This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/1.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "658", "899", "1257"], "fr": "\u0152uvre originale : Yan Guizhengzhuan\nSupervision g\u00e9n\u00e9rale : Abu / Xiao Taozi\n\u00c9diteur responsable : Miel Xia Lan", "id": "KARYA ASLI: YAN GUI ZHENG CHUAN. PENGAWAS UMUM: A BU / XIAO TAO ZI. EDITOR: FENG MI XIA LAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: YAN GUIZHENGCHUAN. SUPERVISORES GERAIS: ABU / XIAO TAOZI. EDITOR RESPONS\u00c1VEL: HONEY XIA LAN.", "text": "Original story by: Yan Gui Zheng Zhuan\nChief Supervisor: Abu / Xiao Tao Zi\nEditor: Honey, Xia Lan", "tr": "Orijinal Eser: Yan Guizhengzhuan\nBa\u015f Yap\u0131mc\u0131: Abu / Xiao Taozi\nEdit\u00f6r: Fengmi Xia Lan"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/3.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "455", "1018", "611"], "fr": "\u00c7a fait plus d\u0027un mois qu\u0027on n\u0027a pas vu ce type, Qian Zhang. Qu\u0027est-ce qu\u0027il fabrique ?", "id": "SI QIAN ZHANG INI SUDAH LEBIH DARI SEBULAN TIDAK TERLIHAT, SEBENARNYA DIA PERGI KE MANA?", "pt": "J\u00c1 FAZ MAIS DE UM M\u00caS QUE N\u00c3O VEMOS QIAN ZHANG. O QUE SER\u00c1 QUE ELE ANDA FAZENDO?", "text": "I haven\u0027t seen Qian Zhang for over a month, what\u0027s he been up to?", "tr": "Qian Zhang bir aydan fazlad\u0131r ortal\u0131kta yok, ne haltlar kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yor acaba?"}, {"bbox": ["350", "1100", "1018", "1256"], "fr": "Sa vie quotidienne est chaotique, son c\u0153ur du Dao est impur, il pourrait bien sombrer dans la d\u00e9viation.", "id": "KEHIDUPAN SEHARI-HARINYA KACAU, JALAN HATINYA TIDAK MURNI, BISA JADI DIA AKAN MENGALAMI PENYIMPANGAN QI.", "pt": "ELE GERALMENTE LEVA UMA VIDA CA\u00d3TICA E SEU CORA\u00c7\u00c3O DAO\u00cdSTA N\u00c3O \u00c9 PURO. TALVEZ TENHA SOFRIDO UM DESVIO DE QI E ENLOUQUECIDO.", "text": "His daily life is chaotic and his Dao heart is impure. He might have gone into Qi Deviation.", "tr": "Normalde hayat\u0131 da\u011f\u0131n\u0131k, xiulian zihni de saf de\u011fil, belki de sap\u0131tm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["350", "828", "1017", "1044"], "fr": "En retraite ? Impossible, je le connais depuis tant d\u0027ann\u00e9es, sa plus longue retraite n\u0027a jamais d\u00e9pass\u00e9 deux jours.", "id": "MEDITASI TERTUTUP? TIDAK MUNGKIN, AKU SUDAH MENGENALNYA SELAMA INI, MEDITASI TERTUTUP PALING LAMA YANG PERNAH DIA LAKUKAN TIDAK LEBIH DARI DUA HARI.", "pt": "RECLUS\u00c3O? IMPOSS\u00cdVEL. CONHE\u00c7O ESSE CARA H\u00c1 TANTOS ANOS, A RECLUS\u00c3O MAIS LONGA DELE N\u00c3O DUROU MAIS DE DOIS DIAS.", "text": "Secluded cultivation? Impossible. I\u0027ve known him for so many years, and the longest he\u0027s ever been in seclusion is less than two days.", "tr": "\u0130nziva m\u0131? \u0130mk\u00e2ns\u0131z! Onu o kadar y\u0131ld\u0131r tan\u0131yorum ki, en uzun inzivas\u0131 bile iki g\u00fcn\u00fc ge\u00e7medi."}, {"bbox": ["546", "255", "803", "343"], "fr": "\u00c9quipe de cultivation r\u00e9guli\u00e8re", "id": "TIM KULTIVASI TETAP", "pt": "EQUIPE FIXA DE CULTIVO", "text": "Cultivation Team", "tr": "Xiulian Tak\u0131m\u0131"}, {"bbox": ["472", "664", "1000", "768"], "fr": "Il n\u0027avait pas dit qu\u0027il partait en retraite ?", "id": "BUKANKAH DIA BILANG PERGI MEDITASI TERTUTUP?", "pt": "ELE N\u00c3O DISSE QUE IA ENTRAR EM RECLUS\u00c3O?", "text": "Didn\u0027t he say he was in seclusion?", "tr": "\u0130nzivaya \u00e7ekildi\u011fini s\u00f6ylememi\u015f miydi?"}, {"bbox": ["474", "1311", "1002", "1414"], "fr": "\u00c7a... Je vais demander \u00e0 Mou Yue de se renseigner.", "id": "INI... AKU AKAN MEMINTA CHE YUE UNTUK BERTANYA.", "pt": "ISSO... VOU PEDIR PARA MOU YUE PERGUNTAR.", "text": "This... I\u0027ll ask Che Yue.", "tr": "Bu... Mu Yue\u0027ye bir soray\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/4.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "819", "604", "925"], "fr": "Attendez, je demande.", "id": "TUNGGU, BIAR AKU TANYA.", "pt": "ESPERE, VOU PERGUNTAR.", "text": "Wait, let me ask.", "tr": "Bekle, soruyorum."}, {"bbox": ["1", "474", "650", "685"], "fr": "Mou Yue, si tu es disponible, pourrais-tu demander rapidement o\u00f9 est Shi Qianzhang ?", "id": "BISAKAH KAMU MEMBANTUKU SEKARANG? MU YUE, TOLONG TANYAKAN DI MANA SHI QIAN ZHANG?", "pt": "MOU YUE, EST\u00c1 LIVRE AGORA? PODERIA PERGUNTAR RAPIDAMENTE ONDE SHI QIANZHANG EST\u00c1?", "text": "Can I help you? Is it convenient for you now? Mou Yue, I\u0027m busy, go ask where Shi Qianzhang is?", "tr": "Mu Yue, Shi Qianzhang nerede, bir sorar m\u0131s\u0131n? \u015eimdi m\u00fcsaitsen."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/5.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "217", "1013", "379"], "fr": "Mou Yue vient de demander au ma\u00eetre tao\u00efste du Mont Longhu. Il a dit que Shi Qianzhang a \u00e9t\u00e9 puni et confin\u00e9 \u00e0 l\u0027arri\u00e8re-montagne pour avoir diffus\u00e9 des \u0027petites vid\u00e9os\u0027 parmi les disciples.", "id": "BARU SAJA MU YUE BERTANYA KEPADA PENDEKAR DARI GUNUNG LONGHU, KATANYA KARENA MENYEBARKAN VIDEO PENDEK DI ANTARA MURID, DIA DIHUKUM ISOLASI DI GUNUNG BELAKANG.", "pt": "AGORA MESMO, MOU YUE PERGUNTOU A UM SACERDOTE TAO\u00cdSTA DA MONTANHA LONGHU. DISSERAM QUE ELE FOI PUNIDO COM CONFINAMENTO NA MONTANHA DOS FUNDOS POR DISTRIBUIR \u0027PEQUENOS V\u00cdDEOS\u0027 ENTRE OS DISC\u00cdPULOS.", "text": "Just now, Mou Yue asked the Daoist priest of Longhu Mountain. He said that because he was spreading small videos among the disciples, he was punished with confinement in the back mountain.", "tr": "Mu Yue az \u00f6nce Longhu Da\u011f\u0131\u0027ndaki Daoist \u00fcstad\u0131na sormu\u015f. S\u00f6yledi\u011fine g\u00f6re, \u00f6\u011frenciler aras\u0131nda \u0027m\u00fcstehcen videolar\u0027 yayd\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in arka da\u011fda inzivaya kapat\u0131lm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["571", "411", "999", "575"], "fr": "Impossible, c\u0027est un vieux routier pour ce genre de choses, surnomm\u00e9 \u0027la banque de semences humaines du monde de la cultivation\u0027. Le Mont Longhu ne s\u0027en est jamais souci\u00e9 auparavant.", "id": "TIDAK MUNGKIN, DIA SUDAH AHLI DALAM HAL INI, JULUKANNYA ADALAH BANK BENIH MANUSIA DI DUNIA KULTIVASI, GUNUNG LONGHU TIDAK PERNAH PEDULI.", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL! ELE \u00c9 UM MESTRE NISSO, APELIDADO DE \u0027BANCO DE SEMENTES HUMANOIDE DO MUNDO DO CULTIVO\u0027. A MONTANHA LONGHU NUNCA SE IMPORTOU ANTES.", "text": "Impossible. He\u0027s an old hand at this. His nickname is \u0027Humanoid Seed Bank of the Cultivation World\u0027. Longhu Mountain has never cared.", "tr": "\u0130mk\u00e2ns\u0131z! Bu i\u015flerde kurdun tekidir, xiulian alemindeki lakab\u0131 \u0027\u0130nsan Suretinde Tohum Deposu\u0027. Longhu Da\u011f\u0131 daha \u00f6nce hi\u00e7 oral\u0131 olmam\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["580", "597", "1003", "763"], "fr": "Une autre rumeur dit qu\u0027il a \u00e9t\u00e9 emmen\u00e9 par le Vieux Ma\u00eetre C\u00e9leste au Palais du Ma\u00eetre C\u00e9leste, pour y \u00eatre mis en retraite forc\u00e9e jusqu\u0027\u00e0 ce qu\u0027il atteigne le royaume de l\u0027\u00c2me Naissante.", "id": "ADA JUGA YANG BILANG DIA DIBAWA OLEH TETUA TIANSHI KE ISTANA TIANSHI, DISURUH MEDITASI SAMPAI MENCAPAI RANAH YUANYING BARU BOLEH KELUAR.", "pt": "H\u00c1 OUTRO BOATO DE QUE ELE FOI LEVADO PELO VELHO MESTRE CELESTIAL PARA O SAL\u00c3O DO MESTRE CELESTIAL, E S\u00d3 SER\u00c1 LIBERADO QUANDO ALCAN\u00c7AR O REINO DA ALMA NASCENTE EM SEU CULTIVO.", "text": "There\u0027s also another saying that he was taken by the old Celestial Master to the Celestial Master Hall, and he was ordered to cultivate in seclusion until he reached the Nascent Soul stage before being released.", "tr": "Bir ba\u015fka s\u00f6ylentiye g\u00f6re de Ya\u015fl\u0131 G\u00f6ksel Usta taraf\u0131ndan G\u00f6ksel Usta Salonu\u0027na g\u00f6t\u00fcr\u00fclm\u00fc\u015f; Yuan Ying Alemine ula\u015fana kadar inzivadan \u00e7\u0131kmas\u0131na izin verilmeyecekmi\u015f."}, {"bbox": ["579", "809", "796", "877"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est plus cr\u00e9dible.", "id": "INI LEBIH BISA DIPERCAYA.", "pt": "ISSO PARECE MAIS CR\u00cdVEL.", "text": "That\u0027s more believable.", "tr": "Bu daha inand\u0131r\u0131c\u0131 geldi."}, {"bbox": ["666", "68", "930", "161"], "fr": "\u00c9quipe de cultivation r\u00e9guli\u00e8re", "id": "TIM KULTIVASI TETAP", "pt": "EQUIPE FIXA DE CULTIVO", "text": "Cultivation Team", "tr": "Xiulian Tak\u0131m\u0131"}], "width": 1200}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/6.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "437", "915", "636"], "fr": "S\u0027il est directement instruit par le Vieux Ma\u00eetre C\u00e9leste, la prochaine fois que Qianzhang appara\u00eetra, il \u00e9blouira tout le monde.", "id": "DIAJAR LANGSUNG OLEH TETUA TIANSHI, SAAT QIAN ZHANG MUNCUL LAGI, PASTI AKAN MENGAGETKAN SEMUA ORANG.", "pt": "SENDO ENSINADO DIRETAMENTE PELO VELHO MESTRE CELESTIAL, QIAN ZHANG CERTAMENTE IMPRESSIONAR\u00c1 A TODOS QUANDO APARECER DA PR\u00d3XIMA VEZ.", "text": "Being directly taught by the old Celestial Master, Qian Zhang will definitely amaze everyone when he next appears.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 G\u00f6ksel Usta taraf\u0131ndan bizzat e\u011fitildi\u011fine g\u00f6re, Qian Zhang bir dahaki sefere ortaya \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda kesinlikle herkesi hayran b\u0131rakacak."}, {"bbox": ["118", "171", "1117", "317"], "fr": "\u00c9quipe de cultivation r\u00e9guli\u00e8re", "id": "TIM KULTIVASI TETAP", "pt": "EQUIPE FIXA DE CULTIVO", "text": "Cultivation Team", "tr": "Xiulian Tak\u0131m\u0131"}, {"bbox": ["323", "906", "848", "1009"], "fr": "Dans ce cas, je vais aussi me mettre en retraite pour cultiver.", "id": "KALAU BEGITU, AKU JUGA AKAN MEDITASI TERTUTUP.", "pt": "SENDO ASSIM, TAMB\u00c9M ENTRAREI EM RECLUS\u00c3O PARA CULTIVAR.", "text": "In that case, I\u0027ll also go into seclusion to cultivate.", "tr": "Madem \u00f6yle, ben de inzivaya \u00e7ekilip xiulian yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["331", "708", "835", "807"], "fr": "Il deviendra plus fort, et aussi plus remarquable.", "id": "DIA AKAN MENJADI LEBIH KUAT, DAN JUGA LEBIH HEBAT.", "pt": "ELE FICAR\u00c1 MAIS FORTE E TAMB\u00c9M MAIS IMPRESSIONANTE.", "text": "He\u0027ll become stronger, and he\u0027ll also become bald.", "tr": "Hem g\u00fc\u00e7lenecek hem de daha \u0027fiyakal\u0131\u0027 olacak."}, {"bbox": ["756", "1578", "962", "1726"], "fr": "DEF", "id": "", "pt": "DEF", "text": "DEF", "tr": ""}, {"bbox": ["493", "1574", "717", "1730"], "fr": "ABC", "id": "", "pt": "ABC", "text": "ABC", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/7.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/8.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "1580", "527", "1664"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/9.webp", "translations": [{"bbox": ["768", "181", "989", "321"], "fr": "[SFX] Hum...", "id": "[SFX] NGHH...", "pt": "[SFX] HMMMM...", "text": "[SFX]HMM...", "tr": "[SFX] H\u0131rrr..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/10.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "615", "1047", "820"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, ta S\u0153ur A\u00een\u00e9e cultive \u00e0 tes c\u00f4t\u00e9s, il n\u0027y aura s\u00fbrement pas de grands obstacles.", "id": "TENANG SAJA, KAKAK SENIOR AKAN SELALU MENEMANImu BERLATIH, PASTI TIDAK AKAN ADA HAMBATAN BESAR.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE. COM A IRM\u00c3 MAIS VELHA CULTIVANDO AO SEU LADO, CERTAMENTE N\u00c3O HAVER\u00c1 GRANDES OBST\u00c1CULOS.", "text": "Don\u0027t worry, Senior Sister has been cultivating with you, so there won\u0027t be any major obstacles.", "tr": "Merak etme. K\u0131demli K\u0131z Karde\u015fin (Shijie) her zaman yan\u0131nda xiulian yapt\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece, \u00f6n\u00fcnde b\u00fcy\u00fck bir engel olmayacakt\u0131r."}, {"bbox": ["306", "1149", "1018", "1409"], "fr": "Assez parl\u00e9, je pars aussi en retraite. Il ne faut pas que toi et la F\u00e9e Buyu me laissiez trop loin derri\u00e8re.", "id": "TIDAK BICARA LAGI, AKU JUGA PERGI MEDITASI TERTUTUP, TIDAK BOLEH TERTINGGAL JAUH DARIMU DAN PERI BU YU.", "pt": "CHEGA DE CONVERSA, TAMB\u00c9M VOU ENTRAR EM RECLUS\u00c3O. N\u00c3O POSSO FICAR MUITO PARA TR\u00c1S DE VOC\u00ca E DA FADA BU YU.", "text": "I won\u0027t say anymore, I\u0027m also going into seclusion. I can\u0027t be left too far behind by you and Fairy Wuyu.", "tr": "Tamam, tamam, daha fazla konu\u015fmayal\u0131m. Ben de inzivaya \u00e7ekiliyorum. Senin ve Peri Buyu\u0027nun \u00e7ok gerisinde kalamam."}, {"bbox": ["579", "907", "993", "1079"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "APA MAKSUDNYA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "What do you mean?", "tr": "Ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["444", "39", "850", "173"], "fr": "\u00c9quipe de cultivation r\u00e9guli\u00e8re", "id": "TIM KULTIVASI TETAP", "pt": "EQUIPE FIXA DE CULTIVO", "text": "Cultivation Team", "tr": "Xiulian Tak\u0131m\u0131"}, {"bbox": ["274", "303", "995", "532"], "fr": "J\u0027ai surmont\u00e9 le pr\u00e9c\u00e9dent goulot d\u0027\u00e9tranglement, mais un nouveau est d\u00e9j\u00e0 l\u00e0.", "id": "HAMBATAN SEBELUMNYA SUDAH TERATASI, TAPI HAMBATAN BERIKUTNYA DATANG LAGI.", "pt": "SUPEREI O \u00daLTIMO GARGALO, MAS OUTRO J\u00c1 APARECEU.", "text": "I broke through the previous bottleneck, but another one has appeared.", "tr": "Bir \u00f6nceki darbo\u011faz\u0131 a\u015ft\u0131m ama hemen yenisi geldi."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/12.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/13.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "151", "1101", "453"], "fr": "S\u0153ur A\u00een\u00e9e, pour la cultivation, il faut trouver un \u00e9quilibre, inutile de se mettre trop de pression.", "id": "KAKAK SENIOR, DALAM HAL BERKULTIVASI, HARUS ADA KESEIMBANGAN ANTARA SANTAI DAN SERIUS, TIDAK PERLU MEMAKSA DIRI TERLALU KERAS.", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, O CULTIVO DO DAO REQUER UM EQUIL\u00cdBRIO ENTRE ESFOR\u00c7O E DESCANSO. N\u00c3O H\u00c1 NECESSIDADE DE SE PRESSIONAR TANTO.", "text": "Senior Sister, cultivation should be balanced. There\u0027s no need to push yourself too hard.", "tr": "K\u0131demli K\u0131z Karde\u015f (Shijie), xiulian yolu dengeli olmal\u0131. Kendini bu kadar aceleye getirip zorlamana gerek yok."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/15.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "65", "318", "204"], "fr": "Mmh !", "id": "HM!", "pt": "UHUM!", "text": "Yes!", "tr": "Hmm!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/16.webp", "translations": [{"bbox": ["719", "627", "1048", "866"], "fr": "Amitabha, j\u0027ai failli gaffer.", "id": "AMITABHA, HAMPIR SAJA KECEPLOSAN.", "pt": "AMITABHA, QUASE DEIXEI ESCAPAR.", "text": "Amitabha, I almost slipped up.", "tr": "Amitabha, az kals\u0131n a\u011fz\u0131mdan ka\u00e7\u0131r\u0131yordum."}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/17.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "370", "583", "615"], "fr": "Ils ne devraient rien soup\u00e7onner, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEHARUSNYA TIDAK AKAN BERPIKIR MACAM-MACAM, KAN?", "pt": "ELES N\u00c3O DEVEM FAZER NENHUMA CONEX\u00c3O, CERTO?", "text": "They probably won\u0027t think too much about it, right?", "tr": "Umar\u0131m bir \u015feyden \u015f\u00fcphelenmezler, de\u011fil mi?"}], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/18.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "2424", "1131", "2806"], "fr": "Amitabha. Pensez aussi un peu \u00e0 la gestion de notre temple ; quand vous \u00eates sur Internet dans votre chambre, dites simplement que vous \u00eates en retraite.", "id": "AMITABHA, ANDA JUGA HARUS MEMPERTIMBANGKAN PEKERJAAN MANAJEMEN VIHARA KAMI. SAAT BERMAIN INTERNET DI KAMAR, KATAKAN SAJA SEDANG MEDITASI TERTUTUP.", "pt": "AMITABHA. VOSSA REVEREND\u00cdSSIMA TAMB\u00c9M PODERIA CONSIDERAR AJUDAR COM A ADMINISTRA\u00c7\u00c3O DO NOSSO TEMPLO. QUANDO ESTIVER NO QUARTO USANDO A INTERNET, BASTA DIZER QUE EST\u00c1 EM RECLUS\u00c3O.", "text": "Amitabha, please consider the management work of our temple. When you are online in the room, just say you are in seclusion.", "tr": "Amitabha, siz de tap\u0131na\u011f\u0131m\u0131z\u0131n y\u00f6netim i\u015flerini bir d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcn. Odada internette tak\u0131l\u0131rken inzivada oldu\u011funuzu s\u00f6ylemeniz yeterli."}, {"bbox": ["54", "2061", "634", "2480"], "fr": "Auparavant, deux jeunes moines se sont faufil\u00e9s pour aller sur Internet. Leur ma\u00eetre les a attrap\u00e9s et r\u00e9primand\u00e9s. Ils ont alors demand\u00e9 : \u0027Pourquoi Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Huaijing n\u0027est-il pas puni ?\u0027 Amitabha...", "id": "SEBELUMNYA ADA DUA BIKSU CILIK KABUR UNTUK BERMAIN INTERNET, DITANGKAP DAN DITEGUR OLEH GURU MEREKA. MEREKA BERTANYA, MENGAPA KAKAK SENIOR HUAI JING TIDAK DIHUKUM. AMITABHA.", "pt": "ANTIGAMENTE, DOIS JOVENS MONGES FUGIRAM PARA USAR A INTERNET. FORAM PEGOS E REPREENDIDOS PELO MESTRE DELES. ELES PERGUNTARAM: \u0027POR QUE O IRM\u00c3O MAIS VELHO HUAI JING N\u00c3O \u00c9 PUNIDO?\u0027 AMITABHA...", "text": "Previously, two young monks ran out to go online and were caught and reprimanded by their master. They asked why Senior Brother Huai Jing was not punished. Amitabha...", "tr": "Daha \u00f6nce iki gen\u00e7 ke\u015fi\u015f internete girmek i\u00e7in gizlice d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131km\u0131\u015f, ustalar\u0131 taraf\u0131ndan yakalan\u0131p azarlanm\u0131\u015flar. Onlar da sormu\u015flar: \u0027Neden K\u0131demli Karde\u015f (Shixiong) Huaijing cezaland\u0131r\u0131lm\u0131yor?\u0027 Amitabha, biz gidiyoruz."}, {"bbox": ["630", "1686", "1093", "1987"], "fr": "Vous voil\u00e0 enfin sorti prendre l\u0027air. Rester constamment dans un environnement virtuel, ce n\u0027est pas tr\u00e8s bon.", "id": "ANDA AKHIRNYA KELUAR JALAN-JALAN, SELALU BERADA DI LINGKUNGAN VIRTUAL ITU TIDAK BAIK PENGARUHNYA.", "pt": "FINALMENTE VOSSA REVEREND\u00cdSSIMA SAIU PARA DAR UMA VOLTA. FICAR SEMPRE NO AMBIENTE VIRTUAL N\u00c3O \u00c9 BOM.", "text": "You finally came out for a walk. It\u0027s not good to stay in the virtual environment all the time.", "tr": "Nihayet d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p biraz hava ald\u0131n\u0131z. S\u00fcrekli o sanal ortamda tak\u0131lmak pek iyi de\u011fil."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/20.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "140", "562", "447"], "fr": "Oh, ce n\u0027est rien, ce n\u0027est rien. Mais Ma\u00eetre, en tant qu\u0027abb\u00e9, arr\u00eatez de me vouvoyer sans cesse.", "id": "AIYA, INI MASALAH KECIL SAJA. JUSTru ANDA, GURU, SEBAGAI KEPALA BIARA, JANGAN SELALU MENGGUNAKAN \"ANDA, ANDA, ANDA\".", "pt": "AH, N\u00c3O \u00c9 NADA DE MAIS. MAS MESTRE, SENDO O ABADE, N\u00c3O PRECISA FICAR USANDO \u0027VOSSA REVEREND\u00cdSSIMA\u0027 COMIGO O TEMPO TODO.", "text": "Oh, it\u0027s a small matter. Master, as the abbot, you shouldn\u0027t be so formal.", "tr": "Aman can\u0131m, laf\u0131 bile olmaz. As\u0131l siz, Usta, ba\u015frahip olarak s\u00fcrekli \u0027siz, siz, siz\u0027 diye resmi konu\u015fmay\u0131n."}, {"bbox": ["550", "465", "1061", "685"], "fr": "Si quelqu\u0027un entendait \u00e7a, on pourrait croire que je contr\u00f4le le Temple Tianlong en coulisses.", "id": "JIKA ADA YANG MENDENGAR, MEREKA AKAN MENGIRA AKU MENGENDALIKAN VIHARA TIANLONG DARI BALIK LAYAR.", "pt": "SE ALGU\u00c9M OUVISSE, PENSARIAM QUE ESTOU CONTROLANDO O TEMPLO TIANLONG POR TR\u00c1S DOS PANOS.", "text": "If people hear you, they\u0027ll think I\u0027m controlling Tianlong Temple from behind the scenes.", "tr": "Biri duysa, Tianlong Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027n\u0131 perde arkas\u0131ndan y\u00f6netti\u011fimi falan san\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/21.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "181", "569", "390"], "fr": "Cette fois, c\u0027est confirm\u00e9 ?", "id": "KALI INI SUDAH PASTI?", "pt": "DESTA VEZ EST\u00c1 CONFIRMADO?", "text": "Are you sure this time?", "tr": "Bu kez kesinle\u015fti mi?"}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/22.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "135", "1074", "562"], "fr": "Oui. Peu importe les difficult\u00e9s que Feiyu rencontre, les choses \u00e9voluent discr\u00e8tement en sa faveur. C\u0027est la preuve qu\u0027il est b\u00e9ni par la chance.", "id": "HM, FEI YU, TIDAK PEDULI KESULITAN SEBESAR APAPUN YANG DIHADAPINYA, DIA AKAN DIAM-DIAM BERKEMBANG KE ARAH YANG MENGUNTUNGKAN BAGINYA. INILAH TANDA DIBERKATI OLEH TAKDIR.", "pt": "SIM. N\u00c3O IMPORTA AS DIFICULDADES QUE FEI YU ENCONTRE, AS COISAS SEMPRE SE RESOLVEM SUTILMENTE A SEU FAVOR. ESSA \u00c9 A MANIFESTA\u00c7\u00c3O DE SER ABEN\u00c7OADO PELA SORTE DO QI.", "text": "Yes, no matter how much difficulty Fei Yu encounters, it will quietly evolve in a direction that is beneficial to him. This is a sign of great luck.", "tr": "Evet. Feiyu ne kadar b\u00fcy\u00fck zorluklarla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsa kar\u015f\u0131la\u015fs\u0131n, olaylar hep gizlice onun lehine geli\u015fiyor. Bu, kaderin ona y\u00e2r oldu\u011funun bir g\u00f6stergesi."}, {"bbox": ["118", "618", "634", "836"], "fr": "De plus, il a d\u00e9j\u00e0 pris son \u00e9lan, et c\u0027est quelqu\u0027un de bien. Il suffit de le suivre.", "id": "DAN DIA SUDAH MEMBENTUK KEKUATANNYA SENDIRI, ORANGNYA JUGA BAIK, IKUT SAJA DENGANNYA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELE J\u00c1 GANHOU IMPULSO E \u00c9 UMA \u00d3TIMA PESSOA. BASTA SEGUIR ELE.", "text": "And it has already become a trend. He\u0027s also a very good person, so I\u0027ll just follow him.", "tr": "\u00dcstelik art\u0131k bir momentum yakalad\u0131 ve karakteri de gayet iyi. Onun pe\u015finden gitmek yeterli."}], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/23.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "3496", "1023", "3851"], "fr": "Lorsque Feiyu sortira de cette Terre Interdite Immortelle, la destin\u00e9e de la Cour C\u00e9leste entrera en collision avec la sienne. \u00c0 ce moment-l\u00e0, il n\u0027aura que deux voies devant lui...", "id": "KETIKA FEI YU KELUAR DARI TANAH TERLARANG ABADI INI, TAKDIR DARI KAHYANGAN AKAN BERTABRAKAN DENGANNYA. PADA SAAT ITU, HANYA ADA DUA JALAN DI HADAPANNYA...", "pt": "QUANDO FEI YU SAIR DESTA TERRA PROIBIDA IMORTAL, A SORTE DO QI DA CORTE CELESTIAL COLIDIR\u00c1 COM ELE. NAQUELE MOMENTO, ELE TER\u00c1 APENAS DOIS CAMINHOS \u00c0 SUA FRENTE...", "text": "When Fei Yu walks out of this Immortal Forbidden Land, the fate of the Heavenly Court will collide with his. At that time, there will only be two paths in front of him...", "tr": "Feiyu bu Yasakl\u0131 \u00d6l\u00fcms\u00fczler Diyar\u0131\u0027ndan \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda, G\u00f6ksel Saray\u0027\u0131n kaderi onunkiyle \u00e7arp\u0131\u015facak. O zaman \u00f6n\u00fcnde sadece iki yol olacak..."}, {"bbox": ["27", "361", "607", "791"], "fr": "Il y a des centaines de milliers d\u0027ann\u00e9es, la Cour C\u00e9leste a perdu sa vertu et tous se sont soulev\u00e9s contre elle. La Cour C\u00e9leste a contre-attaqu\u00e9, mais par un curieux hasard, elle a laiss\u00e9 les derniers vestiges de sa destin\u00e9e dans ce royaume.", "id": "RATUSAN RIBU TAHUN YANG LALU, KAHYANGAN KEHILANGAN MORALNYA, SEMUA ORANG BANGKIT MENYERANGNYA; KAHYANGAN MELAKUKAN SERANGAN BALIK, TETAPI SECARA TIDAK SENGAJA MENINGGALKAN SISA TAKDIR TERAKHIR KAHYANGAN DI DUNIA INI.", "pt": "CENTENAS DE MILHARES DE ANOS ATR\u00c1S, A CORTE CELESTIAL PERDEU SUA VIRTUDE E FOI ATACADA POR TODOS. A CORTE CELESTIAL CONTRA-ATACOU, MAS, POR UM CAPRICHO DO DESTINO, A \u00daLTIMA POR\u00c7\u00c3O DE SUA SORTE DO QI FOI DEIXADA NESTE REINO.", "text": "Hundreds of thousands of years ago, the Heavenly Court lost its virtue and was attacked by all. The Heavenly Court counterattacked, but mysteriously left the last of the Heavenly Court\u0027s luck in this realm.", "tr": "Y\u00fcz binlerce y\u0131l \u00f6nce, G\u00f6ksel Saray erdemini yitirince herkes ona kar\u015f\u0131 ayakland\u0131. G\u00f6ksel Saray kar\u015f\u0131 sald\u0131r\u0131ya ge\u00e7ti ama kaderin bir cilvesiyle son \u015fans\u0131n\u0131/kaderini bu diyarda b\u0131rakt\u0131."}, {"bbox": ["613", "142", "1103", "349"], "fr": "Mais parfois, une grande destin\u00e9e n\u0027est pas forc\u00e9ment une bonne chose.", "id": "TAPI TERKADANG TAKDIR BESAR JUGA BUKANLAH HAL YANG BAIK.", "pt": "MAS, \u00c0S VEZES, GRANDE SORTE DO QI N\u00c3O \u00c9 NECESSARIAMENTE ALGO BOM.", "text": "But sometimes great luck is not a good thing.", "tr": "Fakat bazen b\u00fcy\u00fck bir \u015fans/kader de iyi bir \u015fey olmayabilir."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/24.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "98", "663", "497"], "fr": "Soit il subira un contrecoup de la destin\u00e9e qu\u0027il a accumul\u00e9e et tombera dans une calamit\u00e9 mortelle, soit il h\u00e9ritera de la grande destin\u00e9e de la Cour C\u00e9leste et s\u0027\u00e9l\u00e8vera vers les cieux.", "id": "TERKENA SERANGAN BALIK DARI TAKDIR YANG DIKUMPULKANNYA SENDIRI DAN JATUH KE DALAM MALAPETAKA KEMATIAN, ATAU MENERIMA TAKDIR BESAR DARI KAHYANGAN DAN SEJAK ITU MEROKET.", "pt": "SER ATINGIDO PELO BACKLASH DA PR\u00d3PRIA SORTE DO QI ACUMULADA E CAIR EM UMA TRIBULA\u00c7\u00c3O MORTAL, OU HERDAR A GRANDE SORTE DA CORTE CELESTIAL E, A PARTIR DA\u00cd, ALCAN\u00c7AR OS C\u00c9US DE UMA S\u00d3 VEZ.", "text": "Either be devoured by the luck he has gathered and fall into a deadly calamity, or inherit the great luck of the Heavenly Court and soar to the sky from then on.", "tr": "Ya kendi biriktirdi\u011fi kaderin/\u015fans\u0131n geri tepmesiyle \u00f6l\u00fcmc\u00fcl bir tuza\u011fa d\u00fc\u015fecek ya da G\u00f6ksel Saray\u0027\u0131n b\u00fcy\u00fck kaderini devral\u0131p bir anda zirveye f\u0131rlayacak."}], "width": 1200}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/25.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "1980", "1099", "2204"], "fr": "Si c\u0027est vraiment le cas, alors que ce jour arrive plus t\u00f4t.", "id": "JIKA MEMANG DEMIKIAN, BIARLAH HARI ITU SEGERA TIBA.", "pt": "SE FOR REALMENTE ASSIM, ENT\u00c3O QUE ESSE DIA CHEGUE LOGO.", "text": "If that\u0027s the case, let that day come sooner.", "tr": "E\u011fer durum ger\u00e7ekten buysa, o g\u00fcn bir an \u00f6nce gelsin."}, {"bbox": ["174", "575", "539", "793"], "fr": "Hmm...", "id": "HMM....", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "Hmm...", "tr": "Hmm..."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/26.webp", "translations": [{"bbox": ["743", "97", "1139", "361"], "fr": "Ma\u00eetre, une partie ? Je vous aide \u00e0 gagner votre premier \u0027chicken dinner\u0027 !", "id": "GURU, MAU MAIN SATU BABAK? AKU AKAN MEMBAWAMU MENDAPATKAN \"CHICKEN DINNER\"!", "pt": "MESTRE, VAMOS UMA PARTIDA? EU TE AJUDO A GARANTIR A VIT\u00d3RIA!", "text": "Master, let\u0027s play a game? I\u0027ll take you to eat chicken!", "tr": "Usta, bir el atal\u0131m m\u0131? Sana \u0027Winner Winner Chicken Dinner\u0027 yapt\u0131ray\u0131m, bir zafer ziyafeti \u00e7ekelim!"}, {"bbox": ["58", "254", "459", "463"], "fr": "Non, non. S\u0027il te... s\u0027il vous pla\u00eet, faites attention \u00e0 l\u0027image que vous donnez.", "id": "TIDAK, TIDAK, TOLONG... TOLONG ANDA, PERHATIKAN PENGARUHNYA.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O. POR FAVOR... VOSSA SENHORIA, ATENTE-SE \u00c0 SUA IMAGEM.", "text": "No, no, please... please, pay attention to your image.", "tr": "Yok, yok. L\u00fctfen... L\u00fctfen, itibar\u0131n\u0131za dikkat edin."}, {"bbox": ["563", "1190", "1097", "1446"], "fr": "Bon, d\u0027accord. Je retourne dans ma chambre pour jouer seul alors.", "id": "KALAU BEGITU BAIKLAH, AKU KEMBALI KE KAMAR UNTUK MAIN SENDIRI.", "pt": "TUDO BEM ENT\u00c3O, VOU VOLTAR PARA O MEU QUARTO E JOGAR SOZINHO.", "text": "Alright then, I\u0027ll go back to my room and play by myself.", "tr": "Peki o zaman. Ben odama d\u00f6n\u00fcp kendim oynar\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/27.webp", "translations": [{"bbox": ["799", "3321", "1171", "3718"], "fr": "Putain ! Comment ai-je encore perc\u00e9 ?!", "id": "SIAL! KENAPA MENEROBOS LAGI!", "pt": "PUTA MERDA! COMO EU AVANCEI DE N\u00cdVEL DE NOVO?!", "text": "Damn it! Another breakthrough!", "tr": "Hassiktir! Yine mi seviye atlad\u0131m?!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/30.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "1353", "1016", "1498"], "fr": "Bienvenue \u00e0 tous pour me retrouver dans le groupe pour jouer/discuter !", "id": "SELAMAT DATANG SEMUANYA UNTUK BERMAIN DENGANKU DI GRUP.", "pt": "TODOS S\u00c3O BEM-VINDOS PARA ME ENCONTRAR E CONVERSAR NO GRUPO.", "text": "Welcome everyone to join the group and find me.", "tr": "Herkesi grupta benimle tak\u0131lmaya/sohbet etmeye beklerim."}, {"bbox": ["425", "974", "1127", "1139"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les mardis et vendredis.", "id": "UPDATE SETIAP HARI SELASA DAN JUMAT.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA TER\u00c7A E SEXTA-FEIRA.", "text": "Updated every Tuesday and Friday.", "tr": "Her Sal\u0131 ve Cuma yeni b\u00f6l\u00fcm!"}, {"bbox": ["237", "978", "940", "1142"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les mardis et vendredis.", "id": "UPDATE SETIAP HARI SELASA DAN JUMAT.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA TER\u00c7A E SEXTA-FEIRA.", "text": "Updated every Tuesday and Friday.", "tr": "Her Sal\u0131 ve Cuma yeni b\u00f6l\u00fcm!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/31.webp", "translations": [{"bbox": ["980", "426", "1070", "673"], "fr": "Suivez-nous !", "id": "MOHON FOLLOW.", "pt": "POR FAVOR, SIGA.", "text": "Please follow", "tr": "Takip etmeyi unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["513", "738", "756", "819"], "fr": "Laissez des commentaires !", "id": "MOHON KOMENTAR.", "pt": "POR FAVOR, COMENTE.", "text": "Please comment.", "tr": "Yorumlar\u0131n\u0131z\u0131 bekliyorum!"}, {"bbox": ["286", "21", "892", "127"], "fr": "Groupe de lecteurs", "id": "GRUP PEMBACA", "pt": "GRUPO DE LEITORES.", "text": "Reader group", "tr": "Okuyucu Grubu"}, {"bbox": ["225", "1233", "1069", "1498"], "fr": "Merci d\u0027avance \u00e0 nos chers lecteurs pour les 1000 commentaires et 10 000 tickets mensuels !", "id": "TERIMA KASIH SEBELUMNYA KEPADA PARA PEMBACA YANG TERHORMAT ATAS SERIBU KOMENTAR DAN SEPULUH RIBU TIKET BULANAN YANG DIBERIKAN.", "pt": "AGRADE\u00c7O ANTECIPADAMENTE A TODOS OS ESTIMADOS LEITORES PELOS MIL COMENT\u00c1RIOS E DEZ MIL VOTOS MENSAIS.", "text": "Thanks in advance to all the readers for the thousand comments and ten thousand monthly votes.", "tr": "Bin yorum ve on bin ayl\u0131k destek biletiniz i\u00e7in t\u00fcm sayg\u0131de\u011fer okurlar\u0131ma \u015fimdiden te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["67", "374", "251", "478"], "fr": "Likez !", "id": "MOHON LIKE.", "pt": "POR FAVOR, CURTA.", "text": "Please like.", "tr": "Be\u011fenmeyi unutmay\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 180, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-first-sword-of-earth/244/32.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
I
Ilhamdulilah
07 March 2025
Admin can ask for the first episode until now because admin wants to read it
M
Mimousprimou
27 June 2025
Can you please post chapters 81 and up?