This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/1.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "643", "839", "745"], "fr": "", "id": "EKSKLUSIF KUAIKAN", "pt": "", "text": "...", "tr": "KUAIKAN\u0027A \u00d6ZEL"}, {"bbox": ["366", "810", "919", "1425"], "fr": "\u0152uvre originale : Lin Qian\u003cbr\u003eArtiste principal : RE-Vendur\u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : Zuo Da\u003cbr\u003eAssistants : CH Luo\u003cbr\u003ePost-production : P-p\u003cbr\u003eSuperviseur/Coordinateur : Wright Le\u003cbr\u003eProduit par : Wandering Grass Studio\u003cbr\u003e\u00c9diteur responsable :", "id": "KARYA ASLI: LIN QIAN\nLEAD ARTIST: RE-VENDUR\nPENULIS NASKAH: ZUO DA\nASISTEN: CH LUO\nPASCA-PRODUKSI: P-P\nPRODUSER/KOORDINATOR: WRIGHT LE\nSTUDIO PRODUKSI: LIULANG CAO STUDIO\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: YI", "pt": "OBRA ORIGINAL: LIN QIAN\nARTISTA PRINCIPAL: RE-VENDUR\nROTEIRISTA: ZUO DA\nASSISTENTE: CH LUO\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: P-P\nPRODUTOR/COORDENADOR: WRIGHT LE\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO LIULANG CAO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL:", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LIN QIAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: RE-VENDUR\nSENAR\u0130ST: ZUO DA\nAS\u0130STAN: CH LUO\nPOST PROD\u00dcKS\u0130YON: P-P\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R/KOORD\u0130NAT\u00d6R: WRIGHT LE\nYAPIMCI \u015e\u0130RKET: LIU LANG CAO ST\u00dcDYOSU\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R:"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/2.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "28", "843", "144"], "fr": "\u0152uvre adapt\u00e9e de l\u0027auteur Lin Qian de Changpei Literature Network, \u0153uvre originale :", "id": "KARYA INI DIADAPTASI DARI NOVEL KARYA PENULIS LIN QIAN DARI CHANGPEI LITERATURE, KARYA ASLI:", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 UMA ADAPTA\u00c7\u00c3O DO ROMANCE DE LIN QIAN, AUTOR DA CHANGPEI LITERATURE WEB. OBRA ORIGINAL:", "text": "...", "tr": "BU ESER, CHANGPEI EDEB\u0130YAT A\u011eI YAZARI LIN QIAN\u0027IN \"DEN\u0130ZKIZININ D\u00dc\u015e\u00dc\u015e\u00dc\" ADLI OR\u0130J\u0130NAL ESER\u0130NDEN UYARLANMI\u015eTIR."}], "width": 1280}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/3.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "1110", "1170", "1486"], "fr": "Je t\u0027ai envoy\u00e9 cent millions l\u00e0-bas, pour am\u00e9liorer le logement et construire une p\u00e2tisserie.", "id": "AKU MENGIRIMKAN SERATUS JUTA KE SANA UNTUKMU, PERBAIKI AKOMODASINYA, LALU BANGUN TOKO KUE.", "pt": "MANDEI CEM MILH\u00d5ES PARA A\u00cd, PARA MELHORAREM AS ACOMODA\u00c7\u00d5ES E CONSTRU\u00cdREM UMA CONFEITARIA.", "text": "I SENT A HUNDRED MILLION OVER THERE. MAKE SURE THE ACCOMMODATIONS ARE GOOD, AND BUILD A DESSERT SHOP.", "tr": "SANA ORAYA Y\u00dcZ M\u0130LYON G\u00d6NDERD\u0130M. KONAKLAMAYI DAHA \u0130Y\u0130 HALE GET\u0130R VE B\u0130R DE TATLICI D\u00dcKKANI A\u00c7."}, {"bbox": ["166", "1500", "717", "1964"], "fr": "Pas besoin, mon oncle. Nos conditions de logement ici sont d\u00e9j\u00e0 tr\u00e8s bonnes.", "id": "TIDAK PERLU, PAMAN. KONDISI AKOMODASI DI SINI SUDAH CUKUP BAIK.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, TIO. AS CONDI\u00c7\u00d5ES DE ACOMODA\u00c7\u00c3O AQUI S\u00c3O MUITO BOAS.", "text": "NO NEED, UNCLE. THE ACCOMMODATIONS HERE ARE QUITE GOOD.", "tr": "GEREK YOK AMCA, BURADAK\u0130 KONAKLAMA KO\u015eULLARIMIZ GAYET \u0130Y\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/4.