This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 16
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/16/0.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "46", "828", "112"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/16/1.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "22", "694", "360"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : YUANYUAN ZHI ZZ. DESSINATEUR PRINCIPAL : ZHENGBAN TAOZHI. PRODUCTION : BAI SAN CULTURE. \u3010PERSONNEL AUXILIAIRE\u3011 STORYBOARD : CAN. ASSISTANTE : YOU CAIHUA. COLLABORATION : YU TIAOTIAO. \u00c9DITEUR DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : QIAN QIANLAI. \u00c9DITEUR DU MANHUA : TAOWA XIAOJUANMEI.", "id": "PENULIS SKENARIO: YUAN YUAN ZHI ZZ\nILUSTRATOR UTAMA: ZHENG BAN TAO ZHI\nPRODUKSI: BAI SAN CULTURE\n[STAF PENDUKUNG]\nPAPAN CERITA: CAN\nASISTEN: YOU CAIHUA\nKONTRIBUTOR: YU TIAOTIAO\nEDITOR KARYA ASLI: QIAN QIANLAI\nEDITOR MANHUA: TAO WA XIAO JUAN MEI", "pt": "ROTEIRISTA: YUANYUANZHI ZZ\nDESENHISTA PRINCIPAL: ZHENGBAN TAOZHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: BAI SAN WENHUA\n\u3010EQUIPE DE APOIO\u3011\nSTORYBOARD: CAN\nASSISTENTE: YOUCAIHUA\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: YU TIAOTIAO\nEDITORA DA OBRA ORIGINAL: QIAN QIANLAI\nEDITORA DO MANG\u00c1: TAOWA XIAOJUANMEI", "text": "Screenwriter: Yuan Yuan Zhi ZZ Lead Artist: Genuine Tao Zhi Production: Bai San Culture [Support Staff] Storyboard: Can Assistant: You Cai Hua Collaboration: Yu Tiao Tiao Original Work Editor: Qian Qian Lai Comics Editor: Tao Wa Xiao Juan Mei", "tr": "\u3010YAPIMCILAR\u3011\nSenarist: Yuan Yuan Zhi zz\nBa\u015f \u00c7izer: Orijinal Tao Zhi\nYap\u0131m: Bai San K\u00fclt\u00fcr\n\u3010YARDIMCI EK\u0130P\u3011\nStoryboard: Can\nAsistan: You Caihua\n\u0130\u015fbirli\u011fi: Yu Tiaotiao\nOrijinal Eser Edit\u00f6r\u00fc: Qian Qianlai\n\u00c7izgi Roman Edit\u00f6r\u00fc: Taowa Xiaojuanmei"}, {"bbox": ["155", "535", "775", "661"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST INTERDITE. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "Dilarang mereproduksi dalam bentuk apa pun. Jika ketahuan akan ditindak secara hukum.", "pt": "QUALQUER FORMA DE REPRODU\u00c7\u00c3O \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "Bu eserin herhangi bir \u015fekilde yeniden yay\u0131mlanmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["168", "535", "774", "660"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT EST INTERDITE. TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "Dilarang mereproduksi dalam bentuk apa pun. Jika ketahuan akan ditindak secara hukum.", "pt": "QUALQUER FORMA DE REPRODU\u00c7\u00c3O \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTA, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "Bu eserin herhangi bir \u015fekilde yeniden yay\u0131mlanmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/16/2.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "799", "468", "1023"], "fr": "Grande s\u0153ur, l\u0027entreprise t\u0027appartient, et moi, j\u0027appartiens \u00e0 ma grande s\u0153ur.", "id": "Kakak, perusahaan ini milikmu, dan aku adalah milik Kakak.", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, A EMPRESA \u00c9 SUA, E EU SOU SUA.", "text": "SISTER, THE COMPANY IS YOURS, AND I AM YOURS.", "tr": "Abla, \u015firket senin, ben de seninim."}, {"bbox": ["571", "1301", "811", "1535"], "fr": "\u00c7a, \u00e7a ne changera pas.", "id": "Hal itu tidak akan berubah.", "pt": "ISSO N\u00c3O VAI MUDAR.", "text": "THIS... WON\u0027T CHANGE.", "tr": "Bu durum de\u011fi\u015fmeyecek."}, {"bbox": ["0", "2268", "421", "2393"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/16/3.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "647", "346", "902"], "fr": "Parlons affaires, pas de ces b\u00eatises.", "id": "Bicarakan urusan penting, jangan begini.", "pt": "VAMOS FALAR S\u00c9RIO, PARE COM ISSO.", "text": "LET\u0027S TALK BUSINESS, NO MORE OF THIS.", "tr": "\u0130\u015f konu\u015fal\u0131m, bunlar\u0131 b\u0131rak."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/16/4.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "282", "790", "555"], "fr": "\u00b7 Si nous pouvions obtenir des investissements d\u0027autres personnes, nous n\u0027aurions pas besoin de coop\u00e9rer avec le Directeur Gu.", "id": "\u00b7Kalau kita bisa mendapatkan investasi dari orang lain, kita tidak perlu bekerja sama dengan Manajer Gu.", "pt": "SE CONSEGUIRMOS INVESTIMENTO DE OUTRAS PESSOAS, N\u00c3O PRECISAREMOS COOPERAR COM O DIRETOR GU.", "text": "IF WE CAN SECURE INVESTMENTS FROM OTHERS, WE WON\u0027T NEED TO COOPERATE WITH CEO GU.", "tr": "E\u011fer ba\u015fkalar\u0131ndan yat\u0131r\u0131m alabilirsek, M\u00fcd\u00fcr Gu ile i\u015fbirli\u011fi yapmak zorunda kalmay\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/16/5.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "2058", "259", "2202"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ? Tu ne me crois pas ?", "id": "Ada apa? Kamu tidak percaya?", "pt": "O QUE FOI? VOC\u00ca N\u00c3O ACREDITA?", "text": "WHAT\u0027S WRONG? DON\u0027T YOU BELIEVE IT?", "tr": "Ne oldu? \u0130nanm\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["591", "2379", "767", "2554"], "fr": "Je crois ma grande s\u0153ur.", "id": "Aku percaya Kakak.", "pt": "EU ACREDITO NA IRM\u00c3 MAIS VELHA.", "text": "I BELIEVE IN YOU, SISTER.", "tr": "Ablama inan\u0131yorum."}, {"bbox": ["499", "1306", "688", "1496"], "fr": "Alors essayons.", "id": "Kalau begitu, coba saja.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS TENTAR.", "text": "THEN LET\u0027S GIVE IT A TRY.", "tr": "O zaman deneyelim bakal\u0131m."}, {"bbox": ["118", "906", "310", "1099"], "fr": "Alors essayons.", "id": "Kalau begitu, coba saja.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS TENTAR.", "text": "THEN LET\u0027S GIVE IT A TRY.", "tr": "O zaman deneyelim bakal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/16/6.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "2267", "478", "2545"], "fr": "Je vous en supplie, dites-moi comment vous avez r\u00e9ussi \u00e0 obtenir des investissements avant. Ma t\u00eate va exploser \u00e0 force d\u0027y penser !", "id": "Tolong beritahu aku bagaimana caramu mendapatkan investasi sebelumnya. Kepalaku rasanya mau meledak!", "pt": "POR FAVOR, ME DIGA COMO VOC\u00ca CONSEGUIU INVESTIMENTO ANTES. MINHA CABE\u00c7A EST\u00c1 PRESTES A EXPLODIR!", "text": "PLEASE TELL ME HOW YOU SECURED INVESTMENTS BEFORE. MY BRAIN IS ABOUT TO EXPLODE!", "tr": "L\u00fctfen bana daha \u00f6nce nas\u0131l yat\u0131r\u0131mc\u0131 buldu\u011funu s\u00f6yle. Kafam patlamak \u00fczere!"}, {"bbox": ["106", "2758", "414", "3029"], "fr": "Ce qui a le plus de valeur chez toi, ce n\u0027est pas ton cerveau, mais ton statut de fille a\u00een\u00e9e de la famille Xu.", "id": "Yang paling berharga darimu bukanlah otakmu, melainkan statusmu sebagai Nona Sulung Keluarga Xu.", "pt": "O SEU BEM MAIS VALIOSO N\u00c3O \u00c9 O SEU C\u00c9REBRO, MAS SIM SUA IDENTIDADE COMO A FILHA MAIS VELHA DA FAM\u00cdLIA XU.", "text": "YOUR MOST VALUABLE ASSET ISN\u0027T YOUR BRAIN, BUT YOUR STATUS AS THE ELDEST MISS OF THE XU FAMILY.", "tr": "Senin en de\u011ferli \u015feyin akl\u0131n de\u011fil, Xu Ailesi\u0027nin B\u00fcy\u00fck Han\u0131m\u0131 kimli\u011fin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/16/7.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "756", "220", "933"], "fr": "J\u0027ai compris, merci maman !", "id": "Aku mengerti, terima kasih, Bu!", "pt": "ENTENDI, OBRIGADA, M\u00c3E!", "text": "I UNDERSTAND. THANK YOU, MOM!", "tr": "Anlad\u0131m, te\u015fekk\u00fcrler anne!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/16/8.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "1066", "774", "1153"], "fr": "Tiens.", "id": "Nih.", "pt": "TOME.", "text": "HERE.", "tr": "Al bakal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/16/9.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "112", "384", "406"], "fr": "Voici la liste des investisseurs que l\u0027entreprise que tu voulais a re\u00e7us. Si tu en convaincs un quart, nous ne serons plus men\u00e9s par le bout du nez par Maoyuan le trimestre prochain.", "id": "Ini daftar investor yang pernah bekerja sama dengan perusahaanmu. Kalau kamu bisa mendapatkan seperempatnya, kita tidak akan lagi didikte oleh Maoyuan di kuartal berikutnya.", "pt": "ESTA \u00c9 A LISTA DOS INVESTIDORES QUE A EMPRESA QUE VOC\u00ca QUER RECEBEU. SE CONSEGUIR UM QUARTO DELES, N\u00c3O SEREMOS MAIS CONTROLADOS PELA MAOYUAN NO PR\u00d3XIMO TRIMESTRE.", "text": "THIS IS A LIST OF INVESTORS THE COMPANY HAS MET WITH. IF YOU CAN SECURE A QUARTER OF THEM, WE WON\u0027T BE AT MAOYUAN\u0027S MERCY NEXT QUARTER.", "tr": "Bu listede \u015firketinin daha \u00f6nce a\u011f\u0131rlad\u0131\u011f\u0131 yat\u0131r\u0131mc\u0131lar\u0131n isimleri var, d\u00f6rtte birini hallet, gelecek \u00e7eyrekte Maoyuan\u0027\u0131n ipiyle kuyuya inmek zorunda kalmay\u0131z."}, {"bbox": ["173", "1792", "507", "2095"], "fr": "Mais... pourquoi demandes-tu \u00e7a soudainement ? La Directrice Xu a l\u0027intention de changer de partenaire de coop\u00e9ration ?", "id": "Tapi... kenapa kamu tiba-tiba bertanya soal ini? Apa Manajer Xu berencana mengganti rekan kerja sama?", "pt": "MAS... POR QUE VOC\u00ca PERGUNTOU ISSO DE REPENTE? A DIRETORA XU PLANEJA MUDAR DE PARCEIRO DE COOPERA\u00c7\u00c3O?", "text": "BUT... WHY ARE YOU SUDDENLY ASKING THIS? IS CEO XU PLANNING TO CHANGE PARTNERS?", "tr": "Ama... Neden birdenbire bunu sordun? M\u00fcd\u00fcr Xu i\u015fbirli\u011fi yapt\u0131\u011f\u0131 ki\u015fiyi mi de\u011fi\u015ftirmeyi planl\u0131yor?"}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/16/10.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "2583", "671", "2853"], "fr": "All\u00f4, S\u0153ur Tong, c\u0027est moi, Yulian. Serais-tu libre pour d\u00eener ensemble apr\u00e8s-demain soir ?", "id": "Halo, Kak Tong, ini aku, Yulian. Lusa malam ada waktu untuk makan bersama?", "pt": "AL\u00d4, IRM\u00c3 TONG, SOU EU, YULIAN. VOC\u00ca EST\u00c1 LIVRE PARA JANTAR DEPOIS DE AMANH\u00c3 \u00c0 NOITE?", "text": "HELLO, SISTER TONG, IT\u0027S ME, YULIAN. ARE YOU FREE THE NIGHT AFTER TOMORROW FOR DINNER?", "tr": "Alo, Tong Abla, benim, Yulian, \u00f6b\u00fcr g\u00fcn ak\u015fam yeme\u011fi i\u00e7in vaktin var m\u0131?"}, {"bbox": ["145", "3100", "491", "3406"], "fr": "Oncle Li, c\u0027est la premi\u00e8re fois que je prends en charge un projet, et les fonds sont serr\u00e9s. Vous connaissez le temp\u00e9rament de ma m\u00e8re, n\u0027est-ce pas ? C\u0027est pourquoi je me tourne vers vous.", "id": "Paman Li, ini pertama kalinya aku menangani proyek, dan aku kekurangan dana. Kamu tahu sendiri \u0027kan bagaimana sifat Ibuku, makanya aku datang meminta bantuan Paman.", "pt": "TIO LI, \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE ASSUMO UM PROJETO E ESTOU COM POUCO DINHEIRO. VOC\u00ca CONHECE O TEMPERAMENTO DA MINHA M\u00c3E, N\u00c3O \u00c9? POR ISSO VIM PEDIR SUA AJUDA.", "text": "UNCLE LI, IT\u0027S MY FIRST TIME HANDLING A PROJECT, AND I\u0027M SHORT ON FUNDS. YOU KNOW MY MOM\u0027S TEMPER, SO I\u0027M ASKING FOR YOUR HELP.", "tr": "Li Amca, ilk defa bir proje \u00fcstleniyorum, param k\u0131s\u0131tl\u0131, annemin huyunu bilirsiniz, i\u015fte bu y\u00fczden size geldim, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["90", "323", "359", "566"], "fr": "Assistante sp\u00e9ciale Zhang, penses-tu que je peux leur demander directement de verser l\u0027argent ?", "id": "Asisten Khusus Zhang, menurutmu apa aku bisa langsung meminta mereka mentransfer uang?", "pt": "ASSISTENTE ESPECIAL ZHANG, VOC\u00ca ACHA QUE POSSO PEDIR DIRETAMENTE PARA ELES TRANSFERIREM O DINHEIRO?", "text": "SPECIAL ASSISTANT ZHANG, DO YOU THINK I CAN DIRECTLY ASK THEM FOR MONEY?", "tr": "\u00d6zel Asistan Zhang, sence onlardan do\u011frudan para g\u00f6ndermelerini istesem olur mu?"}, {"bbox": ["491", "3641", "761", "3911"], "fr": "Tante Hui, cette semaine, je vous invite \u00e0 un soin beaut\u00e9. \u00c7a fait si longtemps qu\u0027on ne s\u0027est pas vues.", "id": "Bibi Hui, minggu ini aku traktir Bibi perawatan kecantikan. Kita sudah lama tidak bertemu.", "pt": "TIA HUI, ESTA SEMANA EU TE CONVIDO PARA UM TRATAMENTO DE BELEZA. FAZ TANTO TEMPO QUE N\u00c3O NOS VEMOS.", "text": "AUNT HUI, I\u0027LL TREAT YOU TO A BEAUTY TREATMENT THIS WEEK. IT\u0027S BEEN A WHILE SINCE WE LAST MET.", "tr": "Hui Teyze, bu hafta sizi g\u00fczellik salonuna davet ediyorum, uzun zamand\u0131r g\u00f6r\u00fc\u015femedik."}, {"bbox": ["140", "1798", "392", "2020"], "fr": "Quelles paroles audacieuses, les jeunes sont si arrogants de nos jours.", "id": "Ucapan macam apa ini, anak muda sombong sekali.", "pt": "QUE PALAVRAS OUSADAS! T\u00c3O ARROGANTE PARA UMA JOVEM.", "text": "WHAT KIND OF OUTRAGEOUS WORDS ARE THESE? YOUNG PEOPLE ARE SO ARROGANT.", "tr": "Bu ne c\u00fcretkar s\u00f6zler b\u00f6yle, gen\u00e7ler ne kadar da kibirli."}, {"bbox": ["624", "960", "714", "1036"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/16/11.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "243", "510", "342"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/16/12.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "284", "785", "556"], "fr": "Assistante sp\u00e9ciale Zhang, avez-vous encore les dossiers de ces personnes ? Je vais essayer de les contacter.", "id": "Asisten Khusus Zhang, apa kamu masih punya data orang-orang ini? Aku akan coba menghubungi mereka.", "pt": "ASSISTENTE ESPECIAL ZHANG, VOC\u00ca AINDA TEM OS DADOS DESSAS PESSOAS? VOU TENTAR CONTAT\u00c1-LAS.", "text": "SPECIAL ASSISTANT ZHANG, DO YOU STILL HAVE THE INFORMATION OF THESE PEOPLE? I\u0027LL TRY TO CONTACT THEM.", "tr": "\u00d6zel Asistan Zhang, bu ki\u015filerin bilgileri sende var m\u0131? Onlarla ileti\u015fime ge\u00e7meyi deneyece\u011fim."}, {"bbox": ["502", "53", "709", "123"], "fr": "Une demi-heure plus tard.", "id": "Setengah jam kemudian.", "pt": "MEIA HORA DEPOIS", "text": "HALF AN HOUR LATER", "tr": "Yar\u0131m saat sonra"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/16/13.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "1075", "817", "1275"], "fr": "Tu ne vois pas ? Une demoiselle en d\u00e9tresse.", "id": "Tidak kelihatan, ya? Nona bangsawan yang sedang kesulitan.", "pt": "N\u00c3O D\u00c1 PARA VER? \u00c9 UMA RICA\u00c7A EM APUROS.", "text": "CAN\u0027T YOU TELL? A FALLEN HEIRESS.", "tr": "Anlamad\u0131n m\u0131? Zor durumdaki zengin k\u0131z\u0131."}, {"bbox": ["81", "99", "323", "304"], "fr": "Assistante Xu, d\u0027o\u00f9 venez-vous au juste ?", "id": "Asisten Xu, sebenarnya siapa kamu?", "pt": "ASSISTENTE XU, QUAL \u00c9 A SUA VERDADEIRA ORIGEM?", "text": "ASSISTANT XU, WHAT EXACTLY IS YOUR BACKGROUND?", "tr": "Asistan Xu, sen kimsin asl\u0131nda?"}, {"bbox": ["517", "1619", "746", "1745"], "fr": "Demoiselle, Xu...", "id": "Nona... Xu...", "pt": "FILHA DE FAM\u00cdLIA RICA, XU...", "text": "HEIRESS, XU...", "tr": "Han\u0131mefendi, Xu..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/16/14.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "407", "832", "569"], "fr": "Toi, tu ne serais pas la fille a\u00een\u00e9e de la famille Xu ?", "id": "Kamu... kamu bukannya Nona Sulung Keluarga Xu, kan?", "pt": "VOC\u00ca, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 A FILHA MAIS VELHA DA FAM\u00cdLIA XU, \u00c9?", "text": "YOU, YOU CAN\u0027T BE THE ELDEST MISS OF THE XU FAMILY, RIGHT?", "tr": "Sen, sen Xu Ailesi\u0027nin B\u00fcy\u00fck Han\u0131m\u0131 olmayas\u0131n?"}, {"bbox": ["423", "1358", "575", "1486"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/16/15.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "1006", "441", "1286"], "fr": "Peux-tu me dire la v\u00e9rit\u00e9 sur ta relation avec la jeune Directrice Xu ?", "id": "Bisakah kamu memberitahuku dengan jujur apa hubunganmu dengan Manajer Xu Muda?", "pt": "VOC\u00ca PODE ME DIZER A VERDADE SOBRE QUAL \u00c9 A SUA RELA\u00c7\u00c3O COM A DIRETORA XU JR.?", "text": "CAN YOU TELL ME HONESTLY WHAT YOUR RELATIONSHIP IS WITH LITTLE CEO XU?", "tr": "Bana d\u00fcr\u00fcst\u00e7e K\u00fc\u00e7\u00fck M\u00fcd\u00fcr Xu ile aran\u0131zdaki ili\u015fkiyi s\u00f6yleyebilir misin?"}, {"bbox": ["89", "429", "284", "601"], "fr": "...Assistante Xu,", "id": ".........Asisten Xu,", "pt": "...ASSISTENTE XU,", "text": "...ASSISTANT XU,", "tr": "......Asistan Xu,"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/16/16.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "205", "707", "444"], "fr": "Demande au pr\u00e9sident du conseil ? Ou demande \u00e0 ta pr\u00e9cieuse jeune Directrice Xu.", "id": "Coba tanyakan pada Direktur? Atau tanyakan pada Manajer Xu Muda kesayanganmu itu.", "pt": "PERGUNTE AO PRESIDENTE DO CONSELHO? OU PERGUNTE \u00c0 SUA QUERIDA DIRETORA XU JR.", "text": "WHY DON\u0027T YOU ASK THE CHAIRMAN? OR ASK YOUR PRECIOUS LITTLE CEO XU.", "tr": "Y\u00f6netim Kurulu Ba\u015fkan\u0131\u0027na m\u0131 sorsan? Ya da sevgili K\u00fc\u00e7\u00fck M\u00fcd\u00fcr Xu\u0027na."}, {"bbox": ["47", "1258", "432", "1646"], "fr": "Moi qui me croyais si maligne, l\u0027assistante sp\u00e9ciale la plus qualifi\u00e9e du PDG, j\u0027\u00e9tais aveugle \u00e0 ce qui se passait sous mon nez.", "id": "Kukira aku ini pintar, asisten khusus presdir yang paling kompeten, ternyata aku malah tidak menyadari apa yang ada di depan mataku.", "pt": "E EU QUE ME ACHAVA T\u00c3O ESPERTA, A ASSISTENTE ESPECIAL MAIS QUALIFICADA DO PRESIDENTE... ACONTECE QUE O MAIS \u00d3BVIO ESTAVA BEM DEBAIXO DO MEU NARIZ.", "text": "TO THINK I CONSIDERED MYSELF CLEVER, THE MOST COMPETENT SPECIAL ASSISTANT TO THE CEO, ONLY TO BE BLINDSIDED.", "tr": "Kendimi ne kadar da zeki san\u0131rd\u0131m, en nitelikli ba\u015fkan \u00f6zel asistan\u0131 oldu\u011fumu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrd\u00fcm, me\u011fer burnumun dibindekini g\u00f6rememi\u015fim."}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/16/17.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "3673", "375", "3906"], "fr": "Si on convainc ces personnes, \u00e7a devrait suffire, non ?", "id": "Kalau sudah mendapatkan orang-orang ini, seharusnya sudah cukup, kan?", "pt": "CONSEGUIR ESSAS PESSOAS DEVE SER O SUFICIENTE, CERTO?", "text": "SECURING THESE SHOULD BE ENOUGH, RIGHT?", "tr": "Bu ki\u015fileri halledersek yeterli olur herhalde, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["583", "1263", "808", "1470"], "fr": "... Pourquoi ces paroles me semblent-elles si famili\u00e8res ?", "id": "...Kenapa ucapan ini terdengar begitu familiar?", "pt": "...POR QUE ISSO SOA T\u00c3O FAMILIAR?", "text": "WHY DOES THIS SOUND SO FAMILIAR...", "tr": "...Bu s\u00f6zler neden bu kadar tan\u0131d\u0131k geliyor?"}, {"bbox": ["84", "138", "315", "360"], "fr": "Le pr\u00e9sident du conseil est-il au courant de tes affaires avec la jeune Directrice Xu ?", "id": "Apa Direktur tahu hubunganmu dengan Manajer Xu Muda?", "pt": "O PRESIDENTE DO CONSELHO SABE SOBRE VOC\u00ca E A DIRETORA XU JR.?", "text": "DOES THE CHAIRMAN KNOW ABOUT YOU AND LITTLE CEO XU?", "tr": "Seninle K\u00fc\u00e7\u00fck M\u00fcd\u00fcr Xu aras\u0131ndaki meseleyi Y\u00f6netim Kurulu Ba\u015fkan\u0131 biliyor mu?"}, {"bbox": ["495", "2281", "726", "2486"], "fr": "On ne manque pas d\u0027investissements ?", "id": "Bukankah kita kekurangan investasi?", "pt": "N\u00c3O ESTAMOS PRECISANDO DE INVESTIMENTO?", "text": "AREN\u0027T YOU SHORT OF INVESTMENTS?", "tr": "Yat\u0131r\u0131mc\u0131ya ihtiya\u00e7 yok muydu?"}, {"bbox": ["158", "1478", "350", "1703"], "fr": "De quoi parlez-vous ?", "id": "Kalian sedang membicarakan apa?", "pt": "SOBRE O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O CONVERSANDO?", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?", "tr": "Ne konu\u015fuyorsunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/16/18.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "1107", "344", "1321"], "fr": "C\u0027est toi qui as pris tous ces rendez-vous ?", "id": "Apa kamu yang mengatur janji dengan mereka semua?", "pt": "VOC\u00ca MARCOU COM TODOS ELES?", "text": "DID YOU ARRANGE ALL OF THESE?", "tr": "Hepsini sen mi ayarlad\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/16/19.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "2059", "293", "2253"], "fr": "J\u0027ai tellement envie d\u0027oser lui caresser la t\u00eate !", "id": "Ingin sekali aku memberanikan diri mengelus kepalanya!", "pt": "QUE VONTADE DE OUSAR E FAZER UM CAFUN\u00c9 NA CABE\u00c7A DELA!", "text": "I REALLY WANT TO BE DARING AND MESS UP HER HAIR!", "tr": "Onun ba\u015f\u0131n\u0131 ok\u015famak i\u00e7in deli oluyorum!"}, {"bbox": ["151", "332", "370", "607"], "fr": "Rien qu\u0027avec toi qui tournes en rond avec Maoyuan tous les jours, le temps de n\u00e9gocier le contrat, l\u0027entreprise aura d\u00e9j\u00e0 fait faillite.", "id": "Cuma kamu yang setiap hari bertele-tele dengan Maoyuan. Kalau menunggu sampai kontrak disepakati, perusahaan sudah keburu bangkrut.", "pt": "VOC\u00ca, QUE FICA ENROLANDO COM A MAOYUAN TODOS OS DIAS... AT\u00c9 VOC\u00ca FECHAR O CONTRATO, A EMPRESA J\u00c1 TERIA FALIDO.", "text": "YOU\u0027RE THE ONE WHO KEEPS TALKING IN CIRCLES WITH MAOYUAN EVERY DAY. BY THE TIME THE CONTRACT IS SIGNED, THE COMPANY WILL BE BANKRUPT.", "tr": "Sen, her g\u00fcn Maoyuan ile laf salatas\u0131 yap\u0131yorsun, s\u00f6zle\u015fmeyi imzalayana kadar \u015firket \u00e7oktan batm\u0131\u015f olur."}, {"bbox": ["585", "1188", "786", "1355"], "fr": "Grande s\u0153ur est si mignonne !", "id": "Kakak imut sekali!", "pt": "A IRM\u00c3 MAIS VELHA \u00c9 T\u00c3O FOFA!", "text": "SISTER IS SO CUTE!", "tr": "Abla \u00e7ok tatl\u0131!"}, {"bbox": ["397", "155", "557", "297"], "fr": "Bien s\u00fbr !", "id": "Tentu saja!", "pt": "MAS \u00c9 CLARO!", "text": "OF COURSE!", "tr": "Elbette!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/16/20.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "300", "821", "484"], "fr": "Hmm, tu es plus dou\u00e9e que moi, je n\u0027arrive m\u00eame pas \u00e0 obtenir de rendez-vous avec ces investisseurs.", "id": "Iya, kamu lebih hebat dariku. Aku saja tidak bisa membuat janji dengan para investor ini.", "pt": "SIM, VOC\u00ca \u00c9 MELHOR DO QUE EU. EU NEM CONSEGUIRIA MARCAR COM ESSES INVESTIDORES.", "text": "YES, YOU\u0027RE BETTER THAN ME. I COULDN\u0027T EVEN ARRANGE MEETINGS WITH THESE INVESTORS.", "tr": "Evet, sen benden daha iyisin, ben bu yat\u0131r\u0131mc\u0131larla randevu bile ayarlayamam."}, {"bbox": ["157", "1455", "417", "1679"], "fr": "N\u0027importe quoi, tu me traites comme une enfant !", "id": "Apa-apaan ini, seperti membujuk anak kecil saja!", "pt": "O QU\u00ca? EST\u00c1 ME TRATANDO COMO CRIAN\u00c7A!", "text": "WHAT\u0027S THIS, TREATING ME LIKE A CHILD!", "tr": "Ne yani, \u00e7ocuk mu kand\u0131r\u0131yorsun!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/16/21.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "304", "809", "556"], "fr": "Demain soir, il y a un gala de charit\u00e9. Tu viendras avec moi en tant que membre de la famille Xu,", "id": "Besok malam ada pesta amal, kamu ikut denganku sebagai anggota Keluarga Xu.", "pt": "AMANH\u00c3 \u00c0 NOITE TEM UM BAILE DE CARIDADE. VOC\u00ca VAI COMIGO COMO MEMBRO DA FAM\u00cdLIA XU,", "text": "THERE\u0027S A CHARITY GALA TOMORROW NIGHT. YOU\u0027LL COME WITH ME AS A MEMBER OF THE XU FAMILY,", "tr": "Yar\u0131n ak\u015fam bir yard\u0131m balosu var, benimle Xu ailesinin bir ferdi olarak geleceksin,"}, {"bbox": ["133", "1531", "425", "1774"], "fr": "je t\u0027emm\u00e8nerai pour te faire conna\u00eetre et d\u00e9crocher... quelques investissements.", "id": "Aku akan membawamu untuk berkenalan dan mendapatkan beberapa investasi.", "pt": "VOU TE LEVAR PARA SE APRESENTAR, ENGANAR... DIGO, CONSEGUIR ALGUNS INVESTIMENTOS.", "text": "I\u0027LL INTRODUCE YOU AROUND AND GET US SOME INVESTMENTS.", "tr": "Seni oraya g\u00f6t\u00fcr\u00fcp biraz tan\u0131n\u0131rl\u0131k kazanman\u0131 sa\u011flayaca\u011f\u0131m, sonra da birka\u00e7 yat\u0131r\u0131m koparaca\u011f\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/16/22.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "170", "381", "385"], "fr": "Chercher des investissements \u00e0 un gala de charit\u00e9 ?", "id": "Mencari investasi di acara amal?", "pt": "CONSEGUIR INVESTIMENTO EM UM BAILE DE CARIDADE?", "text": "GETTING INVESTMENTS AT A CHARITY GALA?", "tr": "Yard\u0131m balosunda yat\u0131r\u0131m m\u0131 arayaca\u011f\u0131z?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/16/23.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "1104", "646", "1389"], "fr": "Parmi mes connaissances, beaucoup d\u00e9pensent des dizaines de millions pour produire des web-s\u00e9ries \u00e0 petit budget pour leurs compagnes. Il suffira d\u0027en alpaguer quelques-uns.", "id": "Banyak orang yang kukenal menghabiskan puluhan juta untuk membiayai web drama berbiaya rendah untuk pasangan wanitanya. Nanti kita dekati saja beberapa dari mereka.", "pt": "MUITAS PESSOAS QUE CONHE\u00c7O GASTARAM DEZENAS DE MILH\u00d5ES PARA FINANCIAR WEB DRAMAS DE BAIXO CUSTO PARA SUAS ACOMPANHANTES. S\u00d3 PRECISAMOS NOS APROXIMAR DE ALGUNS DELES.", "text": "Many people I know have spent tens of millions to make low-budget web dramas for their girlfriends. We can just piggyback on a few of those.", "tr": "Tan\u0131d\u0131klar\u0131m aras\u0131nda k\u0131z arkada\u015flar\u0131 i\u00e7in d\u00fc\u015f\u00fck b\u00fct\u00e7eli internet dizileri \u00e7ekmek u\u011fruna milyonlar harcayan bir\u00e7ok ki\u015fi var, o zaman geldi\u011finde birka\u00e7 tanesiyle ba\u011flant\u0131 kurmam\u0131z yeterli olur."}, {"bbox": ["476", "81", "800", "348"], "fr": "Oui, en fait, dans notre milieu, surtout les jeunes, on adore investir dans le divertissement et la culture,", "id": "Benar, sebenarnya di lingkungan kita, terutama anak muda, paling suka berinvestasi di bidang hiburan dan budaya.", "pt": "ISSO MESMO. NA VERDADE, NO NOSSO C\u00cdRCULO, ESPECIALMENTE OS JOVENS, ADORAM INVESTIR EM ENTRETENIMENTO E CULTURA,", "text": "Right, especially the younger generation in our circle. They love investing in entertainment.", "tr": "Evet, asl\u0131nda bizim \u00e7evremizde, \u00f6zellikle gen\u00e7ler e\u011flence ve k\u00fclt\u00fcr sekt\u00f6r\u00fcne yat\u0131r\u0131m yapmay\u0131 \u00e7ok sever,"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/16/24.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "1392", "735", "1613"], "fr": "Grande s\u0153ur, as-tu d\u00e9j\u00e0 investi pour une compagne ?", "id": "Kakak, apa Kakak juga pernah berinvestasi untuk pasangan wanita?", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, VOC\u00ca J\u00c1 INVESTIU EM ALGUMA ACOMPANHANTE ANTES?", "text": "Sister, have you ever invested in a girlfriend?", "tr": "Abla, sen de hi\u00e7 k\u0131z arkada\u015f\u0131na yat\u0131r\u0131m yapt\u0131n m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/16/25.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "1085", "457", "1358"], "fr": "Ce genre de choses, d\u00e9penser une fortune pour faire sourire une beaut\u00e9, l\u0027avoir fait une fois pour Xu Wenjiao autrefois, \u00e7a suffit.", "id": "Hal seperti menghamburkan uang demi senyuman wanita cantik, dulu pernah kulakukan sekali untuk Xu Wenjiao, itu sudah cukup.", "pt": "ESSE TIPO DE COISA, GASTAR UMA FORTUNA PARA ARRANCAR UM SORRISO DE UMA BELDADE... J\u00c1 FIZ UMA VEZ PELA XU WENJIAO, E FOI O SUFICIENTE.", "text": "That kind of extravagant spending to make a beauty smile... I did it once for Xu Wenjiao, and that was enough.", "tr": "Bir g\u00fczelin g\u00fcl\u00fc\u015f\u00fc i\u00e7in bir servet harcamak gibi \u015feyler, ge\u00e7mi\u015fte Xu Wenjiao i\u00e7in bir kez yapm\u0131\u015ft\u0131m, bu yeterli."}, {"bbox": ["219", "270", "450", "460"], "fr": "Je n\u0027ai pas de compagne, et je ne suis pas du genre \u00e0 jeter l\u0027argent par les fen\u00eatres.", "id": "Aku tidak punya pasangan wanita, aku juga bukan orang bodoh yang banyak uang.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO ACOMPANHANTE. N\u00c3O SOU RICA E BOBA.", "text": "I don\u0027t have a girlfriend. I\u0027m not stupid with my money.", "tr": "Benim k\u0131z arkada\u015f\u0131m yok, hem ben paras\u0131 bol aptal da de\u011filim."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/16/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/16/27.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "5781", "257", "5937"], "fr": "Mmm... D\u0027accord.", "id": "Mmm.... Baik.", "pt": "HMM... CERTO.", "text": "Mm... Okay.", "tr": "Mmh.... Tamam."}, {"bbox": ["131", "4368", "412", "4605"], "fr": "Grande s\u0153ur, devons-nous vraiment entrer par ici ?", "id": "Kakak, apa kita harus masuk dari sini?", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, N\u00d3S REALMENTE TEMOS QUE ENTRAR POR AQUI?", "text": "Sister, do we really have to go in from here?", "tr": "Abla, ger\u00e7ekten buradan m\u0131 girmek zorunday\u0131z?"}, {"bbox": ["272", "794", "488", "992"], "fr": "On est arriv\u00e9es, fais attention.", "id": "Sudah sampai, hati-hati.", "pt": "CHEGAMOS, CUIDADO.", "text": "We\u0027re here. Be careful.", "tr": "Geldik, dikkatli ol."}, {"bbox": ["562", "4662", "816", "4886"], "fr": "Oui, on entre par ici.", "id": "Benar, masuk dari sini saja.", "pt": "SIM, ENTRAMOS POR AQUI.", "text": "Yes, we\u0027ll go in from here.", "tr": "Evet, tam buradan girece\u011fiz."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/16/28.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "464", "719", "617"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les samedis.", "id": "Update setiap Sabtu", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODO S\u00c1BADO.", "text": "UPDATED EVERY SATURDAY", "tr": "Her Cumartesi g\u00fcncellenir."}, {"bbox": ["666", "957", "790", "1291"], "fr": "Des \u00e9toiles, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "Mohon bintangnya!", "pt": "PE\u00c7O SEU APOIO!", "text": "PLEASE FEED ME.", "tr": "L\u00fctfen y\u0131ld\u0131z verin!"}, {"bbox": ["315", "995", "441", "1287"], "fr": "Un like s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "Mohon like-nya!", "pt": "PE\u00c7O SEU LIKE!", "text": "PLEASE LIKE.", "tr": "L\u00fctfen be\u011fenin!"}, {"bbox": ["138", "957", "262", "1291"], "fr": "Suivez cette s\u00e9rie !", "id": "Mohon ikuti komiknya!", "pt": "PE\u00c7O QUE SIGA A S\u00c9RIE!", "text": "Seeking stardust", "tr": "L\u00fctfen takip edin!"}], "width": 900}, {"height": 71, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/16/29.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua