This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/1.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "1011", "1067", "1423"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\u003cbr\u003eArtiste principal : RE-Vendur\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Zuo Da\u003cbr\u003eAssistants : CH Luo\u003cbr\u003ePost-production : P-p\u003cbr\u003eSuperviseur/Coordinateur : Wright Lee\u003cbr\u003eProduit par : Wandering Grass Studio\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Yang", "id": "KARYA ASLI: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: RE-VENDUR\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nASISTEN: CH LUO\nPASCA-PRODUKSI: P-P\nPRODUSER/KOORDINATOR: WRIGHT LEE\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: YANG", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: RE-VENDUR\nROTEIRISTA: ZUO DA\nASSISTENTE: CH LUO\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: P-P\nPRODUTOR/COORDENADOR: WRIGHT LEE\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YANG", "text": "ORIGINAL AUTHOR: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: RE-VENDUR\nSCRIPTWRITER: ZUO DA\nASSISTANT: CH LUO\nPOST-PRODUCTION: P-P\nSUPERVISOR/COORDINATOR: LIGHT LEE\nPRODUCTION: WANDERING GRASS STUDIO\nEDITOR: YANG", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: RE-VENDUR\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nAS\u0130STAN: CH LUO\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: P-P\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R/KOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE\nYAPIMCI \u015e\u0130RKET: LIU LANG CAO ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YANG"}, {"bbox": ["451", "643", "838", "744"], "fr": "", "id": "EKSKLUSIF KUAIKAN", "pt": "", "text": "...", "tr": "KUAIKAN\u0027A \u00d6ZEL"}, {"bbox": ["366", "809", "915", "1425"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\u003cbr\u003eArtiste principal : RE-Vendur\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Zuo Da\u003cbr\u003eAssistants : CH Luo\u003cbr\u003ePost-production : P-p\u003cbr\u003eSuperviseur/Coordinateur : Wright Lee\u003cbr\u003eProduit par : Wandering Grass Studio\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable : Yang", "id": "KARYA ASLI: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: RE-VENDUR\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nASISTEN: CH LUO\nPASCA-PRODUKSI: P-P\nPRODUSER/KOORDINATOR: WRIGHT LEE\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: YANG", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: RE-VENDUR\nROTEIRISTA: ZUO DA\nASSISTENTE: CH LUO\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: P-P\nPRODUTOR/COORDENADOR: WRIGHT LEE\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YANG", "text": "ORIGINAL AUTHOR: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: RE-VENDUR\nSCRIPTWRITER: ZUO DA\nASSISTANT: CH LUO\nPOST-PRODUCTION: P-P\nSUPERVISOR/COORDINATOR: LIGHT LEE\nPRODUCTION: WANDERING GRASS STUDIO\nEDITOR: YANG", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: RE-VENDUR\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nAS\u0130STAN: CH LUO\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: P-P\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R/KOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LEE\nYAPIMCI \u015e\u0130RKET: LIU LANG CAO ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: YANG"}], "width": 1280}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/2.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "856", "624", "1285"], "fr": "Je ne veux pas de ph\u00e9romones apaisantes, je veux t\u0027embrasser.", "id": "AKU TIDAK MAU FEROMON PENENANG, AKU MAU CIUMAN.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO FEROM\u00d4NIOS CALMANTES, QUERO UM BEIJO.", "text": "I DON\u0027T WANT COMFORTING PHEROMONES, I WANT A KISS.", "tr": "YATI\u015eTIRICI FEROMON \u0130STEM\u0130YORUM, \u00d6P\u00dc\u015eMEK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["120", "4408", "463", "4750"], "fr": "Sois sage.", "id": "SAYANG.", "pt": "BOM GAROTO.", "text": "Good.", "tr": "USLU DUR."}, {"bbox": ["597", "3252", "837", "3470"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["193", "2", "1084", "133"], "fr": "\u0152uvre adapt\u00e9e de l\u0027auteur Lin Qian de Changpei Literature Network, \u0153uvre originale : \u00ab La Chute de la Sir\u00e8ne \u00bb.", "id": "KARYA INI DIADAPTASI DARI NOVEL \u0027REN YU XIAN LUO\u0027 (JEBAKAN PUTRI DUYUNG) KARYA PENULIS LIN QIAN DARI CHANGPEI LITERATURE.", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DO ROMANCE \"A QUEDA DA SEREIA\" DE LIN QIAN, DA CHANGPEI LITERATURE WEB.", "text": "BASED ON THE NOVEL \"THE MERMAID\u0027S DOWNFALL\" BY LIN QIAN ON CHANGPEI LITERATURE NETWORK", "tr": "BU ESER, CHANGPEI EDEB\u0130YAT A\u011eI YAZARI LIN QIAN\u0027IN \"DEN\u0130ZKIZININ D\u00dc\u015e\u00dc\u015e\u00dc\" ADLI OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1280}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/3.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "2938", "574", "3323"], "fr": "Je ne le suis pas, je ne suis pas un enfant.", "id": "AKU BUKAN, AKU BUKAN ANAK KECIL.", "pt": "EU N\u00c3O SOU, N\u00c3O SOU CRIAN\u00c7A.", "text": "I\u0027M NOT, I\u0027M NOT A CHILD.", "tr": "DE\u011e\u0130L\u0130M, \u00c7OCUK DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["726", "2043", "999", "2281"], "fr": "[SFX] Hmm...", "id": "[SFX] MMH", "pt": "[SFX] MMM...", "text": "Hmm", "tr": "[SFX] MMM"}], "width": 1280}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/4.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "1284", "1043", "1711"], "fr": "Je serai toujours comme \u00e7a, sans pass\u00e9 ni futur.", "id": "AKU AKAN SELAMANYA SEPERTI INI, TIDAK ADA MASA LALU MAUPUN MASA DEPAN.", "pt": "EU SEREI SEMPRE ASSIM, SEM PASSADO NEM FUTURO.", "text": "I\u0027LL ALWAYS BE LIKE THIS, NO PAST, NO FUTURE.", "tr": "HEP B\u00d6YLE OLACA\u011eIM, NE GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130M OLACAK NE DE GELECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["90", "1747", "749", "2058"], "fr": "Pourquoi as-tu l\u0027air de toujours me traiter comme un enfant ?", "id": "KENAPA KAMU SEPERTINYA SELALU MENGANGGAPKU ANAK KECIL?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca PARECE ESTAR SEMPRE ME TRATANDO COMO CRIAN\u00c7A?", "text": "WHY DO YOU ALWAYS TREAT ME LIKE A CHILD?", "tr": "NEDEN BANA HEP \u00c7OCUK MUAMELES\u0130 YAPIYOR G\u0130B\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["694", "3501", "1080", "3887"], "fr": "Sinon ?", "id": "MEMANGNYA KENAPA?", "pt": "E ENT\u00c3O?", "text": "WHAT ELSE?", "tr": "YA NASIL OLACAKTI?"}, {"bbox": ["768", "444", "1044", "720"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "HUM.", "text": "Hmm.", "tr": "HMM."}], "width": 1280}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/5.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "5621", "954", "5919"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["296", "1622", "947", "2145"], "fr": "On l\u0027a fait tant de fois, et pour toi, je ne suis qu\u0027un ami ?", "id": "KITA SUDAH MELAKUKANNYA BERKALI-KALI, KENAPA AKU HANYA TEMAN BAGIMU?", "pt": "MESMO DEPOIS DE TANTAS VEZES, PARA VOC\u00ca EU SOU APENAS UM AMIGO?", "text": "WE\u0027VE DONE IT SO MANY TIMES, BUT I\u0027M STILL JUST A FRIEND.", "tr": "DEFALARCA B\u0130RL\u0130KTE OLMU\u015e OLSAK DA, SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N SADECE B\u0130R ARKADA\u015eIM."}, {"bbox": ["198", "5307", "668", "5600"], "fr": "Je ne sens pas ton amour. Que suis-je \u00e0 tes yeux ?", "id": "AKU TIDAK MERASAKAN CINTAMU. KAMU MENGANGGAPKU APA?", "pt": "N\u00c3O SINTO SEU AMOR. O QUE EU SOU PARA VOC\u00ca?", "text": "I CAN\u0027T FEEL... DO YOU EVEN LOVE ME? WHAT DO YOU TAKE ME FOR?", "tr": "SEN\u0130N SEVG\u0130N\u0130 H\u0130SSEDEM\u0130YORUM, BEN\u0130 NE OLARAK G\u00d6R\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["0", "3104", "751", "3338"], "fr": "Parfois tu es tr\u00e8s gentil avec moi, et d\u0027autres fois, tu es si distant.", "id": "KAMU TERKADANG SANGAT BAIK PADAKU, TERKADANG BEGITU DINGIN,", "pt": "\u00c0S VEZES VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O BOM PARA MIM, OUTRAS VEZES \u00c9 T\u00c3O FRIO,", "text": "SOMETIMES YOU\u0027RE SO NICE TO ME, AND SOMETIMES YOU\u0027RE SO COLD.", "tr": "BAZEN BANA \u00c7OK \u0130Y\u0130 DAVRANIYORSUN, BAZEN DE \u00c7OK SO\u011eUKSUN,"}, {"bbox": ["495", "3391", "1137", "3723"], "fr": "Tu serais pr\u00eat \u00e0 te venger pour moi si j\u0027\u00e9tais bless\u00e9, mais tu me malm\u00e8nes aussi toi-m\u00eame sans m\u00e9nagement.", "id": "KAMU AKAN MEMBALAS DENDAM UNTUKKU JIKA AKU TERLUKA, TAPI KAMU JUGA AKAN MENYIKSAKU SESUKAMU.", "pt": "VOC\u00ca SE VINGARIA POR MIM SE EU ME MACHUCASSE, MAS TAMB\u00c9M ME ATORMENTARIA PESSOALMENTE.", "text": "YOU\u0027D AVENGE ME IF I WAS HURT, BUT YOU\u0027D ALSO HURT ME YOURSELF WITHOUT A SECOND THOUGHT.", "tr": "YARALANDI\u011eIMDA BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u0130NT\u0130KAM ALIRSIN AMA AYNI ZAMANDA BANA B\u0130ZZAT EZ\u0130YET EDERS\u0130N."}, {"bbox": ["495", "3391", "1137", "3723"], "fr": "Tu serais pr\u00eat \u00e0 te venger pour moi si j\u0027\u00e9tais bless\u00e9, mais tu me malm\u00e8nes aussi toi-m\u00eame sans m\u00e9nagement.", "id": "KAMU AKAN MEMBALAS DENDAM UNTUKKU JIKA AKU TERLUKA, TAPI KAMU JUGA AKAN MENYIKSAKU SESUKAMU.", "pt": "VOC\u00ca SE VINGARIA POR MIM SE EU ME MACHUCASSE, MAS TAMB\u00c9M ME ATORMENTARIA PESSOALMENTE.", "text": "YOU\u0027D AVENGE ME IF I WAS HURT, BUT YOU\u0027D ALSO HURT ME YOURSELF WITHOUT A SECOND THOUGHT.", "tr": "YARALANDI\u011eIMDA BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u0130NT\u0130KAM ALIRSIN AMA AYNI ZAMANDA BANA B\u0130ZZAT EZ\u0130YET EDERS\u0130N."