This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/179/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/179/1.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "643", "838", "744"], "fr": "", "id": "", "pt": "EXCLUSIVO", "text": "...", "tr": "KUAIKAN\u0027A \u00d6ZEL"}, {"bbox": ["363", "808", "925", "1425"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\u003cbr\u003eArtiste principal : RE-Vendur\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Lin Shisi\u003cbr\u003eAssistants : CH Luo\u003cbr\u003ePost-production : P-p\u003cbr\u003eSuperviseur/Coordinateur : Wright L\u003cbr\u003eProduit par : Wandering Grass Studio\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Yang", "id": "KARYA ASLI: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: RE-VENDUR\nPENULIS NASKAH: LIN SHISI\nASISTEN: CH LUO\nPASCA-PRODUKSI: P-P\nPRODUSER/KOORDINATOR: WRIGHT L\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: YANG", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: RE-VENDUR\nROTEIRISTA: LIN SHISI\nASSISTENTES: CH LUO\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: P-P\nPRODUTOR/COORDENADOR: WRIGHT L\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YANG", "text": "Original Story: Lin Qian\nMain Artist: RE-Vendur\nScriptwriter: Lin Shisi\nAssistant: CH Luo\nPost-Production: P-p\nProducer/Coordinator: Wright L\nProduction Company: Wandering Grass Studio\nEditor: Yang", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: RE-VENDUR\nSENAR\u0130ST: LIN SHISI\nAS\u0130STAN: CH LUO\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: P-P\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R/KOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT L\nYAPIMCI \u015e\u0130RKET: LIU LANG CAO AT\u00d6LYES\u0130\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YANG"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/179/2.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "28", "838", "128"], "fr": "\u0152uvre adapt\u00e9e de l\u0027auteur Lin Qian de Changpei Literature Network, \u0153uvre originale :", "id": "KARYA INI DIADAPTASI DARI PENULIS LIN QIAN DARI CHANGPEI LITERATURE.", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DA OBRA ORIGINAL DE LIN QIAN, AUTOR DA CHANGPEI LITERATURE WEB.", "text": "This work is adapted from the original story by Lin Qian on Changpei Literature Website.", "tr": "BU ESER, CHANGPEI EDEB\u0130YAT A\u011eI YAZARI LIN QIAN\u0027IN OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR,"}, {"bbox": ["530", "30", "1071", "109"], "fr": "\u0152uvre originale : \u00ab La Chute de la Sir\u00e8ne \u00bb", "id": "KARYA ASLI: \"JEBAKAN PUTRI DUYUNG\"", "pt": "OBRA ORIGINAL: \"A QUEDA DA SEREIA\"", "text": "Original Story: \"The Mermaid\u0027s Fall\"", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: \"DEN\u0130ZKIZININ D\u00dc\u015e\u00dc\u015e\u00dc\""}], "width": 1280}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/179/3.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "5548", "798", "5874"], "fr": "De plus, je veux vraiment que tu saches qu\u0027ici, j\u0027ai la capacit\u00e9 de te prot\u00e9ger.", "id": "LAGIPULA, AKU JUGA SANGAT INGIN KAMU TAHU BAHWA DI SINI AKU PUNYA KEMAMPUAN UNTUK MELINDUNGIMU.", "pt": "E TAMB\u00c9M QUERO MUITO QUE VOC\u00ca SAIBA QUE AQUI EU TENHO A CAPACIDADE DE TE PROTEGER.", "text": "And I really want you to know that I have the ability to protect you here.", "tr": "Ayr\u0131ca burada seni koruyabilecek g\u00fcc\u00fcm oldu\u011funu bilmeni de \u00e7ok istiyorum."}, {"bbox": ["452", "3606", "856", "3880"], "fr": "Apr\u00e8s tout, la terre ferme est mon domaine.", "id": "BAGaimanapun, DARATAN ADALAH WILAYAH KEKUASAANKU.", "pt": "AFINAL, A TERRA \u00c9 O MEU TERRIT\u00d3RIO.", "text": "After all, land is my home turf.", "tr": "Ne de olsa kara benim saham."}, {"bbox": ["360", "47", "645", "244"], "fr": "Tu veux,", "id": "KAMU MAU,", "pt": "VOC\u00ca QUER...", "text": "You\u0027re thinking,", "tr": "Akl\u0131ndan ge\u00e7en,"}, {"bbox": ["553", "274", "853", "488"], "fr": "Te rebeller ?", "id": "MEMBERONTAK?", "pt": "SE REBELAR?", "text": "Rebellion?", "tr": "\u0130syan m\u0131?"}, {"bbox": ["246", "3390", "539", "3590"], "fr": "Je ne veux pas me rebeller,", "id": "TIDAK BERNIAT MEMBERONTAK,", "pt": "N\u00c3O QUERO ME REBELAR,", "text": "I wasn\u0027t thinking of rebelling,", "tr": "\u0130syan etmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnmedim,"}], "width": 1280}, {"height": 4012, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/179/4.webp", "translations": [{"bbox": ["658", "279", "982", "510"], "fr": "Tes cheveux sont en d\u00e9sordre.", "id": "RAMBUTMU BERANTAKAN.", "pt": "SEU CABELO EST\u00c1 BAGUN\u00c7ADO.", "text": "Your hair\u0027s a mess.", "tr": "Sa\u00e7\u0131n da\u011f\u0131lm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["903", "2314", "1144", "2504"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 4013, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/179/5.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "2578", "906", "2779"], "fr": "Tiens.", "id": "INI UNTUKMU.", "pt": "PARA VOC\u00ca.", "text": "Here.", "tr": "Al bakal\u0131m."}, {"bbox": ["361", "3708", "606", "3909"], "fr": "[SFX] Croa !", "id": "[SFX] GUA!", "pt": "[SFX] QU\u00c1!", "text": "[SFX] Croak!", "tr": "[SFX] VRAK!"}, {"bbox": ["894", "1043", "1120", "1210"], "fr": "", "id": "I", "pt": "I", "text": "...", "tr": "Ben..."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/179/6.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "230", "1114", "526"], "fr": "Ce que tu as dit avant \u00e0 propos de l\u0027admiration et des attentes des \u00e9tudiants...", "id": "SEBELUMNYA KAMU BILANG SOAL KEKAGUMAN DAN HARAPAN PARA MURID ATAU APALAH ITU...", "pt": "VOC\u00ca DISSE ANTES SOBRE A ADMIRA\u00c7\u00c3O E EXPECTATIVA DOS ALUNOS E TUDO MAIS...", "text": "You mentioned something about students\u0027 admiration and expectations before...", "tr": "Daha \u00f6nce \u00f6\u011frencilerin hayranl\u0131\u011f\u0131, beklentileri falan demi\u015ftin ya..."}, {"bbox": ["246", "2141", "543", "2366"], "fr": "Tu te fais des id\u00e9es.", "id": "KAMU TERLALU BANYAK BERPIKIR.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO DEMAIS.", "text": "You\u0027re overthinking it.", "tr": "Fazla kuruntu yap\u0131yorsun."}], "width": 1280}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/179/7.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "1547", "655", "1850"], "fr": "Ce qui arrivera \u00e0 ce moment-l\u00e0, je n\u0027ai jamais voulu y penser.", "id": "AKU TIDAK PERNAH MAU MEMIKIRKAN APA YANG AKAN TERJADI NANTI.", "pt": "O QUE ACONTECER\u00c1 ENT\u00c3O, EU NUNCA QUIS PENSAR.", "text": "I never want to think about what will happen then.", "tr": "O zaman ne olaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmek istemedim."}, {"bbox": ["681", "87", "1094", "433"], "fr": "Si jamais ils d\u00e9couvrent soudainement mon identit\u00e9 \u00e0 l\u0027avenir,", "id": "JIKA SUATU SAAT NANTI TIBA-TIBA MEREKA TAHU IDENTITASKU,", "pt": "NO FUTURO, SE DE REPENTE ELES DESCOBRIREM MINHA IDENTIDADE...", "text": "What if they suddenly find out my identity in the future", "tr": "Gelecekte bir g\u00fcn kimli\u011fimi aniden \u00f6\u011frenirlerse,"}, {"bbox": ["484", "3899", "767", "4085"], "fr": "Que se passera-t-il ?", "id": "APA YANG AKAN TERJADI?", "pt": "O QUE ACONTECER\u00c1?", "text": "What will happen?", "tr": "Ne olur?"}, {"bbox": ["374", "578", "666", "660"], "fr": "Vieux Nie, sale voyou !", "id": "LAO NIE BAJINGAN MESUM!", "pt": "VELHO NIE, SEU PERVERTIDO!", "text": "Old Nie, you old pervert!", "tr": "Koca Nie, a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k herif!"}, {"bbox": ["234", "2472", "455", "2633"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/179/8.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "309", "1037", "585"], "fr": "Je ne veux pas qu\u0027ils aient peur de moi.", "id": "AKU TIDAK MAU MEREKA TAKUT PADAKU.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO QUE ELES TENHAM MEDO DE MIM.", "text": "I don\u0027t want them to be afraid of me.", "tr": "Benden korkmalar\u0131n\u0131 istemiyorum."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/179/9.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "1608", "1058", "1972"], "fr": "S\u0027il y a vraiment un jour o\u00f9 mon identit\u00e9 est r\u00e9v\u00e9l\u00e9e, le contraste dans leur attitude ne devrait pas \u00eatre trop fort.", "id": "JIKA MEMANG ADA HARI DI MANA IDENTITASKU TERUNGKAP, PERBEDAAN SIKAP MEREKA SEHARUSNYA TIDAK TERLALU DRASTIS.", "pt": "SE REALMENTE CHEGAR O DIA DE REVELAR MINHA IDENTIDADE, A MUDAN\u00c7A NA ATITUDE DELES N\u00c3O DEVE SER MUITO DR\u00c1STICA.", "text": "If there really is a day when my identity is exposed, their change in attitude shouldn\u0027t be too drastic.", "tr": "E\u011fer kimli\u011fimin ortaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131 bir g\u00fcn ger\u00e7ekten gelirse, tav\u0131rlar\u0131ndaki de\u011fi\u015fiklik \u00e7ok sert olmaz herhalde."}, {"bbox": ["205", "1307", "639", "1605"], "fr": "M\u00eame s\u0027ils ont toujours eu un peu peur de moi... c\u0027est bien aussi comme \u00e7a.", "id": "MESKIPUN MEREKA SELALU TAKUT PADAKU... INI JUGA BAIK.", "pt": "EMBORA ELES SEMPRE TENHAM TIDO MUITO MEDO DE MIM... ASSIM TAMB\u00c9M \u00c9 BOM.", "text": "Even though they\u0027ve always been afraid of me... This is good too.", "tr": "Ger\u00e7i benden hep korktular... Bu da iyi bir \u015fey."}], "width": 1280}, {"height": 4825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/179/10.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "182", "641", "397"], "fr": "Moi aussi,", "id": "AKU JUGA,", "pt": "EU TAMB\u00c9M...", "text": "I was also,", "tr": "Ben de,"}, {"bbox": ["670", "1830", "942", "2034"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9.", "id": "DIMODIFIKASI.", "pt": "FUI MODIFICADO.", "text": "Modified.", "tr": "De\u011fi\u015ftirildim."}, {"bbox": ["243", "2203", "478", "2392"], "fr": "Mais,", "id": "TAPI,", "pt": "MAS...", "text": "But,", "tr": "Ama,"}], "width": 1280}, {"height": 4825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/179/11.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "0", "956", "153"], "fr": "Un roi reste un roi.", "id": "RAJA TETAPLAH RAJA.", "pt": "O REI AINDA \u00c9 O REI.", "text": "A king is still a king.", "tr": "Kral yine krald\u0131r."}, {"bbox": ["871", "3600", "1094", "3759"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 4825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/179/12.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "1260", "839", "1529"], "fr": "Et tu es si beau... Mmh.", "id": "BEGITU CANTIK PULA..... UGH...", "pt": "E \u00c9 T\u00c3O BONITO... [SFX] MMMH,", "text": "And so beautiful... Mm,", "tr": "Bir de o kadar g\u00fczelsin ki... Mm,"}, {"bbox": ["535", "642", "973", "935"], "fr": "Tu n\u0027as jamais eu besoin de t\u0027int\u00e9grer nulle part.", "id": "KAMU MEMANG TIDAK PERLU BERBAUR DI MANA PUN.", "pt": "VOC\u00ca ORIGINALMENTE N\u00c3O PRECISA SE ENCAIXAR EM LUGAR NENHUM.", "text": "You never needed to fit in anywhere.", "tr": "Senin zaten bir yere uyum sa\u011flamana gerek yok."}, {"bbox": ["276", "396", "628", "639"], "fr": "Ce n\u0027est pas pareil.", "id": "ITU BERBEDA.", "pt": "ISSO \u00c9 DIFERENTE.", "text": "That\u0027s different.", "tr": "O farkl\u0131."}, {"bbox": ["304", "2665", "647", "2910"], "fr": "Tu ne fais pas peur.", "id": "KAMU TIDAK MENAKUTKAN.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 ASSUSTADOR.", "text": "You\u0027re not scary.", "tr": "Korkun\u00e7 de\u011filsin."}], "width": 1280}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/179/13.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "366", "830", "639"], "fr": "Tu as des coussinets roses.", "id": "KAMU PUNYA CAKAR MERAH MUDA.", "pt": "VOC\u00ca TEM PATINHAS ROSAS.", "text": "You have pink paws.", "tr": "Pembe patilerin var."}], "width": 1280}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/179/14.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "2265", "1002", "2525"], "fr": "Allons-y, faisons le d\u00e9briefing de l\u0027apr\u00e8s-bataille pour les enfants.", "id": "AYO, BERIKAN EVALUASI PASCA-PERTEMPURAN PADA ANAK-ANAK.", "pt": "VAMOS, FAZER O RESUMO P\u00d3S-BATALHA PARA AS CRIAN\u00c7AS.", "text": "Let\u0027s go, give the kids a post-battle debriefing.", "tr": "Hadi, \u00e7ocuklara sava\u015f sonras\u0131 de\u011ferlendirmesi yapal\u0131m."}, {"bbox": ["387", "360", "673", "564"], "fr": "Ne ris plus !", "id": "JANGAN TERTAWA LAGI!", "pt": "PARE DE RIR!", "text": "No more laughing!", "tr": "G\u00fclmek yok!"}, {"bbox": ["848", "4156", "1084", "4339"], "fr": "[SFX] Croa.", "id": "[SFX] GUA.", "pt": "[SFX] QU\u00c1.", "text": "[SFX] Croak.", "tr": "[SFX] VRAK."}, {"bbox": ["179", "0", "575", "41"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/179/15.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "755", "1142", "1095"], "fr": "Peut-\u00eatre que tout le monde va \u00eatre jet\u00e9 en prison pour prisonniers de guerre pour suivre un entra\u00eenement SERE de sept jours et sept nuits !!", "id": "JANGAN-JANGAN SEMUA ORANG AKAN DILEMPAR KE PENJARA TAWANAN PERANG UNTUK MENJALANI PELATIHAN SERE TUJUH HARI TUJUH MALAM!!", "pt": "TALVEZ TODOS SEJAM JOGADOS NA PRIS\u00c3O DE PRISIONEIROS DE GUERRA PARA SETE DIAS E SETE NOITES DE TREINAMENTO SERE!!", "text": "Maybe everyone will be thrown into a POW camp for seven days and nights of SERE training!!", "tr": "Belki de herkes yedi g\u00fcn yedi gece SERE e\u011fitimi i\u00e7in sava\u015f esiri kamp\u0131na at\u0131lacak!!"}, {"bbox": ["388", "473", "769", "729"], "fr": "On est fichus, on est fichus, cette fois c\u0027est une d\u00e9faite totale !", "id": "GAWAT, GAWAT, KALI INI KITA KALAH TELAK!", "pt": "ESTAMOS PERDIDOS! DESTA VEZ, FOMOS COMPLETAMENTE ANIQUILADOS!", "text": "We\u0027re done for, this time it\u0027s a complete wipeout!", "tr": "Bittik, mahvolduk! Bu sefer tamamen yok olduk!"}], "width": 1280}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/179/16.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "5288", "1038", "5653"], "fr": "Chacun rentre \u00e9crire un rapport d\u0027apr\u00e8s-bataille de trois mille mots. Dans deux jours, les chefs de classe les r\u00e9cup\u00e9reront et me les remettront.", "id": "SETIAP ORANG KEMBALI DAN MENULIS TIGA RIBU KATA EVALUASI PASCA-PERTEMPURAN, DUA HARI LAGI KETUA KELAS MASING-MASING MENGUMPULKAN DAN MENYERAHKANNYA.", "pt": "CADA UM VOLTE E ESCREVA UM RESUMO P\u00d3S-BATALHA DE TR\u00caS MIL PALAVRAS. EM DOIS DIAS, OS L\u00cdDERES DE CADA TURMA RECOLHAM E ENTREGUEM.", "text": "Everyone go back and write a 3000-word post-battle report. Class leaders, collect them and hand them in two days later.", "tr": "Herkes evine gidip \u00fc\u00e7 bin kelimelik bir sava\u015f sonras\u0131 raporu yazacak. \u0130ki g\u00fcn sonra s\u0131n\u0131f ba\u015fkanlar\u0131 toplay\u0131p teslim edecek."}, {"bbox": ["715", "2803", "1145", "3129"], "fr": "Que vous ayez r\u00e9ussi \u00e0 \u00e9liminer trois instructeurs cette fois, c\u0027est en effet assez inattendu.", "id": "KALI INI KALIAN BISA MENGALAHKAN TIGA INSTRUKTUR, MEMANG CUKUP DI LUAR DUGAAN.", "pt": "DESTA VEZ, VOC\u00caS CONSEGUIRAM DERROTAR TR\u00caS INSTRUTORES, O QUE FOI REALMENTE INESPERADO.", "text": "You guys managed to take down three instructors this time, which was quite unexpected.", "tr": "Bu sefer \u00fc\u00e7 e\u011fitmeni alt edebilmeniz ger\u00e7ekten \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["292", "2491", "756", "2847"], "fr": "\u00c0 l\u0027origine, je n\u0027avais pas l\u0027intention de laisser l\u0027un d\u0027entre vous s\u0027en sortir vivant, cette fois...", "id": "AWALNYA KAMI TIDAK BERMAKSUD MEMBIARKAN SATU PUN DARI KALIAN KELUAR HIDUP-HIDUP, KALI INI...", "pt": "ORIGINALMENTE, EU N\u00c3O PLANEJAVA DEIXAR NENHUM DE VOC\u00caS SAIR VIVO DESTA VEZ.", "text": "I never intended for any of you to walk out alive, this time", "tr": "Asl\u0131nda bu sefer hi\u00e7birinizin buradan sa\u011f \u00e7\u0131kmas\u0131na izin vermeyi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyordum."}, {"bbox": ["231", "4746", "784", "5029"], "fr": "Avec votre tactique, heureusement que c\u0027est un exercice o\u00f9 l\u0027on ne regarde que la victoire ou la d\u00e9faite, pas les pertes.", "id": "DENGAN TAKTIK KALIAN YANG SEPERTI ITU, UNTUNG INI HANYA LATIHAN, YANG DILIHAT HANYA MENANG KALAH, BUKAN KORBAN JIWA.", "pt": "COM ESSA T\u00c1TICA DE VOC\u00caS, AINDA BEM QUE ISTO \u00c9 UM EXERC\u00cdCIO, ONDE S\u00d3 SE CONSIDERA VIT\u00d3RIA OU DERROTA, E N\u00c3O AS BAIXAS.", "text": "With your tactics, it\u0027s a good thing this was a drill, only looking at wins and losses, not casualties.", "tr": "Sizin bu taktiklerinizle, neyse ki bu bir tatbikat da sadece kazan\u0131p kaybetmeye bak\u0131l\u0131yor, zayiatlara de\u011fil."}, {"bbox": ["751", "438", "1096", "706"], "fr": "Bien jou\u00e9, c\u0027\u00e9tait plut\u00f4t propre.", "id": "KERJA BAGUS, CUKUP HEBAT.", "pt": "BOM TRABALHO, FOI MUITO BEM FEITO.", "text": "Good job, very impressive.", "tr": "\u0130yi i\u015f \u00e7\u0131kard\u0131n\u0131z, gayet g\u00fczeldi."}, {"bbox": ["657", "4471", "986", "4722"], "fr": "Mais ne soyez pas trop fiers non plus,", "id": "TAPI JANGAN SOMBONG DULU,", "pt": "MAS N\u00c3O SE EMPOLGUEM DEMAIS,", "text": "But don\u0027t get too cocky,", "tr": "Ama hemen havaya girmeyin,"}, {"bbox": ["183", "3350", "744", "3646"], "fr": "Vieux Nie fait des compliments ?! On s\u0027est cogn\u00e9 la t\u00eate et on hallucine ? L\u0027instructeur Zheng nous a aussi f\u00e9licit\u00e9s !", "id": "LAO NIE MEMUJI ORANG?! APA KITA SALAH DENGAR KARENA OTAK KITA CEDERA?? INSTRUKTUR ZHENG JUGA MEMUJI KITA!", "pt": "O VELHO NIE ELOGIANDO ALGU\u00c9M?! SER\u00c1 QUE BATEMOS A CABE\u00c7A E ESTAMOS TENDO ALUCINA\u00c7\u00d5ES AUDITIVAS? O INSTRUTOR ZHENG TAMB\u00c9M NOS ELOGIOU!", "text": "Old Nie praising someone?! Are we hallucinating from a head injury? Instructor Zheng praised us too!", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Nie birini mi \u00f6v\u00fcyor?! Yoksa kafam\u0131za darbe al\u0131p hal\u00fcsinasyon mu g\u00f6r\u00fcyoruz? Zheng E\u011fitmen de bizi \u00f6vd\u00fc!"}], "width": 1280}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/179/17.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "1077", "701", "1366"], "fr": "Bon, l\u0027\u00e9valuation est termin\u00e9e.", "id": "BAIKLAH, UJIAN SELESAI.", "pt": "BOM, O EXAME TERMINOU.", "text": "Alright, the assessment is over,", "tr": "Tamam, s\u0131nav bitti."}, {"bbox": ["688", "2852", "1028", "3096"], "fr": "Vous avez tous faim, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEMUANYA LAPAR, \u0027KAN?", "pt": "TODOS DEVEM ESTAR COM FOME, CERTO?", "text": "Are you all hungry?", "tr": "Hepiniz ac\u0131km\u0131\u015fs\u0131n\u0131zd\u0131r, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["732", "615", "1014", "801"], "fr": "Oui.", "id": "IYA.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet!"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/179/18.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/179/19.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/179/20.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/179/21.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/179/22.webp", "translations": [{"bbox": ["802", "446", "1011", "657"], "fr": "Lambo.", "id": "LAN BO.", "pt": "LAMBO.", "text": "Lan Bo.", "tr": "Rimbaud."}], "width": 1280}, {"height": 6675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/179/23.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "2044", "631", "2259"], "fr": "Un cadeau ?", "id": "HADIAH?", "pt": "UM PRESENTE?", "text": "A gift?", "tr": "Hediye mi?"}, {"bbox": ["880", "3095", "1108", "3280"], "fr": "\u00c0 manger.", "id": "MAKANAN.", "pt": "DE COMER.", "text": "Food.", "tr": "Yiyecek."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/179/24.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "203", "882", "518"], "fr": "Si tu ouvres la bouche aussi grand et que tu me mords la main, comment pourrai-je te nourrir ?", "id": "MULUTMU TERBUKA BEGITU LEBAR, KALAU TANGANKU HABIS KAU GIGIT, BAGAIMANA AKU MENYUAPIMU?", "pt": "COM A BOCA T\u00c3O ABERTA, SE VOC\u00ca MORDER MINHA M\u00c3O, COMO VOU TE ALIMENTAR?", "text": "Open your mouth that wide, and if you bite my hand off, how will I feed you?", "tr": "A\u011fz\u0131n\u0131 o kadar a\u00e7ma, ya elimi \u0131s\u0131r\u0131p kopar\u0131rsan seni nas\u0131l besleyece\u011fim?"}, {"bbox": ["720", "1433", "940", "1594"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/179/25.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "273", "811", "547"], "fr": "Nous sommes vivants, mais certains nous consid\u00e8rent comme morts.", "id": "KITA HIDUP, TAPI ADA ORANG YANG MENGANGGAP KITA SUDAH MATI.", "pt": "N\u00d3S ESTAMOS VIVOS, MAS ALGUMAS PESSOAS NOS CONSIDERAM MORTOS.", "text": "We\u0027re alive, but some people think we\u0027re dead.", "tr": "Biz ya\u015f\u0131yoruz ama baz\u0131lar\u0131 bizi \u00f6lm\u00fc\u015f say\u0131yor."}, {"bbox": ["208", "3316", "577", "3597"], "fr": "C\u0027est emball\u00e9 ! \u00c7a devrait \u00eatre d\u00e9licieux.", "id": "SUDAH DIBUNGKUS! PASTI AKAN SANGAT ENAK.", "pt": "EST\u00c1 EMBRULHADO! DEVE ESTAR UMA DEL\u00cdCIA.", "text": "It\u0027s wrapped! It should be delicious.", "tr": "Sard\u0131m! \u00c7ok lezzetli olmal\u0131."}], "width": 1280}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/179/26.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "3718", "598", "3949"], "fr": "Merci.", "id": "TERIMA KASIH.", "pt": "OBRIGADO.", "text": "Thank you.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["821", "991", "1060", "1185"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/179/27.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/179/28.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "869", "1195", "2350"], "fr": "\u8d81\u6708\u8272\u53bb\u770b\u4f60_plirQF : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003e\u66e6\u6d9b\u767d\u5170\u5730 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003e\u6d63\u6708\u5b97\u5927\u5f1f\u5b50\u5f71\u767d\u5170\u5730 : Toi et moi n\u0027\u00e9tions pas sur le m\u00eame chemin, ni avant, ni \u00e0 l\u0027avenir...\u003cbr\u003e\u6ce2\u4e1d\u732b_m648oK\u767d\u5170\u5730 : J\u0027aime les petits poissons \u00e0 queue bleue et les chatons aux coussinets roses !\u003cbr\u003e\u661f\u884c\u4e91 : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003eILy_VrXirY : Pas de bio, erre peut-\u00eatre dans un coin du monde.\u003cbr\u003e\u522b\u52a8\u4e00\u6211\u5c0f\u8bfa\u7684\u4e00\u67b6\u5b50\u5c71\u91ce\u5343\u91cc\u4f60\u662f\u5fae\u98ce\u4e2d\u7684\u6b22\u559c : Ne touchez pas \u00e0 mon Xiao Nuo. Une \u00e9tendue de montagnes sauvages ; tu es la joie dans la brise.", "id": "", "pt": "Aproveitando o Luar Para Te Ver_plirQF: Sem bio, talvez vagando pelos cantos do mundo.\nXi Tao Brandy: Sem bio, talvez vagando pelos cantos do mundo.\nDisc\u00edpulo Mais Velho da Seita Huan Yue, Ying Brandy: Voc\u00ea e eu n\u00e3o trilhamos o mesmo caminho, nem antes, nem depois...\nGato Persa_m648oK Brandy: Eu amo peixinhos de cauda azul e gatinhos de patas rosas!\nXing Xingyun: Sem bio, talvez vagando pelos cantos do mundo.\nILy_VrXirY: Sem bio, talvez vagando pelos cantos do mundo.\nN\u00e3o mexa no meu Xiao Nuo! Uma prateleira de montanhas e campos selvagens, voc\u00ea \u00e9 a alegria na brisa suave.", "text": "...", "tr": "Ay\u0131\u015f\u0131\u011f\u0131nda Seni \u0130zlemeye Geldim_plirQF: Bio\u0027su yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde geziniyor.\nXiTao Brandy: Bio\u0027su yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde geziniyor.\nAy Y\u0131kama Klan\u0131\u0027n\u0131n Ba\u015f M\u00fcridi Ying Brandy: Sen ve ben ayn\u0131 yolda de\u011fildik, eskiden de de\u011fildik, gelecekte de olmayaca\u011f\u0131z...\n\u0130ran Kedisi_m648oK Brandy: Mavi kuyruklu k\u00fc\u00e7\u00fck bal\u0131\u011f\u0131 ve pembe patili k\u00fc\u00e7\u00fck kediyi seviyorum!\nXing Xingyun: Bio\u0027su yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde geziniyor.\nILy_VrXirY: Bio\u0027su yok, muhtemelen d\u00fcnyan\u0131n bir k\u00f6\u015fesinde geziniyor.\nBenim K\u00fc\u00e7\u00fck Nuo\u0027mun Havalar\u0131na Dokunma. Da\u011flar ve K\u0131rlar Binlerce Fersah, Sen Meltemdeki Ne\u015fesin."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/179/29.webp", "translations": [{"bbox": ["831", "477", "1244", "574"], "fr": "B\u00e9b\u00e9 Lambo veut des \u0027j\u0027aime\u0027~ !", "id": "LAN BO SAYANG INGIN \u0027LIKE\u0027~!", "pt": "BEB\u00ca LAMBO QUER LIKES~!", "text": "Lan Bo baby wants likes~!", "tr": "Rimbaud bebe\u011fi be\u011feni istiyor~!"}, {"bbox": ["401", "20", "770", "126"], "fr": "Fais le mignon vite, nous voulons des \u0027j\u0027aime\u0027 !", "id": "CEPAT BERTINGKAH IMUT, KAMI MAU \u0027LIKE\u0027!", "pt": "SEJA FOFO LOGO, QUEREMOS LIKES!", "text": "Hurry up and act cute, we need likes!", "tr": "Hadi \u015firinlik yap, be\u011feni istiyoruz!"}, {"bbox": ["250", "729", "1130", "1263"], "fr": "", "id": "", "pt": "TERMINOU DE LER UM E N\u00c3O FOI O SUFICIENTE? MAIS CEN\u00c1RIOS DE MUNDOS DE FANTASIA, V\u00c1RIOS TIPOS DE CPS PARA VOC\u00ca ESCOLHER! N\u00c3O PERCA! VENHA DAR UMA OLHADA!", "text": "Want more after watching one?! More fantasy world settings, all sorts of CPs for you to choose from! Don\u0027t miss out! Check it out!", "tr": "Bir tanesini bitirmek yetmedi mi? Daha fazla fantastik d\u00fcnya kurgusu, her zevke uygun \u00e7iftler seni bekliyor! Ka\u00e7\u0131rma! Gel bir g\u00f6z at!"}], "width": 1280}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/179/30.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "9", "1163", "234"], "fr": "Fantastique \u00b7 Calendrier des mises \u00e0 jour", "id": "", "pt": "FANTASIA \u00b7 CALEND\u00c1RIO DE ATUALIZA\u00c7\u00d5ES", "text": "Fantasy Calendar", "tr": "FANTAST\u0130K T\u00dcR\u00dc \u2022 G\u00dcNCELLEME TAKV\u0130M\u0130"}, {"bbox": ["435", "4719", "948", "4853"], "fr": "Les 7, 17 et 27.", "id": "", "pt": "DIAS 7/17/27", "text": "...", "tr": "AYIN 7\u0027S\u0130, 17\u0027S\u0130, 27\u0027S\u0130"}], "width": 1280}, {"height": 7, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/179/31.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua