This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/68/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/68/1.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "1033", "1066", "1421"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\nArtiste principal : RE-Vendur\nSc\u00e9nariste : Zuo Da\nAssistants : CH Luo\nPost-production : P-p\nSuperviseur/Coordinateur : Wright L\nProduit par : Wandering Grass Studio\n\u00c9diteur responsable : Yi Bai", "id": "KARYA ASLI: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: RE-VENDUR\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nASISTEN: CH LUO\nPASCA-PRODUKSI: P-P\nPRODUSER/KOORDINATOR: WRIGHT L\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB:", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: RE-VENDUR\nROTEIRISTA: ZUO DA\nASSISTENTE: CH LUO\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: P-P\nPRODUTOR/COORDENADOR: WRIGHT L\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL:", "text": "ORIGINAL AUTHOR: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: RE-Vendur\nSCRIPTWRITER: ZUO DA\nASSISTANT: CH LUO\nPOST-PRODUCTION: P-P\nSUPERVISOR/COORDINATOR: LIGHT LEE\nPRODUCTION: WANDERING GRASS STUDIO\nEDITOR: YANG", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: RE-VENDUR\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nAS\u0130STAN: CH LUO\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: P-P\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R/KOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT L\nYAPIMCI \u015e\u0130RKET: LIU LANG CAO ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R:"}, {"bbox": ["450", "643", "839", "744"], "fr": "Exclusivit\u00e9 KuaiKan", "id": "EKSKLUSIF KUAIKAN", "pt": "", "text": "...", "tr": "KUAIKAN\u0027A \u00d6ZEL"}, {"bbox": ["366", "810", "918", "1425"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\nArtiste principal : RE-Vendur\nSc\u00e9nariste : Zuo Da\nAssistants : CH Luo\nPost-production : P-p\nSuperviseur/Coordinateur : Wright L\nProduit par : Wandering Grass Studio\n\u00c9diteur responsable : Yi Bai", "id": "KARYA ASLI: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: RE-VENDUR\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nASISTEN: CH LUO\nPASCA-PRODUKSI: P-P\nPRODUSER/KOORDINATOR: WRIGHT L\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB:", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: RE-VENDUR\nROTEIRISTA: ZUO DA\nASSISTENTE: CH LUO\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: P-P\nPRODUTOR/COORDENADOR: WRIGHT L\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL:", "text": "ORIGINAL AUTHOR: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: RE-Vendur\nSCRIPTWRITER: ZUO DA\nASSISTANT: CH LUO\nPOST-PRODUCTION: P-P\nSUPERVISOR/COORDINATOR: LIGHT LEE\nPRODUCTION: WANDERING GRASS STUDIO\nEDITOR: YANG", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: RE-VENDUR\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nAS\u0130STAN: CH LUO\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: P-P\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R/KOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT L\nYAPIMCI \u015e\u0130RKET: LIU LANG CAO ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R:"}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/68/2.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "8", "1085", "211"], "fr": "\u0152uvre adapt\u00e9e de l\u0027auteur Lin Qian de Changpei Literature Network, \u0153uvre originale : \u00ab La Chute de la Sir\u00e8ne \u00bb.", "id": "KARYA INI DIADAPTASI DARI NOVEL \u0027REN YU XIAN LUO\u0027 (JEBAKAN PUTRI DUYUNG) KARYA PENULIS LIN QIAN DARI CHANGPEI LITERATURE.", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DA OBRA ORIGINAL \"A QUEDA DA SEREIA\", DO AUTOR LIN QIAN, DA CHANGPEI LITERATURE WEB.", "text": "BASED ON THE NOVEL \"THE MERMAID\u0027S DOWNFALL\" BY LIN QIAN ON CHANGPEI LITERATURE NETWORK", "tr": "BU ESER, CHANGPEI EDEB\u0130YAT A\u011eI YAZARI LIN QIAN\u0027IN \"DEN\u0130ZKIZININ D\u00dc\u015e\u00dc\u015e\u00dc\" ADLI OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["213", "8", "1085", "211"], "fr": "\u0152uvre adapt\u00e9e de l\u0027auteur Lin Qian de Changpei Literature Network, \u0153uvre originale : \u00ab La Chute de la Sir\u00e8ne \u00bb.", "id": "KARYA INI DIADAPTASI DARI NOVEL \u0027REN YU XIAN LUO\u0027 (JEBAKAN PUTRI DUYUNG) KARYA PENULIS LIN QIAN DARI CHANGPEI LITERATURE.", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DA OBRA ORIGINAL \"A QUEDA DA SEREIA\", DO AUTOR LIN QIAN, DA CHANGPEI LITERATURE WEB.", "text": "BASED ON THE NOVEL \"THE MERMAID\u0027S DOWNFALL\" BY LIN QIAN ON CHANGPEI LITERATURE NETWORK", "tr": "BU ESER, CHANGPEI EDEB\u0130YAT A\u011eI YAZARI LIN QIAN\u0027IN \"DEN\u0130ZKIZININ D\u00dc\u015e\u00dc\u015e\u00dc\" ADLI OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/68/3.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/68/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/68/5.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "2433", "610", "2767"], "fr": "Lambo... ?", "id": "LAN BO...?", "pt": "LAMBO...?", "text": "Lan Bo...?", "tr": "RIMBAUD...?"}, {"bbox": ["726", "1589", "1065", "1929"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/68/6.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "1730", "970", "2196"], "fr": "Voici donc le sujet exp\u00e9rimental le plus puissant que notre institut ait obtenu !", "id": "INILAH SUBJEK EKSPERIMEN TERKUAT YANG BERHASIL DIDAPATKAN OLEH INSTITUT PENELITIAN KITA!", "pt": "ESTE \u00c9 O SUJEITO DE TESTE MAIS FORTE QUE NOSSO INSTITUTO DE PESQUISA OBTEVE!", "text": "This is the strongest experimental subject our research institute has ever produced!", "tr": "\u0130\u015eTE BU, ARA\u015eTIRMA ENST\u0130T\u00dcM\u00dcZ\u00dcN ELDE ETT\u0130\u011e\u0130 EN G\u00dc\u00c7L\u00dc DENEY KOBAYI!"}, {"bbox": ["215", "383", "555", "622"], "fr": "G\u00e9nial, la recherche a enfin port\u00e9 ses fruits !", "id": "BAGUS SEKALI, PENELITIANNYA AKHIRNYA MEMBUAHKAN HASIL!", "pt": "\u00d3TIMO, A PESQUISA FINALMENTE DEU RESULTADOS!", "text": "Great, the research has finally yielded results!", "tr": "HAR\u0130KA, ARA\u015eTIRMA SONUNDA SONU\u00c7 VERD\u0130!"}, {"bbox": ["355", "1378", "556", "1648"], "fr": "Super !", "id": "HEBAT SEKALI!", "pt": "INCR\u00cdVEL!", "text": "Fantastic!", "tr": "M\u00dcKEMMEL!"}, {"bbox": ["215", "383", "555", "622"], "fr": "G\u00e9nial, la recherche a enfin port\u00e9 ses fruits !", "id": "BAGUS SEKALI, PENELITIANNYA AKHIRNYA MEMBUAHKAN HASIL!", "pt": "\u00d3TIMO, A PESQUISA FINALMENTE DEU RESULTADOS!", "text": "Great, the research has finally yielded results!", "tr": "HAR\u0130KA, ARA\u015eTIRMA SONUNDA SONU\u00c7 VERD\u0130!"