This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 37
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/37/0.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "0", "740", "79"], "fr": "Regardez, le plus rapide, le plus stable, le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["182", "1407", "672", "1574"], "fr": "\u3010\u00c9QUIPE PRINCIPALE\u3011 \u0152UVRE ORIGINALE : GUREN WENJIU.\nSC\u00c9NARISTE : YUANYUAN ZHI ZZ.\nDESSINATEUR PRINCIPAL : ZHENGBAN TAOZHI.", "id": "[TIM KREATIF UTAMA]\nKARYA ASLI: GU REN WEN JIU\nPENULIS SKENARIO: YUAN YUAN ZHI ZZ\nILUSTRATOR UTAMA: ZHENG BAN TAO ZHI", "pt": "[STAFF PRINCIPAL] OBRA ORIGINAL: GUREN WENJIU ROTEIRISTA: YUANYUANZHI ZZ DESENHISTA PRINCIPAL: ZHENGBAN TAOZHI", "text": "\u3010AUTHOR\u3011 Original Author: Gu Ren Wen Jiu\nScreenwriter: Yuan Yuan Zhi zz\nArtist: Zheng Ban Tao Zhi", "tr": "\u3010YAPIMCILAR\u3011\nOrijinal Eser: Gu Ren Wen Jiu\nSenarist: Yuan Yuan Zhi zz\nBa\u015f \u00c7izer: Orijinal Tao Zhi"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/37/1.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "0", "696", "283"], "fr": "PRODUCTION : BAI SAN CULTURE.\n\u3010\u00c9QUIPE AUXILIAIRE\u3011 STORYBOARD : CAN.\nASSISTANTE : YOU CAIHUA.\nCOLLABORATION : YU TIAOTIAO.\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : QIAN QIANLAI.\nRESPONSABLE \u00c9DITORIAL DU MANHUA : BY.", "id": "PRODUKSI: BAI SAN CULTURE\n[STAF PENDUKUNG]\nPAPAN CERITA: CAN\nASISTEN: YOU CAIHUA\nKONTRIBUTOR: YU TIAOTIAO\nEDITOR KARYA ASLI: QIAN QIANLAI\nEDITOR MANHUA: BY", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: CULTURA BAISAN [EQUIPE DE APOIO] STORYBOARD: CAN ASSISTENTE: YOUCAIHUA COLABORA\u00c7\u00c3O: YU TIAOTIAO EDITOR DA OBRA ORIGINAL: QIAN QIANLAI EDITOR DO MANG\u00c1: BY", "text": "PRODUCTION: Bai San Culture\n\u3010ASSISTANTS\u3011\nStoryboard: Can\nAssistant: You Cai Hua\nSupport: Yu Tiao Tiao\nOriginal Author\u0027s Editor: Qian Qian Lai\nManga Editor: BY", "tr": "Yap\u0131m: Bai San K\u00fclt\u00fcr\n\u3010YARDIMCI EK\u0130P\u3011\nStoryboard: Can\nAsistan: You Caihua\n\u0130\u015f Birli\u011fi: Yu Tiaotiao\nOrijinal Eser Edit\u00f6r\u00fc: Qian Qianlai\n\u00c7izgi Roman Edit\u00f6r\u00fc: BY"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/37/2.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "2741", "640", "3015"], "fr": "Xu Wenjiao, pourquoi tu me frappes ?", "id": "Xu Wenjiao, kenapa kamu memukulku?", "pt": "XU WENJIAO, POR QUE VOC\u00ca ME BATEU?", "text": "Xu Wenjiao, why did you hit me?", "tr": "Xu Wenjiao, neden bana vurdun?"}, {"bbox": ["104", "3173", "318", "3356"], "fr": "Je ne savais pas que c\u0027\u00e9tait toi.", "id": "Aku tidak tahu itu kamu.", "pt": "EU N\u00c3O SABIA QUE ERA VOC\u00ca.", "text": "I didn\u0027t know it was you.", "tr": "Sen oldu\u011funu bilmiyordum."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/37/3.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "126", "482", "371"], "fr": "Tu as dit que tu ne viendrais peut-\u00eatre pas discuter ce soir... Tu...", "id": "Kamu bilang kalau ada urusan malam ini belum tentu datang... Kamu sendiri...", "pt": "VOC\u00ca DISSE QUE TALVEZ N\u00c3O VIESSE \u00c0 NOITE PARA CONVERSAR... VOC\u00ca...", "text": "You said you might not come over to talk about things tonight... You...", "tr": "Ak\u015fam konu\u015faca\u011f\u0131m\u0131z\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftin, gelmeyebilece\u011fini... Sen..."}, {"bbox": ["464", "340", "714", "542"], "fr": "Quelle est cette odeur sur toi ?", "id": "Bau apa di badanmu?", "pt": "QUE CHEIRO \u00c9 ESSE EM VOC\u00ca?", "text": "What\u0027s that smell on you?", "tr": "\u00dczerindeki bu koku da ne?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/37/4.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "1950", "812", "2177"], "fr": "Elle a d\u00fb aller dans une bo\u00eete de nuit ou un autre lieu de socialisation !", "id": "Dia pasti pergi ke tempat sosial seperti kelab malam!", "pt": "ELA COM CERTEZA FOI A ALGUM LUGAR COMO UMA BALADA!", "text": "She must have gone to a social event like a nightclub!", "tr": "Kesin gece kul\u00fcb\u00fc gibi bir yere gitti!"}, {"bbox": ["402", "1420", "637", "1620"], "fr": "Nicotine, parfum, cosm\u00e9tiques...", "id": "Nikotin, parfum, kosmetik...", "pt": "CRAVO, PERFUME, MAQUIAGEM...", "text": "nicotine, perfume, cosmetics...", "tr": "Nikotin, parf\u00fcm, makyaj malzemeleri..."}, {"bbox": ["227", "1349", "439", "1525"], "fr": "Alcool, nicotine, parfum.", "id": "Alkohol, nikotin, parfum", "pt": "\u00c1LCOOL, NICOTINA, PERFUME.", "text": "Alcohol, nicotine, perfume...", "tr": "Alkol, nikotin, parf\u00fcm..."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/37/5.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "2535", "373", "2781"], "fr": "J\u0027ai rencontr\u00e9 la Directrice Li, elle a amen\u00e9 quelqu\u0027un, je ne sais pas qui c\u0027\u00e9tait, nous avons fini de manger...", "id": "Aku bertemu Manajer Li, dia membawa seseorang, aku tidak tahu siapa dia, kami selesai makan...", "pt": "ENCONTREI O DIRETOR LI, ELE TROUXE UMA PESSOA, N\u00c3O SEI QUEM ERA. DEPOIS QUE TERMINAMOS DE COMER...", "text": "I met with President Li. She brought someone over. I don\u0027t know who they are. We finished eating...", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Li ile g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fcm. Yan\u0131nda biri vard\u0131, kim oldu\u011funu bilmiyordum. Yemekten sonra..."}, {"bbox": ["384", "1039", "691", "1298"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027elle est tomb\u00e9e dans la voiture en rentrant, je chercherai demain en allant au travail.", "id": "Mungkin jatuh di mobil waktu pulang, besok aku cari pas kerja.", "pt": "TALVEZ TENHA CA\u00cdDO NO CARRO QUANDO VOLTEI. VOU PROCURAR AMANH\u00c3 QUANDO FOR TRABALHAR.", "text": "Maybe it fell in the car on the way back. I\u0027ll look for it when I go to work tomorrow.", "tr": "Belki d\u00f6nerken arabada d\u00fc\u015f\u00fcrm\u00fc\u015f\u00fcmd\u00fcr, yar\u0131n i\u015fe gidince bakar\u0131m."}, {"bbox": ["301", "2740", "565", "2954"], "fr": "...qui c\u0027\u00e9tait, apr\u00e8s avoir mang\u00e9, nous sommes all\u00e9es au KTV pour discuter du contrat.", "id": "Entah siapa, yang jelas setelah makan kami masih pergi ke KTV membahas kontrak.", "pt": "QUEM ERA. DEPOIS DO JANTAR, AINDA FOMOS AO KTV PARA DISCUTIR O CONTRATO.", "text": "Who was it? After dinner, we went to KTV to discuss the contract.", "tr": "Kim oldu\u011funu bilmiyorum. Yemekten sonra da KTV\u0027ye gidip s\u00f6zle\u015fmeyi konu\u015ftuk."}, {"bbox": ["485", "1443", "765", "1681"], "fr": "\u00c0 part la Directrice Li, qui d\u0027autre as-tu vue ce soir ?", "id": "Selain bertemu Manajer Li malam ini? Kamu bertemu siapa lagi?", "pt": "AL\u00c9M DE VER O DIRETOR LI ESTA NOITE, QUEM MAIS VOC\u00ca ENCONTROU?", "text": "Who else did you meet tonight besides President Li?", "tr": "Bu ak\u015fam M\u00fcd\u00fcr Li d\u0131\u015f\u0131nda kiminle g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fcn?"}, {"bbox": ["294", "265", "525", "461"], "fr": "O\u00f9 est pass\u00e9e ta boucle d\u0027oreille ?", "id": "Antingmu ke mana?", "pt": "ONDE EST\u00c3O SEUS BRINCOS?", "text": "Where are your earrings?", "tr": "K\u00fcpen nerede?"}, {"bbox": ["673", "2962", "773", "3046"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "AH.", "text": "Oh.", "tr": "Oh."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/37/6.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "389", "823", "642"], "fr": "L\u0027assistante sp\u00e9ciale Zhang \u00e9tait l\u00e0 aussi, et d\u0027autres personnes de l\u0027entreprise de la Directrice Li ont \u00e9t\u00e9 convi\u00e9es.", "id": "Asisten Khusus Zhang juga ada, dan beberapa orang lain dari perusahaan Manajer Li juga dipanggil.", "pt": "A ASSISTENTE ESPECIAL ZHANG TAMB\u00c9M ESTAVA L\u00c1, E CHAMARAM ALGUMAS OUTRAS PESSOAS DA EMPRESA DO DIRETOR LI.", "text": "Special Assistant Zhang was also there, and he called some other people from President Li\u0027s company.", "tr": "\u00d6zel Asistan Zhang da oradayd\u0131, M\u00fcd\u00fcr Li\u0027nin \u015firketinden ba\u015fka ki\u015filer de \u00e7a\u011f\u0131rm\u0131\u015flard\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/37/7.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "46", "424", "182"], "fr": "Est-elle jeune ?", "id": "Apa dia muda?", "pt": "ELA \u00c9 JOVEM?", "text": "Is she young?", "tr": "Gen\u00e7 miydi?"}, {"bbox": ["591", "725", "759", "860"], "fr": "Est-elle jolie ?", "id": "Cantik?", "pt": "\u00c9 BONITA?", "text": "Is she pretty?", "tr": "G\u00fczel miydi?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/37/8.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "1353", "431", "1562"], "fr": "Qui n\u0027aime pas l\u0027argent ?", "id": "Kalau bisa dapat uang, siapa yang tidak suka.", "pt": "SE PODE TRAZER DINHEIRO, QUEM N\u00c3O GOSTARIA?", "text": "Who wouldn\u0027t like it if you could pay.", "tr": "Para teklif edilince kim ho\u015flanmaz ki."}, {"bbox": ["607", "1075", "798", "1222"], "fr": "Tu l\u0027aimes bien ?", "id": "Kamu suka dia?", "pt": "VOC\u00ca GOSTA DELA?", "text": "Do you like her?", "tr": "Ondan ho\u015fland\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["100", "96", "302", "247"], "fr": "Elle est plut\u00f4t jolie.", "id": "Dia lumayan cantik.", "pt": "ELA \u00c9 BEM BONITA.", "text": "She\u0027s quite pretty.", "tr": "Olduk\u00e7a g\u00fczeldi."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/37/9.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "106", "617", "330"], "fr": "Il y a quelque temps, grande s\u0153ur a publiquement admis que nous avions une relation ambigu\u00eb.", "id": "Beberapa waktu lalu Kakak secara terbuka mengakui punya hubungan ambigu denganku...", "pt": "H\u00c1 UM TEMPO, A IRM\u00c3 MAIS VELHA ADMITIU PUBLICAMENTE QUE ESTAVA NUMA RELA\u00c7\u00c3O AMB\u00cdGUA COMIGO.", "text": "Some time ago, my sister publicly admitted that she and I were\u66a7\u6627.", "tr": "Bir s\u00fcre \u00f6nce ablam herkesin i\u00e7inde benimle fl\u00f6rt etti\u011fini itiraf etmi\u015fti."}], "width": 900}, {"height": 2737, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/37/10.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1609", "457", "1970"], "fr": "Mais beaucoup de jeunes filles riches de la ville A n\u0027abandonnent toujours pas, et m\u00eame des personnalit\u00e9s du d\u00e9partement cin\u00e9ma de l\u0027entreprise ont laiss\u00e9 entendre \u00e0 Xu Yulian, par l\u0027interm\u00e9diaire de leurs agents, qu\u0027elles accepteraient d\u0027\u00eatre entretenues.", "id": "Tapi banyak nona muda di Kota A yang masih tidak menyerah, bahkan orang-orang dari departemen film dan televisi perusahaan melalui manajer mereka memberi isyarat kepada Xu Yulian bahwa mereka bersedia menerima \"aturan tak tertulis\" untuk dipelihara.", "pt": "MAS MUITAS HERDEIRAS DA CIDADE A AINDA N\u00c3O DESISTIRAM, E AT\u00c9 PESSOAS DO DEPARTAMENTO DE CINEMA E TELEVIS\u00c3O DA EMPRESA, ATRAV\u00c9S DE AGENTES, SUGERIRAM SUTILMENTE A XU YULIAN QUE ELA PODERIA ACEITAR SER PATROCINADA SOB CERTAS CONDI\u00c7\u00d5ES.", "text": "But many wealthy daughters in A City still haven\u0027t given up. Even the artists in the company\u0027s film department use their agents to hint to Xu Yulian that they can accept unspoken rules and being kept.", "tr": "Ama A \u015eehri\u0027ndeki bir\u00e7ok zengin k\u0131z\u0131 h\u00e2l\u00e2 pes etmemi\u015fti, hatta \u015firketin film-TV departman\u0131ndan Yiren bile menajeri arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla Xu Yulian\u0027a gizli anla\u015fmalar\u0131 ve metres olmay\u0131 kabul edebilece\u011fini ima etmi\u015fti."}, {"bbox": ["520", "2045", "783", "2252"], "fr": "Et maintenant, grande s\u0153ur complimente une partenaire commerciale qu\u0027elle ne conna\u00eet m\u00eame pas en disant qu\u0027elle est jolie.", "id": "Sekarang, Kakak malah memuji rekan kerja yang baru dikenal itu cantik.", "pt": "AGORA, A IRM\u00c3 MAIS VELHA ELOGIA UMA PARCEIRA DE NEG\u00d3CIOS QUE MAL CONHECE, CHAMANDO-A DE BONITA.", "text": "Now, my sister is actually complimenting a previously unknown collaborator on their looks.", "tr": "\u015eimdi ise ablam hi\u00e7 tan\u0131mad\u0131\u011f\u0131 bir i\u015f orta\u011f\u0131n\u0131n g\u00fczel oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyor."}, {"bbox": ["593", "114", "816", "310"], "fr": "Directrice Xu, jetez un \u0153il \u00e0 \u00e7a...", "id": "Manajer Xu, coba lihat ini...", "pt": "DIRETORA XU, D\u00ca UMA OLHADA NISTO...", "text": "Ms. Xu, please take a look at this...", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Xu, \u015funa bir bak\u0131n..."}], "width": 900}, {"height": 2738, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/37/11.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1296", "297", "1460"], "fr": "Est-ce que je r\u00eave ? Pourquoi Xu Wenjiao m\u0027appelle-t-elle par mon nom complet ?", "id": "Apa aku sedang bermimpi? Kenapa Xu Wenjiao memanggil nama lengkapku?", "pt": "ESTOU SONHANDO? POR QUE XU WENJIAO EST\u00c1 ME CHAMANDO PELO NOME COMPLETO?", "text": "Am I dreaming? Why did Xu Wenjiao call me by my full name?", "tr": "R\u00fcya m\u0131 g\u00f6r\u00fcyorum? Xu Wenjiao neden bana tam ad\u0131mla sesleniyor?"}, {"bbox": ["514", "2199", "738", "2372"], "fr": "Wenjiao, tu dois dire \u0027grande s\u0153ur\u0027.", "id": "Wenjiao, panggil Kakak.", "pt": "WENJIAO, VOC\u00ca DEVE ME CHAMAR DE IRM\u00c3 MAIS VELHA.", "text": "Wenjiao, you should call me \u0027sister\u0027.", "tr": "Wenjiao, abla demelisin."}, {"bbox": ["136", "0", "339", "131"], "fr": "Xu Yulian...", "id": "Xu Yulian...", "pt": "XU YULIAN...", "text": "Xu Yulian...", "tr": "Xu Yulian..."}, {"bbox": ["470", "810", "559", "900"], "fr": "[SFX] Hiss", "id": "[SFX] Sss...", "pt": "[SFX] SSSS", "text": "Hiss...", "tr": "[SFX] Tss"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/37/12.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "614", "498", "708"], "fr": "Et alors ?!", "id": "Apa-apaan ini?!", "pt": "HEIN?!", "text": "Huh?!", "tr": "Ah?!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/37/13.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "52", "871", "425"], "fr": "C\u0027est comme \u00e7a qu\u0027il faut faire, marquer grande s\u0153ur,", "id": "Memang seharusnya begini, tandai Kakak,", "pt": "\u00c9 ASSIM QUE DEVE SER, MARCAR A IRM\u00c3 MAIS VELHA,", "text": "That\u0027s right, I should mark my sister,", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6yle olmal\u0131, ablan\u0131 i\u015faretle."}, {"bbox": ["294", "1271", "487", "1444"], "fr": "laisser une empreinte pour qu\u0027elle devienne ma propri\u00e9t\u00e9 priv\u00e9e.", "id": "tinggalkan bekas dan jadilah milik pribadiku.", "pt": "DEIXAR UMA MARCA E TORN\u00c1-LA MINHA PROPRIEDADE.", "text": "leave a brand, and make her my possession.", "tr": "Damgan\u0131 b\u0131rak, benim mal\u0131m ol."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/37/14.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "452", "755", "498"], "fr": "Le lendemain", "id": "Keesokan harinya", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "The next day", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/37/15.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "832", "688", "925"], "fr": "Ce n\u0027est pas moi, je ne l\u0027ai pas fait, ne r\u00e9pands pas de rumeurs sur moi.", "id": "Bukan aku, aku tidak melakukannya, jangan memfitnahku!", "pt": "N\u00c3O FUI EU, EU N\u00c3O FIZ, N\u00c3O ESPALHE RUMORES SOBRE MIM!", "text": "I didn\u0027t, I didn\u0027t, don\u0027t spread rumors about me.", "tr": "Ben de\u011filim, yapmad\u0131m, hakk\u0131mda dedikodu yayma!"}, {"bbox": ["163", "236", "452", "420"], "fr": "Mademoiselle Xu n\u0027est pas encore compl\u00e8tement r\u00e9tablie, veuillez vous ma\u00eetriser.", "id": "Nona Xu belum pulih sepenuhnya, tolong tahan diri Anda.", "pt": "O CORPO DA SRTA. XU AINDA N\u00c3O SE RECUPEROU TOTALMENTE, POR FAVOR, CONTENHA-SE.", "text": "Ms. Xu, your body hasn\u0027t fully recovered yet. Please restrain yourself.", "tr": "Han\u0131m Xu hen\u00fcz tam iyile\u015fmedi, l\u00fctfen kendinize hakim olun."}, {"bbox": ["363", "101", "508", "215"], "fr": "Grande demoiselle,", "id": "Nona Sulung,", "pt": "SENHORITA MAIS VELHA,", "text": "Eldest Miss,", "tr": "B\u00fcy\u00fck Han\u0131m,"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/37/16.