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "158", "917", "540"], "fr": "Soupir... Il semble qu\u0027on ne puisse pas \u00e9lever un petit Alpha chichement. J\u0027ai \u00e9t\u00e9 n\u00e9gligent.", "id": "HUH, SEPERTINYA ALPHA KECIL JUGA TIDAK BOLEH DIBESARKAN DALAM KEMISKINAN, AKU LALAI.", "pt": "AH, PARECE QUE NEM UM PEQUENO ALFA PODE SER CRIADO NA POBREZA. FUI DESCUIDADO.", "text": "SIGH, IT SEEMS YOU CAN\u0027T RAISE A LITTLE ALPHA POORLY. I WAS CARELESS.", "tr": "AH, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE K\u00dc\u00c7\u00dcK ALFALAR DA YOKSULLUK \u0130\u00c7\u0130NDE YET\u0130\u015eT\u0130R\u0130LEMEZ. D\u0130KKATS\u0130ZL\u0130K ETM\u0130\u015e\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/5.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "1763", "908", "2071"], "fr": "Non, non, je ne manque pas d\u0027argent.", "id": "TIDAK PERLU, TIDAK PERLU, AKU TIDAK KEKURANGAN UANG.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O PRECISA. N\u00c3O ME FALTA DINHEIRO.", "text": "NO NEED, NO NEED. I\u0027M NOT SHORT OF MONEY.", "tr": "GER\u00c7EKTEN GEREK YOK, PARAYA \u0130HT\u0130YACIM YOK."}, {"bbox": ["106", "890", "848", "1392"], "fr": "Au fait, une fois que les choses se seront calm\u00e9es et que tu seras de retour sans rien de pr\u00e9vu, je te confierai la gestion de quelques entreprises inactives.", "id": "OH YA, SETELAH SITUASI MEREDA DAN KAMU KEMBALI SAAT TIDAK ADA URUSAN, AKU AKAN MENYERAHKAN BEBERAPA PERUSAHAAN YANG TIDAK TERPAKAI UNTUK KAMU KELOLA.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, QUANDO A POEIRA BAIXAR E VOC\u00ca VOLTAR SEM TER O QUE FAZER, VOU TE PASSAR ALGUMAS EMPRESAS INATIVAS PARA VOC\u00ca ADMINISTRAR.", "text": "BY THE WAY, WHEN THINGS CALM DOWN AND YOU\u0027RE FREE, I\u0027LL HAND OVER A FEW IDLE COMPANIES FOR YOU TO MANAGE.", "tr": "HA BU ARADA, ORTALIK SAK\u0130NLE\u015e\u0130P GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcNDE VE BO\u015e VAKT\u0130N OLDU\u011eUNDA, SANA Y\u00d6NETMEN \u0130\u00c7\u0130N B\u0130RKA\u00c7 ATIL \u015e\u0130RKET VERECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["276", "73", "574", "324"], "fr": "Oncle.", "id": "PAMAN.", "pt": "TIO.", "text": "UNCLE.", "tr": "AMCA."}], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/6.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "534", "1037", "935"], "fr": "Apprendre est toujours utile. Tu ne pourras pas rester \u00e9ternellement \u00e0 la Section des Enqu\u00eates.", "id": "BELAJAR ITU TIDAK ADA RUGINYA, KAMU TIDAK MUNGKIN SELAMANYA DI DEPARTEMEN PENYELIDIKAN.", "pt": "APRENDER NUNCA \u00c9 DEMAIS. VOC\u00ca N\u00c3O PODE FICAR NA DIVIS\u00c3O DE INVESTIGA\u00c7\u00c3O PARA SEMPRE.", "text": "IT DOESN\u0027T HURT TO LEARN. YOU CAN\u0027T STAY IN THE INVESTIGATION DEPARTMENT FOREVER.", "tr": "\u00d6\u011eRENMEN\u0130N ZARARI OLMAZ. ARAMA B\u0130R\u0130M\u0130NDE \u00d6M\u00dcR BOYU KALAMAZSIN."}, {"bbox": ["95", "1912", "900", "2269"], "fr": "Pass\u00e9 vingt-huit ans, le m\u00e9tier d\u0027agent sp\u00e9cial devient difficile. Une foule de jeunes attendent pour te remplacer, tu n\u0027es pas immortel.", "id": "SETELAH USIA DUA PULUH DELAPAN TAHUN, PEKERJAAN SEBAGAI AGEN KHUSUS AKAN SULIT. BANYAK ANAK MUDA YANG MENUNGGU UNTUK MENGGANTIKANMU, KAMU TIDAK HIDUP ABADI.", "pt": "DEPOIS DOS VINTE E OITO ANOS, SER AGENTE ESPECIAL FICA DIF\u00cdCIL. MUITOS JOVENS ESTAR\u00c3O ESPERANDO PARA TE SUBSTITUIR. VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 IMORTAL.", "text": "AFTER YOU TURN TWENTY-EIGHT, BEING A SPECIAL AGENT GETS TOUGH. PLENTY OF YOUNG PEOPLE ARE WAITING TO REPLACE YOU. YOU\u0027RE NOT IMMORTAL.", "tr": "Y\u0130RM\u0130 SEK\u0130Z YA\u015eINDAN SONRA \u00d6ZEL AJAN OLARAK \u00c7ALI\u015eMAK ZORLA\u015eIR. B\u0130R S\u00dcR\u00dc GEN\u00c7 SEN\u0130N YER\u0130N\u0130 ALMAK \u0130\u00c7\u0130N BEKL\u0130YOR OLACAK. \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ DE\u011e\u0130LS\u0130N."}, {"bbox": ["460", "3024", "825", "3317"], "fr": ".....D\u0027accord.", "id": ".....BAIK.", "pt": ".....CERTO.", "text": "...OKAY.", "tr": ".....PEK\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/7.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/8.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/9.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "3689", "512", "3953"], "fr": "H\u00e9\u00e9\u00e9--", "id": "HEI~~", "pt": "EI...", "text": "HEY--", "tr": "[SFX] HEEY--"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/10.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/11.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/12.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "464", "870", "908"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, es-tu venu me voir pour t\u0027amuser, ou as-tu travers\u00e9 les oc\u00e9ans pour retrouver ton ami d\u0027enfance ?", "id": "TUAN MUDA, APAKAH KAU DATANG UNTUK BERMAIN DENGANKU, ATAU MENYEBERANGI LAUTAN UNTUK BERTEMU KEMBALI DENGAN TEMAN MASA KECILMU ITU?", "pt": "JOVEM MESTRE, VEIO BRINCAR COMIGO OU ATRAVESSOU O OCEANO PARA SE REUNIR COM SEU AMIGO DE INF\u00c2NCIA?", "text": "YOUNG MASTER, ARE YOU HERE TO PLAY WITH ME, OR DID YOU CROSS THE OCEAN TO REUNITE WITH YOUR LITTLE CHILDHOOD SWEETHEART?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, BEN\u0130MLE OYNAMAYA MI GELD\u0130N, YOKSA DEN\u0130ZLER\u0130 A\u015eIP O K\u00dc\u00c7\u00dcK \u00c7OCUKLUK ARKADA\u015eINLA KAVU\u015eMAYA MI?"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/13.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "263", "1154", "674"], "fr": "Est-ce vrai que tu as dit qu\u0027ici, on ne juge pas sur les origines, mais uniquement sur les comp\u00e9tences ?", "id": "KAMU BILANG DI SINI TIDAK MELIHAT LATAR BELAKANG DAN HANYA MENGANDALKAN KEKUATAN, APA ITU BENAR?", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE AQUI N\u00c3O IMPORTA A ORIGEM, APENAS A HABILIDADE CONTA. \u00c9 VERDADE?", "text": "IS IT TRUE THAT YOU DON\u0027T CARE ABOUT BACKGROUND HERE, ONLY STRENGTH?", "tr": "BURADA K\u00d6KENE DE\u011e\u0130L, SADECE YETENE\u011eE BAKILDI\u011eINI S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N. BU DO\u011eRU MU?"}, {"bbox": ["142", "2096", "441", "2368"], "fr": "Bien s\u00fbr.", "id": "TENTU SAJA.", "pt": "CLARO.", "text": "OF COURSE.", "tr": "ELBETTE."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/14.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "483", "506", "843"], "fr": "Si ce n\u0027est pas comme \u00e7a, je m\u0027en irai.", "id": "KALAU TERNYATA TIDAK SEPERTI ITU, AKU AKAN PERGI.", "pt": "SE N\u00c3O FOR ASSIM, EU VOU EMBORA.", "text": "IF IT\u0027S NOT, I\u0027LL LEAVE.", "tr": "E\u011eER \u00d6YLE DE\u011e\u0130LSE, G\u0130DER\u0130M."}, {"bbox": ["494", "1705", "813", "1954"], "fr": "Pas de probl\u00e8me.", "id": "TIDAK MASALAH.", "pt": "SEM PROBLEMAS.", "text": "NO PROBLEM.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["468", "2013", "1118", "2399"], "fr": "Au fait, Oncle Jin a aussi transf\u00e9r\u00e9 cent millions. Il craignait que tu ne sois pas confortablement install\u00e9 et m\u0027a demand\u00e9 de reconstruire le dortoir des \u00e9l\u00e8ves en entra\u00eenement sp\u00e9cial.", "id": "OH YA, PAMAN JIN JUGA MENGIRIMKAN SERATUS JUTA LAGI, KHAWATIR KAMU TIDAK NYAMAN, DIA MEMINTAKU MEMBANGUN ULANG ASRAMA SISWA PELATIHAN KHUSUS.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, O TIO JIN TAMB\u00c9M ENVIOU CEM MILH\u00d5ES. ELE ESTAVA PREOCUPADO QUE VOC\u00ca N\u00c3O ESTIVESSE CONFORT\u00c1VEL E ME PEDIU PARA RECONSTRUIR O DORMIT\u00d3RIO DOS TRAINEES ESPECIAIS.", "text": "BY THE WAY, UNCLE JIN ALSO SENT A HUNDRED MILLION, WORRIED YOU WOULDN\u0027T BE COMFORTABLE, AND ASKED ME TO REBUILD THE TRAINEE DORMITORY.", "tr": "HA BU ARADA, JIN AMCA DA Y\u00dcZ M\u0130LYON DAHA G\u00d6NDERD\u0130. RAHAT EDEMEZS\u0130N D\u0130YE \u00d6ZEL E\u011e\u0130T\u0130M \u00d6\u011eRENC\u0130 YURDUNU YEN\u0130DEN \u0130N\u015eA ETMEM\u0130 \u0130STED\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/15.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "1785", "1019", "2040"], "fr": "En fait, un peu moins aurait suffi.", "id": "SEBENARNYA BISA LEBIH SEDIKIT LAGI.", "pt": "NA VERDADE, PODERIA SER MENOS.", "text": "ACTUALLY, IT COULD BE LESS.", "tr": "ASLINDA DAHA AZ DA OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["131", "509", "802", "929"], "fr": "Rends-le, rends-le ! Ici, je veux \u00eatre une personne ordinaire avec un patrimoine familial de seulement quelques dizaines de millions.", "id": "KEMBALIKAN, KEMBALIKAN! DI SINI AKU INGIN MENJADI ORANG BIASA DENGAN KEKAYAAN KELUARGA HANYA BEBERAPA PULUH JUTA.", "pt": "DEVOLVA! DEVOLVA! AQUI, QUERO SER UMA PESSOA COMUM COM UMA FORTUNA DE APENAS ALGUMAS DEZENAS DE MILH\u00d5ES.", "text": "RETURN IT, RETURN IT. I WANT TO BE AN ORDINARY PERSON WITH ONLY TENS OF MILLIONS IN FAMILY ASSETS HERE.", "tr": "GER\u0130 G\u00d6NDER, GER\u0130 G\u00d6NDER! BURADA SADECE B\u0130RKA\u00c7 ON M\u0130LYONLUK SERVET\u0130 OLAN SIRADAN B\u0130R\u0130 OLMAK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/17.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/18.webp", "translations": [{"bbox": ["671", "1504", "1011", "1764"], "fr": "OK ! Faisons comme \u00e7a.", "id": "OKE! LAKSANAKAN.", "pt": "CERTO! FAREI ISSO.", "text": "ALRIGHT! LET\u0027S DO IT.", "tr": "TAMAM! \u00d6YLE YAPALIM."}, {"bbox": ["534", "65", "1122", "425"], "fr": "Dis simplement que papa travaille \u00e0 son compte. Inutile d\u0027en dire plus, ils ne te poseront pas de questions.", "id": "BILANG SAJA AYAHMU WIRAUSAHAWAN KECIL, TIDAK PERLU MENGATAKAN YANG LAIN, MEREKA JUGA TIDAK AKAN BERTANYA PADAMU.", "pt": "APENAS DIGA QUE SEU PAI \u00c9 AUT\u00d4NOMO. N\u00c3O PRECISA DIZER MAIS NADA, ELES N\u00c3O V\u00c3O PERGUNTAR.", "text": "JUST SAY YOUR DAD IS SELF-EMPLOYED, NOTHING ELSE. THEY WON\u0027T ASK.", "tr": "SEN SADECE BABAMIN SERBEST MESLEK SAH\u0130B\u0130 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLE. BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEMENE GEREK YOK, ONLAR DA SANA SORMAZLAR ZATEN."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/19.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "236", "742", "651"], "fr": "Alors... si quelqu\u0027un m\u0027intimide encore comme avant, est-ce que je pourrai riposter ?", "id": "LALU... KALAU ADA YANG MENINDASKU SEPERTI DULU: APAKAH AKU BOLEH MELAWAN BALIK?", "pt": "ENT\u00c3O... SE ALGU\u00c9M ME INTIMIDAR COMO ANTES, POSSO REVIDAR?", "text": "THEN... IF SOMEONE BULLIES ME LIKE BEFORE, CAN I FIGHT BACK?", "tr": "PEK\u0130... E\u011eER B\u0130R\u0130LER\u0130 Y\u0130NE ESK\u0130S\u0130 G\u0130B\u0130 BANA ZORBALIK YAPARSA, KAR\u015eILIK VEREB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M?"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/20.webp", "translations": [{"bbox": ["755", "1342", "1139", "1654"], "fr": "Oui, mais uniquement dans la salle de combat.", "id": "BOLEH, TAPI HANYA DI RUANG LATIHAN BERTARUNG.", "pt": "PODE, MAS APENAS NA SALA DE COMBATE.", "text": "YES, BUT ONLY IN THE COMBAT ROOM.", "tr": "EVET, AMA SADECE D\u00d6V\u00dc\u015e SALONUNDA."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/21.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "319", "707", "715"], "fr": "Cependant, si tu frappes quelqu\u0027un, tu dois accepter qu\u0027on te frappe en retour. Les r\u00e8gles ne sont pas l\u00e0 pour te prot\u00e9ger uniquement toi.", "id": "TAPI, KARENA KAMU SUDAH MEMUKUL ORANG, KAMU JUGA HARUS MEMBIARKAN ORANG LAIN MEMUKULMU KEMBALI. ATURAN TIDAK HANYA MELINDUNGI DIRIMU SEORANG.", "pt": "MAS, SE VOC\u00ca BATER EM ALGU\u00c9M, TEM QUE PERMITIR QUE REVIVAM. AS REGRAS N\u00c3O V\u00c3O PROTEGER S\u00d3 VOC\u00ca.", "text": "BUT IF YOU HIT SOMEONE, YOU HAVE TO ALLOW THEM TO HIT BACK. THE RULES DON\u0027T JUST PROTECT YOU.", "tr": "AMA MADEM B\u0130R\u0130NE VURDUN, ONLARIN DA SANA KAR\u015eILIK VERMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERMEL\u0130S\u0130N. KURALLAR SADECE SEN\u0130 KORUMAZ."}, {"bbox": ["687", "1768", "1152", "2099"], "fr": "Parfait, j\u0027esp\u00e8re qu\u0027ils riposteront.", "id": "BAIKLAH, AKU BERHARAP MEREKA MELAWAN BALIK.", "pt": "\u00d3TIMO. ESPERO QUE ELES REVIVAM.", "text": "GOOD. I HOPE THEY HIT BACK.", "tr": "TAMAMDIR. UMARIM ONLAR DA KAR\u015eILIK VER\u0130R."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/22.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "438", "1128", "846"], "fr": "Viens, je t\u0027emm\u00e8ne te changer pour mettre l\u0027uniforme d\u0027entra\u00eenement sp\u00e9cial, et ensuite on fera un petit tour.", "id": "AYO, AKU ANTAR KAMU GANTI SERAGAM PELATIHAN KHUSUS, LALU KITA LIHAT-LIHAT DULU.", "pt": "VAMOS. VOU TE LEVAR PARA TROCAR PELO UNIFORME DE TREINAMENTO ESPECIAL E DEPOIS FAREMOS UM TOUR.", "text": "COME, I\u0027LL TAKE YOU TO CHANGE INTO YOUR TRAINING UNIFORM, AND THEN WE\u0027LL TAKE A LOOK AROUND.", "tr": "HAD\u0130, SEN\u0130 \u00d6ZEL E\u011e\u0130T\u0130M KIYAFETLER\u0130N\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEYE G\u00d6T\u00dcREY\u0130M, SONRA DA \u00d6NCE B\u0130R ETRAFI GEZEL\u0130M."}, {"bbox": ["333", "2060", "598", "2288"], "fr": "Entendu !", "id": "SIAP.", "pt": "OKAY!", "text": "OKAY.", "tr": "TAMAMDIR."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/23.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "1360", "699", "1670"], "fr": "C\u0027est... une marque ?", "id": "INI..... TANDA?", "pt": "ISTO \u00c9... UMA MARCA?", "text": "IS THIS... A MARK?", "tr": "BU... B\u0130R \u0130\u015eARET M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/24.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "3958", "914", "4273"], "fr": "Les Alphas ne d\u00e9testent-ils pas tous \u00eatre marqu\u00e9s par des Om\u00e9gas ?", "id": "BUKANNYA SEMUA ALPHA TIDAK SUKA DITANDAI OLEH OMEGA?", "pt": "OS ALFAS N\u00c3O DETESTAM SER MARCADOS POR \u00d4MEGAS?", "text": "AREN\u0027T ALPHAS ALL DISGUSTED BY BEING MARKED BY AN OMEGA?", "tr": "ALFALAR, OMALGAR TARAFINDAN \u0130\u015eARETLENMEKTEN HO\u015eLANMAZLAR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["711", "5910", "913", "6105"], "fr": "Ah !", "id": "[SFX] AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] AH!"}, {"bbox": ["413", "1816", "688", "2044"], "fr": "\u00c7a me pla\u00eet.", "id": "AKU SUKA.", "pt": "EU QUERO.", "text": "I\u0027M WILLING.", "tr": "BEN\u0130M HO\u015eUMA G\u0130D\u0130YOR."}, {"bbox": ["268", "4598", "726", "4891"], "fr": "Qui a dit \u00e7a ? Moi, j\u0027aime beaucoup \u00e7a !", "id": "SIAPA BILANG? AKU SANGAT SUKA!", "pt": "QUEM DISSE? POIS EU ADORO!", "text": "WHO SAID THAT? I LIKE IT!", "tr": "K\u0130M DEM\u0130\u015e ONU? BEN BAYILIRIM!"}, {"bbox": ["390", "418", "832", "714"], "fr": "N\u0027es-tu pas un Alpha ?", "id": "BUKANNYA KAMU ALPHA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 UM ALFA?", "text": "AREN\u0027T YOU AN ALPHA?", "tr": "SEN ALFA DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["95", "2786", "696", "3156"], "fr": "Depuis que je suis petit, mon p\u00e8re m\u0027a recommand\u00e9 de ne pas laisser un Alpha me marquer n\u0027importe comment.", "id": "AYAHKU SEJAK KECIL SUDAH MEMBERITAHUKU UNTUK TIDAK MEMBIARKAN ALPHA MENANDAIKU SEMBARANGAN.", "pt": "MEU PAI ME AVISOU DESDE PEQUENO PARA N\u00c3O DEIXAR QUALQUER ALFA ME MARCAR.", "text": "MY DAD TOLD ME SINCE I WAS YOUNG NOT TO LET ALPHAS MARK ME CASUALLY.", "tr": "BABAM K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcMDEN BER\u0130 B\u0130R ALFANIN BEN\u0130 \u00d6YLES\u0130NE \u0130\u015eARETLEMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERMEMEM\u0130 TEMB\u0130HLED\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/25.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "1251", "621", "1566"], "fr": "Apr\u00e8s-midi, salle de combat.", "id": "SORE HARI DI RUANG LATIHAN BERTARUNG.", "pt": "SALA DE COMBATE \u00c0 TARDE.", "text": "AFTERNOON, COMBAT ROOM", "tr": "\u00d6\u011eLEDEN SONRA, D\u00d6V\u00dc\u015e SALONU."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/26.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/27.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "294", "1032", "596"], "fr": "Instructeur Bai, \u00e7a vous dit une partie de billard ce soir ?", "id": "INSTRUKTUR BAI, APAKAH MALAM INI MAU MAIN BILIAR?", "pt": "INSTRUTOR BAI, VAI JOGAR SINUCA HOJE \u00c0 NOITE?", "text": "INSTRUCTOR BAI, WANT TO PLAY POOL TONIGHT?", "tr": "E\u011e\u0130TMEN BAI, AK\u015eAM B\u0130LARDO OYNAMAYA G\u0130DEL\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["463", "1752", "788", "2046"], "fr": "Pas le temps, je suis occup\u00e9.", "id": "TIDAK ADA WAKTU, SIBUK.", "pt": "SEM TEMPO, ESTOU OCUPADO.", "text": "NO TIME, BUSY.", "tr": "VAKT\u0130M YOK, ME\u015eGUL\u00dcM."}], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/28.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "364", "1195", "784"], "fr": "Pr\u00e9cis... Soupir, parfois j\u0027ai vraiment l\u0027impression de ne plus rien avoir \u00e0 lui apprendre. Mais apr\u00e8s tout, il est encore jeune, il n\u0027a que dix-sept ans.", "id": "TEPAT. HUH, KADANG AKU BENAR-BENAR MERASA TIDAK ADA LAGI YANG BISA KU AJARKAN PADANYA, TAPI BAGaimanapun DIA MASIH MUDA, BARU TUJUH BELAS TAHUN,", "pt": "PRECISO! AH, \u00c0S VEZES EU REALMENTE SINTO QUE N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA QUE EU POSSA ENSINAR A ELE. MAS, AFINAL, ELE AINDA \u00c9 JOVEM, TEM APENAS DEZESSETE ANOS.", "text": "PRECISE. HEY, SOMETIMES I REALLY FEEL THERE\u0027S NOTHING LEFT TO TEACH HIM, BUT HE\u0027S STILL YOUNG, ONLY SEVENTEEN,", "tr": "DO\u011eRU. AH, BAZEN ONA \u00d6\u011eRETECEK BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY KALMADI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM AMA SONU\u00c7TA HEN\u00dcZ \u00c7OK GEN\u00c7, SADECE ON YED\u0130 YA\u015eINDA."}, {"bbox": ["151", "124", "582", "470"], "fr": "Regarde notre Lan Xing. Vois comme le timing de son lancer de lianes est parfait. Soupir...", "id": "LIHAT LAN XING KITA. LIHAT BETAPA TEPAT WAKTU PELEPASAN SULURNYA, HUH.", "pt": "OLHE PARA O NOSSO LAN XING. VEJA COMO O MOMENTO EM QUE ELE USA AS VINHAS \u00c9 PRECISO, HEIN?", "text": "LOOK AT OUR LAN XING. LOOK HOW PRECISE THE TIMING OF HIS VINE RELEASE IS, SIGH.", "tr": "B\u0130Z\u0130M LAN XING\u0027E BAKIN. SARMA\u015eIKLARI NE KADAR DO\u011eRU ZAMANDA KULLANDI\u011eINA BAKIN, AH."}, {"bbox": ["200", "1898", "700", "2211"], "fr": "Ces temps-ci, je dois me pencher sur de nouvelles tactiques \u00e0 lui enseigner.", "id": "BEBERAPA HARI INI AKU HARUS MEMPELAJARI BEBERAPA TAKTIK BARU UNTUK MENGAJARKANNYA.", "pt": "NESTES DIAS, TENHO QUE PESQUISAR NOVAS T\u00c1TICAS PARA ENSINAR A ELE.", "text": "I NEED TO DEVELOP SOME NEW TACTICS TO TEACH HIM THESE DAYS.", "tr": "BU G\u00dcNLERDE ONA \u00d6\u011eRETMEK \u0130\u00c7\u0130N YEN\u0130 TAKT\u0130KLER \u00dcZER\u0130NDE \u00c7ALI\u015eMAM GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["899", "2028", "1118", "2247"], "fr": "D\u00e9gage.", "id": "PERGI.", "pt": "CAI FORA.", "text": "GET LOST.", "tr": "DEFOL."}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/29.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "1789", "759", "2182"], "fr": "Ning Ge, j\u0027ai une bonne et une mauvaise nouvelle. Laquelle veux-tu entendre en premier ?", "id": "KAK NING, ADA SATU KABAR BAIK DAN SATU KABAR BURUK, KAMU MAU DENGAR YANG MANA DULU?", "pt": "NING, UMA NOT\u00cdCIA BOA E UMA RUIM. QUAL VOC\u00ca QUER OUVIR PRIMEIRO?", "text": "BROTHER NING, GOOD NEWS OR BAD NEWS, WHICH DO YOU WANT TO HEAR FIRST?", "tr": "NING A\u011eABEY, B\u0130R \u0130Y\u0130 B\u0130R DE K\u00d6T\u00dc HABER\u0130M VAR. HANG\u0130S\u0130N\u0130 \u00d6NCE DUYMAK \u0130STERS\u0130N?"}, {"bbox": ["832", "226", "1190", "526"], "fr": "Tu as l\u0027air bien d\u00e9s\u0153uvr\u00e9.", "id": "CUKUP SANTAI, YA.", "pt": "BEM \u00c0 TOA, HEIN?", "text": "PRETTY RELAXED, HUH?", "tr": "KEYF\u0130N YER\u0130NDE G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["748", "2681", "1009", "2942"], "fr": "La mauvaise.", "id": "YANG BURUK.", "pt": "A RUIM.", "text": "BAD.", "tr": "K\u00d6T\u00dc OLANI."}], "width": 1280}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/30.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "2893", "1096", "3355"], "fr": "Je t\u0027ai d\u00e9nich\u00e9 un gamin : quinze ans, Om\u00e9ga lapin aux oreilles tombantes de niveau M2.", "id": "AKU MENDAPATKAN SEORANG ANAK UNTUKMU, LIMA BELAS TAHUN, KELINCI LOP M2 OMEGA.", "pt": "CONSEGUI UM GAROTO PARA VOC\u00ca: QUINZE ANOS, \u00d4MEGA COELHO-DE-ORELHAS-CA\u00cdDAS N\u00cdVEL M2.", "text": "GOT YOU A KID. FIFTEEN-YEAR-OLD, M2-LEVEL, LOP-EARED RABBIT OMEGA.", "tr": "SANA B\u0130R \u00c7OCUK GET\u0130RD\u0130M. ON BE\u015e YA\u015eINDA, M2 SEV\u0130YES\u0130, LOP KULAKLI TAV\u015eAN OMEGA."}, {"bbox": ["753", "334", "1109", "609"], "fr": "H\u00e9 bien, \u00e9coute la bonne d\u0027abord.", "id": "ADUH, DENGAR YANG BAIK DULU.", "pt": "AH, N\u00c3O. PRIMEIRO A BOA.", "text": "AIYA, TELL ME THE GOOD NEWS FIRST.", "tr": "HAY AKS\u0130, \u00d6NCE \u0130Y\u0130 OLANI D\u0130NLEYEY\u0130M."}, {"bbox": ["319", "646", "758", "976"], "fr": "Alors pourquoi tu m\u0027as fait choisir, bordel ?", "id": "LALU KENAPA TADI MENYURUHKU MEMILIH, SIALAN.", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE DIABOS VOC\u00ca ME FEZ ESCOLHER?", "text": "THEN WHAT\u0027S THE POINT OF ME CHOOSING?", "tr": "O ZAMAN NE D\u0130YE SE\u00c7T\u0130R\u0130YORSUN K\u0130 BANA?!"}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/31.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "479", "885", "815"], "fr": "Bonjour, instructeur. Je suis Lu Yan.", "id": "SALAM, INSTRUKTUR. SAYA LU YAN.", "pt": "OL\u00c1, INSTRUTOR. SOU LU YAN.", "text": "HELLO, INSTRUCTOR. I\u0027M LU YAN.", "tr": "MERHABA E\u011e\u0130TMEN, BEN LU YAN."}, {"bbox": ["540", "1765", "789", "2006"], "fr": "Ton nom de famille est Lu ?", "id": "BERMARGA LU?", "pt": "SOBRENOME LU?", "text": "SURNAME LU?", "tr": "SOYADIN LU MU?"}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/32.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "421", "659", "751"], "fr": "Ah ! Mon p\u00e8re vend des petits g\u00e2teaux.", "id": "AH! AYAHKU PENJUAL KUE KECIL.", "pt": "AH! MEU PAI VENDE BOLINHOS.", "text": "AH! MY DAD SELLS CUPCAKES.", "tr": "AH! BABAM K\u00dc\u00c7\u00dcK KEK SATAR."}, {"bbox": ["760", "1607", "1157", "1870"], "fr": "Oh... Continue d\u0027inventer ton histoire.", "id": "OH, LANJUTKAN MENGARANGMU.", "pt": "OH... CONTINUE INVENTANDO.", "text": "...OH, KEEP GOING.", "tr": "OH... DEVAM ET BAKALIM UYDURMAYA."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/33.webp", "translations": [{"bbox": ["517", "1544", "907", "1886"], "fr": "Je crois que je suis plut\u00f4t dou\u00e9 pour \u00e7a.", "id": "KURASA AKU CUKUP AHLI DALAM HAL INI.", "pt": "ACHO QUE SOU MUITO BOM NISSO.", "text": "I THINK I\u0027M QUITE GOOD AT THIS.", "tr": "BU KONUDA OLDUK\u00c7A \u0130Y\u0130 OLDU\u011eUMU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORUM."}, {"bbox": ["317", "135", "693", "459"], "fr": "Tu t\u0027es d\u00e9j\u00e0 entra\u00een\u00e9 ?", "id": "APAKAH KAMU PERNAH BERLATIH SEBELUMNYA?", "pt": "J\u00c1 TREINOU ANTES?", "text": "HAVE YOU PRACTICED BEFORE?", "tr": "DAHA \u00d6NCE ANTRENMAN YAPTIN MI?"}], "width": 1280}, {"height": 731, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-falling-merman/91/34.webp", "translations": [{"bbox": ["833", "632", "1263", "727"], "fr": "B\u00e9b\u00e9 Lambo veut des \u00ab J\u0027aime \u00bb ~ !", "id": "LAN BO SAYANG INGIN \u0027LIKE\u0027~!", "pt": "BEB\u00ca LAMBO QUER \u0027LIKES\u0027~!", "text": "LAN BO BABY WANTS THUMBS UP~!", "tr": "RIMBAUD BEBE\u011eE B\u0130R BE\u011eEN\u0130 GEL\u0130R M\u0130?~!"}, {"bbox": ["395", "131", "766", "264"], "fr": "Sois mignon rapidement, nous voulons des \u00ab J\u0027aime \u00bb !", "id": "CEPAT BERTINGKAH IMUT, KAMI MAU \u0027LIKE\u0027!", "pt": "SEJA FOFO! QUEREMOS \u0027LIKES\u0027!", "text": "ACT CUTE, WE WANT THUMBS UP!", "tr": "\u00c7ABUK SEV\u0130ML\u0130L\u0130K YAPIN, BE\u011eEN\u0130 \u0130ST\u0130YORUZ!"}], "width": 1280}]
Manhua