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/68/7.webp", "translations": [{"bbox": ["221", "1895", "790", "2285"], "fr": "Il est trop gravement bless\u00e9, inutile de tenter de le sauver. Vendez-le \u00e0 bas prix \u00e0 une ar\u00e8ne de combat clandestine.", "id": "DIA TERLALU PARAH LUKANYA, TIDAK PERLU DISELAMATKAN LAGI. JUAL SAJA DENGAN HARGA MURAH KE ARENA PERTARUNGAN BAWAH TANAH.", "pt": "ELE EST\u00c1 FERIDO DEMAIS, N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE TRAT\u00c1-LO. VENDA-O BARATO PARA UMA ARENA DE LUTA CLANDESTINA.", "text": "His injuries are too severe. There\u0027s no need to save him. Just sell him to the underground fighting ring at a low price.", "tr": "\u00c7OK A\u011eIR YARALANDI, KURTARMAYA GEREK YOK. D\u00dc\u015e\u00dcK B\u0130R F\u0130YATA YERALTI D\u00d6V\u00dc\u015e KUL\u00dcB\u00dcNE SATALIM."}, {"bbox": ["641", "399", "1094", "853"], "fr": "Et qu\u0027en est-il de l\u0027autre sujet exp\u00e9rimental ?", "id": "BAGAIMANA DENGAN SUBJEK EKSPERIMEN YANG SATUNYA?", "pt": "E O OUTRO SUJEITO DE TESTE, O QUE FAREMOS COM ELE?", "text": "What about the other experimental subject?", "tr": "D\u0130\u011eER DENEY KOBAYINA NE OLACAK?"}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/68/8.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/68/9.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/68/10.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "2442", "1030", "2845"], "fr": "Et ensuite, il a \u00e9t\u00e9 achet\u00e9 par Lu Shangjin. Quelle chance.", "id": "SETELAH ITU DIA DIBELI OLEH LU SHANGJIN, SUNGGUH BERUNTUNG.", "pt": "DEPOIS DISSO, FOI COMPRADO POR LU SHANGJIN. QUE SORTE.", "text": "After that, he was bought by Lu Shangjin. How lucky.", "tr": "SONRA DA LU SHANGJIN TARAFINDAN SATIN ALINDI, GER\u00c7EKTEN \u015eANSLIYDI."}, {"bbox": ["549", "442", "1066", "856"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027il a ensuite tout d\u00e9vast\u00e9 dans les ar\u00e8nes clandestines. Le propri\u00e9taire de l\u0027ar\u00e8ne...", "id": "AKU DENGAR, DIA KEMUDIAN MENGGILA DI ARENA PERTARUNGAN ILEGAL, PEMILIK ARENA ITU...", "pt": "OUVI DIZER QUE DEPOIS ELE DOMINOU NA ARENA DE LUTA CLANDESTINA, O DONO DA ARENA...", "text": "I heard that later, he wreaked havoc in the black fighting ring, and the owner...", "tr": "DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE, SONRADAN YERALTI D\u00d6V\u00dc\u015e KUL\u00dcB\u00dcNDE ORTALI\u011eI KASIP KAVURMU\u015e. KUL\u00dcP SAH\u0130B\u0130 \u0130SE..."}, {"bbox": ["183", "798", "660", "1210"], "fr": "Il ne tenait que gr\u00e2ce aux quelques anti-inflammatoires que le propri\u00e9taire de l\u0027ar\u00e8ne lui donnait, vivant dans un \u00e9tat second.", "id": "MESKI MENGAMUK DI ARENA, DIA HIDUP DALAM KEADAAN LINGLUNG, HANYA BERGANTUNG PADA SEDIKIT OBAT ANTI-INFLAMASI PEMBERIAN PEMILIK ARENA.", "pt": "VIVIA ATORDOADO, DEPENDENDO DOS POUCOS ANTI-INFLAMAT\u00d3RIOS QUE O DONO DA ARENA LHE DAVA POR CARIDADE.", "text": "He barely survived, relying on some anti-inflammatory medicine given by the ring owner.", "tr": "ORTALI\u011eI KASIP KAVURURKEN B\u0130LE, SADECE KUL\u00dcP SAH\u0130B\u0130N\u0130N VERD\u0130\u011e\u0130 B\u0130R AVU\u00c7 \u0130LT\u0130HAP \u00d6NLEY\u0130C\u0130 \u0130LA\u00c7LA B\u0130L\u0130NC\u0130 BULANIK B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YA\u015eIYORDU."}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/68/11.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "1955", "719", "2385"], "fr": "Pourvu qu\u0027il conserve toujours cette chance.", "id": "SEMOGA DIA SELALU SEBERUNTUNG INI.", "pt": "SEMPRE MANTER ESSE TIPO DE SORTE...", "text": "May this luck last forever.", "tr": "UMARIM BU \u015eANSINI HEP KORUR."}, {"bbox": ["681", "367", "1093", "733"], "fr": "Je me demande s\u0027il le pourra...", "id": "TIDAK TAHU APAKAH DIA BISA...", "pt": "N\u00c3O SEI SE ELE CONSEGUE.", "text": "I wonder if he can...", "tr": "ACABA BA\u015eARAB\u0130LECEK M\u0130, B\u0130LM\u0130YORUM..."}], "width": 1280}, {"height": 5425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/68/12.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "1547", "1178", "1993"], "fr": "T\u00f4t le matin, laboratoire de Han Xingqian.", "id": "PAGI HARI, RUANG PENELITIAN HAN XINGQIAN.", "pt": "MANH\u00c3 CEDO. LABORAT\u00d3RIO DE HAN XINGQIAN.", "text": "Early Morning, Han Xingqian\u0027s Lab", "tr": "SABAH ERKEN SAATLER, HAN XINGQIAN\u0027IN ARA\u015eTIRMA ODASI."}, {"bbox": ["720", "5165", "1113", "5423"], "fr": "Les s\u00e9quelles de la p\u00e9riode sensible sont vraiment intenses.", "id": "EFEK SETELAH MASA SENSITIF INI BENAR-BENAR KUAT.", "pt": "OS EFEITOS POSTERIORES DO PER\u00cdODO SENS\u00cdVEL S\u00c3O REALMENTE FORTES.", "text": "The aftereffects of the sensitive period are really strong.", "tr": "HASSAS D\u00d6NEM\u0130N ART\u00c7I ETK\u0130LER\u0130 GER\u00c7EKTEN DE G\u00dc\u00c7L\u00dcYM\u00dc\u015e."}, {"bbox": ["156", "3855", "466", "4136"], "fr": "[SFX] Ssss", "id": "[SFX] SSS...", "pt": "[SFX] SSS...", "text": "[SFX]Hiss", "tr": "[SFX] TSSS"}, {"bbox": ["729", "2938", "1010", "3219"], "fr": "[SFX] Mmh", "id": "[SFX] NNGH...", "pt": "[SFX] UNGH...", "text": "[SFX]Mmm", "tr": "[SFX] MMH"}], "width": 1280}, {"height": 5425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/68/13.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "5157", "699", "5424"], "fr": "Mon \u00e9tat \u00e9tait critique hier soir, mais commettre une telle erreur...", "id": "KONDISIKU SEMALAM SANGAT BURUK, TAPI MEMBUAT KESALAHAN SEPERTI INI...", "pt": "EU ESTAVA MUITO MAL ONTEM \u00c0 NOITE, MAS COMETER ESSE TIPO DE ERRO...", "text": "I was in a bad state last night, but to make such a mistake...", "tr": "D\u00dcN GECE DURUMUM \u00c7OK K\u00d6T\u00dcYD\u00dc, AMA B\u00d6YLE B\u0130R HATA YAPMAK..."}, {"bbox": ["642", "3452", "1077", "3851"], "fr": "Cette bille de verre est tomb\u00e9e ?", "id": "BOLA KACA ITU... TERJATUH KELUAR?", "pt": "AQUELA ESFERA DE VIDRO... CAIU?", "text": "Did that glass ball fall out?", "tr": "O CAM K\u00dcRE... DI\u015eARI MI D\u00dc\u015eT\u00dc?"}, {"bbox": ["370", "3137", "560", "3329"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1280}, {"height": 5425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/68/14.webp", "translations": [{"bbox": ["676", "2577", "1134", "2967"], "fr": "Qui t\u0027a permis de l\u0027enlever comme \u00e7a ? Reviens finir cette demi-poche.", "id": "SIAPA YANG MENYURUHMU MELEPASNYA SEMBARANGAN? KEMBALI DAN HABISKAN SETENGAH BOTOL INFUS ITU.", "pt": "QUEM DISSE QUE PODIA TIRAR? VOLTE E TERMINE ESSA MEIA BOLSA DE SORO.", "text": "Who told you to pull it out? Come back and finish the rest of that bottle.", "tr": "K\u0130M SANA \u0130\u011eNEY\u0130 \u00d6YLES\u0130NE \u00c7IKAR DED\u0130? GER\u0130 GEL DE \u015eU YARIM \u015e\u0130\u015eEY\u0130 B\u0130T\u0130R."}, {"bbox": ["425", "4949", "783", "5307"], "fr": "Je ne veux plus de perfusion, je rentre chez moi.", "id": "TIDAK MAU DIINFUS LAGI, AKU MAU PULANG.", "pt": "N\u00c3O VOU MAIS TOMAR SORO. VOU PARA CASA.", "text": "I\u0027m not doing it. I\u0027m going home.", "tr": "ARTIK \u0130STEM\u0130YORUM, EVE G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["273", "4680", "537", "4944"], "fr": "Ce n\u0027est rien,", "id": "TIDAK APA-APA,", "pt": "TUDO BEM,", "text": "It\u0027s okay.", "tr": "SORUN YOK,"}, {"bbox": ["120", "0", "737", "201"], "fr": "...ce n\u0027est vraiment pas admissible.", "id": "BENAR-BENAR TIDAK SEHARUSNYA TERJADI.", "pt": "REALMENTE N\u00c3O DEVERIA TER ACONTECIDO.", "text": "It\u0027s really not appropriate.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE YAKI\u015eIK ALMAZDI."}], "width": 1280}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/68/15.webp", "translations": [{"bbox": ["432", "4148", "784", "4413"], "fr": "O\u00f9 \u00e9tais-tu all\u00e9 ?", "id": "KAMU PERGI KE MANA?", "pt": "ONDE VOC\u00ca FOI?", "text": "Where did you go?", "tr": "NEREDEYD\u0130N?"}, {"bbox": ["692", "5304", "963", "5564"], "fr": "Pr\u00e9parer le repas.", "id": "MEMASAK.", "pt": "COZINHAR.", "text": "Making food.", "tr": "YEMEK YAPIYORDUM."}, {"bbox": ["476", "1775", "698", "1997"], "fr": "Hmm.", "id": "HMM.", "pt": "EU...", "text": "...", "tr": "BEN..."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/68/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/68/17.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "2100", "1045", "2453"], "fr": "Comme tu voudras.", "id": "AKU MENURUTIMU.", "pt": "COMO VOC\u00ca DISSER.", "text": "It\u0027s up to you.", "tr": "PEK\u0130."}, {"bbox": ["583", "113", "953", "485"], "fr": "Retourne dans ta chambre.", "id": "KEMBALI KE KAMAR RAWAT.", "pt": "VOLTE PARA O QUARTO.", "text": "Back to the ward.", "tr": "HASTA ODASINA D\u00d6N."}], "width": 1280}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/68/18.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "2395", "610", "2749"], "fr": "Tu ne vois donc rien ? Branche-moi \u00e7a.", "id": "TIDAK PEKA BANGET, SIH. CEPAT PASANGKAN INFUSNYA.", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 VENDO? CONECTE LOGO EM MIM.", "text": "So inconsiderate! Inject it for me!", "tr": "ANLAYI\u015eSIZ MISIN? TAK \u015eUNU BANA."}, {"bbox": ["655", "1743", "1020", "2108"], "fr": "Ce n\u0027est pas encore termin\u00e9.", "id": "BELUM HABIS INFUSNYA.", "pt": "AINDA N\u00c3O TERMINOU DE GOTEAR.", "text": "It hasn\u0027t finished dripping yet.", "tr": "HEN\u00dcZ B\u0130TMED\u0130."}, {"bbox": ["686", "377", "946", "637"], "fr": "[SFX] Mmh,", "id": "[SFX] NGH,", "pt": "[SFX] UHM,", "text": "[SFX]Ugh", "tr": "[SFX] UGH,"}, {"bbox": ["736", "3748", "988", "3987"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/68/19.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "341", "733", "712"], "fr": "Au fait, o\u00f9 est le petit chiot que j\u0027ai ramen\u00e9 ?", "id": "OH YA, DI MANA ANAK ANJING YANG KUBAWA KEMBALI ITU?", "pt": "AH, \u00c9 MESMO, E O CACHORRINHO QUE EU TROUXE DE VOLTA?", "text": "By the way, where\u0027s the puppy I brought back?", "tr": "HA, DO\u011eRU YA, GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK K\u00d6PEK NEREDE?"}, {"bbox": ["459", "1676", "914", "2048"], "fr": "Il est dans la pi\u00e8ce d\u0027\u00e0 c\u00f4t\u00e9. Je vais aller le voir.", "id": "DI KAMAR SEBELAH. AKU AKAN KE SANA MELIHATNYA.", "pt": "EST\u00c1 NO QUARTO AO LADO. VOU L\u00c1 V\u00ca-LO.", "text": "He\u0027s next door. I\u0027ll go check on him.", "tr": "YAN ODADA. G\u0130D\u0130P ONA B\u0130R BAKAYIM."}, {"bbox": ["300", "2365", "775", "2697"], "fr": "Verrouille la porte et surtout, ne le laisse pas s\u0027\u00e9chapper.", "id": "KUNCI PINTUNYA, JANGAN SAMPAI DIA KABUR.", "pt": "TRANQUE A PORTA E N\u00c3O O DEIXE ESCAPAR DE JEITO NENHUM.", "text": "Lock the door and don\u0027t let him escape.", "tr": "KAPIYI K\u0130L\u0130TLE, SAKIN KA\u00c7MASINA \u0130Z\u0130N VERME."}, {"bbox": ["758", "3927", "1092", "4234"], "fr": "Toi non plus, ne fais pas de b\u00eatises.", "id": "KAMU JUGA JANGAN MACAM-MACAM.", "pt": "E VOC\u00ca TAMB\u00c9M, N\u00c3O FA\u00c7A NENHUMA BESTEIRA.", "text": "And don\u0027t do anything reckless.", "tr": "SEN DE SA\u00c7MA B\u0130R \u015eEY YAPMA."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/68/20.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "603", "893", "872"], "fr": "Oh.", "id": "OH.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "OH."}], "width": 1280}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/68/21.webp", "translations": [{"bbox": ["721", "3996", "1087", "4098"], "fr": "Congee de m\u00e9duse et viande maigre.", "id": "BUBUR UBUR-UBUR DAGING TANPA LEMAK.", "pt": "CONGEE DE \u00c1GUA-VIVA E CARNE MAGRA.", "text": "Jellyfish and Lean Pork Congee", "tr": "DEN\u0130ZANASILI YA\u011eSIZ ETL\u0130 LAPA"}, {"bbox": ["826", "1610", "1018", "1802"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1280}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/68/22.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "1549", "748", "1813"], "fr": "Pas mal du tout, tr\u00e8s cyberpunk.", "id": "LUMAYAN JUGA, SANGAT CYBERPUNK.", "pt": "NADA MAL, BEM CYBERPUNK.", "text": "Not bad, very cyberpunk.", "tr": "FENA DE\u011e\u0130L, \u00c7OK S\u0130BERPUNK."}, {"bbox": ["765", "2301", "1098", "2585"], "fr": "Tu vas me donner \u00e0 manger ?", "id": "KAMU MAU MENYUAPIKU?", "pt": "VOC\u00ca VAI ME ALIMENTAR?", "text": "Are you going to feed me?", "tr": "SEN M\u0130 YED\u0130RECEKS\u0130N?"}, {"bbox": ["278", "3409", "477", "3607"], "fr": "Hmm ?", "id": "EH?", "pt": "EU...", "text": "...", "tr": "BEN..."}, {"bbox": ["317", "621", "550", "797"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["378", "4145", "606", "4374"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "[SFX]Hmph!", "tr": "HMPH!"}], "width": 1280}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/68/23.webp", "translations": [{"bbox": ["722", "4888", "1133", "5244"], "fr": "Donne-moi une bouch\u00e9e, juste une.", "id": "SUAPI AKU SATU SUAP, SATU SUAP SAJA.", "pt": "ME D\u00ca S\u00d3 UMA COLHERADA. S\u00d3 UMA.", "text": "Feed me a bite, just one.", "tr": "BANA B\u0130R LOKMA YED\u0130R, SADECE B\u0130R LOKMA."}, {"bbox": ["309", "2588", "617", "2856"], "fr": "J\u0027ai mal \u00e0 la main,", "id": "TANGANKU SAKIT,", "pt": "MINHA M\u00c3O D\u00d3I,", "text": "My hand hurts.", "tr": "EL\u0130M A\u011eRIYOR,"}, {"bbox": ["696", "1568", "1116", "1917"], "fr": "Je suis sous perfusion...", "id": "AKU SEDANG DIINFUS...", "pt": "ESTOU TOMANDO SORO...", "text": "I\u0027m getting an IV...", "tr": "SERUM ALIYORUM..."}], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/68/24.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "208", "441", "427"], "fr": "Petite Sc\u00e8ne", "id": "SKETSA BONUS", "pt": "CENA B\u00d4NUS", "text": "Bonus Scene", "tr": "BONUS"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/68/25.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 797, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/68/26.webp", "translations": [{"bbox": ["837", "690", "1273", "796"], "fr": "B\u00e9b\u00e9 Lambo veut des j\u0027aimes~ !", "id": "LAN BO SAYANG INGIN \u0027LIKE\u0027~!", "pt": "O BEB\u00ca LAMBO QUER CURTIDAS~!", "text": "Lan Bo baby wants thumbs up~!", "tr": "RIMBAUD BEBE\u011eE B\u0130R BE\u011eEN\u0130 GEL\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["398", "197", "943", "336"], "fr": "Sois mignon vite, on veut des j\u0027aimes !", "id": "CEPAT BERTINGKAH IMUT, KAMI MAU \u0027LIKE\u0027!", "pt": "ANDA, FA\u00c7A UMA CARA FOFA! QUEREMOS CURTIDAS!", "text": "Act cute, we want thumbs up!", "tr": "\u00c7ABUK \u015e\u0130R\u0130NL\u0130K YAP, BE\u011eEN\u0130 \u0130ST\u0130YORUZ!"}], "width": 1280}]
Manhua