This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/17/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/17/1.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "586", "909", "1306"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\u003cbr\u003eArtiste principal : RE-Vendur\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Zuo Da\u003cbr\u003eAssistants : Huan Huan, Wang CH Luo\u003cbr\u003ePost-production : P-p\u003cbr\u003eSuperviseur/Coordinateur : Wright Lee, Yi Dada\u003cbr\u003eProduit par : Wandering Grass Studio\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Yi Bai\u003cbr\u003e\u0152uvre adapt\u00e9e de l\u0027auteur Lin Qian de Changpei Literature Network, \u0153uvre originale : \u00ab La Chute de la Sir\u00e8ne \u00bb.", "id": "KARYA ASLI: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: RE-VENDUR\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nASISTEN: HUAN HUAN, WANG CH LUO\nPASCA-PRODUKSI: P-P\nPRODUSER/KOORDINATOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: YI BAI\nCHANGPEI LITERATURE, PENULIS LIN QIAN, KARYA ASLI: \u0027REN YU XIAN LUO (JEBAKAN PUTRI DUYUNG)\u0027", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: RE-VENDUR\nROTEIRISTA: ZUO DA\nASSISTENTES: HUAN HUAN, WANG CH LUO\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: P-P\nPRODUTOR/COORDENADOR: WRIGHT LEE, YI DADA\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YI BAI\nAUTOR LIN QIAN, DA CHANGPEI LITERATURE WEB, OBRA ORIGINAL: \"A QUEDA DA SEREIA\"", "text": "ORIGINAL AUTHOR: LIN QIAN LEAD ARTIST: RE-VENDUR SCRIPT: ZUO DA ASSISTANTS: HUAN HUAN, WANG MI, CH LUO POST-PRODUCTION: P-P SUPERVISOR/COORDINATOR: LIGHT LEE, YI DA DA PRODUCTION: WANDERING GRASS STUDIO EDITOR: YI BAI BASED ON THE NOVEL \"THE MERMAID\u0027S DOWNFALL\" BY LIN QIAN ON CHANGPEI LITERATURE NETWORK", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: RE-VENDUR\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nAS\u0130STAN: HUANHUAN WANG, CH LUO\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: P-P\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R/KOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE YI DADA\nYAPIMCI \u015e\u0130RKET: LIU LANG CAO ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YI BAI\nBU ESER, PEI EDEB\u0130YAT A\u011eI YAZARI LIN QIAN\u0027IN \"DEN\u0130ZKIZININ D\u00dc\u015e\u00dc\u015e\u00dc\" ADLI OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/17/2.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "589", "838", "808"], "fr": "N\u0027aie pas peur, dis-moi ce que tu as vu.", "id": "JANGAN TAKUT, KATAKAN PADAKU APA YANG KAMU LIHAT.", "pt": "N\u00e3o tenha medo, me diga o que voc\u00ea viu.", "text": "DON\u0027T BE SCARED. TELL ME WHAT YOU SAW.", "tr": "KORKMA, NE G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc S\u00d6YLE BANA."}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/17/3.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "3259", "916", "3532"], "fr": "Le sujet d\u0027exp\u00e9rimentation n\u00b0513 a \u00e9limin\u00e9 Du Mo de [Y\u0027a un Alpha ?].", "id": "SUBJEK EKSPERIMEN NO. 513 MEMBUNUH [ADA ALPHA?] DU MO.", "pt": "SUJEITO DE TESTE N\u00ba 513 ELIMINOU DU MO DA EQUIPE [TEM ALFA?].", "text": "TEST SUBJECT 1513 KILLS [DO YOU HAVE AN A?] DU MO", "tr": "513 NUMARALI DENEK, \u3010ALFA VAR MI?\u3011 TAKIMINDAN DU MO\u0027YU \u00d6LD\u00dcRD\u00dc."}, {"bbox": ["150", "1634", "458", "1859"], "fr": "C\u0027est... un globe oculaire...", "id": "ITU... SEBUAH BOLA MATA...", "pt": "\u00c9... um globo ocular...", "text": "IT\u0027S... AN EYEBALL...", "tr": "BU... B\u0130R G\u00d6Z K\u00dcRES\u0130..."}, {"bbox": ["187", "2740", "712", "2931"], "fr": "[SFX] Ding ! Troisi\u00e8me \u00e9tage.", "id": "[SFX] DING\u2014 LANTAI TIGA.", "pt": "[SFX] DING! TERCEIRO ANDAR.", "text": "DING - 3RD FLOOR", "tr": "[SFX] D\u0130NG! \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KAT."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/17/4.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "624", "628", "800"], "fr": "Intimider... un Om\u00e9ga.", "id": "MENINDAS... OMEGA.", "pt": "Intimidando... um \u00f4mega.", "text": "BULLYING... OMEGA.", "tr": "OMEGA\u0027YA ZORBALIK ETMEK."}], "width": 1080}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/17/5.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "2703", "722", "3005"], "fr": "Bon, Du Mo n\u0027est pas mort pour rien, il a rencontr\u00e9 la Femme-Serpent au troisi\u00e8me \u00e9tage de l\u0027ascenseur C2.", "id": "BAIKLAH, KEMATIAN DU MO TIDAK SIA-SIA. DIA BERTEMU GADIS ULAR DI LIFT C2 LANTAI TIGA.", "pt": "Ok, Du Mo n\u00e3o morreu em v\u00e3o. Ele encontrou o Olho da Mulher-Serpente no terceiro andar do elevador C2.", "text": "OKAY, DU MO DIDN\u0027T DIE IN VAIN. HE ENCOUNTERED THE SNAKE LADY ON THE THIRD FLOOR OF THE C2 ELEVATOR.", "tr": "TAMAM, DU MO BO\u015eUNA \u00d6LMED\u0130. C2 ASANS\u00d6R\u00dcN\u00dcN \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KATINDA YILAN KADIN G\u00d6Z\u00dc \u0130LE KAR\u015eILA\u015eTI."}, {"bbox": ["265", "3693", "949", "3992"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, ton code d\u0027ascenseur est A1-B1, A2-C1, C2-B2. Maintenant, appuie sur le bouton d\u0027ouverture des portes, puis va au seizi\u00e8me \u00e9tage pour terminer la mission.", "id": "HE SUOWEI, KATA SANDI LIFTMU ADALAH A1-B1, A2-C1, C2-B2. SEKARANG TEKAN TOMBOL BUKA PINTU, LALU PERGI KE LANTAI ENAM BELAS UNTUK MENYELESAIKAN MISI.", "pt": "De qualquer forma, o c\u00f3digo do seu elevador \u00e9 a1-b1, a2-c1, c2-b2. Agora aperte o bot\u00e3o de abrir a porta e v\u00e1 para o d\u00e9cimo sexto andar completar a miss\u00e3o.", "text": "HE SUOWEI, YOUR ELEVATOR PASSWORD IS A1-B1, A2-C1, C2-B2. NOW PRESS THE OPEN DOOR BUTTON, THEN GO TO THE SIXTEENTH FLOOR TO COMPLETE THE MISSION.", "tr": "HE SUOWEI, SEN\u0130N ASANS\u00d6R \u015e\u0130FREN A1-B1, A2-C1, C2-B2. \u015e\u0130MD\u0130 KAPIYI A\u00c7MA D\u00dc\u011eMES\u0130NE BAS, SONRA DA G\u00d6REV\u0130 TAMAMLAMAK \u0130\u00c7\u0130N ON ALTINCI KATA G\u0130T."}, {"bbox": ["525", "3083", "952", "3370"], "fr": "Bi Lanxing vient d\u0027appuyer sur le bouton du 10\u00e8me \u00e9tage pour l\u0027ascenseur A2, si je ne me trompe pas.", "id": "BARU SAJA BI LANXING MENEKAN TOMBOL LIFT A2 KE LANTAI SEPULUH, JIKA TEBAKANKU BENAR.", "pt": "Bi Lanxing acabou de apertar o bot\u00e3o do elevador A2 para o d\u00e9cimo andar, se n\u00e3o me engano.", "text": "JUST NOW, BI LANXING PRESSED THE A2 ELEVATOR BUTTON TO THE TENTH FLOOR. IF I\u0027M NOT MISTAKEN...", "tr": "DEM\u0130N B\u0130 LANX\u0130NG, A2 ASANS\u00d6R D\u00dc\u011eMES\u0130NE BASIP ONUNCU KATA AYARLADI, E\u011eER YANILMIYORSAM."}, {"bbox": ["191", "1605", "699", "1763"], "fr": "Plus tard, je vais rapporter au pr\u00e9sident que ses intentions en venant ici n\u0027\u00e9taient pas pures.", "id": "NANTI AKU AKAN MELAPORKAN KEPADA KETUA BAHWA MOTIFNYA DATANG KE SINI TIDAK MURNI.", "pt": "Depois, vou denunciar ao presidente que as inten\u00e7\u00f5es dele ao vir aqui n\u00e3o s\u00e3o puras.", "text": "I\u0027LL REPORT TO THE PRESIDENT THAT HIS REASONS FOR COMING HERE ARE IMPURE.", "tr": "D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcMDE BA\u015eKANA ONUN BURAYA GEL\u0130\u015e AMACININ SAF OLMADI\u011eINI B\u0130LD\u0130RECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["95", "1400", "528", "1560"], "fr": "Ce corbeau est trop suspect.", "id": "GAGAK INI TERLALU MENCURIGAKAN.", "pt": "Este corvo \u00e9 muito suspeito.", "text": "THIS CROW IS TOO SUSPICIOUS.", "tr": "BU KARGA \u00c7OK \u015e\u00dcPHEL\u0130."}, {"bbox": ["752", "536", "898", "681"], "fr": "[SFX] Heh.", "id": "[SFX] HEH.", "pt": "Heh.", "text": "HA.", "tr": "HEH."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/17/6.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "442", "652", "574"], "fr": "Compris.", "id": "MENGERTI.", "pt": "Entendido.", "text": "GOT IT.", "tr": "ANLADIM."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/17/7.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "199", "602", "533"], "fr": "Putain ! Il y a un \u0153il qui nous guette au quatorzi\u00e8me \u00e9tage ! Merde ! Gu Wul\u00fc a \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9 ! Ouvre la porte ! Je n\u0027y vais plus !", "id": "SIAL! ADA MATA YANG MENGINTAI DI LANTAI EMPAT BELAS! SIAL! GU WUL\u00dc DISERANG! BUKA PINTUNYA! AKU TIDAK MAU PERGI!", "pt": "MERDA! TEM UM OLHO EMBOSCADO NO D\u00c9CIMO QUARTO ANDAR! DROGA! GU WUL\u00dc FOI ATACADO! ABRA A PORTA! EU N\u00c3O VOU!", "text": "CAO! THERE\u0027S AN EYE CROUCHING ON THE FOURTEENTH FLOOR! C! GU WULU WAS ATTACKED! OPEN THE DOOR! I\u0027M NOT GOING!", "tr": "S*KT\u0130R! ON D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc KATTA B\u0130R G\u00d6Z PUSUYA YATMI\u015e! LANET OLSUN! GU WUL\u00dc SALDIRIYA U\u011eRADI! KAPIYI A\u00c7! BEN G\u0130TM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["276", "1707", "862", "1933"], "fr": "Maintenant, l\u0027autre est au troisi\u00e8me \u00e9tage de C2. Surtout, ne le regarde pas dans les yeux, va directement au seizi\u00e8me \u00e9tage.", "id": "SEKARANG YANG SATUNYA LAGI ADA DI LANTAI TIGA C2. JANGAN SAMPAI BERTATAPAN MATA DENGANNYA, LANGSUNG PERGI KE LANTAI ENAM BELAS.", "pt": "Agora o outro [olho] est\u00e1 no terceiro andar do C2. N\u00e3o olhe diretamente para ele de jeito nenhum, v\u00e1 direto para o d\u00e9cimo sexto andar.", "text": "NOW THE OTHER ONE IS ON THE THIRD FLOOR OF C2. DON\u0027T MAKE EYE CONTACT WITH IT, GO STRAIGHT TO THE SIXTEENTH FLOOR.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 D\u0130\u011eER\u0130 C2\u0027N\u0130N \u00dc\u00c7\u00dcNC\u00dc KATINDA, SAKIN ONUNLA G\u00d6Z G\u00d6ZE GELME, DO\u011eRUDAN ON ALTINCI KATA G\u0130T."}, {"bbox": ["117", "1465", "532", "1643"], "fr": "Les deux globes oculaires de la Femme-Serpent peuvent agir s\u00e9par\u00e9ment.", "id": "DUA BOLA MATA GADIS ULAR ITU BISA BERGERAK TERPISAH.", "pt": "Os dois globos oculares do Olho da Mulher-Serpente podem agir separadamente.", "text": "THE TWO EYEBALLS OF THE SNAKE LADY CAN MOVE SEPARATELY.", "tr": "YILAN KADIN G\u00d6Z\u00dc\u0027N\u00dcN \u0130K\u0130 G\u00d6Z K\u00dcRES\u0130 AYRI AYRI HAREKET EDEB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["88", "824", "419", "960"], "fr": "Ne crie pas, ne t\u0027en occupe pas.", "id": "JANGAN BERTERIAK, TIDAK PERLU MEMEDULIKANNYA.", "pt": "N\u00e3o grite, ignore-o.", "text": "DON\u0027T SHOUT, DON\u0027T BOTHER WITH IT.", "tr": "BA\u011eIRMA, ONU BO\u015e VER."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/17/8.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "116", "639", "345"], "fr": "Tu peux le faire, tu es le num\u00e9ro un. Ne baisse pas la t\u00eate, ta couronne va tomber.", "id": "KAMU PASTI BISA. KAMU ADALAH JUARA PERTAMA. JANGAN MENUNDUK, MAHKOTAMU AKAN JATUH.", "pt": "Voc\u00ea consegue. Voc\u00ea \u00e9 o n\u00famero um. N\u00e3o abaixe a cabe\u00e7a, a coroa vai cair.", "text": "YOU CAN DO IT. YOU\u0027RE NUMBER ONE. DON\u0027T LOWER YOUR HEAD, YOUR CROWN WILL FALL.", "tr": "YAPAB\u0130L\u0130RS\u0130N, SEN B\u0130R\u0130NC\u0130S\u0130N. BA\u015eINI E\u011eME, TACIN D\u00dc\u015eER."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/17/9.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "47", "585", "201"], "fr": "Donn\u00e9es de surveillance en temps r\u00e9el de tous les sujets d\u0027exp\u00e9rimentation dans ce b\u00e2timent.", "id": "DATA PEMANTAUAN REAL-TIME SEMUA SUBJEK EKSPERIMEN DI DALAM GEDUNG INI.", "pt": "DADOS DE MONITORAMENTO EM TEMPO REAL DE TODOS OS SUJEITOS DE TESTE NESTE EDIF\u00cdCIO", "text": "REAL-TIME MONITORING DATA OF ALL TEST SUBJECTS IN THIS BUILDING", "tr": "BU B\u0130NADAK\u0130 T\u00dcM DENEKLER\u0130N GER\u00c7EK ZAMANLI \u0130ZLEME VER\u0130LER\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/17/10.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "94", "758", "426"], "fr": "SUJET D\u0027EXP\u00c9RIMENTATION N\u00b01513 : FEMME-SERPENT\u003cbr\u003eSTADE DE CROISSANCE : P\u00c9RIODE D\u0027INCUBATION\u003cbr\u003eFORME BIOLOGIQUE D\u0027ORIGINE : CROTALE DIAMANTIN\u003cbr\u003eQUANTIT\u00c9 DE NOURRITURE ING\u00c9R\u00c9E : 59% (EN AUGMENTATION CONSTANTE)\u003cbr\u003eFORME DE DESTRUCTION : D\u00c9G\u00c2TS PONCTUELS SUR CIBLE UNIQUE\u003cbr\u003eINTENTION D\u0027ATTAQUE : FORTE", "id": "SUBJEK EKSPERIMEN NO. 1513: GADIS ULAR\nTAHAP PERTUMBUHAN: PERIODE INKUBASI\nBENTUK ORGANISME ASLI: ULAR DERIK DIAMONDBACK\nTINGKAT KONSUMSI MAKANAN: 59% (TERUS MENINGKAT)\nBENTUK PENGHANCURAN: SERANGAN TITIK TUNGGAL\nNIAT MENYERANG: KUAT", "pt": "SUJEITO DE TESTE N\u00ba 1513: OLHO DA MULHER-SERPENTE\nEST\u00c1GIO DE CRESCIMENTO: PER\u00cdODO DE CULTIVO\nFORMA BIOL\u00d3GICA ORIGINAL: CASCAVEL-DIAMANTE\nCONSUMO DE ALIMENTO: 59% (AUMENTANDO CONTINUAMENTE)\nFORMA DE DESTRUI\u00c7\u00c3O: DANO CONCENTRADO EM ALVO \u00daNICO\nINTEN\u00c7\u00c3O DE ATAQUE: FORTE", "text": "TEST SUBJECT 1513 - SNAKE LADY GROWTH STAGE: CULTIVATION PHASE ORIGINAL BIOLOGICAL FORM: DIAMONDBACK RATTLESNAKE FOOD INTAKE: 59% (CONTINUOUSLY INCREASING) DESTRUCTIVE FORM: SINGLE-POINT OUTPUT ATTACK INTENT: STRONG", "tr": "1513 NUMARALI DENEK: YILAN KADIN G\u00d6Z\u00dc\nB\u00dcY\u00dcME A\u015eAMASI: KULU\u00c7KA D\u00d6NEM\u0130\nOR\u0130J\u0130NAL B\u0130YOLOJ\u0130K FORMU: ELMAS SIRTLI \u00c7INGIRAKLI YILAN\nBESLENME M\u0130KTARI: %59 (S\u00dcREKL\u0130 ARTIYOR)\nTAHR\u0130BAT \u015eEKL\u0130: TEK\u0130L NOKTASAL SALDIRI\nSALDIRI N\u0130YET\u0130: G\u00dc\u00c7L\u00dc"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/17/11.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "1062", "404", "1244"], "fr": "Et \u00e7a, c\u0027est toi.", "id": "NAH, INI KAMU.", "pt": "Este \u00e9 voc\u00ea.", "text": "THIS IS YOU.", "tr": "BU SENS\u0130N."}, {"bbox": ["172", "121", "868", "610"], "fr": "SUJET D\u0027EXP\u00c9RIMENTATION N\u00b0857 : SPECTRE \u00c9LECTRIQUE\u003cbr\u003eSTADE DE CROISSANCE : P\u00c9RIODE D\u0027INCUBATION\u003cbr\u003eFORME BIOLOGIQUE D\u0027ORIGINE : RAIE MANTA\u003cbr\u003eQUANTIT\u00c9 DE NOURRITURE ING\u00c9R\u00c9E : 91%\u003cbr\u003eFORME DE DESTRUCTION : BOMBARDEMENT \u00c0 GRANDE \u00c9CHELLE\u003cbr\u003eINTENTION D\u0027ATTAQUE : NULLE", "id": "SUBJEK EKSPERIMEN NO. 857: HANTU KILAT LISTRIK\nTAHAP PERTUMBUHAN: PERIODE INKUBASI\nBENTUK ORGANISME ASLI: IKAN PARI MANTA\nTINGKAT KONSUMSI MAKANAN: 91%\nBENTUK PENGHANCURAN: PENGEBOMAN SKALA BESAR\nNIAT MENYERANG: TIDAK ADA", "pt": "SUJEITO DE TESTE N\u00ba 857: FANTASMA EL\u00c9TRICO\nEST\u00c1GIO DE CRESCIMENTO: PER\u00cdODO DE CULTIVO\nFORMA BIOL\u00d3GICA ORIGINAL: ARRAIA-JAMANTA\nCONSUMO DE ALIMENTO: 91%\nFORMA DE DESTRUI\u00c7\u00c3O: BOMBARDEIO EM LARGA ESCALA\nINTEN\u00c7\u00c3O DE ATAQUE: NENHUMA", "text": "TEST SUBJECT 857 - ELECTRIC GHOST GROWTH STAGE: CULTIVATION PHASE ORIGINAL BIOLOGICAL FORM: MANTA RAY FOOD INTAKE: 91% DESTRUCTIVE FORM: MASS BOMBING ATTACK INTENT: NONE", "tr": "857 NUMARALI DENEK: ELEKTR\u0130K HAYALET\u0130\nB\u00dcY\u00dcME A\u015eAMASI: KULU\u00c7KA D\u00d6NEM\u0130\nOR\u0130J\u0130NAL B\u0130YOLOJ\u0130K FORMU: VATOZ\nBESLENME M\u0130KTARI: %91\nTAHR\u0130BAT \u015eEKL\u0130: B\u00dcY\u00dcK \u00d6L\u00c7EKL\u0130 BOMBALAMA\nSALDIRI N\u0130YET\u0130: YOK"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/17/12.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "42", "878", "297"], "fr": "Suppression.", "id": "HAPUS", "pt": "DELETAR", "text": "DELETE", "tr": "S\u0130L."}, {"bbox": ["582", "1473", "797", "1710"], "fr": "Pas vraiment.", "id": "BUKAN BEGITU JUGA.", "pt": "N\u00e3o exatamente.", "text": "NOT REALLY.", "tr": "TAM OLARAK DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["231", "575", "889", "739"], "fr": "Alors \u00e7a... on ne peut pas le dire... ?", "id": "TERNYATA INI... TIDAK BOLEH DIKATAKAN... YA?", "pt": "Ent\u00e3o isso \u00e9... algo que n\u00e3o se pode dizer?", "text": "SO THIS IS... SOMETHING THAT... CAN\u0027T BE SAID?", "tr": "DEMEK BU... S\u00d6YLENEMEZ... B\u0130R \u015eEY M\u0130YD\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/17/13.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "283", "868", "517"], "fr": "Il est six heures du matin maintenant, il reste encore trois heures avant la fin de l\u0027examen, et je commence \u00e0 perdre patience.", "id": "SEKARANG JAM ENAM PAGI, MASIH ADA TIGA JAM SEBELUM UJIAN BERAKHIR, AKU SUDAH MULAI TIDAK SABAR.", "pt": "S\u00e3o seis da manh\u00e3 agora, faltam tr\u00eas horas para o fim do exame. Estou ficando um pouco impaciente.", "text": "IT\u0027S 6 AM NOW. THERE ARE THREE HOURS LEFT UNTIL THE END OF THE EXAM. I\u0027M GETTING A LITTLE IMPATIENT.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 SABAHLARI ALTI, SINAVIN B\u0130TMES\u0130NE \u00dc\u00c7 SAAT VAR, B\u0130RAZ SABIRSIZLANIYORUM."}, {"bbox": ["458", "1768", "760", "1920"], "fr": "Je peux... supporter.", "id": "AKU BISA... MENAHANNYA.", "pt": "Consigo... aguentar.", "text": "I CAN... BEAR IT.", "tr": "DAYANAB\u0130L\u0130R\u0130M..."}, {"bbox": ["158", "589", "525", "775"], "fr": "Comment va ta blessure ?", "id": "BAGAIMANA LUKAMU?", "pt": "Como est\u00e1 o seu ferimento?", "text": "HOW\u0027S YOUR INJURY?", "tr": "YARAN NASIL OLDU?"}], "width": 1080}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/17/14.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "5203", "408", "5399"], "fr": "[SFX] Hem, Fr\u00e8re Chu, ne lui fais pas peur.", "id": "[SFX] UHUK, KAK CHU, JANGAN MENAKUT-NAKUTINYA.", "pt": "[SFX] COF! IRM\u00c3O CHU, N\u00c3O O ASSUSTE.", "text": "COUGH, BROTHER CHU, DON\u0027T SCARE HIM.", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M! CHU-GE, ONU KORKUTMA."}, {"bbox": ["464", "4899", "911", "5198"], "fr": "S\u0027il entre imm\u00e9diatement en phase de maturit\u00e9, il d\u00e9vorera les petits enfants d\u0027une bouch\u00e9e et pourrait m\u00eame t\u0027arracher la t\u00eate, tu sais.", "id": "DIA AKAN SEGERA MEMASUKI MASA DEWASA. NANTI DIA BISA MELAHAP ANAK KECIL SEPERTIMU DAN MENGGIGIT KEPALAMU SAMPAI PUTUS.", "pt": "Ele entrar\u00e1 no est\u00e1gio de maturidade imediatamente. Ent\u00e3o, ele devorar\u00e1 os \u0027pequenos\u0027 um por um e poder\u00e1 arrancar sua cabe\u00e7a!", "text": "HE\u0027LL IMMEDIATELY ENTER MATURITY. THEN HE\u0027LL BITE YOUR HEAD OFF IN ONE BITE.", "tr": "HEMEN OLGUNLUK D\u00d6NEM\u0130NE G\u0130RERSE, O ZAMAN \u00c7OCUKLARI TEK LOKMADA YUTAR, KAFANI B\u0130LE KOPARAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["137", "508", "586", "732"], "fr": "Je vais faire en sorte que cet examen se termine vite, ensuite je t\u0027emm\u00e8nerai \u00e0 l\u0027h\u00f4pital pour d\u00e9sinfecter \u00e7a.", "id": "AKU AKAN MEMBUAT UJIAN INI CEPAT BERAKHIR, LALU MEMBAWAMU KE RUMAH SAKIT UNTUK DIDISINFEKSI.", "pt": "Vou fazer o exame terminar mais r\u00e1pido e ent\u00e3o te levarei ao hospital para desinfetar o ferimento.", "text": "I\u0027LL END THE EXAM QUICKLY, THEN TAKE YOU TO THE HOSPITAL FOR DISINFECTION.", "tr": "SINAVIN \u00c7ABUCAK B\u0130TMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAYACA\u011eIM, SONRA DA SEN\u0130 DEZENFEKS\u0130YON \u0130\u00c7\u0130N HASTANEYE G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["196", "4569", "676", "4863"], "fr": "Si je me souviens bien, \u0027accelerant\u0027 signifie \u0027promoteur\u0027 ou \u0027acc\u00e9l\u00e9rateur\u0027, n\u0027est-ce pas ? Tu l\u0027injectes \u00e0 la Femme-Serpent,", "id": "JIKA AKU TIDAK SALAH INGAT, \u0027ACCELERANT\u0027 ITU ARTINYA ZAT PEMACU ATAU AKSELERATOR, \u0027KAN? KAMU SUNTIKKAN ITU KE GADIS ULAR,", "pt": "Se bem me lembro, \u0027accelerant\u0027 significa promotor ou acelerador, certo? Injete na Mulher-Serpente.", "text": "IF I REMEMBER CORRECTLY, \"ACCELERANT\" MEANS A SUBSTANCE THAT PROMOTES OR SPEEDS UP A PROCESS, RIGHT? IF YOU INJECT THE SNAKE LADY WITH IT...", "tr": "YANLI\u015e HATIRLAMIYORSAM \u0027ACCELERANT\u0027 HIZLANDIRICI, KATAL\u0130Z\u00d6R ANLAMINA GEL\u0130YOR, DE\u011e\u0130L M\u0130? ONU YILAN KADIN\u0027A ENJEKTE ET,"}, {"bbox": ["268", "2464", "880", "2667"], "fr": "Zi, Bi Lanxing, retrouvons-nous tous dans le hall. L\u0027examen est bient\u00f4t termin\u00e9.", "id": "ZI, BI LANXING, SEMUANYA BERKUMPUL DI LOBI, UJIAN SEBENTAR LAGI SELESAI.", "pt": "Zi, Bi Lanxing, re\u00fanam-se todos no sagu\u00e3o. O exame est\u00e1 quase acabando.", "text": "KID, BI LANXING, COME TO THE LOBBY. THE EXAM IS ALMOST OVER.", "tr": "HEY SEN, B\u0130 LANX\u0130NG, HEP\u0130N\u0130Z LOB\u0130DE TOPLANIN. SINAV B\u0130TMEK \u00dcZERE."}, {"bbox": ["327", "742", "855", "920"], "fr": "Pour le reste, d\u00e9brouille-toi.", "id": "UNTUK HAL LAINNYA, URUS DIRIMU SENDIRI.", "pt": "Quanto ao resto, fa\u00e7a como achar melhor.", "text": "AS FOR THE OTHER THINGS, YOU\u0027RE ON YOUR OWN.", "tr": "GER\u0130S\u0130N\u0130 SEN D\u00dc\u015e\u00dcN ARTIK."}, {"bbox": ["186", "3623", "853", "3894"], "fr": "L\u0027Accelerant trouv\u00e9 \u00e0 la biblioth\u00e8que n\u0027a pas encore \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9. Comment utilise-t-on ce truc, au juste ?", "id": "ACCELERANT YANG KUTEMUKAN DI PERPUSTAKAAN BELUM TERPAKAI. SEBENARNYA BAGAIMANA CARA MEMAKAI BENDA INI, YA?", "pt": "O Acelerante que encontramos na biblioteca ainda n\u00e3o foi usado. Para que serve essa coisa, afinal?", "text": "THE ACCELERANT AGENT FOUND IN THE LIBRARY WASN\u0027T USED. WHAT\u0027S THIS THING FOR?", "tr": "K\u00dcT\u00dcPHANEDE BULDU\u011eUMUZ ACCELERANT SERUMU KULLANILMADI. BU \u015eEY TAM OLARAK NE \u0130\u015eE YARIYOR?"}, {"bbox": ["196", "3670", "676", "3885"], "fr": "L\u0027Accelerant trouv\u00e9 \u00e0 la biblioth\u00e8que n\u0027a pas encore \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9. Comment utilise-t-on ce truc, au juste ?", "id": "ACCELERANT YANG KUTEMUKAN DI PERPUSTAKAAN BELUM TERPAKAI. SEBENARNYA BAGAIMANA CARA MEMAKAI BENDA INI, YA?", "pt": "O Acelerante que encontramos na biblioteca ainda n\u00e3o foi usado. Para que serve essa coisa, afinal?", "text": "THE ACCELERANT AGENT FOUND IN THE LIBRARY WASN\u0027T USED. WHAT\u0027S THIS THING FOR?", "tr": "K\u00dcT\u00dcPHANEDE BULDU\u011eUMUZ ACCELERANT SERUMU KULLANILMADI. BU \u015eEY TAM OLARAK NE \u0130\u015eE YARIYOR?"}, {"bbox": ["341", "1598", "736", "1737"], "fr": "Je veux... voir... la Femme-Serpent.", "id": "AKU INGIN... BERTEMU... GADIS ULAR ITU.", "pt": "Eu quero... ver... a Mulher-Serpente.", "text": "I WANT TO... MEET... THE SNAKE LADY.", "tr": "BEN... YILAN KADIN\u0027I G\u00d6RMEK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/17/15.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "994", "934", "1202"], "fr": "Sniper !", "id": "ADA PENEMBAK JITU!", "pt": "SNIPER!", "text": "SNIPER!", "tr": "KESK\u0130N N\u0130\u015eANCI VAR!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/17/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/17/17.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "3031", "594", "3221"], "fr": "[Suibian Dada] Bai Chunian a \u00e9limin\u00e9 Xiao Xun de [Feng Xiaoxiao Xi].", "id": "[BERMAIN SANTAI] BAI CHU NIAN MEMBUNUH [ANGIN BERDESIR KENCANG] XIAO XUN.", "pt": "[LUTANDO CASUALMENTE] BAI CHUNIAN ELIMINOU XIAO XUN [VENTO UIVANTE E DESOLADOR].", "text": "[JUST MESSING AROUND] BAI CHUNIAN KILLS WIND WHISPERS XIAO XUN", "tr": "\u3010\u00d6YLES\u0130NE VURU\u015e\u3011 BAI CHUNIAN, \u3010R\u00dcZGAR ESERKEN H\u00dcZ\u00dcNL\u00dc\u3011 XIAO XUN\u0027U \u00d6LD\u00dcRD\u00dc."}, {"bbox": ["263", "55", "690", "225"], "fr": "Xiao Xun ? Il est encore en vie.", "id": "XIAO XUN? DIA MASIH HIDUP TERNYATA.", "pt": "Xiao Xun? Ele ainda est\u00e1 vivo.", "text": "XIAO XUN? HE\u0027S STILL ALIVE.", "tr": "XIAO XUN MU? O HALA HAYATTA MIYMI\u015e?"}], "width": 1080}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/17/18.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "530", "840", "799"], "fr": "Injection de l\u0027hallucinog\u00e8ne Accelerant r\u00e9ussie sur le sujet d\u0027exp\u00e9rimentation n\u00b01513. Croissance acc\u00e9l\u00e9r\u00e9e en cours. Fin de la p\u00e9riode d\u0027incubation dans cinq secondes.", "id": "SUBJEK EKSPERIMEN NO. 1513 TELAH BERHASIL DISUNTIK DENGAN ACCELERANT HALUSINOGEN, PERTUMBUHANNYA SEDANG DIPERCEPAT. PERIODE INKUBASI AKAN BERAKHIR DALAM LIMA DETIK.", "pt": "SUJEITO DE TESTE N\u00ba 1513: INJE\u00c7\u00c3O DE ACELERANTE ALUCIN\u00d3GENO BEM-SUCEDIDA. CRESCIMENTO ACELERADO EM ANDAMENTO. O PER\u00cdODO DE CULTIVO TERMINAR\u00c1 EM CINCO SEGUNDOS.", "text": "TEST SUBJECT 1513 SUCCESSFULLY INJECTED WITH ACCELERANT HALLUCINOGEN, ACCELERATING GROWTH. CULTIVATION PHASE ENDS IN FIVE SECONDS.", "tr": "1513 NUMARALI DENE\u011eE ACCELERANT HAL\u00dcS\u0130NOJEN\u0130 BA\u015eARIYLA ENJEKTE ED\u0130LD\u0130, B\u00dcY\u00dcMES\u0130 HIZLANIYOR, BE\u015e SAN\u0130YE SONRA KULU\u00c7KA D\u00d6NEM\u0130 SONA ERECEK."}, {"bbox": ["236", "4450", "659", "4596"], "fr": "Sale gosse... il me provoque.", "id": "BOCAH SIALAN ITU... MEMPROVOKASIKU.", "pt": "Moleque... est\u00e1 me provocando.", "text": "BRAT... YOU\u0027RE TESTING ME.", "tr": "VELET... BANA MEYDAN OKUYOR."}, {"bbox": ["295", "3051", "704", "3151"], "fr": "*Ph\u00e9romones saveur baies de la for\u00eat tropicale*", "id": "*FEROMON RASA BERI HUTAN HUJAN TROPIS*", "pt": "*FEROM\u00d4NIO COM AROMA DE FRUTAS DA FLORESTA TROPICAL*", "text": "*TROPICAL BERRY SCENTED PHEROMONE", "tr": "*TROP\u0130K YA\u011eMUR ORMANI B\u00d6\u011e\u00dcRTLEN KOKULU FEROMON*"}, {"bbox": ["316", "1595", "660", "1760"], "fr": "Xiao Xun, t\u0027es un vrai salaud !", "id": "XIAO XUN, DASAR KAU ANJING!", "pt": "Xiao Xun, voc\u00ea \u00e9 um c\u00e3o mesmo!", "text": "XIAO XUN, YOU\u0027RE REALLY A DOG.", "tr": "XIAO XUN, SEN TAM B\u0130R \u0130TS\u0130N!"}, {"bbox": ["118", "1043", "1015", "1329"], "fr": "CINQ... QUATRE... TROIS... UN... SUJET D\u0027EXP\u00c9RIMENTATION N\u00b01513 FEMME-SERPENT : R\u00c9VEIL EN PHASE DE MATURIT\u00c9. ALERTE MAXIMALE ! ALERTE MAXIMALE !", "id": "LIMA\u2014EMPAT\u2014TIGA\u2014DUA\u2014SATU! SUBJEK EKSPERIMEN NO. 1513 GADIS ULAR TELAH MEMASUKI TAHAP DEWASA DAN TERBANGUN! HARAP WASPADA TINGKAT TINGGI! HARAP WASPADA TINGKAT TINGGI!", "pt": "CINCO... QUATRO... TR\u00caS... DOIS... UM!\nSUJEITO DE TESTE N\u00ba 1513, OLHO DA MULHER-SERPENTE, EST\u00c1GIO DE MATURIDADE ATIVADO! ALERTA M\u00c1XIMO! ALERTA M\u00c1XIMO!", "text": "FIVE\u2014 FOUR\u2014 THREE\u2014 1513 SNAKE LADY HAS REACHED MATURITY. HIGH ALERT! HIGH ALERT!", "tr": "BE\u015e\u2014D\u00d6RT\u2014\u00dc\u00c7\u2014 1513 NUMARALI DENEK YILAN KADIN G\u00d6Z\u00dc OLGUNLUK D\u00d6NEM\u0130NE UYANDI. L\u00dcTFEN Y\u00dcKSEK ALARMDA OLUN! L\u00dcTFEN Y\u00dcKSEK ALARMDA OLUN!"}], "width": 1080}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/17/19.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "1497", "810", "1740"], "fr": "Quittez imm\u00e9diatement l\u0027institut de recherche. Les classements sont d\u00e9j\u00e0 fix\u00e9s, continuer \u00e0 se battre n\u0027a aucun sens.", "id": "SEGERA TINGGALKAN INSTITUT PENELITIAN. PERINGKAT SUDAH DITENTUKAN, TIDAK ADA GUNANYA BERTARUNG LAGI.", "pt": "SAIAM DO INSTITUTO DE PESQUISA IMEDIATAMENTE. AS CLASSIFICA\u00c7\u00d5ES J\u00c1 EST\u00c3O DEFINIDAS, N\u00c3O H\u00c1 SENTIDO EM LUTAR MAIS.", "text": "LEAVE THE INSTITUTE IMMEDIATELY. THE RANKINGS ARE SET, THERE\u0027S NO POINT IN FIGHTING ANYMORE.", "tr": "ARA\u015eTIRMA ENST\u0130T\u00dcS\u00dcNDEN HEMEN AYRILIN, SIRALAMALAR BELL\u0130 OLDU, DAHA FAZLA SAVA\u015eMANIN ANLAMI YOK."}, {"bbox": ["282", "3788", "706", "4001"], "fr": "J\u0027ai chang\u00e9 d\u0027avis. Je ne te permets plus d\u0027aller le voir.", "id": "AKU BERUBAH PIKIRAN. AKU TIDAK MENGIZINKANMU MENEMUINYA LAGI.", "pt": "Mudei de ideia. N\u00e3o vou mais permitir que voc\u00ea o veja.", "text": "I\u0027VE CHANGED MY MIND. I WON\u0027T LET YOU SEE HIM ANYMORE.", "tr": "F\u0130KR\u0130M\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RD\u0130M, ONU G\u00d6RMENE \u0130Z\u0130N VERM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["125", "2351", "374", "2511"], "fr": "Partons aussi.", "id": "KITA JUGA PERGI.", "pt": "N\u00f3s tamb\u00e9m vamos.", "text": "LET\u0027S GO TOO.", "tr": "B\u0130Z DE G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["270", "4164", "445", "4294"], "fr": "Hein ?", "id": "WEI?", "pt": "Ei?", "text": "WEI?", "tr": "ALO?"}], "width": 1080}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/17/20.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "3357", "652", "3585"], "fr": "Le triton est entr\u00e9 en p\u00e9riode de reproduction, nous craignions qu\u0027il ne te blesse.", "id": "PUTRI DUYUNG ITU SEDANG DALAM MASA ESTRUS, KAMI KHAWATIR DIA AKAN MENYAKITIMU.", "pt": "A SEREIA ENTROU NO CIO. ESTAMOS PREOCUPADOS QUE ELE POSSA TE MACHUCAR.", "text": "THE MERMAN IS IN HEAT. WE\u0027RE WORRIED HE MIGHT HURT YOU.", "tr": "DEN\u0130ZKIZI KIZGINLIK D\u00d6NEM\u0130NE G\u0130RD\u0130, SANA ZARAR VERMES\u0130NDEN END\u0130\u015eELEN\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["112", "3608", "532", "3842"], "fr": "Alors nous l\u0027avons temporairement transf\u00e9r\u00e9 dans le caisson de reproduction de l\u0027Alpha serpent.", "id": "JADI, KAMI MEMINDAHKANNYA SEMENTARA KE DALAM TANGKI PEMBIAKAN ALPHA ULAR.", "pt": "ENT\u00c3O, N\u00d3S O TRANSFERIMOS TEMPORARIAMENTE PARA A INCUBADORA DE REPRODU\u00c7\u00c3O DO ALFA-SERPENTE.", "text": "SO WE TEMPORARILY TRANSFERRED HIM TO THE SNAKE ALPHA\u0027S BREEDING TANK.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN ONU GE\u00c7\u0130C\u0130 OLARAK YILAN ALFA\u0027NIN \u00dcREME TANKINA TRANSFER ETT\u0130K."}, {"bbox": ["456", "4513", "919", "4786"], "fr": "Ces chercheurs, voyant que j\u0027\u00e9tais bless\u00e9 et incapable d\u0027observer, ont secr\u00e8tement emport\u00e9 mon petit poisson...", "id": "PARA PENELITI ITU MELIHATKU TERLUKA DAN TIDAK BISA DIOBSERVASI, JADI MEREKA DIAM-DIAM MEMBAWA PERGI \u0027IKAN KECILKU\u0027...", "pt": "Aqueles pesquisadores, vendo que eu estava ferido e n\u00e3o podiam me observar, levaram meu peixinho embora secretamente...", "text": "THE RESEARCHERS SAW THAT I WAS INJURED AND COULDN\u0027T OBSERVE, SO THEY SECRETLY TOOK MY LITTLE FISH AWAY...", "tr": "O ARA\u015eTIRMACILAR YARALANDI\u011eIMI VE G\u00d6ZLEM YAPAMAYACA\u011eIMI G\u00d6R\u00dcNCE, G\u0130ZL\u0130CE K\u00dc\u00c7\u00dcK BALI\u011eIMI ALIP G\u00d6T\u00dcRD\u00dcLER..."}, {"bbox": ["173", "2161", "755", "2420"], "fr": "Il y a trois ans, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 bless\u00e9 lors d\u0027un combat et j\u0027ai d\u00fb retourner au caisson de reproduction pour r\u00e9cup\u00e9rer, mais j\u0027ai d\u00e9couvert que Lambo n\u0027\u00e9tait plus l\u00e0.", "id": "TIGA TAHUN LALU, AKU TERLUKA DALAM PERTARUNGAN DAN HARUS KEMBALI KE TANGKI PEMBIAKAN UNTUK MEMULIHKAN DIRI. TAPI, AKU MENEMUKAN LAN BO SUDAH TIDAK ADA.", "pt": "Tr\u00eas anos atr\u00e1s, fui ferido em uma batalha e tive que voltar para a incubadora de reprodu\u00e7\u00e3o para me recuperar, mas descobri que Lambo n\u00e3o estava l\u00e1.", "text": "THREE YEARS AGO, I WAS INJURED IN A BATTLE AND HAD TO RETURN TO THE BREEDING TANK TO RECUPERATE, ONLY TO FIND THAT LAN BO WAS GONE.", "tr": "\u00dc\u00c7 YIL \u00d6NCE B\u0130R SAVA\u015eTA YARALANDIM VE \u0130Y\u0130LE\u015eMEK \u0130\u00c7\u0130N \u00dcREME TANKINA D\u00d6NMEK ZORUNDA KALDIM, AMA RIMBAUD\u0027NUN ORADA OLMADI\u011eINI FARK ETT\u0130M."}, {"bbox": ["295", "1416", "1027", "1858"], "fr": "Le poisson ne sait m\u00eame pas qu\u0027il attire toutes sortes d\u0027Alphas avec sa taille fine et s\u00e9duisante et sa peau d\u00e9licate et ros\u00e9e.", "id": "IKAN ITU SAMA SEKALI TIDAK TAHU BAHWA PINGGANGNYA YANG RAMPING MENGGODA DAN KULITNYA YANG MERAH MUDA LEMBUT AKAN MENARIK BERBAGAI MACAM ALPHA.", "pt": "O peixe n\u00e3o tem a menor ideia de que sua cintura fina e sedutora e sua delicadeza rosada podem atrair todos os tipos de alfas.", "text": "THE FISH DOESN\u0027T KNOW HOW TEMPTING HIS SLENDER WAIST AND TENDERNESS ARE TO ALL SORTS OF ALPHAS.", "tr": "BALIK, O BA\u015eTAN \u00c7IKARICI \u0130NCE BEL\u0130 VE NAR\u0130N PEMBE G\u00dcZELL\u0130\u011e\u0130YLE HER T\u00dcRDEN ALFA\u0027YI \u00c7EKECE\u011e\u0130NDEN B\u0130HABERD\u0130."}, {"bbox": ["177", "448", "863", "912"], "fr": "Au d\u00e9but, je voulais juste m\u0027assurer que c\u0027\u00e9tait bien l\u0027Alpha serpent auquel je pensais. Maintenant, je sais.", "id": "AWALNYA AKU HANYA INGIN MEMASTIKAN APAKAH ITU ALPHA ULAR YANG KUGUGA, TAPI SEKARANG AKU SUDAH TAHU.", "pt": "No come\u00e7o, eu s\u00f3 queria confirmar se era o alfa-serpente em que eu estava pensando. Agora eu j\u00e1 sei.", "text": "AT FIRST, I JUST WANTED TO CONFIRM IF IT WAS THE SNAKE ALPHA I WAS THINKING OF. NOW I KNOW.", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA SADECE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcM O YILAN ALFA OLUP OLMADI\u011eINI DO\u011eRULAMAK \u0130ST\u0130YORDUM, \u015e\u0130MD\u0130 B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["71", "4952", "606", "5173"], "fr": "Mais quand Lambo a \u00e9t\u00e9 ramen\u00e9, il \u00e9tait couvert de cette odeur de ph\u00e9romones de baies.", "id": "TAPI KETIKA LAN BO DIKEMBALIKAN, TUBUHNYA SUDAH PENUH DENGAN AROMA FEROMON BERI INI.", "pt": "Mas quando Lambo foi trazido de volta, ele estava coberto com o cheiro desse ferom\u00f4nio de frutas silvestres.", "text": "BUT WHEN LAN BO WAS SENT BACK, HE WAS COVERED IN THE SCENT OF THIS BERRY PHEROMONE.", "tr": "AMA RIMBAUD GER\u0130 G\u00d6NDER\u0130LD\u0130\u011e\u0130NDE, \u00dcZER\u0130 BU B\u00d6\u011e\u00dcRTLEN FEROMONUNUN KOKUSUYLA DOLUYDU."}, {"bbox": ["295", "1416", "1027", "1858"], "fr": "Le poisson ne sait m\u00eame pas qu\u0027il attire toutes sortes d\u0027Alphas avec sa taille fine et s\u00e9duisante et sa peau d\u00e9licate et ros\u00e9e.", "id": "IKAN ITU SAMA SEKALI TIDAK TAHU BAHWA PINGGANGNYA YANG RAMPING MENGGODA DAN KULITNYA YANG MERAH MUDA LEMBUT AKAN MENARIK BERBAGAI MACAM ALPHA.", "pt": "O peixe n\u00e3o tem a menor ideia de que sua cintura fina e sedutora e sua delicadeza rosada podem atrair todos os tipos de alfas.", "text": "THE FISH DOESN\u0027T KNOW HOW TEMPTING HIS SLENDER WAIST AND TENDERNESS ARE TO ALL SORTS OF ALPHAS.", "tr": "BALIK, O BA\u015eTAN \u00c7IKARICI \u0130NCE BEL\u0130 VE NAR\u0130N PEMBE G\u00dcZELL\u0130\u011e\u0130YLE HER T\u00dcRDEN ALFA\u0027YI \u00c7EKECE\u011e\u0130NDEN B\u0130HABERD\u0130."}, {"bbox": ["456", "4513", "919", "4786"], "fr": "Ces chercheurs, voyant que j\u0027\u00e9tais bless\u00e9 et incapable d\u0027observer, ont secr\u00e8tement emport\u00e9 mon petit poisson...", "id": "PARA PENELITI ITU MELIHATKU TERLUKA DAN TIDAK BISA DIOBSERVASI, JADI MEREKA DIAM-DIAM MEMBAWA PERGI \u0027IKAN KECILKU\u0027...", "pt": "Aqueles pesquisadores, vendo que eu estava ferido e n\u00e3o podiam me observar, levaram meu peixinho embora secretamente...", "text": "THE RESEARCHERS SAW THAT I WAS INJURED AND COULDN\u0027T OBSERVE, SO THEY SECRETLY TOOK MY LITTLE FISH AWAY...", "tr": "O ARA\u015eTIRMACILAR YARALANDI\u011eIMI VE G\u00d6ZLEM YAPAMAYACA\u011eIMI G\u00d6R\u00dcNCE, G\u0130ZL\u0130CE K\u00dc\u00c7\u00dcK BALI\u011eIMI ALIP G\u00d6T\u00dcRD\u00dcLER..."}], "width": 1080}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/17/21.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "4470", "922", "4699"], "fr": "N\u0027aie pas peur... Je peux encore... le tuer... une deuxi\u00e8me fois.", "id": "JANGAN TAKUT... AKU MASIH BISA... MEMBUNUHNYA... UNTUK KEDUA KALINYA.", "pt": "N\u00e3o tenho medo... Eu ainda posso... mat\u00e1-lo... uma segunda vez.", "text": "DON\u0027T BE AFRAID, I CAN... KILL HIM... A SECOND TIME.", "tr": "KORKMA... ONU... \u0130K\u0130NC\u0130 KEZ \u00d6LD\u00dcREB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["323", "2232", "627", "2384"], "fr": "Non... non...", "id": "TIDAK... TI... DAK...", "pt": "N\u00e3o... N\u00e3...", "text": "NO... BU...", "tr": "HA... HAYIR..."}, {"bbox": ["435", "3351", "878", "3559"], "fr": "C\u0027est ce serpent d\u0027autrefois, mon rival amoureux, qui me provoque.", "id": "INI ULAR DARI WAKTU ITU, RIVAL CINTAKU, SEDANG MEMPROVOKASIKU.", "pt": "Esta \u00e9 aquela serpente de anos atr\u00e1s, meu rival no amor. Est\u00e1 me provocando.", "text": "THIS IS THAT SNAKE FROM BACK THEN, MY RIVAL IN LOVE, TAUNTING ME.", "tr": "BU O ZAMANK\u0130 YILAN, A\u015eK RAK\u0130B\u0130M, BANA MEYDAN OKUYOR."}, {"bbox": ["132", "599", "667", "774"], "fr": "Cette nuit-l\u00e0, j\u0027ai trait\u00e9 Lambo brutalement, faisant beaucoup de bruit,", "id": "MALAM ITU, AKU MEMPERLAKUKAN LAN BO DENGAN KASAR DAN MEMBUAT KERIBUTAN BESAR,", "pt": "Naquela noite, tratei Lambo rudemente, fazendo muito barulho,", "text": "THAT NIGHT, I WAS ROUGH WITH LAN BO, MAKING A LOT OF NOISE,", "tr": "O GECE RIMBAUD\u0027YA KABACA DAVRANDIM, B\u00dcY\u00dcK B\u0130R G\u00dcR\u00dcLT\u00dc \u00c7IKARDIM,"}, {"bbox": ["43", "2921", "829", "3115"], "fr": "pour que tout le monde dans le laboratoire voie que cet Om\u00e9ga m\u0027appartenait.", "id": "AGAR SEMUA ORANG DI SELURUH LABORATORIUM MELIHAT BAHWA OMEGA INI MILIKKU.", "pt": "PARA QUE TODOS NO LABORAT\u00d3RIO VISSEM QUE ESTE \u00d4MEGA PERTENCIA A MIM.", "text": "SO THAT EVERYONE IN THE LAB COULD SEE THAT THIS OMEGA BELONGED TO ME.", "tr": "B\u00d6YLECE LABORATUVARDAK\u0130 HERKES BU OMEGA\u0027NIN BANA A\u0130T OLDU\u011eUNU G\u00d6RD\u00dc."}, {"bbox": ["486", "112", "904", "326"], "fr": "Son corps portait encore des bleus et des griffures de d\u00e9sir.", "id": "DI TUBUHNYA MASIH TERSISA BEBERAPA MEMAR DAN BEKAS CAKARAN PENUH GAIRAH.", "pt": "O corpo dele ainda tinha alguns hematomas e arranh\u00f5es da paix\u00e3o.", "text": "HIS BODY STILL HAS SOME BRUISES AND SCRATCH MARKS FROM THE DESIRE.", "tr": "V\u00dcCUDUNDA HALA \u015eEHVETTEN KALMA BAZI MORLUKLAR VE TIRMIK \u0130ZLER\u0130 VARDI."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/17/22.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "380", "505", "436"], "fr": "*Ph\u00e9romones apaisantes \u00e0 l\u0027odeur de rose sauvage*", "id": "*FEROMON AROMA MAWAR DURI PUTIH YANG MENENANGKAN*", "pt": "*FEROM\u00d4NIO COM CHEIRO DE ROSA BRANCA ESPINHOSA PARA ACALMAR*", "text": "*WHITE ROSE SCENTED PHEROMONE SOOTHING", "tr": "*BEYAZ D\u0130KEN G\u00dcL\u00dc KOKULU FEROMONLA YATI\u015eTIRMA*"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/17/23.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "60", "932", "366"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/17/24.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "87", "825", "165"], "fr": "Merci aux lecteurs pour leurs dons la semaine derni\u00e8re (21/02 - 27/02) !", "id": "TERIMA KASIH KEPADA PARA PEMBACA YANG TELAH MEMBERIKAN DUKUNGAN MINGGU LALU (21 FEB - 27 FEB).", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE APOIARAM NA SEMANA PASSADA (21/02 - 27/02).", "text": "THANK YOU TO THE READERS WHO SENT GIFTS LAST WEEK (02.21~02.27)", "tr": "GE\u00c7EN HAFTA (21.02 ~ 27.02) DESTEK OLAN OKUYUCULARA TE\u015eEKK\u00dcRLER."}], "width": 1080}, {"height": 603, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/17/25.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "514", "1073", "603"], "fr": "Un petit j\u0027aime pour b\u00e9b\u00e9 Lambo ?", "id": "BERI LAN BO SAYANG SEBUAH \u0027LIKE\u0027?", "pt": "UM \u0027LIKE\u0027 PARA O BEB\u00ca LAMBO?", "text": "GIVE LAN BO A THUMBS UP?", "tr": "RIMBAUD BEBE\u011eE B\u0130R BE\u011eEN\u0130 GEL\u0130R M\u0130?"}], "width": 1080}]
Manhua