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "867", "810", "1102"], "fr": "Et si je te laissais me mordre en retour ? Ne sois plus en col\u00e8re.", "id": "Bagaimana kalau kubiarkan kau menggigitku balik? Jangan marah lagi.", "pt": "QUE TAL EU DEIXAR VOC\u00ca ME MORDER DE VOLTA? N\u00c3O FIQUE BRAVA.", "text": "How about I let you bite me back? Don\u0027t be angry anymore.", "tr": "\u0130stersen sen de beni \u0131s\u0131rabilirsin? Sinirlenme art\u0131k."}, {"bbox": ["333", "1949", "567", "2154"], "fr": "Mange correctement, et ne me mords plus la prochaine fois.", "id": "Makan yang benar, lain kali jangan gigit aku lagi.", "pt": "COMA DIREITO, E DA PR\u00d3XIMA VEZ N\u00c3O ME MORDA MAIS.", "text": "Eat well, and don\u0027t bite me again next time.", "tr": "D\u00fczg\u00fcnce yeme\u011fini ye, bir daha beni \u0131s\u0131rmana izin yok."}, {"bbox": ["341", "695", "494", "838"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas avec moi ?", "id": "Aku kenapa?", "pt": "O QUE H\u00c1 DE ERRADO COMIGO?", "text": "What\u0027s wrong with me?", "tr": "Bana ne olmu\u015f?"}, {"bbox": ["270", "108", "533", "316"], "fr": "Comment puis-je aller travailler comme \u00e7a ?", "id": "Kalau begini bagaimana aku bisa kerja?", "pt": "COMO POSSO IR TRABALHAR ASSIM?", "text": "How can I go to work like this?", "tr": "Sen b\u00f6yle yap\u0131nca ben nas\u0131l i\u015fe gidece\u011fim?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/37/17.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "160", "629", "362"], "fr": "Alors si je mords un endroit qui ne se voit pas, seras-tu toujours en col\u00e8re ?", "id": "Kalau begitu, kalau aku gigit di tempat yang tidak terlihat, apa kamu masih akan marah?", "pt": "ENT\u00c3O, SE EU MORDER EM UM LUGAR QUE N\u00c3O APARECE, VOC\u00ca AINDA VAI FICAR BRAVA?", "text": "Then if I bite somewhere that can\u0027t be seen, will you still be angry?", "tr": "Peki g\u00f6r\u00fcnmeyen bir yerini \u0131s\u0131r\u0131rsam yine k\u0131zar m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["91", "781", "241", "900"], "fr": "Peut-\u00eatre.", "id": "Mungkin saja.", "pt": "TALVEZ.", "text": "Maybe.", "tr": "Belki."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/37/18.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "601", "395", "745"], "fr": "Comment a-t-elle appris \u00e0 \u00eatre si directe ces derniers temps ?", "id": "Kenapa dia jadi blak-blakan begini akhir-akhir ini?", "pt": "COMO ELA APRENDEU A SER T\u00c3O DIRETA ULTIMAMENTE?", "text": "Why has she recently learned to be so direct?", "tr": "Son zamanlarda nas\u0131l bu kadar a\u00e7\u0131k s\u00f6zl\u00fc olmay\u0131 \u00f6\u011frendi?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/37/19.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "732", "597", "950"], "fr": "Alors notre petite Directrice Xu, vient-elle encore travailler \u00e0 l\u0027entreprise ? M\u00eame en amour, il faut avoir sa propre carri\u00e8re.", "id": "Lalu Manajer Xu kecil kita masih masuk kerja atau tidak, pacaran pun tetap harus punya karier sendiri.", "pt": "ENT\u00c3O, NOSSA DIRETORA XU JR. AINDA VEM TRABALHAR NA EMPRESA? MESMO NAMORANDO, \u00c9 PRECISO TER UMA CARREIRA PR\u00d3PRIA.", "text": "So, is our little President Xu coming to work or not? You should still have your own career even when you\u0027re in love.", "tr": "Peki bizim K\u00fc\u00e7\u00fck M\u00fcd\u00fcr Xu \u015firkete gelecek mi? A\u015fk ya\u015farken bile insan\u0131n kendi kariyeri olmal\u0131."}, {"bbox": ["482", "58", "706", "280"], "fr": "En parlant de \u00e7a, vous pensez que si la petite Directrice Xu n\u0027est pas apparue depuis si longtemps, c\u0027est parce qu\u0027elle est entretenue en secret ?", "id": "Bahas dong, menurut kalian Manajer Xu kecil kita sudah lama tidak muncul ini apa karena disembunyikan kekasihnya di rumah mewah?", "pt": "FALANDO NISSO, VOC\u00caS ACHAM QUE A DIRETORA XU JR. N\u00c3O APARECE H\u00c1 TANTO TEMPO PORQUE EST\u00c1 SENDO MANTIDA ESCONDIDA POR ALGU\u00c9M COMO UM TESOURO?", "text": "Speaking of which, do you think little President Xu has been hidden away in a golden house for so long?", "tr": "S\u00f6yleyin bakal\u0131m, K\u00fc\u00e7\u00fck M\u00fcd\u00fcr Xu bu kadar zamand\u0131r ortada yok, yoksa bir sevgiliyle gizli bir yerde mi tutuluyor?"}, {"bbox": ["118", "1611", "318", "1811"], "fr": "Ah, la petite Directrice Xu me manque.", "id": "Aduh, kangen sekali dengan Manajer Xu kecil kita.", "pt": "AI, QUE SAUDADE DA DIRETORA XU JR.", "text": "Ah, I miss little President Xu.", "tr": "Ah, K\u00fc\u00e7\u00fck M\u00fcd\u00fcr Xu\u0027yu \u00e7ok \u00f6zledim."}, {"bbox": ["337", "432", "524", "584"], "fr": "On a les potins de premi\u00e8re main tous les jours.", "id": "Setiap hari dapat gosip terbaru.", "pt": "TODO DIA TEM FOFOCA FRESQUINHA.", "text": "Eating the first-hand gossip every day.", "tr": "Her g\u00fcn en taze dedikodular\u0131 al\u0131yoruz."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/37/20.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "1356", "576", "1604"], "fr": "Oui, aucune r\u00e9union avec d\u0027autres entreprises n\u0027est pr\u00e9vue aujourd\u0027hui, les rendez-vous pris \u00e0 l\u0027avance sont tous pour demain.", "id": "Benar, hari ini tidak ada jadwal rapat dengan perusahaan lain, janji temu yang sudah dibuat sebelumnya semuanya untuk besok.", "pt": "SIM, HOJE N\u00c3O H\u00c1 REUNI\u00d5ES AGENDADAS COM OUTRAS EMPRESAS. AS MARCADAS COM ANTECED\u00caNCIA S\u00c3O PARA AMANH\u00c3.", "text": "Yes, there are no meetings scheduled with other companies today. The appointments are all for tomorrow.", "tr": "Evet, bug\u00fcn ba\u015fka \u015firketlerle planlanm\u0131\u015f bir toplant\u0131 yok, \u00f6nceden ayarlanan randevular\u0131n hepsi yar\u0131n."}, {"bbox": ["78", "106", "356", "344"], "fr": "Assistante sp\u00e9ciale Zhang, avons-nous report\u00e9 toutes les r\u00e9unions externes de l\u0027entreprise aujourd\u0027hui ?", "id": "Asisten Khusus Zhang, apa semua rapat eksternal perusahaan kita hari ini ditunda?", "pt": "ASSISTENTE ESPECIAL ZHANG, ADIAMOS TODAS AS REUNI\u00d5ES EXTERNAS DA EMPRESA DE HOJE?", "text": "Special Assistant Zhang, did we postpone all our external meetings today?", "tr": "\u00d6zel Asistan Zhang, bug\u00fcnk\u00fc t\u00fcm \u015firket d\u0131\u015f\u0131 toplant\u0131lar\u0131m\u0131z\u0131 erteledik mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/37/21.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "413", "533", "628"], "fr": "Alors, tu es avec Jiaojiao maintenant ?", "id": "Jadi, apa kamu sekarang pacaran dengan Jiaojiao?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00ca EST\u00c1 COM A JIAOJIAO AGORA?", "text": "So, are you and Jiaojiao together now?", "tr": "Yani, \u015fimdi Jiaojiao ile birlikte misin?"}, {"bbox": ["276", "1190", "433", "1312"], "fr": "Ensemble ?", "id": "Pacaran?", "pt": "JUNTAS?", "text": "Together?", "tr": "Birlikte miyiz?"}], "width": 900}, {"height": 3637, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/37/22.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "1686", "421", "1842"], "fr": "M\u00eame si Xu Wenjiao avait une relation officiellement \u00ab ambigu\u00eb mais persistante \u00bb avec quelqu\u0027un d\u0027autre,", "id": "Meskipun Xu Wenjiao secara resmi punya hubungan \"putus tapi masih terhubung\" yang ambigu dengan orang lain,", "pt": "MESMO QUE XU WENJIAO TENHA UMA RELA\u00c7\u00c3O AMB\u00cdGUA E UM V\u00cdNCULO PERSISTENTE COM OUTRA PESSOA,", "text": "Even if Xu Wenjiao and others have a nominal \"lingering\" ambiguity,", "tr": "Xu Wenjiao\u0027nun ba\u015fkas\u0131yla s\u00f6zde \"kopamayan ba\u011flar\u0131\" olan fl\u00f6rt\u00f6z bir ili\u015fkisi olsa bile,"}, {"bbox": ["102", "540", "413", "686"], "fr": "durant toutes ces ann\u00e9es o\u00f9 nous \u00e9tions emp\u00eatr\u00e9es, tout s\u0027est pass\u00e9 de mani\u00e8re confuse.", "id": "Selama bertahun-tahun kita saling terjerat, semuanya berlalu begitu saja dengan tidak jelas.", "pt": "NESTES ANOS DE NOSSO EMBARANHAMENTO, TUDO PASSOU DE FORMA CONFUSA.", "text": "In all our years of entanglement, everything has passed in a blur.", "tr": "Birbirimize dola\u015ft\u0131\u011f\u0131m\u0131z bu y\u0131llar boyunca her \u015fey belirsiz bir \u015fekilde ge\u00e7ti."}, {"bbox": ["67", "3124", "377", "3323"], "fr": "Parfois m\u00eame, je pensais sombrement que tant que Xu Wenjiao ne pourrait pas quitter la famille Xu, elle devrait me donner la priorit\u00e9.", "id": "Bahkan terkadang aku berpikiran jahat, selama Xu Wenjiao tidak bisa lepas dari keluarga Xu, dia harus memprioritaskanku.", "pt": "\u00c0S VEZES, EU AT\u00c9 PENSO SOMBRIAMENTE QUE, ENQUANTO XU WENJIAO N\u00c3O PUDER SE LIBERTAR DA FAM\u00cdLIA XU, ELA TER\u00c1 QUE ME PRIORIZAR.", "text": "Sometimes I even think darkly, as long as Xu Wenjiao can\u0027t break away from the Xu family for a day, she has to prioritize me.", "tr": "Hatta bazen karanl\u0131k d\u00fc\u015f\u00fcncelere kap\u0131l\u0131p, Xu Wenjiao Xu ailesinden ayr\u0131lamad\u0131\u011f\u0131 s\u00fcrece beni \u00f6nceliklendirmek zorunda kalaca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrd\u00fcm."}, {"bbox": ["104", "2399", "338", "2503"], "fr": "Et quelle solidit\u00e9 pouvait bien avoir leur relation ?", "id": "Seberapa kuat memangnya perasaan mereka?", "pt": "QU\u00c3O FORTE \u00c9 O RELACIONAMENTO DELAS, AFINAL?", "text": "How strong can their feelings be?", "tr": "Onlar\u0131n ili\u015fkisi ne kadar sa\u011flam olabilir ki?"}, {"bbox": ["299", "2820", "541", "2918"], "fr": "Ne finiraient-elles pas par se s\u00e9parer de toute fa\u00e7on ?", "id": "Pada akhirnya, bukankah mereka pasti akan berpisah juga?", "pt": "NO FINAL, ELAS N\u00c3O V\u00c3O ACABAR SE SEPARANDO DE QUALQUER MANEIRA?", "text": "Won\u0027t they eventually have to separate?", "tr": "Sonunda yine de ayr\u0131lmayacaklar m\u0131?"}, {"bbox": ["496", "2134", "874", "2194"], "fr": "Inconsciemment, je pensais toujours...", "id": "Yang ada di alam bawah sadarku selalu...", "pt": "NO MEU SUBCONSCIENTE, EU S\u00d3 PENSO EM...", "text": "What I subconsciously think is", "tr": "Bilin\u00e7alt\u0131mda hep d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm \u015fey..."}, {"bbox": ["527", "2686", "860", "2764"], "fr": "\u00c0 quel point Xu Wenjiao pouvait-elle aimer l\u0027autre personne ?", "id": "Seberapa besar Xu Wenjiao bisa mencintai orang itu?", "pt": "O QUANTO XU WENJIAO PODE AMAR A OUTRA PESSOA?", "text": "How much can Xu Wenjiao love the other person?", "tr": "Xu Wenjiao kar\u015f\u0131 taraf\u0131 ne kadar sevebilir ki?"}, {"bbox": ["5", "0", "407", "63"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["346", "3421", "685", "3635"], "fr": "Il est normal qu\u0027une grande s\u0153ur se m\u00eale des affaires de c\u0153ur de sa petite s\u0153ur, c\u0027est toujours pour le bien de cette derni\u00e8re.", "id": "Kakak ikut campur urusan perasaan adiknya itu wajar, semua itu demi kebaikan adiknya.", "pt": "\u00c9 NORMAL UMA IRM\u00c3 MAIS VELHA INTERFERIR NOS RELACIONAMENTOS DA IRM\u00c3 MAIS NOVA, \u00c9 TUDO PARA O BEM DELA.", "text": "IT\u0027S NORMAL FOR A SISTER TO INTERFERE IN HER YOUNGER SISTER\u0027S RELATIONSHIP. IT\u0027S ALL FOR HER OWN GOOD.", "tr": "Ablan\u0131n k\u0131z karde\u015finin ili\u015fkilerine kar\u0131\u015fmas\u0131 \u00e7ok normal, hepsi k\u0131z karde\u015finin iyili\u011fi i\u00e7in."}], "width": 900}, {"height": 3638, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/37/23.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "3274", "587", "3411"], "fr": "Si ce n\u0027est pas le cas, ce n\u0027est pas le cas. Qu\u0027est-ce que tu veux dire par \u0027on dirait\u0027 ? Garce !", "id": "Kalau tidak ya tidak, apa maksudnya \"sepertinya\", dasar perempuan brengsek!", "pt": "SE N\u00c3O TEM, N\u00c3O TEM! O QUE QUER DIZER COM \"PARECE QUE N\u00c3O\"? SUA CANALHA!", "text": "NO MEANS NO. WHAT DO YOU MEAN \u0027IT SEEMS LIKE\u0027? SLUT!", "tr": "Yoksa yoktur, \"sanki\" de ne demek? S\u00fcrt\u00fck!"}, {"bbox": ["69", "305", "355", "414"], "fr": "Donc j\u0027agissais sans crainte et sans scrupules.", "id": "Karena itu aku merasa aman dan bertindak seenaknya tanpa ragu.", "pt": "POR ISSO EU AJO SEM MEDO E SEM RESTRI\u00c7\u00d5ES.", "text": "THAT\u0027S WHY I\u0027M SO FEARLESS AND UNRESTRAINED.", "tr": "Bu y\u00fczden arkam sa\u011flamd\u0131 ve pervas\u0131zca davran\u0131yordum."}, {"bbox": ["590", "2118", "828", "2227"], "fr": "Voulait-elle que nous soyons amantes ?", "id": "Apa dia ingin pacaran denganku?", "pt": "ELA QUER SER MINHA NAMORADA?", "text": "DOES SHE WANT TO BE MY LOVER?", "tr": "Benimle sevgili olmak istiyor mu?"}, {"bbox": ["111", "2703", "286", "2866"], "fr": "On dirait que non.", "id": "Sepertinya belum.", "pt": "PARECE QUE AINDA N\u00c3O.", "text": "IT SEEMS NOT YET.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re hen\u00fcz de\u011fil."}, {"bbox": ["113", "1015", "408", "1100"], "fr": "Mais qu\u0027en pensait Xu Wenjiao ?", "id": "Tapi bagaimana menurut Xu Wenjiao?", "pt": "MAS O QUE XU WENJIAO PENSA?", "text": "BUT WHAT DOES XU WENJIAO THINK?", "tr": "Peki Xu Wenjiao ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/37/24.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "844", "369", "1118"], "fr": "Compte tenu de la r\u00e9putation et du prestige que l\u0027entreprise a eu tant de mal \u00e0 regagner, ma suggestion est de donner au public une position claire d\u00e8s que possible.", "id": "Mengingat reputasi dan nama baik perusahaan yang susah payah dipulihkan, saranku adalah segera berikan kejelasan kepada publik.", "pt": "CONSIDERANDO A REPUTA\u00c7\u00c3O E O PREST\u00cdGIO QUE A EMPRESA TANTO LUTOU PARA RECUPERAR, MINHA SUGEST\u00c3O \u00c9 DAR AO P\u00daBLICO UM POSICIONAMENTO CLARO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "CONSIDERING THE HARD-WON REPUTATION AND PRESTIGE OF THE COMPANY, MY SUGGESTION IS TO QUICKLY GIVE THE PUBLIC A CLEAR POSITION.", "tr": "\u015eirketin zorlukla geri kazand\u0131\u011f\u0131 itibar\u0131 ve sayg\u0131nl\u0131\u011f\u0131 g\u00f6z \u00f6n\u00fcnde bulundurarak, tavsiyem en k\u0131sa s\u00fcrede kamuoyuna net bir duru\u015f sergilemenizdir."}, {"bbox": ["577", "136", "839", "354"], "fr": "Directrice Xu, beaucoup de gens \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur s\u0027int\u00e9ressent \u00e0 votre relation et \u00e0 vos sentiments,", "id": "Manajer Xu, sekarang banyak orang di luar yang memperhatikan hubungan dan perasaan kalian,", "pt": "DIRETORA XU, MUITA GENTE L\u00c1 FORA EST\u00c1 PRESTANDO ATEN\u00c7\u00c3O NO RELACIONAMENTO DE VOC\u00caS,", "text": "PRESIDENT XU, MANY PEOPLE ARE CURRENTLY CONCERNED ABOUT YOUR RELATIONSHIP AND FEELINGS.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Xu, \u015fu anda d\u0131\u015far\u0131da bir\u00e7ok ki\u015fi ili\u015fkinizi ve duygusal durumunuzu merak ediyor,"}, {"bbox": ["675", "1274", "810", "1401"], "fr": "Mmm.", "id": "Mmm.", "pt": "HMM.", "text": "MM.", "tr": "H\u0131mm."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/37/25.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "824", "744", "966"], "fr": "Directrice Xu, \u00e7a fait longtemps.", "id": "Manajer Xu, lama tidak bertemu.", "pt": "DIRETORA XU, H\u00c1 QUANTO TEMPO.", "text": "PRESIDENT XU, LONG TIME NO SEE.", "tr": "M\u00fcd\u00fcr Xu, g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli uzun zaman oldu."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/37/26.webp", "translations": [{"bbox": ["539", "111", "743", "280"], "fr": "Li Yuxi ? Qu\u0027est-ce qu\u0027elle vient faire ici ?", "id": "Li Yuxi? Mau apa dia kemari?", "pt": "LI YUXI? O QUE ELA VEIO FAZER AQUI?", "text": "LI YUXI? WHAT IS SHE DOING HERE?", "tr": "Li Yuxi? Buraya ne yapmaya geldi?"}, {"bbox": ["630", "1752", "789", "1880"], "fr": "Int\u00e9ressant !", "id": "Menarik!", "pt": "INTERESSANTE!", "text": "INTERESTING!", "tr": "\u0130lgin\u00e7!"}, {"bbox": ["97", "715", "319", "883"], "fr": "Est-elle en train de me provoquer ?", "id": "Apa dia sedang memprovokasiku?", "pt": "ELA EST\u00c1 TENTANDO ME PROVOCAR?", "text": "IS SHE TRYING TO PROVOKE ME?", "tr": "Bana meydan m\u0131 okuyor?"}], "width": 900}, {"height": 1335, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/37/27.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1249", "700", "1334"], "fr": "Regardez, le plus rapide, le plus stable, le moins de publicit\u00e9s.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["487", "0", "898", "67"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua