY TARGET.", "tr": "SEN\u0130N BU DEN\u0130ZKIZININ G\u00d6REV HEDEF\u0130M OLDU\u011eUNU SANMI\u015eTIM..."}, {"bbox": ["343", "1567", "709", "1842"], "fr": "J\u0027ai vu le dossier de la mission C \u00e0 la biblioth\u00e8que, il parle de la femme-serpent.", "id": "AKU MELIHAT DOKUMEN MISI C DI PERPUSTAKAAN, ISINYA TENTANG WANITA ULAR,", "pt": "EU VI O ARQUIVO DA MISS\u00c3O C NA BIBLIOTECA, FALA SOBRE A MULHER-SERPENTE.", "text": "I SAW THE FILE FOR TASK C IN THE LIBRARY, THE ONE ABOUT THE SNAKE LADY.", "tr": "K\u00dcT\u00dcPHANEDE G\u00d6REV C\u0027N\u0130N DOSYASINI G\u00d6RD\u00dcM, YILAN KADIN HAKKINDAYDI."}, {"bbox": ["247", "5004", "941", "5307"], "fr": "C\u0027est un peu trop voyant. Il va falloir \u00eatre plus prudent, on ne peut pas laisser les all\u00e9es et venues de Lambo \u00eatre trop expos\u00e9es.", "id": "AGAK MENARIK PERHATIAN, SEPERTINYA HARUS LEBIH BERHATI-HATI, JANGAN SAMPAI KEBERADAAN LAN BO TERLALU TEREKSPOS.", "pt": "ESTAMOS CHAMANDO MUITA ATEN\u00c7\u00c3O. PARECE QUE PRECISAMOS SER MAIS CUIDADOSOS, N\u00c3O PODEMOS DEIXAR O PARADEIRO DE LAMBO T\u00c3O EXPOSTO.", "text": "SOME ARE ATTRACTING ATTENTION. IT SEEMS WE NEED TO BE MORE CAREFUL. WE CAN\u0027T LET LAN BO\u0027S WHEREABOUTS BE TOO EXPOSED.", "tr": "B\u0130RAZ D\u0130KKAT \u00c7EK\u0130YORUZ. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE DAHA D\u0130KKATL\u0130 OLMALIYIZ, RIMBAUD\u0027NUN NEREDE OLDU\u011eUNUN FAZLA ORTAYA \u00c7IKMASINA \u0130Z\u0130N VEREMEY\u0130Z."}, {"bbox": ["420", "3547", "886", "3788"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment contr\u00f4l\u00e9 le nombre de victimes de l\u0027\u00e9quipe pour ne pas trop se faire remarquer \u00e0 l\u0027examen.", "id": "AKU SENGAJA MENGENDALIKAN JUMLAH PEMBUNUHAN TIM AGAR TIDAK TERLALU MENONJOL DALAM UJIAN.", "pt": "EU CONTROLEI DELIBERADAMENTE O N\u00daMERO DE ABATES DA EQUIPE PARA N\u00c3O NOS DESTACARMOS NO EXAME.", "text": "I INTENTIONALLY CONTROLLED THE TEAM\u0027S KILL COUNT SO WE WOULDN\u0027T STAND OUT TOO MUCH IN THE EXAM.", "tr": "SINAVDA G\u00d6ZE BATMAMAK \u0130\u00c7\u0130N TAKIMIN \u00d6LD\u00dcRME SAYISINI KASITLI OLARAK KONTROL ALTINDA TUTTUM."}, {"bbox": ["247", "5004", "941", "5307"], "fr": "C\u0027est un peu trop voyant. Il va falloir \u00eatre plus prudent, on ne peut pas laisser les all\u00e9es et venues de Lambo \u00eatre trop expos\u00e9es.", "id": "AGAK MENARIK PERHATIAN, SEPERTINYA HARUS LEBIH BERHATI-HATI, JANGAN SAMPAI KEBERADAAN LAN BO TERLALU TEREKSPOS.", "pt": "ESTAMOS CHAMANDO MUITA ATEN\u00c7\u00c3O. PARECE QUE PRECISAMOS SER MAIS CUIDADOSOS, N\u00c3O PODEMOS DEIXAR O PARADEIRO DE LAMBO T\u00c3O EXPOSTO.", "text": "SOME ARE ATTRACTING ATTENTION. IT SEEMS WE NEED TO BE MORE CAREFUL. WE CAN\u0027T LET LAN BO\u0027S WHEREABOUTS BE TOO EXPOSED.", "tr": "B\u0130RAZ D\u0130KKAT \u00c7EK\u0130YORUZ. G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE DAHA D\u0130KKATL\u0130 OLMALIYIZ, RIMBAUD\u0027NUN NEREDE OLDU\u011eUNUN FAZLA ORTAYA \u00c7IKMASINA \u0130Z\u0130N VEREMEY\u0130Z."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/11/12.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "1470", "843", "1691"], "fr": "L\u0027hallucinog\u00e8ne pour accomplir la mission.", "id": "HALUSINOGEN UNTUK MENYELESAIKAN MISI.", "pt": "O ALUCIN\u00d3GENO PARA COMPLETAR A MISS\u00c3O.", "text": "THE HALLUCINOGEN NEEDED TO COMPLETE THE MISSION.", "tr": "G\u00d6REV\u0130 TAMAMLAMAK \u0130\u00c7\u0130N GEREKEN HAL\u00dcS\u0130NOJEN."}, {"bbox": ["141", "369", "467", "570"], "fr": "Regarde ! J\u0027ai trouv\u00e9 !", "id": "LIHAT! AKU MENEMUKANNYA!", "pt": "OLHA! EU ENCONTREI!", "text": "LOOK! I FOUND IT!", "tr": "BAKIN! BULDUM!"}], "width": 1080}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/11/13.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "4010", "783", "4279"], "fr": "Je ferais mieux de vous mener discr\u00e8tement jusqu\u0027\u00e0 la fin.", "id": "LEBIH BAIK AKU MEMBAWA KALIAN BERTAHAN SAMPAI AKHIR DENGAN BERMAIN AMAN.", "pt": "NESSE CASO, SERIA MELHOR EU AJUDAR VOC\u00caS A SOBREVIVEREM AT\u00c9 O FIM DE FORMA DISCRETA.", "text": "IT WOULD BE BETTER IF I JUST HELPED YOU SURVIVE UNTIL THE END.", "tr": "S\u0130Z\u0130 SONUNA KADAR HAYATTA TUTMAM DAHA \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["208", "3797", "533", "4031"], "fr": "Combien d\u0027\u00e9toiles visez-vous ? L\u0027institut de recherche est si difficile \u00e0 attaquer.", "id": "KALIAN MAU DAPAT BERAPA BINTANG? INSTITUT PENELITIAN ITU SUSAH SEKALI DIKALAHKAN,", "pt": "QUANTAS ESTRELAS VOC\u00caS QUEREM OBTER? O INSTITUTO DE PESQUISA \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL DE INVADIR.", "text": "HOW MANY STARS DO YOU WANT? THE RESEARCH INSTITUTE IS SO HARD TO ATTACK.", "tr": "KA\u00c7 YILDIZ ALMAK \u0130ST\u0130YORSUNUZ? ARA\u015eTIRMA ENST\u0130T\u00dcS\u00dc O KADAR ZOR K\u0130."}, {"bbox": ["594", "332", "861", "552"], "fr": "Laisse-moi faire, ne t\u0027\u00e9rafle pas la main. Clac ! Clac ! [SFX]", "id": "SINI, BIAR AKU SAJA. JANGAN SAMPAI TANGANMU TERGORES. BIAR KUPUKUL-PUKUL.", "pt": "DEIXA COMIGO, N\u00c3O ARRANHE SUA M\u00c3O. [SFX] TOC TOC", "text": "LET ME DO IT, DON\u0027T SCRATCH YOUR HAND. SCRATCH, SCRATCH.", "tr": "BEN YAPAYIM, EL\u0130N\u0130 KESME. [SFX] TIK TIK."}, {"bbox": ["262", "3268", "693", "3550"], "fr": "Avec les r\u00e9compenses de mission et les \u00e9liminations de notre \u00e9quipe, il suffit de survivre jusqu\u0027\u00e0 la fin pour obtenir six \u00e9toiles.", "id": "HADIAH MISI DITAMBAH JUMLAH KORBAN YANG DIDAPAT TIM KITA, SEKARANG SELAMA KITA BERTAHAN SAMPAI AKHIR, KITA BISA DAPAT ENAM BINTANG.", "pt": "A RECOMPENSA DA MISS\u00c3O, MAIS OS ABATES QUE NOSSA EQUIPE CONSEGUIU... AGORA, DESDE QUE SOBREVIVAMOS AT\u00c9 O FIM, PODEMOS CONSEGUIR SEIS ESTRELAS.", "text": "THE MISSION REWARD PLUS THE HEADS OUR TEAM HAS TAKEN... NOW, AS LONG AS WE SURVIVE UNTIL THE END, WE CAN GET SIX STARS.", "tr": "G\u00d6REV \u00d6D\u00dcL\u00dc VE TAKIMIMIZIN ALDI\u011eI KELLELERLE B\u0130RL\u0130KTE, \u015e\u0130MD\u0130 SADECE SONA KADAR HAYATTA KALIRSAK ALTI YILDIZ ALAB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["270", "1638", "663", "1899"], "fr": "Termin\u00e9, la mission de l\u0027hallucinog\u00e8ne est termin\u00e9e.", "id": "SELESAI, MISI HALUSINOGEN SUDAH SELESAI.", "pt": "CONCLU\u00cdDO. A MISS\u00c3O DO ALUCIN\u00d3GENO J\u00c1 FOI CONCLU\u00cdDA.", "text": "IT\u0027S DONE. THE HALLUCINOGEN MISSION IS ALREADY COMPLETE.", "tr": "TAMAMLANDI, HAL\u00dcS\u0130NOJEN G\u00d6REV\u0130 B\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["483", "5265", "934", "5595"], "fr": "Les trois caisses de munitions fixes \u00e0 l\u0027institut de recherche... Je ne sais pas combien d\u0027\u00e9quipes se battent pour elles. Je ne peux pas m\u0027occuper d\u0027autant de petits tr\u00e9sors que vous.", "id": "TIGA KOTAK AMUNISI TETAP DI INSTITUT PENELITIAN, ENTAN BERAPA BANYAK TIM YANG MEMPEREBUTKANNYA. AKU TIDAK BISA MENJAGA KALIAN SEMUA, KESAYANGANKU.", "pt": "AS TR\u00caS CAIXAS DE MUNI\u00c7\u00c3O FIXAS DO INSTITUTO DE PESQUISA... QUEM SABE QUANTAS EQUIPES EST\u00c3O LUTANDO POR ELAS. EU N\u00c3O POSSO CUIDAR DE TANTOS \u0027QUERIDINHOS\u0027 COMO VOC\u00caS.", "text": "THERE ARE THREE FIXED AMMO BOXES IN THE RESEARCH INSTITUTE. WHO KNOWS HOW MANY TEAMS ARE FIGHTING OVER THEM. I CAN\u0027T LOOK AFTER ALL OF YOU LITTLE DARLINGS.", "tr": "ARA\u015eTIRMA ENST\u0130T\u00dcS\u00dcNDEK\u0130 \u00dc\u00c7 SAB\u0130T CEPHANE KUTUSU \u0130\u00c7\u0130N KA\u00c7 TAKIMIN SAVA\u015eTI\u011eINI B\u0130LM\u0130YORUM, S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 BU KADAR \u00c7OK CANIMLA \u0130LG\u0130LENEMEM."}], "width": 1080}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/11/14.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "916", "492", "1103"], "fr": "Qui est ton tr\u00e9sor ?", "id": "SIAPA YANG KAU PANGGIL KESAYANGAN?", "pt": "QUEM \u00c9 SEU QUERIDINHO?", "text": "WHO\u0027S YOUR DARLING?", "tr": "K\u0130M SEN\u0130N CANINMI\u015e?"}, {"bbox": ["623", "5107", "879", "5290"], "fr": "Tu as entendu ?", "id": "KAU DENGAR?", "pt": "VOC\u00ca OUVIU?", "text": "DID YOU HEAR THAT?", "tr": "DUYDUN MU?"}, {"bbox": ["120", "6310", "594", "6664"], "fr": "C\u0027\u00e9tait rare de voir le c\u00f4t\u00e9 possessif de Lambo si fort tout \u00e0 l\u0027heure. J\u0027aimerais bien voir ce que ce poisson peut faire de plus scandaleux que de l\u0027intimidation.", "id": "TADI JARANG SEKALI MELIHAT SISI POSESIF LAN BO YANG BEGITU KUAT. AKU JADI INGIN LIHAT, APA LAGI YANG BISA DILAKUKAN IKAN INI SELAIN MENGANCAM.", "pt": "FOI RARO VER UM LADO T\u00c3O POSSESSIVO DO LAMBO AGORA H\u00c1 POUCO. QUERO S\u00d3 VER QUE COISAS MAIS ABSURDAS, AL\u00c9M DE INTIMIDAR, ESTE PEIXE CONSEGUE FAZER.", "text": "IT WAS RARE TO SEE THAT POSSESSIVE SIDE OF LAN BO. I WANT TO SEE WHAT ELSE THIS FISH CAN DO BESIDES INTIMIDATION.", "tr": "AZ \u00d6NCE RIMBAUD\u0027NUN BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R SAH\u0130PLEN\u0130C\u0130L\u0130K Y\u00d6N\u00dcN\u00dc G\u00d6RMEK NAD\u0130R B\u0130R FIRSATTI. BAKALIM BU BALIK, TEHD\u0130T ETMEKTEN DAHA K\u00d6T\u00dc NE YAPAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["234", "3295", "599", "3514"], "fr": "Vous \u00eates tous mes tr\u00e9sors.", "id": "KALIAN SEMUA ADALAH KESAYANGANKU.", "pt": "VOC\u00caS TODOS S\u00c3O MEUS QUERIDINHOS.", "text": "YOU\u0027RE ALL MY DARLINGS.", "tr": "HEP\u0130N\u0130Z BEN\u0130M CANLARIMSINIZ."}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/11/15.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "3507", "695", "3720"], "fr": "Ou il pourrait m\u0027enlacer et d\u00e9clarer que je suis \u00e0 lui, \u00e7a m\u0027irait aussi.", "id": "ATAU DIA BISA MEMELUKKU ERAT DAN MENGUMUMKAN AKU MILIKNYA, ITU JUGA BOLEH.", "pt": "OU PODERIA ME AGARRAR E ANUNCIAR QUE SOU DELE, ISSO TAMB\u00c9M ESTARIA BOM.", "text": "OR I CAN HUG HIM TIGHTLY AND ANNOUNCE THAT I\u0027M HIS.", "tr": "YA DA BANA SARILIP ONUN OLDU\u011eUMU \u0130LAN ETMES\u0130 DE OLURDU."}, {"bbox": ["150", "1386", "653", "1690"], "fr": "En fait, s\u0027embrasser et se serrer dans les bras en public pour marquer son territoire, \u00e7a ne me d\u00e9range pas non plus.", "id": "SEBENARNYA, DICIUM DAN DIPELUK DI DEPAN UMUM UNTUK MENYATAKAN KEPEMILIKAN ATAU SEMACAMNYA, AKU JUGA TIDAK MASALAH.", "pt": "NA VERDADE, UM BEIJO EM P\u00daBLICO, UM ABRA\u00c7O PARA DECLARAR POSSE OU ALGO ASSIM, EU N\u00c3O ME IMPORTARIA.", "text": "ACTUALLY, I DON\u0027T MIND KISSING HIM IN PUBLIC TO SHOW EVERYONE HE\u0027S MINE.", "tr": "ASLINDA HERKES\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDE \u00d6P\u00dc\u015eMEK, SARILMAK VE SAH\u0130PLEN\u0130LD\u0130\u011e\u0130M\u0130 G\u00d6STERMEK G\u0130B\u0130 \u015eEYLER BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N H\u0130\u00c7 SORUN DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/11/16.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "1253", "859", "1393"], "fr": "En col\u00e8re, en col\u00e8re, on dirait qu\u0027il est vraiment en col\u00e8re !", "id": "MARAH, DIA MARAH, SEPERTINYA DIA BENAR-BENAR MARAH!", "pt": "ELE FICOU BRAVO, FICOU BRAVO! PARECE QUE ELE EST\u00c1 REALMENTE BRAVO!", "text": "HE\u0027S ANGRY, HE\u0027S ANGRY, IT SEEMS LIKE HE\u0027S REALLY ANGRY!", "tr": "S\u0130N\u0130RLEND\u0130, S\u0130N\u0130RLEND\u0130! GAL\u0130BA GER\u00c7EKTEN \u00c7OK S\u0130N\u0130RLEND\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/11/17.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "859", "1012", "1072"], "fr": "Je veux dire, ces adorables om\u00e9gas sont tous mes tr\u00e9sors.", "id": "MAKSUDKU, OMEGA-OMEGA MANIS INI SEMUA ADALAH KESAYANGANKU.", "pt": "O QUE EU QUIS DIZER \u00c9 QUE ESTES \u00d4MEGAS ADOR\u00c1VEIS S\u00c3O TODOS MEUS QUERIDINHOS.", "text": "I MEAN, ALL THESE CUTE OMEGAS ARE MY DARLINGS.", "tr": "YAN\u0130, BU SEV\u0130ML\u0130 OMEGA\u0027LARIN HEPS\u0130 BEN\u0130M CANLARIM, DEMEK \u0130STED\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/11/18.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "551", "955", "674"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/11/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1392, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/11/20.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "1301", "1053", "1391"], "fr": "Un petit j\u0027aime pour b\u00e9b\u00e9 Lambo ?", "id": "BERI LAN BO KESAYANGAN SEBUAH \u0027LIKE\u0027?", "pt": "UM \u0027LIKE\u0027 PARA O BEB\u00ca LAMBO?", "text": "GIVE LAN BO A THUMBS UP?", "tr": "RIMBAUD BEBE\u011eE B\u0130R BE\u011eEN\u0130 GEL\u0130R M\u0130?"}], "width": 1080}]
Manhua