}, {"bbox": ["0", "3104", "751", "3338"], "fr": "Parfois tu es tr\u00e8s gentil avec moi, et d\u0027autres fois, tu es si distant.", "id": "KAMU TERKADANG SANGAT BAIK PADAKU, TERKADANG BEGITU DINGIN,", "pt": "\u00c0S VEZES VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O BOM PARA MIM, OUTRAS VEZES \u00c9 T\u00c3O FRIO,", "text": "SOMETIMES YOU\u0027RE SO NICE TO ME, AND SOMETIMES YOU\u0027RE SO COLD.", "tr": "BAZEN BANA \u00c7OK \u0130Y\u0130 DAVRANIYORSUN, BAZEN DE \u00c7OK SO\u011eUKSUN,"}, {"bbox": ["296", "1622", "947", "2145"], "fr": "On l\u0027a fait tant de fois, et pour toi, je ne suis qu\u0027un ami ?", "id": "KITA SUDAH MELAKUKANNYA BERKALI-KALI, KENAPA AKU HANYA TEMAN BAGIMU?", "pt": "MESMO DEPOIS DE TANTAS VEZES, PARA VOC\u00ca EU SOU APENAS UM AMIGO?", "text": "WE\u0027VE DONE IT SO MANY TIMES, BUT I\u0027M STILL JUST A FRIEND.", "tr": "DEFALARCA B\u0130RL\u0130KTE OLMU\u015e OLSAK DA, SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N SADECE B\u0130R ARKADA\u015eIM."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/6.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/7.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "634", "809", "1060"], "fr": "[SFX] Jideioo* Poche incubatrice.", "id": "JIDEIOO*\nKANTONG BAYI", "pt": "[SFX] JIDEOO* BOLSA DE CRIA", "text": "jideioo*Pouch", "tr": "[SFX] JIDEOO... *BEBEK KESES\u0130*"}], "width": 1280}, {"height": 5812, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/8.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "2635", "1010", "3106"], "fr": "Boliea. (Rien qu\u0027\u00e0 moi.)", "id": "BOLIEA.\n(HANYA MILIKKU.)", "pt": "BOLIEA. (S\u00d3 MEU.)", "text": "boliea.(ONLY BELONGS TO ME.)", "tr": "[SFX] BOLIEA... (SADECE BANA A\u0130T.)"}], "width": 1280}, {"height": 5813, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/9.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "3070", "876", "3441"], "fr": "Randi ?", "id": "RANDI?", "pt": "RANDI?", "text": "Randi?", "tr": "RIMBAUD?"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/10.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/11.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/12.webp", "translations": [{"bbox": ["695", "605", "1090", "1001"], "fr": "[SFX] Mmmh-- !", "id": "[SFX] NGGHH--!", "pt": "[SFX] MMMMMPPH--!", "text": "Hmm--!", "tr": "[SFX] MMMM---!"}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/13.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/14.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "422", "703", "712"], "fr": "Mains jointes.", "id": "MENGATUPKAN TANGAN", "pt": "M\u00c3OS JUNTAS.", "text": "Clapping", "tr": "[SFX] ELLER\u0130N\u0130 KAVU\u015eTURUR"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/16.webp", "translations": [{"bbox": ["981", "77", "1202", "421"], "fr": "Se l\u00e8ve.", "id": "BERDIRI", "pt": "LEVANTAR.", "text": "Standing up", "tr": "[SFX] AYA\u011eA KALKAR"}, {"bbox": ["577", "1034", "781", "1240"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/17.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/18.webp", "translations": [{"bbox": ["690", "1117", "1054", "1394"], "fr": "D\u00e9marre, on y va.", "id": "JALANKAN MOBILNYA, PERGI.", "pt": "DIRIJA, VAMOS.", "text": "DRIVE, LET\u0027S GO.", "tr": "ARABAYI \u00c7ALI\u015eTIR, G\u0130DEL\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/19.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/20.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "631", "451", "837"], "fr": "[SFX] Wu.", "id": "[SFX] NGH.", "pt": "[SFX] WU.", "text": "Wu.", "tr": "[SFX] VU."}], "width": 1280}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/21.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "5077", "773", "5626"], "fr": "Mes chaleurs sont arriv\u00e9es, tu ne le vois pas ? Si tu restes \u00e0 distance, je me sentirai un peu mieux.", "id": "MASA SENSITIFKU SUDAH TIBA, APA KAMU TIDAK LIHAT? MENJAUHLAH DARIKU, ITU AKAN MEMBUATKU MERASA SEDIKIT LEBIH BAIK.", "pt": "AH, MEU PER\u00cdODO SENS\u00cdVEL CHEGOU, N\u00c3O V\u00ca? FIQUE LONGE DE MIM, ISSO ME FAR\u00c1 SENTIR UM POUCO MELHOR.", "text": "CAN\u0027T YOU TELL I\u0027M IN MY SENSITIVE PERIOD? STAY AWAY FROM ME, IT\u0027LL MAKE ME FEEL BETTER.", "tr": "HASSAS D\u00d6NEM\u0130M\u0130N GELD\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RM\u00dcYOR MUSUN? BENDEN UZAK DURURSAN B\u0130RAZ DAHA \u0130Y\u0130 H\u0130SSEDEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["294", "586", "621", "1064"], "fr": "Tu as un probl\u00e8me, ou quoi ?", "id": "KAMU PUNYA MASALAH, YA?", "pt": "VOC\u00ca TEM ALGUM PROBLEMA?", "text": "ARE YOU, CRAZY?", "tr": "SEN\u0130N B\u0130R SORUNUN MU VAR?"}, {"bbox": ["249", "3423", "566", "3755"], "fr": "Oui, j\u0027en ai un !", "id": "YA, AKU PUNYA!", "pt": "SIM, EU TENHO!", "text": "YES, I AM!", "tr": "EVET, VAR!"}, {"bbox": ["668", "5685", "939", "5956"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/22.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/23.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "1141", "1129", "1553"], "fr": "Que signifie cette expression ? C\u0027est comme si je t\u0027avais fait du tort.", "id": "APA MAKSUD EKSPRESIMU ITU? SEOLAH-OLAH AKU BERBUAT SALAH PADAMU,", "pt": "O QUE SIGNIFICA ESSA SUA EXPRESS\u00c3O? COMO SE EU TIVESSE FEITO ALGO DE ERRADO A VOC\u00ca,", "text": "WHAT\u0027S WITH THAT LOOK? LIKE I\u0027VE WRONGED YOU.", "tr": "BU \u0130FADEN DE NE DEMEK OLUYOR? SANK\u0130 SANA KAR\u015eI B\u0130R YANLI\u015e YAPMI\u015eIM G\u0130B\u0130,"}, {"bbox": ["380", "3354", "940", "3746"], "fr": "Tu as dit que la derni\u00e8re fois, tu avais \u00e9t\u00e9 si dur avec moi uniquement pour me faire partir.", "id": "WAKTU ITU KAMU BILANG KAMU MENYERANGKU HABIS-HABISAN DEMI MENGELUARKANKU.", "pt": "NAQUELA VEZ, VOC\u00ca DISSE QUE FOI CRUEL COMIGO PARA ME AJUDAR A SAIR.", "text": "THAT TIME, YOU SAID YOU TRIED TO KILL ME TO GET ME OUT.", "tr": "O ZAMAN BEN\u0130 ORADAN \u00c7IKARMAK \u0130\u00c7\u0130N BANA BU KADAR ACIMASIZCA DAVRANDI\u011eINI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N."}, {"bbox": ["320", "1624", "888", "2074"], "fr": "J\u0027ai toujours r\u00e9pondu \u00e0 toutes tes demandes, et toi, comment m\u0027as-tu trait\u00e9 ?", "id": "AKU SELALU MEMENUHI SEMUA PERMINTAANMU, TAPI BAGAIMANA KAMU MEMPERLAKUKUKU?", "pt": "EU SEMPRE FIZ TUDO O QUE VOC\u00ca PEDIU, E COMO VOC\u00ca ME TRATOU?", "text": "I\u0027VE ALWAYS GIVEN YOU WHAT YOU WANTED. HOW HAVE YOU TREATED ME?", "tr": "BEN HER ZAMAN SEN\u0130N HER \u0130STE\u011e\u0130NE CEVAP VERD\u0130M, PEK\u0130 SEN BANA NASIL DAVRANDIN?"}, {"bbox": ["67", "1286", "347", "1555"], "fr": "Alors c\u0027est comme \u00e7a...", "id": "[SFX] I\u0027CHU\u0027NIANLAN\u0027BA", "pt": "I\u0027CHU\u0027NIANLAN\u0027BA", "text": "i\u0027chu\u0027nianlan\u0027ba", "tr": "I\u0027CHU\u0027NIANLAN\u0027BA"}], "width": 1280}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/24.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "2476", "683", "2950"], "fr": "Tu n\u0027as pas du tout dit la v\u00e9rit\u00e9 ! Dis-moi pourquoi, bon sang !", "id": "KAMU SAMA SEKALI TIDAK JUJUR, SEBENARNYA KENAPA!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 DIZENDO A VERDADE! AFINAL, POR QU\u00ca?!", "text": "YOU\u0027RE NOT TELLING THE TRUTH! WHY?!", "tr": "BANA H\u0130\u00c7 DO\u011eRUYU S\u00d6YLEMED\u0130N, ASIL SEBEP NE!"}, {"bbox": ["25", "1858", "1198", "2366"], "fr": "Tu me mens ! Si c\u0027\u00e9tait vrai, pourquoi aurais-tu d\u00e9tourn\u00e9 le regard en voyant cette cicatrice ?", "id": "KAMU BOHONG PADAKU! KALAU MEMANG BEGITU, KENAPA KAMU MENGHINDAR SAAT MELIHAT BEKAS LUKA INI?", "pt": "VOC\u00ca MENTIU PARA MIM! SE FOSSE ASSIM, POR QUE DESVIARIA O OLHAR AO VER ESTA CICATRIZ?", "text": "YOU\u0027RE LYING. IF THAT WERE TRUE, WHY WOULD YOU FLINCH WHEN YOU SEE THIS SCAR?", "tr": "BANA YALAN S\u00d6YLED\u0130N. E\u011eER DED\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130 OLSAYDI, BU YARA \u0130Z\u0130N\u0130 G\u00d6R\u00dcNCE NEDEN G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 KA\u00c7IRDIN?"}], "width": 1280}, {"height": 5512, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/25.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "3221", "1109", "3635"], "fr": "Je ne veux pas te blesser, mais \u00e7a ne veut pas dire que je ne peux pas.", "id": "AKU TIDAK INGIN MENYAKITIMU, TAPI BUKAN BERARTI AKU TIDAK BISA.", "pt": "N\u00c3O QUERO TE MACHUCAR, MAS ISSO N\u00c3O SIGNIFICA QUE EU N\u00c3O POSSA.", "text": "I DON\u0027T WANT TO HURT YOU, BUT THAT DOESN\u0027T MEAN I CAN\u0027T.", "tr": "SANA ZARAR VERMEK \u0130STEM\u0130YORUM AMA BU, VEREMEYECE\u011e\u0130M ANLAMINA GELMEZ."}, {"bbox": ["728", "124", "1144", "540"], "fr": "Je sais que tu es le roi de ton peuple.", "id": "AKU TAHU KAMU ADALAH RAJA DARI KAUMMU.", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca \u00c9 O REI DO SEU POVO.", "text": "I KNOW YOU\u0027RE THE KING OF YOUR KIND.", "tr": "T\u00dcR\u00dcN\u00dcN KRALI OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["169", "2356", "677", "2761"], "fr": "Et alors ? Tu te crois si puissant ?", "id": "TERUS KENAPA? KAMU PIKIR KAMU SEKUAT APA?", "pt": "E DA\u00cd? VOC\u00ca ACHA QUE \u00c9 T\u00c3O FORTE ASSIM?", "text": "SO WHAT? HOW STRONG DO YOU THINK YOU ARE?", "tr": "NE OLMU\u015e YAN\u0130, NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc OLDU\u011eUNU SANIYORSUN?"}], "width": 1280}, {"height": 5513, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/26.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "5063", "757", "5399"], "fr": "[SFX] Grr...!", "id": "[SFX] GLUK...!", "pt": "[SFX] GLUP...!", "text": "[SFX]Gurgle...", "tr": "[SFX] GULUK...!"}, {"bbox": ["80", "4323", "387", "4647"], "fr": "Ne bouge pas.", "id": "JANGAN BERGERAK.", "pt": "N\u00c3O SE MEXA.", "text": "DON\u0027T MOVE.", "tr": "KIMILDAMA."}], "width": 1280}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/27.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/28.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/29.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/30.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/31.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "1155", "972", "1470"], "fr": "[SFX] Kof kof.", "id": "[SFX] UHUK UHUK", "pt": "[SFX] COF, COF.", "text": "[SFX]Cough", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6 \u00d6H\u00d6"}], "width": 1280}, {"height": 5050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/32.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "4366", "1078", "4685"], "fr": "[SFX] Ssss...", "id": "[SFX] SSS...", "pt": "[SFX] SSSS...", "text": "[SFX]Hiss...", "tr": "[SFX] SSSS..."}, {"bbox": ["815", "1795", "1154", "2134"], "fr": "[SFX] Pff !", "id": "[SFX] SEMBUR.", "pt": "[SFX] SPRAY.", "text": "[SFX]Splash", "tr": "[SFX] P\u00dcSK\u00dcRT!"}], "width": 1280}, {"height": 5050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/33.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "820", "352", "1086"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 5050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/34.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "3280", "872", "3703"], "fr": "Tu es toujours comme \u00e7a, toujours.", "id": "KAMU SELALU BEGINI, SELALU BEGINI.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 SEMPRE ASSIM, SEMPRE ASSIM.", "text": "YOU\u0027RE ALWAYS LIKE THIS, ALWAYS LIKE THIS.", "tr": "HEP B\u00d6YLES\u0130N, HEP B\u00d6YLES\u0130N."}, {"bbox": ["126", "2320", "429", "2622"], "fr": "[SFX] Ggrk...", "id": "[SFX] GLEK...", "pt": "[SFX] HRRRN...", "text": "[SFX]Gulp", "tr": "[SFX] GIRT..."}], "width": 1280}, {"height": 948, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/64/35.webp", "translations": [{"bbox": ["832", "846", "1272", "945"], "fr": "B\u00e9b\u00e9 Lambo veut des j\u0027aime~ !", "id": "LAN BO SAYANG INGIN \u0027LIKE\u0027~!", "pt": "UM \"LIKE\" PARA O BEB\u00ca LAMBO?", "text": "LAN BO BABY WANTS THUMBS UP~!", "tr": "RIMBAUD BEBEK BE\u011eEN\u0130 \u0130ST\u0130YOR~!"}, {"bbox": ["400", "374", "765", "494"], "fr": "Reproduction interdite sans autorisation. Nous voulons des j\u0027aime !", "id": "DILARANG MEMPERBANYAK TANPA IZIN. BERTINGKAH IMUTLAH, KAMI INGIN \u0027LIKE\u0027!", "pt": "REPRODU\u00c7\u00c3O PROIBIDA SEM PERMISS\u00c3O. E UM \"LIKE\" PARA N\u00d3S?", "text": "ACT CUTE, WE WANT THUMBS UP!", "tr": "\u0130Z\u0130NS\u0130Z \u00c7O\u011eALTILAMAZ. \u00c7ABUK SEV\u0130ML\u0130 OLUN, BE\u011eEN\u0130 \u0130ST\u0130YORUZ!"}], "width": 1280}]
Manhua