This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 4
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/4/0.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "1402", "671", "1574"], "fr": "\u3010\u00c9QUIPE PRINCIPALE\u3011 \u0152UVRE ORIGINALE : GUREN WENJIU. SC\u00c9NARISTE : YUANYUAN ZHI ZZ. DESSINATEUR PRINCIPAL : ZHENGBAN TAOZHI.", "id": "[TIM KREATIF UTAMA] KARYA ASLI: GU REN WEN JIU PENULIS SKENARIO: YUAN YUAN ZHI ZZ ILUSTRATOR UTAMA: ZHENG BAN TAO ZHI", "pt": "[STAFF PRINCIPAL]\nOBRA ORIGINAL: GUREN WENJIU\nROTEIRISTA: YUANYUANZHI ZZ\nDESENHISTA PRINCIPAL: ZHENGBAN TAOZHI", "text": "[CREATORS] ORIGINAL WORK: GU REN WEN JIU SCREENWRITER: YUAN YUAN ZHI ZZ LEAD ARTIST: GENUINE TAO ZHI", "tr": "\u3010Yap\u0131mc\u0131lar\u3011\nOrijinal Eser: Gu Ren Wen Jiu\nSenarist: Yuan Yuan Zhi zz\nBa\u015f \u00c7izer: Orijinal Tao Zhi"}, {"bbox": ["95", "27", "546", "73"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/4/1.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "0", "736", "279"], "fr": "PRODUCTION : BAI SAN CULTURE \u3010ASSISTANTS\u3011 STORYBOARD : CAN. ASSISTANTS : YOU CAIHUA, WANG YUE. COLLABORATION : YU TIAOTIAO. RESPONSABLE DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : QIAN QIANLAI. RESPONSABLE DU MANHUA : TAO WA XIAOJUANMEI.", "id": "PRODUKSI: BAI SAN WEN HUA [STAF PENDUKUNG] STORYBOARD: CAN ASISTEN: YOU CAI HUA, WANG YUE KOLABORASI: YU TIAO TIAO EDITOR KARYA ASLI: QIAN QIAN LAI EDITOR MANHUA: TAO WA XIAO JUAN MEI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: CULTURA BAISAN\n[EQUIPE DE APOIO]\nSTORYBOARD: CAN\nASSISTENTES: YOUCAIHUA, WANGYUE\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: YU TIAOTIAO\nEDITOR ORIGINAL: QIAN QIANLAI\nEDITOR DO MANG\u00c1: TAOWA XIAOJUANMEI", "text": "PRODUCTION: BAI SAN WEN HUA [SUPPORT STAFF] STORYBOARD: CAN ASSISTANTS: YOU CAI HUA, WANG YUE COLLABORATION: YU TIAO TIAO ORIGINAL EDITOR: QIAN QIAN LAI COMIC EDITOR: TAO WA XIAO JUAN MEI", "tr": "Yap\u0131m: Bai San K\u00fclt\u00fcr\n\u3010Yard\u0131mc\u0131 Ekip\u3011\nStoryboard: Can\nAsistanlar: You Cai Hua, Wang Yue\n\u0130\u015f Birli\u011fi: Yu Tiao Tiao\nOrijinal Eser Edit\u00f6r\u00fc: Qian Qian Lai\n\u00c7izgi Roman Edit\u00f6r\u00fc: Tao Wa Xiao Juan Mei"}, {"bbox": ["249", "300", "900", "675"], "fr": "", "id": "BILI BILI COMICS EKSKLUSIF. DILARANG MEREPRODUKSI DALAM BENTUK APA PUN. JIKA KETAHUAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "BILIBILI COMICS EXCLUSIVO. PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DE QUALQUER FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "Bilibili Comics \u00d6zel \u0130\u00e7eri\u011fidir. Herhangi bir \u015fekilde yeniden yay\u0131mlanmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["62", "0", "736", "279"], "fr": "PRODUCTION : BAI SAN CULTURE \u3010ASSISTANTS\u3011 STORYBOARD : CAN. ASSISTANTS : YOU CAIHUA, WANG YUE. COLLABORATION : YU TIAOTIAO. RESPONSABLE DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : QIAN QIANLAI. RESPONSABLE DU MANHUA : TAO WA XIAOJUANMEI.", "id": "PRODUKSI: BAI SAN WEN HUA [STAF PENDUKUNG] STORYBOARD: CAN ASISTEN: YOU CAI HUA, WANG YUE KOLABORASI: YU TIAO TIAO EDITOR KARYA ASLI: QIAN QIAN LAI EDITOR MANHUA: TAO WA XIAO JUAN MEI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O: CULTURA BAISAN\n[EQUIPE DE APOIO]\nSTORYBOARD: CAN\nASSISTENTES: YOUCAIHUA, WANGYUE\nCOLABORA\u00c7\u00c3O: YU TIAOTIAO\nEDITOR ORIGINAL: QIAN QIANLAI\nEDITOR DO MANG\u00c1: TAOWA XIAOJUANMEI", "text": "PRODUCTION: BAI SAN WEN HUA [SUPPORT STAFF] STORYBOARD: CAN ASSISTANTS: YOU CAI HUA, WANG YUE COLLABORATION: YU TIAO TIAO ORIGINAL EDITOR: QIAN QIAN LAI COMIC EDITOR: TAO WA XIAO JUAN MEI", "tr": "Yap\u0131m: Bai San K\u00fclt\u00fcr\n\u3010Yard\u0131mc\u0131 Ekip\u3011\nStoryboard: Can\nAsistanlar: You Cai Hua, Wang Yue\n\u0130\u015f Birli\u011fi: Yu Tiao Tiao\nOrijinal Eser Edit\u00f6r\u00fc: Qian Qian Lai\n\u00c7izgi Roman Edit\u00f6r\u00fc: Tao Wa Xiao Juan Mei"}, {"bbox": ["321", "300", "899", "674"], "fr": "", "id": "BILI BILI COMICS EKSKLUSIF. DILARANG MEREPRODUKSI DALAM BENTUK APA PUN. JIKA KETAHUAN AKAN DITINDAK SECARA HUKUM.", "pt": "BILIBILI COMICS EXCLUSIVO. PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DE QUALQUER FORMA. UMA VEZ DESCOBERTO, SER\u00c3O TOMADAS MEDIDAS LEGAIS.", "text": "...", "tr": "Bilibili Comics \u00d6zel \u0130\u00e7eri\u011fidir. Herhangi bir \u015fekilde yeniden yay\u0131mlanmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/4/2.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "38", "677", "227"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, SI TU NE TE SENS PAS BIEN, BOIS D\u0027ABORD CETTE D\u00c9COCTION.", "id": "Kakak, kalau tidak enak badan, minumlah obat herbal ini dulu.", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, SE N\u00c3O ESTIVER SE SENTINDO BEM, BEBA UM POUCO DESTA SOPA MEDICINAL PRIMEIRO.", "text": "SISTER, IF YOU\u0027RE NOT FEELING WELL, YOU SHOULD DRINK SOME MEDICINAL SOUP FIRST.", "tr": "Abla, e\u011fer kendini iyi hissetmiyorsan, \u00f6nce biraz ila\u00e7l\u0131 \u00e7orba i\u00e7."}, {"bbox": ["484", "2654", "800", "2826"], "fr": "SI GRANDE S\u0152UR NE VEUT PAS BOIRE, EST-CE QUE TU VEUX QUE TA PETITE S\u0152UR TE LE DONNE BOUCHE-\u00c0-BOUCHE ?", "id": "Kakak tidak mau minum? Apa Kakak mau aku menyuapimu dengan mulutku?", "pt": "SE A IRM\u00c3 MAIS VELHA N\u00c3O BEBER, A IRM\u00c3 MAIS NOVA TER\u00c1 QUE ALIMENT\u00c1-LA COM A BOCA?", "text": "SISTER, IF YOU DON\u0027T DRINK IT, DO YOU WANT ME TO FEED YOU WITH MY MOUTH?", "tr": "Abla i\u00e7meyecek misin? Yoksa karde\u015finin seni a\u011fz\u0131yla beslemesini mi istiyorsun?"}, {"bbox": ["56", "811", "312", "951"], "fr": "JE N\u0027EN AI PAS BESOIN, JE VEUX ME REPOSER.", "id": "Aku tidak butuh, aku mau istirahat.", "pt": "EU N\u00c3O PRECISO, VOU DESCANSAR.", "text": "I DON\u0027T NEED IT, I WANT TO REST.", "tr": "\u0130htiyac\u0131m yok, dinlenece\u011fim."}, {"bbox": ["135", "2984", "316", "3102"], "fr": "TU OSERAIS ?!", "id": "Beraninya kamu?!", "pt": "VOC\u00ca SE ATREVE?!", "text": "YOU DARE?!", "tr": "Ne c\u00fcretle?!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/4/3.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "147", "432", "401"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/4/4.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "1089", "656", "1271"], "fr": "NON ! JE VAIS LE BOIRE MOI-M\u00caME...", "id": "Jangan! Aku akan minum sendiri...", "pt": "N\u00c3O! EU MESMA BEBO...", "text": "NO! I\u0027LL DRINK IT MYSELF...", "tr": "Dur! Kendim i\u00e7erim..."}, {"bbox": ["682", "1362", "777", "1440"], "fr": "[SFX] MMH !", "id": "[SFX] Mmh!", "pt": "[SFX] MMH!", "text": "UMPH!", "tr": "[SFX] Mmh!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/4/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/4/6.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "60", "816", "247"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, SOIS SAGE ET DEMAIN TU N\u0027AURAS PLUS MAL \u00c0 LA T\u00caTE.", "id": "Kakak, kalau menurut, besok kepalamu tidak akan sakit lagi.", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, SEJA OBEDIENTE E AMANH\u00c3 N\u00c3O TER\u00c1 DOR DE CABE\u00c7A.", "text": "SISTER, IF YOU BEHAVE, YOU WON\u0027T HAVE A HEADACHE TOMORROW.", "tr": "Abla, uslu durursan yar\u0131n ba\u015f\u0131n a\u011fr\u0131maz."}, {"bbox": ["216", "1604", "339", "1687"], "fr": "[SFX] GLOUPS !", "id": "[SFX] Gluk!", "pt": "[SFX] GLUP!", "text": "[SFX] GULP!", "tr": "[SFX] Gulp!"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/4/7.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "2827", "832", "2956"], "fr": "J\u0027AI FINI, JE VEUX ME REPOSER.", "id": "Sudah dilap, aku mau istirahat.", "pt": "J\u00c1 LIMPEI, QUERO DESCANSAR.", "text": "I\u0027VE WIPED IT, I WANT TO REST.", "tr": "Sildim, dinlenmek istiyorum."}, {"bbox": ["93", "1947", "384", "2092"], "fr": "AS-TU MIS LA POMMADE SUR TA JAMBE ?", "id": "Sudah mengoleskan obat di kakimu?", "pt": "PASSOU O REM\u00c9DIO NO P\u00c9?", "text": "DID YOU APPLY MEDICINE TO YOUR FEET?", "tr": "Aya\u011f\u0131na merhem s\u00fcrd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["567", "905", "796", "1024"], "fr": "... TU AS BIENT\u00d4T FINI ?", "id": "...Sudah selesai?", "pt": "...J\u00c1 TERMINOU?", "text": "...IS IT DONE YET?", "tr": "...Oldu mu?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/4/8.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "168", "354", "280"], "fr": "NE BOUGE PAS, LAISSE-MOI VOIR.", "id": "Jangan bergerak, biar kulihat.", "pt": "N\u00c3O SE MEXA, DEIXE-ME VER.", "text": "DON\u0027T MOVE, LET ME SEE,", "tr": "K\u0131p\u0131rdama, bir bakay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/4/9.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "2529", "790", "2657"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ? L\u00c2CHE-MOI !", "id": "Apa yang kamu lakukan? Lepaskan aku!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? ME SOLTE!", "text": "WHAT ARE YOU DOING? LET GO OF ME!", "tr": "Ne yap\u0131yorsun? B\u0131rak beni!"}, {"bbox": ["71", "261", "486", "432"], "fr": "L\u00c2CHE-MOI ! EN QUOI MES AFFAIRES TE REGARDENT ?!", "id": "Lepaskan! Urusanku bukan urusanmu!", "pt": "ME SOLTE! O QUE OS MEUS ASSUNTOS T\u00caM A VER COM VOC\u00ca?!", "text": "LET GO! WHAT DO MY AFFAIRS HAVE TO DO WITH YOU?!", "tr": "B\u0131rak elimi! Benim meselelerim seni ne ilgilendirir!"}, {"bbox": ["60", "937", "308", "1061"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, PARDONNE-MOI DE TE CONTRARIER.", "id": "Kakak, maafkan aku.", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, DESCULPE A MINHA OUSADIA.", "text": "SISTER, I APOLOGIZE", "tr": "Abla, kusura bakma."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/4/10.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "1514", "836", "1633"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, SUPPORTE ENCORE UN PEU, CE SERA BIENT\u00d4T FINI.", "id": "Kakak, tahan sebentar, sebentar lagi selesai.", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, AGUENTE UM POUCO, VAI MELHORAR LOGO.", "text": "SISTER, BEAR WITH IT, IT\u0027LL BE OVER SOON.", "tr": "Abla, biraz dayan, \u00e7abucak bitecek."}, {"bbox": ["286", "1141", "501", "1249"], "fr": "[SFX] A\u00cfE... MMH... DOUCEMENT, PLUS DOUCEMENT...", "id": "[SFX] Sakit... Mmh... Pelan... pelan sedikit.", "pt": "D\u00d3I... MMH... MAIS DEVAGAR, DEVAGAR.", "text": "OUCH... UGH... GENTLY, GENTLY", "tr": "Ac\u0131yor... Mmh... Yava\u015f, yava\u015f ol."}, {"bbox": ["443", "2514", "809", "2671"], "fr": "GRANDE S\u0152UR VIENT DE SE LAVER, NE VAS-TU PAS METTRE DES V\u00caTEMENTS PROPRES ?", "id": "Kakak baru saja membersihkan diri, apa tidak mau ganti baju bersih?", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, VOC\u00ca ACABOU DE SE LIMPAR, N\u00c3O VAI TROCAR POR UMA ROUPA LIMPA?", "text": "SISTER, YOU JUST CLEANED YOUR BODY, SHOULDN\u0027T YOU CHANGE INTO A CLEAN SET OF CLOTHES?", "tr": "Abla daha yeni y\u0131kand\u0131, temiz k\u0131yafetler giymeyecek misin?"}, {"bbox": ["225", "2092", "396", "2266"], "fr": "[SFX] MMH... POURQUOI TU TIRES MA COUETTE ?", "id": "[SFX] Mmh... Kenapa kamu menarik selimutku?", "pt": "MMH... POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PUXANDO MEU COBERTOR?", "text": "UGH... WHY ARE YOU PULLING MY BLANKET?", "tr": "Mmh... Yorgan\u0131m\u0131 neden \u00e7ekiyorsun?"}, {"bbox": ["164", "2876", "384", "3093"], "fr": "AH ! XU WENJIAO, ESP\u00c8CE DE CR\u00c9TINE !", "id": "Ah, Xu Wenjiao, kamu brengsek!", "pt": "AH, XU WENJIAO, SUA IDIOTA!", "text": "AH... XU WENJIAO, YOU BASTARD!", "tr": "Ah, Xu Wenjiao, seni adi herif!"}, {"bbox": ["91", "755", "237", "821"], "fr": "[SFX] SSSS... \u00c7A FAIT MAL !", "id": "[SFX] Sss... Sakit!", "pt": "[SFX] SSS... D\u00d3I!", "text": "HISS... IT HURTS!", "tr": "[SFX] Sss... Ac\u0131yor!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/4/11.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "6", "413", "129"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/4/12.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "961", "421", "1098"], "fr": "GRANDE DEMOISELLE, MADAME VOUS DEMANDE DE DESCENDRE POUR LE REPAS !", "id": "Nona Sulung, Nyonya memanggilmu turun untuk makan!", "pt": "SENHORITA MAIS VELHA, A MADAME EST\u00c1 TE CHAMANDO PARA DESCER E JANTAR!", "text": "MISS, MADAM IS CALLING YOU DOWNSTAIRS FOR DINNER!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Han\u0131m, Han\u0131mefendi sizi ak\u015fam yeme\u011fi i\u00e7in a\u015fa\u011f\u0131 \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yor!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/4/13.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "1525", "577", "1592"], "fr": "J\u0027Y VAIS D\u00c8S QUE J\u0027AURAI FINI MA TOILETTE.", "id": "Aku akan ke sana setelah selesai mandi dan sikat gigi.", "pt": "VOU ASSIM QUE TERMINAR DE ME ARRUMAR.", "text": "I\u0027LL GO AFTER I WASH UP", "tr": "Y\u0131kan\u0131p haz\u0131rlan\u0131nca geliyorum."}, {"bbox": ["510", "1239", "782", "1357"], "fr": "... MMM, COMPRIS.", "id": "...Mmm, aku tahu.", "pt": "...MM, ENTENDI.", "text": "...UM, ALRIGHT, I GOT IT,", "tr": ".........Hmm, anlad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/4/14.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "211", "801", "355"], "fr": "QUELQUE CHOSE CLOCHE, CE N\u0027EST PAS CE PYJAMA QUE JE PORTAIS HIER SOIR.", "id": "Ada yang aneh, semalam aku tidak memakai piyama ini.", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO, EU N\u00c3O ESTAVA USANDO ESTE PIJAMA ONTEM \u00c0 NOITE.", "text": "WAIT, I WASN\u0027T WEARING THIS SET OF PAJAMAS LAST NIGHT.", "tr": "Bir dakika, d\u00fcn gece bu pijamalar\u0131 giymemi\u015ftim."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/4/15.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "2443", "815", "2545"], "fr": "CETTE... CETTE MAISON... JE NE PEUX VRAIMENT PLUS Y RESTER.", "id": "Aku benar-benar tidak tahan lagi di rumah ini.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O AGUENTO MAIS FICAR NESTA CASA.", "text": "I REALLY CAN\u0027T STAY IN THIS HOUSE ANY LONGER", "tr": "Bu... Bu evde daha fazla kalamayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["210", "633", "491", "768"], "fr": "[SFX] MMH... \u00c7A FAIT MAL.", "id": "[SFX] Mmh... Sakit.", "pt": "MMH... D\u00d3I.", "text": "UGH... IT HURTS.", "tr": "Mmh... Ac\u0131yor."}, {"bbox": ["146", "223", "332", "283"], "fr": "HIER SOIR...", "id": "Semalam...", "pt": "ONTEM \u00c0 NOITE...", "text": "LAST NIGHT...", "tr": "D\u00fcn gece..."}], "width": 900}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/4/16.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "2976", "781", "3136"], "fr": "TU AS FAIT EXPR\u00c8S DE M\u0027EMBARRASSER DE SI BON MATIN, N\u0027EST-CE PAS ?!", "id": "Pagi-pagi begini sengaja membuatku malu, ya?!", "pt": "DE MANH\u00c3 CEDO, VOC\u00ca EST\u00c1 DELIBERADAMENTE TENTANDO ME ENVERGONHAR, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "ARE YOU DELIBERATELY TRYING TO EMBARRASS ME FIRST THING IN THE MORNING?!", "tr": "Sabah\u0131n k\u00f6r\u00fcnde beni bilerek mi utand\u0131r\u0131yorsun, ha?!"}, {"bbox": ["104", "1669", "386", "1806"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, BONJOUR. TE SENS-TU MIEUX ?", "id": "Kakak, selamat pagi, apa badanmu sudah baikan?", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, BOM DIA. SEU CORPO EST\u00c1 MELHOR?", "text": "GOOD MORNING, SISTER, ARE YOU FEELING BETTER?", "tr": "Abla g\u00fcnayd\u0131n, daha iyi misin?"}, {"bbox": ["338", "4155", "568", "4238"], "fr": "ELLE MANGE DE LA CUISINE OCCIDENTALE ?", "id": "Dia sedang makan makanan barat?", "pt": "ELA EST\u00c1 COMENDO COMIDA OCIDENTAL?", "text": "SHE\u0027S EATING WESTERN FOOD?", "tr": "Bat\u0131 yeme\u011fi mi yiyor?"}, {"bbox": ["321", "6614", "665", "6745"], "fr": "JE ME SOUVIENS DE LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE XU WENJIAO A MANG\u00c9 DE LA CUISINE OCCIDENTALE.", "id": "Aku ingat saat Xu Wenjiao pertama kali makan makanan barat.", "pt": "LEMBRO-ME DA PRIMEIRA VEZ QUE XU WENJIAO COMEU COMIDA OCIDENTAL.", "text": "I REMEMBER WHEN XU WENJIAO ATE WESTERN FOOD FOR THE FIRST TIME.", "tr": "Xu Wenjiao\u0027nun ilk kez Bat\u0131 yeme\u011fi yedi\u011fi zaman\u0131 hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["286", "208", "647", "287"], "fr": "IL FAUT ABSOLUMENT QUE JE FUGUE !", "id": "Aku harus kabur dari rumah!", "pt": "EU DEFINITIVAMENTE VOU FUGIR DE CASA!", "text": "I MUST RUN AWAY FROM HOME!", "tr": "Kesinlikle evden ka\u00e7aca\u011f\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/4/17.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "411", "703", "571"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, POURQUOI METTENT-ILS DES COUTEAUX DANS LES ASSIETTES ?", "id": "Kakak, kenapa mereka meletakkan pisau di piring?", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, POR QUE ELES COLOCAM FACAS NO PRATO?", "text": "SISTER, WHY DID THEY PUT THE KNIVES ON THE PLATES?", "tr": "Abla, neden b\u0131\u00e7aklar\u0131 tabaklara koymu\u015flar?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/4/18.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "435", "472", "581"], "fr": "D\u0027O\u00d9 SORT CETTE P\u00c9QUENAUDE QUI NE SAIT M\u00caME PAS SE SERVIR DES COUVERTS OCCIDENTAUX ?", "id": "Dari mana datangnya orang udik ini, bahkan tidak tahu cara makan makanan barat?", "pt": "DE ONDE VEIO ESSA CAIPIRA QUE NEM SABE USAR OS TALHERES OCIDENTAIS?", "text": "WHERE DID THIS COUNTRY BUMPKIN COME FROM, NOT EVEN KNOWING HOW TO USE WESTERN CUTLERY?", "tr": "Bu g\u00f6rg\u00fcs\u00fcz de nereden \u00e7\u0131kt\u0131, Bat\u0131 yeme\u011fi yemeyi bile bilmiyor?"}, {"bbox": ["601", "687", "892", "1012"], "fr": "SES AMIES SE SONT MOQU\u00c9ES D\u0027ELLE PARCE QU\u0027ELLE NE SAVAIT PAS UTILISER LES COUVERTS.", "id": "Ditertawakan teman-teman karena tidak bisa menggunakan pisau.", "pt": "FOI RIDICULARIZADA PELOS AMIGOS POR N\u00c3O SABER USAR FACA E GARFO.", "text": "SHE WAS LAUGHED AT BY HER FRIENDS FOR NOT KNOWING HOW TO USE A KNIFE.", "tr": "B\u0131\u00e7ak \u00e7atal kullanmay\u0131 bilmedi\u011fi i\u00e7in arkada\u015flar\u0131 onunla dalga ge\u00e7ti."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/4/19.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "2058", "602", "2359"], "fr": "DEPUIS, ELLE N\u0027A PLUS JAMAIS MANG\u00c9 DE CUISINE OCCIDENTALE. COMMENT SE FAIT-IL QU\u0027AUJOURD\u0027HUI...", "id": "Sejak saat itu, dia tidak pernah lagi makan makanan barat, kenapa hari ini...", "pt": "DESDE ENT\u00c3O, ELA NUNCA MAIS COMEU COMIDA OCIDENTAL. POR QUE HOJE...?", "text": "SINCE THEN, SHE\u0027S NEVER EATEN WESTERN FOOD AGAIN, SO WHY TODAY...", "tr": "O zamandan beri bir daha hi\u00e7 Bat\u0131 yeme\u011fi yemedi, bug\u00fcn neden..."}, {"bbox": ["328", "98", "726", "260"], "fr": "QUI TRAITEZ-VOUS DE P\u00c9QUENAUDE ?", "id": "Siapa yang kalian sebut udik?", "pt": "QUEM VOC\u00caS EST\u00c3O CHAMANDO DE CAIPIRA?", "text": "WHO ARE YOU CALLING A COUNTRY BUMPKIN?", "tr": "Siz kime g\u00f6rg\u00fcs\u00fcz diyorsunuz?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/4/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/4/21.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "97", "449", "324"], "fr": "YULIAN, JE ME SOUVIENS QUE TU AS TOUJOURS VOULU INT\u00c9GRER L\u0027ENTREPRISE POUR APPRENDRE LA GESTION, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Yulian, Ibu ingat kamu dulu ingin masuk perusahaan untuk belajar manajemen bisnis?", "pt": "YULIAN, LEMBRO QUE VOC\u00ca SEMPRE QUIS ENTRAR NA EMPRESA PARA APRENDER GEST\u00c3O EMPRESARIAL?", "text": "YULIAN, I REMEMBER YOU ALWAYS WANTED TO JOIN THE COMPANY TO LEARN BUSINESS MANAGEMENT?", "tr": "Yulian, daha \u00f6nce hep \u015firkete girip i\u015fletme y\u00f6netimi okumak istedi\u011fini hat\u0131rl\u0131yorum?"}, {"bbox": ["500", "1484", "806", "1687"], "fr": "VOULEZ-VOUS QUE J\u0027AILLE \u00c0 UNE FILIALE OU AU SI\u00c8GE ? QUE JE COMMENCE EN BAS DE L\u0027\u00c9CHELLE OU \u00c0 UN POSTE DE DIRECTION ?", "id": "Ibu mau aku ke kantor cabang atau kantor pusat? Mulai dari bawah atau dari atas?", "pt": "VOC\u00ca QUER QUE EU V\u00c1 PARA A FILIAL OU PARA A MATRIZ? COME\u00c7O DE BAIXO OU DE CIMA?", "text": "ARE YOU LETTING ME GO TO A BRANCH COMPANY OR THE HEADQUARTERS, STARTING FROM THE BOTTOM OR FROM A HIGH-LEVEL POSITION?", "tr": "Beni \u015fubeye mi yoksa ana merkeze mi g\u00f6ndereceksiniz, en alt kademeden mi yoksa \u00fcst kademeden mi ba\u015flayaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["277", "358", "582", "526"], "fr": "JE PEUX TE DONNER UNE OPPORTUNIT\u00c9.", "id": "Aku bisa memberimu kesempatan.", "pt": "POSSO TE DAR UMA OPORTUNIDADE.", "text": "I CAN GIVE YOU A CHANCE.", "tr": "Sana bir \u015fans verebilirim."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/4/22.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "1340", "364", "1557"], "fr": "JIAOJIAO TRAVAILLE JUSTEMENT DANS UNE DE NOS FILIALES, LAISSE-LA T\u0027ENSEIGNER.", "id": "Jiaojiao juga ada di salah satu kantor cabang kita, biar dia mengajarimu.", "pt": "A JIAOJIAO TAMB\u00c9M EST\u00c1 NA NOSSA FILIAL, DEIXE ELA TE ENSINAR.", "text": "ONE OF OUR BRANCH COMPANIES HAPPENS TO HAVE JIAOJIAO THERE, LET HER TEACH YOU.", "tr": "Bizim \u015fubelerimizden birinde Jiaojiao da var, o sana bir \u015feyler \u00f6\u011fretsin."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/4/23.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "1932", "826", "2140"], "fr": "SOIT TU VAS TRAVAILLER AVEC JIAOJIAO, SOIT TU PASSES LES CONCOURS DE LA FONCTION PUBLIQUE OU POUR DES \u00c9TUDES SUP\u00c9RIEURES ; DANS CE CAS, CELA NE ME REGARDE PLUS.", "id": "Entah kamu bekerja di tempat Jiaojiao, atau kamu ikut ujian pegawai negeri, ujian masuk kerja, atau ujian pascasarjana, itu Ibu tidak ikut campur.", "pt": "OU VOC\u00ca VAI TRABALHAR COM A JIAOJIAO, OU FAZ CONCURSOS P\u00daBLICOS OU P\u00d3S-GRADUA\u00c7\u00c3O. ISSO EU N\u00c3O CONTROLO.", "text": "EITHER YOU GO WORK AT JIAOJIAO\u0027S PLACE, OR YOU TAKE THE CIVIL SERVICE EXAM, GRADUATE ENTRANCE EXAM, WHATEVER, I DON\u0027T CARE.", "tr": "Ya Jiaojiao\u0027nun yan\u0131nda i\u015fe girersin ya da memurluk, \u00f6\u011fretmenlik veya y\u00fcksek lisans s\u0131navlar\u0131na girersin; bunlara kar\u0131\u015fmam."}, {"bbox": ["477", "700", "794", "867"], "fr": "JE N\u0027IRAI PAS. N\u0027AVONS-NOUS PAS D\u0027AUTRES ENTREPRISES DANS LA FAMILLE ?", "id": "Aku tidak mau, apa keluarga kita tidak punya perusahaan lain?", "pt": "EU N\u00c3O VOU. NOSSA FAM\u00cdLIA N\u00c3O TEM OUTRAS EMPRESAS?", "text": "I WON\u0027T GO, AREN\u0027T THERE ANY OTHER COMPANIES IN OUR FAMILY?", "tr": "Gitmiyorum, ailemizin ba\u015fka \u015firketi yok mu?"}, {"bbox": ["361", "1735", "696", "1931"], "fr": "J\u0027AI FAIT PASSER LE MOT : QUICONQUE OSERA T\u0027EMBAUCHER SE METTRA \u00c0 DOS LA FAMILLE XU. SOIT TU VAS TRAVAILLER AVEC JIAOJIAO.", "id": "Ibu sudah bilang, siapa pun yang berani merekrutmu bekerja berarti melawan keluarga Xu kita. Entah kamu ke tempat Jiaojiao...", "pt": "EU J\u00c1 DEI O RECADO. QUEM OUSAR TE CONTRATAR ESTAR\u00c1 INDO CONTRA A FAM\u00cdLIA XU. OU VOC\u00ca VAI PARA ONDE A JIAOJIAO EST\u00c1,", "text": "I\u0027VE ALREADY SAID IT, WHOEVER DARES TO HIRE YOU IS GOING AGAINST OUR XU FAMILY, SO EITHER YOU GO TO", "tr": "Ben karar\u0131m\u0131 verdim, kim seni i\u015fe almaya c\u00fcret ederse Xu ailemize kar\u015f\u0131 gelmi\u015f olur. Ya Jiaojiao\u0027nun yan\u0131na gidersin..."}, {"bbox": ["316", "916", "646", "1082"], "fr": "SINON, J\u0027IRAI TRAVAILLER DANS UNE AUTRE ENTREPRISE UN DE CES JOURS.", "id": "Kalau tidak ada, lain hari aku akan bekerja di perusahaan lain.", "pt": "SE N\u00c3O HOUVER OUTRA ALTERNATIVA, IREI TRABALHAR EM OUTRA EMPRESA OUTRO DIA.", "text": "IF THERE ARE NO OTHER OPTIONS, I\u0027LL GO WORK AT ANOTHER COMPANY ANOTHER DAY.", "tr": "Olmazsa ba\u015fka bir g\u00fcn ba\u015fka bir \u015firkette i\u015fe ba\u015flar\u0131m."}, {"bbox": ["447", "1273", "572", "1355"], "fr": "PAS QUESTION !", "id": "Tidak boleh!", "pt": "DE JEITO NENHUM!", "text": "NO WAY!", "tr": "Olmaz!"}, {"bbox": ["322", "2996", "494", "3105"], "fr": "AUCUNE DES DEUX NE C\u00c8DE.", "id": "Sama-sama tidak mau mengalah.", "pt": "NENHUMA DAS DUAS CEDE.", "text": "NEITHER SIDE BACKING DOWN", "tr": "\u0130kisi de geri ad\u0131m atm\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/4/24.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "514", "768", "706"], "fr": "MAMAN, LE LIEU DE TRAVAIL DE JIAOJIAO EST TR\u00c8S LOIN, CE N\u0027EST PAS PRATIQUE POUR MOI D\u0027Y ALLER DEPUIS LA MAISON.", "id": "Bu, tempat kerja Jiaojiao sangat jauh, tidak praktis bagiku untuk pergi dari rumah kita.", "pt": "M\u00c3E, O LUGAR ONDE A JIAOJIAO TRABALHA \u00c9 MUITO LONGE, N\u00c3O \u00c9 CONVENIENTE PARA MIM IR DE CASA.", "text": "MOM, THE PLACE WHERE JIAOJIAO WORKS IS VERY FAR, IT\u0027S NOT CONVENIENT FOR ME TO GO THERE FROM OUR HOME.", "tr": "Anne, Jiaojiao\u0027nun \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131 yer \u00e7ok uzak, bizim evden oraya gitmem zor olur."}, {"bbox": ["312", "1619", "636", "1795"], "fr": "\u00c7A TOMBE BIEN, \u00c0 PARTIR DE LA SEMAINE PROCHAINE, TU EMM\u00c9NAGERAS AVEC JIAOJIAO.", "id": "Pas sekali, mulai minggu depan kamu pindah dan tinggal bersama Jiaojiao.", "pt": "PERFEITO. A PARTIR DA PR\u00d3XIMA SEMANA, VOC\u00ca SE MUDA PARA MORAR COM A JIAOJIAO.", "text": "EXACTLY, STARTING NEXT WEEK, YOU\u0027LL MOVE IN WITH JIAOJIAO.", "tr": "Harika, gelecek haftadan itibaren Jiaojiao ile birlikte ya\u015famaya ba\u015flayacaks\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/4/25.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "171", "678", "285"], "fr": "QUOI ?!", "id": "Apa?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "Ne?!"}, {"bbox": ["352", "1370", "662", "1450"], "fr": "MOI, VIVRE AVEC ELLE ?!", "id": "Aku tinggal bersamanya?!", "pt": "EU VOU MORAR COM ELA?!", "text": "ME AND HER LIVING TOGETHER?!", "tr": "Ben onunla m\u0131 ya\u015fayaca\u011f\u0131m?!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/4/26.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "477", "624", "643"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES SAMEDIS.", "id": "Update setiap Sabtu.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODO S\u00c1BADO.", "text": "UPDATED EVERY SATURDAY", "tr": "Her Cumartesi g\u00fcncellenir."}], "width": 900}, {"height": 1280, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-fragile-sister-always-has-thoughts-of-me/4/27.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "1202", "778", "1278"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua