This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/145/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/145/1.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "644", "866", "744"], "fr": "", "id": "EKSKLUSIF KUAIKAN", "pt": "", "text": "Kuaikan Exclusive", "tr": "KUAIKAN\u0027A \u00d6ZEL"}, {"bbox": ["363", "808", "925", "1425"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\u003cbr\u003eArtiste principal : RE-Vendur\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Lin Shisi\u003cbr\u003eAssistant : CH Luo\u003cbr\u003ePost-production : P-p\u003cbr\u003eSuperviseur/Coordinateur : Wright Lee\u003cbr\u003eProduit par : Wandering Grass Studio\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Yang", "id": "KARYA ASLI: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: RE-VENDUR\nPENULIS NASKAH: LIN SHISI\nASISTEN: CH LUO\nPASCA-PRODUKSI: P-P\nPRODUSER/KOORDINATOR: WRIGHT L\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: YANG", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: RE-VENDUR\nROTEIRISTA: LIN SHISI\nASSISTENTE: CH LUO\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: P-P\nPRODUTOR/COORDENADOR: WRIGHT L\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YANG", "text": "ORIGINAL WORK: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: RE-VENDUR\nSCRIPTWRITER: LIN SHISI\nASSISTANT: CH LUO\nPOST-PRODUCTION: P-P\nSUPERVISOR/COORDINATOR: LIGHT LEE\nPRODUCTION: WANDERING GRASS STUDIO\nEDITOR: YANG", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: RE-VENDUR\nSENAR\u0130ST: LIN SHISI\nAS\u0130STAN: CH LUO\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: P-P\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R/KOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT L\nYAPIMCI \u015e\u0130RKET: LIU LANG CAO ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YANG"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/145/2.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "26", "844", "116"], "fr": "\u0152uvre adapt\u00e9e de l\u0027auteur Lin Qian de Changpei Literature Network, \u0153uvre originale :", "id": "KARYA INI DIADAPTASI DARI KARYA ASLI PENULIS LIN QIAN DARI CHANGPEI LITERATURE:", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DE LIN QIAN, DA CHANGPEI LITERATURE WEB. OBRA ORIGINAL:", "text": "ADAPTED FROM THE ORIGINAL WORK BY AUTHOR LIN QIAN ON CHANGPEI LITERATURE NETWORK:", "tr": "BU ESER, CHANGPEI EDEB\u0130YAT A\u011eI YAZARI LIN QIAN\u0027IN \"DEN\u0130ZKIZININ D\u00dc\u015e\u00dc\u015e\u00dc\" ADLI OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["169", "26", "845", "117"], "fr": "\u0152uvre adapt\u00e9e de l\u0027auteur Lin Qian de Changpei Literature Network, \u0153uvre originale :", "id": "KARYA INI DIADAPTASI DARI KARYA ASLI PENULIS LIN QIAN DARI CHANGPEI LITERATURE:", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DE LIN QIAN, DA CHANGPEI LITERATURE WEB. OBRA ORIGINAL:", "text": "ADAPTED FROM THE ORIGINAL WORK BY AUTHOR LIN QIAN ON CHANGPEI LITERATURE NETWORK:", "tr": "BU ESER, CHANGPEI EDEB\u0130YAT A\u011eI YAZARI LIN QIAN\u0027IN \"DEN\u0130ZKIZININ D\u00dc\u015e\u00dc\u015e\u00dc\" ADLI OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1280}, {"height": 3712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/145/3.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/145/4.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "2375", "1097", "2776"], "fr": "Je pr\u00e9f\u00e8re venir constater par moi-m\u00eame pour \u00eatre tranquille. Sinon, si tu gigotes dans tous les sens et que ta blessure s\u0027aggrave, ce sera encore plus difficile \u00e0 soigner.", "id": "AKU HARUS DATANG DAN MEMERIKSA SENDIRI BARU BISA TENANG, KALAU TIDAK, KAMU AKAN MEMPERPARAH LUKAMU DAN AKAN LEBIH SULIT UNTUK DIOBATI NANTI.", "pt": "Eu ainda precisava vir ver pessoalmente para ficar tranquilo, sen\u00e3o voc\u00ea ficaria pulando por a\u00ed, agravaria o ferimento e seria mais dif\u00edcil de tratar depois.", "text": "I had to come see for myself. Otherwise, you\u0027d be jumping around, worsening your injuries, and then it\u0027d be even harder to treat.", "tr": "Y\u0130NE DE KEND\u0130M GEL\u0130P G\u00d6RMEK \u0130STED\u0130M, YOKSA ZIPLAYIP DURARAK YARANI DAHA DA A\u011eIRLA\u015eTIRIRSIN, O ZAMAN TEDAV\u0130S\u0130 DAHA DA ZOR OLUR."}, {"bbox": ["487", "497", "1032", "769"], "fr": "Professeur Zhong ! Pourquoi vous a-t-on fait venir jusqu\u0027ici ? Le Pr\u00e9sident exag\u00e8re vraiment, non ?", "id": "PROFESOR ZHONG! KENAPA ANDA SAMPAI DISURUH DATANG KE SINI? KETUA TERLALU BERLEBIHAN.", "pt": "Professor Zhong! Como o trouxeram at\u00e9 aqui? O Presidente est\u00e1 exagerando um pouco, n\u00e3o acha?", "text": "Professor Zhong! To think they\u0027d even call you out here, the President is making such a fuss.", "tr": "PROFES\u00d6R ZHONG! S\u0130Z\u0130 NASIL BURAYA KADAR GET\u0130RTT\u0130LER? BA\u015eKAN DA MESELEY\u0130 FAZLA ABARTMI\u015e."}, {"bbox": ["832", "813", "1171", "1061"], "fr": "Je croyais que c\u0027\u00e9tait Han-ge qui venait me chercher.", "id": "KUKIRA KAK HAN YANG AKAN MENJEMPUTKU.", "pt": "Pensei que o Irm\u00e3o Han viria me buscar.", "text": "I thought Han-ge was coming to pick me up.", "tr": "HAN A\u011eABEY\u0130N BEN\u0130 ALMAYA GELECE\u011e\u0130N\u0130 SANMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["224", "3211", "594", "3458"], "fr": "Regardez, il n\u0027y a plus rien !", "id": "LIHAT, SUDAH TIDAK APA-APA!", "pt": "Olhe, estou bem!", "text": "Indeed, it\u0027s almost fully healed.", "tr": "BAKIN, B\u0130R \u015eEY\u0130M KALMADI!"}], "width": 1280}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/145/5.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "1418", "1105", "1746"], "fr": "Tant que \u00e7a cicatrise, c\u0027est la preuve que l\u0027inflammation est partie. Mon corps est plus fiable qu\u0027un instrument.", "id": "SELAMA BISA SEMBUH, ITU ARTINYA PERADANGANNYA SUDAH HILANG. TUBUHKU LEBIH AKURAT DARIPADA ALAT MANA PUN.", "pt": "Desde que cicatrize, prova que a inflama\u00e7\u00e3o passou. Meu corpo \u00e9 mais preciso que um instrumento.", "text": "As long as it heals, it means the inflammation is gone. My body is more accurate than any instrument.", "tr": "\u0130Y\u0130LE\u015eMEYE BA\u015eLADI\u011eINA G\u00d6RE \u0130LT\u0130HAP GE\u00c7M\u0130\u015e DEMEKT\u0130R. V\u00dcCUDUM HER ALETTEN DAHA HASSAS."}, {"bbox": ["170", "3757", "641", "4095"], "fr": "En effet, c\u0027est presque gu\u00e9ri. Sois sage ces prochains jours.", "id": "MEMANG, SUDAH HAMPIR SEMBUH. BEBERAPA HARI KE DEPAN JANGAN MACAM-MACAM.", "pt": "De fato, est\u00e1 quase curado. Comporte-se nos pr\u00f3ximos dias.", "text": "Indeed, it\u0027s almost fully healed. Behave yourself for the next few days.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE NEREDEYSE \u0130Y\u0130LE\u015eM\u0130\u015e. \u00d6N\u00dcM\u00dcZDEK\u0130 B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN USLU DUR."}, {"bbox": ["527", "5224", "935", "5505"], "fr": "Hum, je suis tr\u00e8s sage, ne vous en faites pas.", "id": "YA, AKU AKAN BERPERILAKU BAIK, ANDA TENANG SAJA.", "pt": "Sim, vou me comportar. N\u00e3o se preocupe, senhor.", "text": "Mm, I\u0027m always well-behaved. Don\u0027t you worry.", "tr": "TAMAM, USLU DURUYORUM, MERAK ETMEY\u0130N."}], "width": 1280}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/145/6.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "425", "961", "826"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que tu avais embarqu\u00e9 tous les prot\u00e9g\u00e9s du PDG Bi et du PDG Lu au centre d\u0027entra\u00eenement sp\u00e9cial. Il n\u0027y a que toi pour faire un coup pareil.", "id": "KUDENGAR KAMU MEMBAWA SEMUA ANAK KESAYANGAN BOS BI DAN BOS LU KE KAMP PELATIHAN KHUSUS. SELAIN KAMU, TIDAK ADA YANG BERANI MELAKUKAN INI.", "pt": "Ouvi dizer que voc\u00ea trouxe todos os \u0027tesouros\u0027 do Chefe Bi e do Chefe Lu para a base de treinamento especial. Ningu\u00e9m al\u00e9m de voc\u00ea faria uma coisa dessas.", "text": "I heard you dragged both President Bi and President Lu\u0027s precious kids to the training base. No one but you could pull that off.", "tr": "BA\u015eKAN BI VE BA\u015eKAN LU\u0027NUN G\u00d6ZBEBEKLER\u0130N\u0130 \u00d6ZEL E\u011e\u0130T\u0130M MERKEZ\u0130NE \u0027KA\u00c7IRDI\u011eINI\u0027 DUYDUM. BU SENDEN BA\u015eKASININ YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130 B\u0130R \u0130\u015e DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["399", "3442", "759", "3743"], "fr": "Le centre d\u0027entra\u00eenement sp\u00e9cial Lai He, \u00e7a t\u0027int\u00e9resse d\u0027en savoir plus ?", "id": "APA KAMU TERTARIK UNTUK MENGETAHUI TENTANG KAMP PELATIHAN KHUSUS LAI HE?", "pt": "Tem interesse em conhecer a Base de Treinamento Especial Laihe?", "text": "Interested in coming to the Holt Training Base?", "tr": "LAIHE \u00d6ZEL E\u011e\u0130T\u0130M \u00dcSS\u00dc HAKKINDA B\u0130LG\u0130 ALMAK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["208", "5387", "585", "5667"], "fr": "Son p\u00e8re le surveille de pr\u00e8s, le gamin est crev\u00e9.", "id": "AYAHNYA MENGAWASINYA DENGAN KETAT, ANAK ITU SANGAT LELAH.", "pt": "O pai dele o vigia de perto, a crian\u00e7a est\u00e1 exausta.", "text": "Their dads watch them like hawks, and the kids are exhausted.", "tr": "BABASI ONU \u00c7OK SIKI TUTUYOR, \u00c7OCUK B\u0130TK\u0130N D\u00dc\u015eT\u00dc."}, {"bbox": ["781", "4581", "1156", "4840"], "fr": "Mon Xia Naichuan n\u0027est qu\u0027au coll\u00e8ge.", "id": "XIA NAICHUAN-KU BARU SAJA MASUK SMP.", "pt": "Meu Xia Naichuan est\u00e1 apenas no ensino fundamental.", "text": "My Xia Naichuan is only in middle school.", "tr": "B\u0130Z\u0130M XIA NAICHUAN DAHA ORTAOKULDA."}, {"bbox": ["736", "1872", "1115", "2181"], "fr": "[SFX] Pfft ! Des affaires d\u0027agents secrets, comment peux-tu appeler \u00e7a \"kidnapper\" ?", "id": "PAH! INI URUSAN AGEN RAHASIA, BAGAIMANA BISA DISEBUT MEMBAWA KABUR.", "pt": "[SFX] PFFT! Coisas de agente especial, como pode chamar isso de \u0027trazer \u00e0 for\u00e7a\u0027?", "text": "Pfft! Calling it \u0027dragging\u0027 is a bit much. It\u0027s for special agent training.", "tr": "PUH! \u00d6ZEL AJANLARLA \u0130LG\u0130L\u0130 B\u0130R MESELEYE NASIL \u0027KA\u00c7IRMA\u0027 DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["234", "233", "504", "417"], "fr": "Toi, sage ?", "id": "KAMU BERPERILAKU BAIK?", "pt": "Voc\u00ea, comportado?", "text": "You? Well-behaved?", "tr": "SEN USLU MUSUN?"}, {"bbox": ["763", "3144", "1163", "3473"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que vous aviez un jeune Alpha chez vous, d\u0027un niveau assez \u00e9lev\u00e9.", "id": "KUDENGAR ANDA MEMILIKI ALPHA KECIL DI RUMAH, PERINGKATNYA TIDAK RENDAH.", "pt": "Ouvi dizer que sua fam\u00edlia tem um jovem alfa, e de n\u00edvel n\u00e3o baixo, n\u00e3o \u00e9?", "text": "I heard you have a little alpha, and a high-level one at that.", "tr": "EV\u0130N\u0130ZDE SEV\u0130YES\u0130 H\u0130\u00c7 DE D\u00dc\u015e\u00dcK OLMAYAN GEN\u00c7 B\u0130R ALFA OLDU\u011eUNU DUYDUM."}, {"bbox": ["534", "5632", "887", "5884"], "fr": "Le PPO, tu t\u0027y int\u00e9resses de pr\u00e8s, on dirait.", "id": "KAMU CUKUP PEDULI DENGAN PPO.", "pt": "Voc\u00ea realmente se importa com o PPO.", "text": "You\u0027re quite invested in this, PPO.", "tr": "PPO\u0027YA Baya\u011f\u0131 \u00d6NEM VER\u0130YORSUN."}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/145/7.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "3336", "874", "3589"], "fr": "Comment ces gamins peuvent-ils \u00eatre aussi b\u00eates ?", "id": "KENAPA ANAK-ANAK INI BEGITU BODOH.", "pt": "Como essa molecada \u00e9 t\u00e3o burra?", "text": "These kids are so slow.", "tr": "BU \u00c7OCUKLAR NEDEN BU KADAR APTAL?"}, {"bbox": ["154", "1416", "697", "1710"], "fr": "Actuellement, au centre d\u0027entra\u00eenement sp\u00e9cial, il n\u0027y a pas plus de dix jeunes imm\u00e9diatement op\u00e9rationnels.", "id": "SEKARANG INI, TIDAK LEBIH DARI SEPULUH ANAK DI KAMP PELATIHAN KHUSUS YANG BISA LANGSUNG DIGUNAKAN.", "pt": "Atualmente, na base de treinamento especial, n\u00e3o h\u00e1 mais de dez crian\u00e7as que podem ser usadas imediatamente.", "text": "There are less than ten kids at the training base who are ready for immediate deployment.", "tr": "\u015eU ANDA \u00d6ZEL E\u011e\u0130T\u0130M \u00dcSS\u00dcNDE HEMEN G\u00d6REVE HAZIR OLACAK ON \u00c7OCUK B\u0130LE YOK."}, {"bbox": ["174", "2984", "617", "3319"], "fr": "Alors parfois, en les entra\u00eenant, je finis par bouillir de col\u00e8re :", "id": "JADI TERKADANG MELATIH MEREKA MEMBUATKU KESAL SENDIRI:", "pt": "Ent\u00e3o, \u00e0s vezes, trein\u00e1-los s\u00f3 me enche de raiva:", "text": "So sometimes training them is just infuriating.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN BAZEN ONLARI E\u011e\u0130T\u0130RKEN S\u0130N\u0130RDEN K\u00dcPLERE B\u0130N\u0130YORUM."}, {"bbox": ["584", "1143", "909", "1384"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027il faut s\u0027y investir !", "id": "TENTU SAJA HARUS DIPERHATIKAN!", "pt": "Claro que tenho que me importar!", "text": "Of course I\u0027m invested!", "tr": "ELBETTE \u00d6NEM VERMEL\u0130Y\u0130M!"}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/145/8.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "1402", "655", "1748"], "fr": "Avec le temps, on finit par trouver cette bande de petits idiots travailleurs plut\u00f4t mignonne.", "id": "LAMA-KELAMAAN, AKU MERASA SEGEROMBOLAN ANAK BODOH YANG BEKERJA KERAS INI CUKUP MENGGEMASKAN.", "pt": "Com o tempo, acabo achando um bando de idiotas esfor\u00e7ados at\u00e9 que fofos.", "text": "After a while, you start to find these hardworking little dummies quite endearing.", "tr": "ZAMANLA, BU \u00c7ALI\u015eKAN K\u00dc\u00c7\u00dcK APTALLARIN B\u0130R GRUP HAL\u0130NDE \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEYE BA\u015eLADIM."}, {"bbox": ["343", "2090", "726", "2347"], "fr": "Et les... trucs comme moi ?", "id": "SEPERTI AKU INI... BENDA?", "pt": "Algu\u00e9m como eu... uma \u0027coisa\u0027?", "text": "Like me... this thing?", "tr": "BEN\u0130M G\u0130B\u0130... B\u0130R \u015eEY M\u0130?"}, {"bbox": ["654", "1871", "979", "2084"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que,", "id": "AKU MERASA,", "pt": "Eu acho que,", "text": "I feel like...", "tr": "BENCE,"}, {"bbox": ["241", "85", "530", "283"], "fr": "Cependant,", "id": "TAPI", "pt": "Mas,", "text": "However...", "tr": "ANCAK"}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/145/9.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "202", "1033", "543"], "fr": "Au cas o\u00f9 je ne serais plus l\u00e0 un jour, il faut laisser des gens comp\u00e9tents sous les ordres du Pr\u00e9sident.", "id": "JIKA SUATU HARI AKU TIDAK ADA LAGI, AKU HARUS MENINGGALKAN ORANG-ORANG YANG BERGUNA UNTUK KETUA.", "pt": "Caso um dia eu n\u00e3o esteja mais aqui, preciso deixar pessoas capazes para o Presidente.", "text": "If anything happens to me, I need to leave the President some usable personnel.", "tr": "B\u0130R G\u00dcN BEN OLMAZSAM, BA\u015eKANIN EMR\u0130NDE KULLANAB\u0130LECE\u011e\u0130 \u0130NSANLAR BIRAKMALIYIM."}, {"bbox": ["415", "2210", "894", "2505"], "fr": "Un jour ou l\u0027autre, je dispara\u00eetrai de ce monde.", "id": "SUATU HARI NANTI AKAN HILANG DARI DUNIA.", "pt": "Um dia, desapareceremos do mundo.", "text": "One day, we\u0027ll disappear from this world.", "tr": "B\u0130R G\u00dcN D\u00dcNYADAN YOK OLACA\u011eIZ."}, {"bbox": ["350", "3378", "789", "3672"], "fr": "Comme un fusil hors d\u0027usage.", "id": "SEPERTI SENJATA YANG SUDAH RUSAK.", "pt": "Como uma arma descartada.", "text": "Like a decommissioned gun.", "tr": "HURDA B\u0130R S\u0130LAH G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["783", "1977", "1084", "2180"], "fr": "Nous...", "id": "KITA...", "pt": "N\u00f3s...", "text": "We...", "tr": "B\u0130Z..."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/145/10.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "2017", "707", "2339"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9couvert que certains sujets d\u0027exp\u00e9rimentation poss\u00e8dent des variations \u00e9motionnelles d\u0027une grande finesse.", "id": "AKU MENEMUKAN BAHWA BEBERAPA SUBJEK EKSPERIMEN MEMILIKI PERUBAHAN EMOSI YANG SANGAT HALUS.", "pt": "Descobri que alguns dos sujeitos de teste possuem varia\u00e7\u00f5es emocionais muito sutis.", "text": "I\u0027ve discovered that some experimental subjects possess very nuanced emotional changes.", "tr": "BAZI DENEY DENeklerinin \u00c7OK HASSAS DUYGUSAL DE\u011e\u0130\u015e\u0130MLERE SAH\u0130P OLDU\u011eUNU FARK ETT\u0130M."}, {"bbox": ["624", "1584", "998", "1851"], "fr": "Au fil des ann\u00e9es de recherche sur les sujets d\u0027exp\u00e9rimentation,", "id": "SELAMA BERTAHUN-TAHUN DALAM PENELITIAN SUBJEK EKSPERIMEN,", "pt": "Ao longo dos anos, na pesquisa com os sujeitos de teste,", "text": "In the years of research on experimental subjects,", "tr": "BU YILLAR BOYUNCA DENEY DENekleri \u00dcZER\u0130NE YAPTI\u011eIM ARA\u015eTIRMALARDA,"}, {"bbox": ["275", "945", "494", "1094"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/145/11.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "144", "1008", "358"], "fr": "Ils sont plus sensibles que les humains.", "id": "MEREKA AKAN LEBIH SENSITIF DARIPADA MANUSIA.", "pt": "Eles podem ser mais sens\u00edveis que os humanos.", "text": "They are more sensitive than humans.", "tr": "\u0130NSANLARDAN DAHA HASSAS OLAB\u0130L\u0130YORLAR."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/145/12.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "130", "568", "340"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/145/13.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "1910", "1004", "2244"], "fr": "Le Pr\u00e9sident est d\u00e9j\u00e0 parti pour Westminster assister \u00e0 une conf\u00e9rence internationale,", "id": "KETUA SUDAH BERANGKAT KE WESTMINSTER UNTUK MENGHADIRI KONFERENSI INTERNASIONAL,", "pt": "O Presidente j\u00e1 partiu para Westminster para participar de uma confer\u00eancia internacional,", "text": "The President has left for Westminster to attend an international conference.", "tr": "BA\u015eKAN, ULUSLARARASI B\u0130R KONFERANSA KATILMAK \u00dcZERE WESTMINSTER\u0027A G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["218", "2226", "597", "2515"], "fr": "Il ne peut pas se lib\u00e9rer pour le moment.", "id": "UNTUK SEMENTARA TIDAK BISA DATANG.", "pt": "Ele n\u00e3o poder\u00e1 se ausentar por enquanto.", "text": "He\u0027s currently unavailable.", "tr": "\u015eU AN \u0130\u00c7\u0130N GELEMEZ."}, {"bbox": ["353", "3360", "717", "3634"], "fr": "Il m\u0027a charg\u00e9 d\u0027une mission.", "id": "DIA MENUGASKANKU UNTUK MELAKUKAN SESUATU.", "pt": "Ele me encarregou de uma tarefa.", "text": "He asked me to do something.", "tr": "BENDEN B\u0130R \u015eEY YAPMAMI \u0130STED\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/145/14.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "3026", "1047", "3312"], "fr": "Tu es unique.", "id": "KAMU SATU-SATUNYA.", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 \u00fanico.", "text": "You\u0027re one of a kind.", "tr": "SEN E\u015eS\u0130ZS\u0130N."}, {"bbox": ["741", "157", "1124", "398"], "fr": "Il m\u0027a demand\u00e9 de faire \u00e7a,", "id": "DIA MENYURUHKU MELAKUKAN INI,", "pt": "Ele me disse para fazer isso,", "text": "He asked me to do this,", "tr": "BUNU YAPMAMI O \u0130STED\u0130,"}, {"bbox": ["195", "1442", "588", "1712"], "fr": "Et de te dire au passage...", "id": "SEKALIGUS MEMBERITAHUMU...", "pt": "E de passagem, te dizer...", "text": "and to tell you...", "tr": "VE BU ARADA SANA \u015eUNU S\u00d6YLEMEM\u0130..."}], "width": 1280}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/145/15.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "3010", "795", "3272"], "fr": "Allez, donne-moi ta main, je vais t\u0027enlever l\u0027aiguille.", "id": "SUDAH, BERIKAN TANGANMU, AKU AKAN MENCABUT JARUMNYA.", "pt": "Pronto, me d\u00ea sua m\u00e3o, vou tirar a agulha.", "text": "Alright, give me your hand. Let\u0027s remove the needle.", "tr": "TAMAM, EL\u0130N\u0130 VER, \u0130\u011eNEY\u0130 \u00c7IKARAYIM."}, {"bbox": ["736", "3908", "1061", "4150"], "fr": "Repose-toi bien apr\u00e8s \u00e7a.", "id": "SETELAH INI ISTIRAHATLAH YANG BAIK.", "pt": "Descanse bem depois disso.", "text": "Get some good rest afterwards.", "tr": "BUNDAN SONRA \u0130Y\u0130CE D\u0130NLEN."}, {"bbox": ["168", "3496", "351", "3639"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "Oh.", "text": "Oh.", "tr": "OH."}, {"bbox": ["181", "855", "446", "1067"], "fr": "Oh, oh.", "id": "OH, OH.", "pt": "Oh, oh.", "text": "Oh, oh.", "tr": "OH, OH."}, {"bbox": ["604", "2451", "943", "2599"], "fr": "Compris.", "id": "AKU MENGERTI.", "pt": "Entendido.", "text": "Understood.", "tr": "ANLADIM."}, {"bbox": ["418", "366", "701", "528"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/145/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/145/17.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "594", "1044", "767"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/145/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/145/19.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/145/20.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "5718", "710", "6032"], "fr": "Toi, \u00e7a te convient peut-\u00eatre, mais moi, pas du tout !", "id": "KAU BISA MERASA TENANG, TAPI AKU TIDAK.", "pt": "Voc\u00ea pode at\u00e9 n\u00e3o se importar, mas EU me importo, e muito!", "text": "You might be fine with it, but I\u0027m not.", "tr": "SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N SORUN OLMAYAB\u0130L\u0130R AMA BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N VAR!"}, {"bbox": ["626", "5362", "1126", "5722"], "fr": "Tu te la coules douce ici \u00e0 fredonner, et tu laisses le Professeur venir me chercher personnellement,", "id": "KAU BERSANTAI-SANTAI DI SINI SAMBIL BERSENANDUNG, TAPI MALAH MEMBUAT PROFESOR MENJEMPUTKU SECARA PRIBADI,", "pt": "Voc\u00ea fica a\u00ed de bobeira resmungando, e ainda fez o Professor vir me buscar pessoalmente.", "text": "You\u0027re lounging around here humming, while the Professor had to personally come pick me up.", "tr": "SEN BURADA BO\u015e BO\u015e OTURUP MIRILDANIRKEN PROFES\u00d6R\u00dcN BEN\u0130 B\u0130ZZAT ALMASINA SEBEP OLDUN."}], "width": 1280}, {"height": 6112, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/145/21.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "107", "931", "449"], "fr": "Ce sont les ordres du Pr\u00e9sident, je n\u0027ai pas mon mot \u00e0 dire. C\u0027est d\u00e9j\u00e0 pas mal que j\u0027aie pu me lib\u00e9rer pour venir te chercher.", "id": "INI PERINTAH KETUA, AKU TIDAK BISA MENOLAK. BAGUS AKU MASIH SEMPAT MENJEMPUTMU.", "pt": "Ordens do Presidente, n\u00e3o pude recusar. J\u00e1 \u00e9 bom eu ter arranjado tempo para te buscar no aeroporto.", "text": "It was the President\u0027s order. I couldn\u0027t refuse. Managing to pick you up was good enough.", "tr": "BA\u015eKANIN EMR\u0130YD\u0130, KARI\u015eAMADIM. SEN\u0130 ALMAYA ZAMAN BULAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130ME \u015e\u00dcKRET."}, {"bbox": ["326", "4559", "754", "4845"], "fr": "Pourquoi tu l\u0027as fait sortir ? Plus d\u0027entra\u00eenement ?", "id": "UNTUK APA KAU MEMBAWANYA KELUAR? TIDAK LATIHAN LAGI?", "pt": "Por que voc\u00ea o trouxe para c\u00e1? Ele n\u00e3o vai mais treinar?", "text": "Why did you bring him out? No more training?", "tr": "ONU NEDEN DI\u015eARI \u00c7IKARDIN? E\u011e\u0130T\u0130M B\u0130TT\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["894", "1282", "1149", "1478"], "fr": "Te lib\u00e9rer ?", "id": "SEMPAT?", "pt": "Arranjado tempo?", "text": "Managing?", "tr": "ZAMAN MI BULDUN?"}, {"bbox": ["634", "3816", "970", "4058"], "fr": "Salaud !", "id": "BAJINGAN!", "pt": "Animal! 00000", "text": "...", "tr": "HAYVAN HER\u0130F!"}, {"bbox": ["557", "1609", "797", "1801"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["292", "5914", "637", "6111"], "fr": "Bien s\u00fbr que c\u0027est pour...", "id": "TENTU SAJA...", "pt": "Claro que \u00e9 para...", "text": "Of course...", "tr": "ELBETTE..."}], "width": 1280}, {"height": 6113, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/145/22.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "234", "1089", "539"], "fr": "Faire des choses que les a-dul-tes font.", "id": "MELAKUKAN SESUATU YANG SEHARUSNYA DILAKUKAN ORANG DEWASA.", "pt": "Fazer algumas coisas que ad\u00b7ul\u00b7tos fazem.", "text": "To do some... adult things.", "tr": "YE\u00b7T\u0130\u015e\u00b7K\u0130N\u00b7LE\u00b7R\u0130N YAPMASI GEREKEN BAZI \u015eEYLER\u0130 YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N."}, {"bbox": ["655", "2522", "938", "2757"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["295", "5236", "556", "5449"], "fr": "A\u00efe. Quelle brute !", "id": "AIH. DASAR BIADAB!", "pt": "Aiyo. Seu pervertido!", "text": "Oh my. What a beast.", "tr": "AY\u0130P. HAYVAN!"}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/145/23.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/145/24.webp", "translations": [{"bbox": ["905", "1217", "1072", "1399"], "fr": "Derri\u00e8re ?", "id": "DI BELAKANG?", "pt": "Atr\u00e1s?", "text": "Behind?", "tr": "ARKADA MI?"}, {"bbox": ["322", "1616", "739", "1822"], "fr": "Il n\u0027y a rien ?", "id": "TIDAK ADA APA-APA?", "pt": "N\u00e3o tem nada?", "text": "There\u0027s nothing there?", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YOK MU?"}, {"bbox": ["250", "63", "718", "360"], "fr": "Instructeur, derri\u00e8re, derri\u00e8re !", "id": "INSTRUKTUR, DI BELAKANG, DI BELAKANG!", "pt": "Instrutor, atr\u00e1s, atr\u00e1s!", "text": "Instructor, behind, behind!", "tr": "E\u011e\u0130TMEN\u0130M, ARKADA, ARKADA!"}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/145/25.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "2343", "839", "2727"], "fr": "Quoi qu\u0027il arrive, souvenez-vous de rester calmes et ma\u00eetres de vous,", "id": "TIDAK PEDULI APA YANG TERJADI, INGATLAH UNTUK TETAP TENANG DAN BERPIKIR JERNIH,", "pt": "N\u00e3o importa o que aconte\u00e7a, lembrem-se de manter a calma, fiquem tranquilos,", "text": "No matter what happens, remember to stay calm and composed.", "tr": "NE OLURSA OLSUN, SAK\u0130N VE SO\u011eUKKANLI OLMAYI UNUTMAYIN,"}, {"bbox": ["703", "144", "1136", "451"], "fr": "Bon, ressaisissez-vous tous !", "id": "SUDAH, SEMUANYA SEMANGAT!", "pt": "Certo, animem-se todos!", "text": "Alright, everyone, focus!", "tr": "TAMAM, HERKES KEND\u0130NE GELS\u0130N!"}, {"bbox": ["811", "2721", "1126", "2964"], "fr": "Vous avez entendu ?", "id": "APA KALIAN MENDENGAR?", "pt": "Entenderam?", "text": "Did you hear me?", "tr": "DUYDUNUZ MU?"}, {"bbox": ["894", "1060", "1055", "1387"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/145/26.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "223", "774", "495"], "fr": "Entendu !", "id": "MENGERTI!", "pt": "Entendido!", "text": "Yes, sir!", "tr": "DUYDUK!"}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/145/27.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "438", "1097", "665"], "fr": "Entendu,", "id": "MENGERTI,", "pt": "Entendido,", "text": "Yes, sir.", "tr": "DUYDUK,"}, {"bbox": ["254", "2297", "516", "2546"], "fr": "Chef !", "id": "KOMANDAN!", "pt": "Senhor!", "text": "Sir.", "tr": "KOMUTANIM!"}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/145/28.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "2338", "793", "2433"], "fr": "Lambo !", "id": "LAN BO!", "pt": "Lambo!", "text": "Lan Bo!", "tr": "RIMBAUD!"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/145/29.webp", "translations": [{"bbox": ["832", "529", "1247", "631"], "fr": "B\u00e9b\u00e9 Lambo veut des j\u0027aime~!", "id": "LAN BO SAYANG INGIN \u0027LIKE\u0027~!", "pt": "O beb\u00ea Lambo quer curtidas~!", "text": "Lan Bo baby wants thumbs up~!", "tr": "RIMBAUD BEBEK BE\u011eEN\u0130 \u0130ST\u0130YOR~!"}, {"bbox": ["252", "784", "1104", "1322"], "fr": "", "id": "SELESAI MENONTON SATU TIDAK CUKUP? LEBIH BANYAK LATAR DUNIA FANTASI DAN BERBAGAI MACAM PASANGAN (CP) UNTUK KAMU PILIH! JANGAN SAMPAI KETINGGALAN! AYO LIHAT SEKARANG~", "pt": "", "text": "Not satisfied with just one series? More fantasy world settings and various pairings for you to choose from! Don\u0027t miss out! Come check it out~", "tr": "B\u0130R\u0130N\u0130 B\u0130T\u0130RD\u0130N AMA TATM\u0130N OLMADIN MI? DAHA FAZLA FANTAST\u0130K D\u00dcNYA KURGUSU, \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 CP\u0027LER SEN\u0130 BEKL\u0130YOR! KA\u00c7IRMA! GEL B\u0130R G\u00d6Z AT~"}, {"bbox": ["393", "12", "767", "168"], "fr": "Sois mignon vite, on veut des j\u0027aime !", "id": "AYO BERTINGKAH IMUT, KAMI MAU \u0027LIKE\u0027!", "pt": "Aja de forma fofa rapidinho, queremos curtidas!", "text": "Act cute, we want thumbs up!", "tr": "\u00c7ABUK SEV\u0130ML\u0130L\u0130K YAPIN, BE\u011eEN\u0130 \u0130ST\u0130YORUZ!"}], "width": 1280}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/145/30.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "1", "1141", "184"], "fr": "Fantastique - Calendrier des Mises \u00e0 Jour", "id": "FANTASI \u00b7 KALENDER UPDATE", "pt": "Fantasia \u00b7 Calend\u00e1rio de Atualiza\u00e7\u00f5es", "text": "Fantasy - Update Calendar", "tr": "FANTAST\u0130K SER\u0130LER \u00b7 G\u00dcNCELLEME TAKV\u0130M\u0130"}], "width": 1280}, {"height": 138, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/145/31.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua