This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/0.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "417", "344", "583"], "fr": "Candidat au poste de directeur ?", "id": "KANDIDAT KEPALA SEKOLAH?", "pt": "CANDIDATO A DIRETOR?", "text": "CANDIDATE FOR PRINCIPAL?", "tr": "M\u00fcd\u00fcr aday\u0131 m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/1.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "451", "784", "674"], "fr": "Accepte vite ! C\u0027est une opportunit\u00e9 en or !", "id": "CEPAT SETUJUI DIA! INI KESEMPATAN LANGKA!", "pt": "R\u00c1PIDO, ACEITE! ESTA \u00c9 UMA OPORTUNIDADE DE OURO!", "text": "QUICKLY AGREE! THIS IS A ONCE-IN-A-LIFETIME OPPORTUNITY!", "tr": "Acele et ve kabul et! Bu, hayatta bir kez kar\u015f\u0131la\u015f\u0131labilecek bir f\u0131rsat!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/2.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "525", "592", "661"], "fr": "Qui est-elle ?", "id": "SIAPA DIA?", "pt": "QUEM \u00c9 ELA?", "text": "WHO IS SHE?", "tr": "O da kim?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/3.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "1148", "651", "1386"], "fr": "Ah ! On s\u0027est entraid\u00e9s pour s\u0027en sortir, et maintenant tu fais comme si tu ne me connaissais pas !", "id": "AH! KITA JELAS-JELAS SALING MEMBANTU DAN MELARIKAN DIRI BERSAMA, TAPI KAU MALAH BERPURA-PURA TIDAK MENGENALKU!", "pt": "AH! N\u00d3S CLARAMENTE NOS APOIAMOS E ESCAPAMOS JUNTOS, E VOC\u00ca VIRA AS COSTAS E FINGE N\u00c3O ME CONHECER!", "text": "AH! WE HELPED EACH OTHER ESCAPE, AND NOW YOU\u0027RE ACTING LIKE YOU DON\u0027T KNOW ME!", "tr": "Ah! A\u00e7\u0131k\u00e7a birbirimize destek olup birlikte ka\u00e7t\u0131k, ama sen \u015fimdi y\u00fcz \u00e7evirip beni tan\u0131m\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["255", "595", "437", "693"], "fr": "Pas intimes.", "id": "TIDAK AKRAB.", "pt": "N\u00c3O SOMOS PR\u00d3XIMOS.", "text": "DON\u0027T KNOW YOU.", "tr": "Tan\u0131m\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/4.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "435", "417", "656"], "fr": "\u00ab Entraider \u00bb, \u00e7a veut dire vouloir m\u0027asservir d\u00e8s qu\u0027on se voit ?!", "id": "\"SALING MEMBANTU\" MAKSUDMU INGIN MEMPERBUDAKKU SAAT BERTEMU?!", "pt": "\"APOIAR\" SIGNIFICA QUERER ME ESCRAVIZAR ASSIM QUE NOS CONHECEMOS?!", "text": "HELPED\u0027 MEANS WANTING TO ENSLAVE ME THE MOMENT WE MET?!", "tr": "\"Destek olmak\" dedi\u011fin, beni g\u00f6r\u00fcr g\u00f6rmez k\u00f6lele\u015ftirmek istemen miydi?!"}, {"bbox": ["271", "1496", "751", "1741"], "fr": "\u00ab S\u0027en sortir ensemble \u00bb, \u00e7a veut dire que je me suis battu \u00e0 mort et que je t\u0027ai emmen\u00e9 au passage ?", "id": "\"MELARIKAN DIRI BERSAMA\" MAKSUDMU AKU BERTARUNG MATI-MATIAN DAN KEBETULAN MEMBAWAMU KELUAR?", "pt": "\"ESCAPAR JUNTOS\" SIGNIFICA QUE EU LUTEI DESESPERADAMENTE E, DE PASSAGEM, TE TIREI DE L\u00c1?", "text": "ESCAPE TOGETHER\u0027 MEANS I FOUGHT TO THE DEATH AND BROUGHT YOU ALONG?!", "tr": "\"Birlikte ka\u00e7mak\" dedi\u011fin, ben \u00f6l\u00fcm\u00fcne sava\u015f\u0131rken seni de yan\u0131mda s\u00fcr\u00fcklemem miydi?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/5.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "1328", "845", "1586"], "fr": "Je ne suis pas du genre ingrat, je te revaudrai \u00e7a.", "id": "AKU BUKAN ORANG YANG TIDAK TAHU BERTERIMA KASIH, AKU AKAN MEMBALAS BUDIMU.", "pt": "EU N\u00c3O SOU DO TIPO INGRATO, EU VOU TE RECOMPENSAR.", "text": "I\u0027M NOT UNGRATEFUL. I\u0027LL REPAY YOU.", "tr": "Ben nank\u00f6r biri de\u011filim, sana borcumu \u00f6deyece\u011fim."}, {"bbox": ["49", "363", "427", "568"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, je n\u0027avais pas le choix.", "id": "SAAT ITU TERPAKSA.", "pt": "NAQUELA HORA EU N\u00c3O TINHA ESCOLHA.", "text": "I WAS FORCED BACK THEN!", "tr": "O zamanlar ba\u015fka \u00e7arem yoktu."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/6.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "504", "278", "618"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "Ah!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/7.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "95", "737", "337"], "fr": "C\u0027est la vraie d\u00e9tentrice du pouvoir \u00e0 Huawen, Lu Qing, directrice du Bureau de la Paix.", "id": "INI ADALAH TOKOH BERPENGARUH SEBENARNYA DI KOTA HUWEN, KEPALA KANTOR KEAMANAN, LU QING.", "pt": "ESTA \u00c9 A VERDADEIRA DETENTORA DO PODER NA CIDADE DE HUAWEN, A DIRETORA DO ESCRIT\u00d3RIO PING AN, LU QING.", "text": "THIS IS THE TRUE POWER BEHIND HUA WEN CITY, LU QING, DIRECTOR OF THE PEACEKEEPING AGENCY.", "tr": "Bu, Huawen \u015eehri\u0027nin ger\u00e7ek g\u00fc\u00e7 sahibi, Ping\u0027an Ajans\u0131\u0027n\u0131n m\u00fcd\u00fcr\u00fc Lu Qing."}, {"bbox": ["433", "1163", "756", "1345"], "fr": "Viens vite dire bonjour.", "id": "CEPAT SAPA DIA.", "pt": "VENHA CUMPRIMENT\u00c1-LA RAPIDAMENTE.", "text": "COME AND SAY HELLO.", "tr": "\u00c7abuk gel de bir selam ver."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/8.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "645", "809", "787"], "fr": "Bonjour...", "id": "HALO....", "pt": "OL\u00c1....", "text": "HELLO...", "tr": "Merhaba..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/11.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "321", "556", "454"], "fr": "Je m\u0027en vais.", "id": "PERGI.", "pt": "FUI.", "text": "LET\u0027S GO.", "tr": "Gitti."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/14.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "888", "492", "997"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/15.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1017", "384", "1153"], "fr": "Interdiction de divulguer des informations sur mes capacit\u00e9s.", "id": "TIDAK BOLEH MEMBOCORKAN INFORMASI TENTANG KEMAMPUANKU.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PERMITIDO DIVULGAR INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE MINHAS HABILIDADES.", "text": "YOU ARE NOT ALLOWED TO DISCLOSE ANY INFORMATION REGARDING MY ABILITY.", "tr": "Yeteneklerimle ilgili bilgileri if\u015fa etmene izin vermiyorum."}, {"bbox": ["10", "730", "314", "856"], "fr": "J\u0027ai besoin de tout savoir sur la candidature.", "id": "AKU PERLU TAHU SEMUA TENTANG MENJADI \"KANDIDAT\".", "pt": "PRECISO SABER TUDO SOBRE \"SE TORNAR UM CANDIDATO\".", "text": "I NEED TO KNOW EVERYTHING ABOUT BECOMING A \u0027CANDIDATE.", "tr": "\"Aday olmakla\" ilgili her \u015feyi bilmem gerekiyor."}, {"bbox": ["320", "507", "512", "639"], "fr": "Je te laisse n\u00e9gocier, fais-moi un rapport plus tard.", "id": "AKU SERAHKAN PADAMU UNTUK BERBICARA, LAPOR PADAKU NANTI.", "pt": "DEIXO ISSO PARA VOC\u00ca NEGOCIAR. ME PROCURE MAIS TARDE PARA RELATAR.", "text": "YOU HANDLE THE NEGOTIATIONS. REPORT BACK TO ME LATER.", "tr": "M\u00fczakereleri sana b\u0131rak\u0131yorum, daha sonra bana rapor verirsin."}, {"bbox": ["789", "1614", "898", "1649"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/16.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "618", "468", "805"], "fr": "Ha... haha, mon petit fr\u00e8re, il est un peu associable, mais c\u0027est quelqu\u0027un de bien.", "id": "HA... HAHA, ADIKKU, DIA SEDIKIT PENYENDIRI, TAPI DIA ORANG BAIK.", "pt": "HA... HAHA, MEU IRM\u00c3O MAIS NOVO... ELE \u00c9 UM POUCO RECLUSO, MAS \u00c9 UMA BOA PESSOA.", "text": "HA... HAHA, MY BROTHER, HE\u0027S A BIT OF A LONER, BUT HE\u0027S A GOOD PERSON.", "tr": "Ha... Haha, karde\u015fim, biraz i\u00e7ine kapan\u0131kt\u0131r ama iyi biridir."}, {"bbox": ["319", "1581", "657", "1774"], "fr": "S\u0027il y a quoi que ce soit, dis-le-moi~ Je suis...", "id": "KATAKAN SAJA PADAKU JIKA ADA APA-APA~ AKU ADALAH", "pt": "SE PRECISAR DE ALGO, \u00c9 S\u00d3 FALAR COMIGO~ EU SOU...", "text": "IF YOU NEED ANYTHING, JUST TELL ME~ I\u0027M BAI XING.", "tr": "Bir sorun olursa bana s\u00f6yleyebilirsin~ Ben..."}, {"bbox": ["240", "305", "890", "568"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027enfoir\u00e9, tu me prends vraiment pour ton serviteur !", "id": "KAU BAJINGAN, BENAR-BENAR MENGANGGAPKU PELAYAN!", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO, EST\u00c1 REALMENTE ME TRATANDO COMO UM SERVO?!", "text": "YOU BASTARD, YOU REALLY TREAT ME LIKE A SERVANT!", "tr": "Seni pislik, beni ger\u00e7ekten hizmet\u00e7in mi sand\u0131n?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/18.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "323", "320", "488"], "fr": "Et si on allait \u00e0 l\u0027h\u00f4pital ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA KE RUMAH SAKIT?", "pt": "QUE TAL IRMOS AO HOSPITAL DAR UMA OLHADA?", "text": "SHOULD WE GO TO THE HOSPITAL?", "tr": "Belki hastaneye gidip bir bakt\u0131rmal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["494", "197", "699", "334"], "fr": "Bai Xing", "id": "BAI XING", "pt": "BAI XING", "text": "BAI XING...", "tr": "Bai Xing"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/19.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "1185", "670", "1433"], "fr": "C\u0027est l\u0027\u00e9rosion laiss\u00e9e apr\u00e8s avoir emprunt\u00e9 la r\u00e8gle du Taureau d\u0027Or, c\u0027est irr\u00e9versible. Aller \u00e0 l\u0027h\u00f4pital ne gu\u00e9rira pas \u00e7a.", "id": "INI ADALAH EROSI YANG TERTINGGAL SETELAH MEMINJAM ATURAN BANTENG EMAS, TIDAK DAPAT DIUBAH. KE RUMAH SAKIT TIDAK AKAN MENYEMBUHKANNYA.", "pt": "ESTA \u00c9 A CORROS\u00c3O DEIXADA AP\u00d3S USAR AS REGRAS DO TOURO DOURADO, \u00c9 IRREVERS\u00cdVEL. IR AO HOSPITAL N\u00c3O VAI CURAR ISSO.", "text": "THIS IS THE EROSION LEFT BEHIND AFTER BORROWING THE GOLDEN BULL\u0027S RULE. IT\u0027S IRREVERSIBLE. A HOSPITAL CAN\u0027T CURE THIS.", "tr": "Bu, Alt\u0131n Bo\u011fa\u0027n\u0131n kural\u0131n\u0131 kulland\u0131ktan sonra kalan, geri d\u00f6nd\u00fcr\u00fclemez bir a\u015f\u0131nma. Hastaneye gitmek bunu d\u00fczeltmez."}, {"bbox": ["459", "209", "799", "389"], "fr": "C\u0027est \u00e7a qui t\u0027inqui\u00e8te ?", "id": "APA KAU KHAWATIR TENTANG INI?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PREOCUPADO COM ISSO?", "text": "IS THIS WHAT YOU\u0027RE WORRIED ABOUT?", "tr": "Bunun i\u00e7in mi endi\u015feleniyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/20.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "1238", "396", "1457"], "fr": "Un seul jour s\u0027est \u00e9coul\u00e9 et le monde semble d\u00e9j\u00e0 diff\u00e9rent.", "id": "PADAHAL BARU SATU HARI BERLALU, DUNIA SEPERTI BERUBAH.", "pt": "APESAR DE TER PASSADO APENAS UM DIA, O MUNDO PARECE TER MUDADO COMPLETAMENTE.", "text": "IT\u0027S ONLY BEEN A DAY, BUT THE WORLD FEELS DIFFERENT.", "tr": "Sadece bir g\u00fcn ge\u00e7mi\u015f olmas\u0131na ra\u011fmen d\u00fcnya bamba\u015fka g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["65", "142", "352", "315"], "fr": "Je suis tr\u00e8s inquiet pour toi...", "id": "AKU SANGAT MENGKHAWATIRKANMU...", "pt": "ESTOU MUITO PREOCUPADO COM VOC\u00ca...", "text": "I\u0027M WORRIED ABOUT YOU...", "tr": "Senin i\u00e7in \u00e7ok endi\u015feleniyorum..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/21.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "534", "383", "765"], "fr": "Dans ce monde pollu\u00e9, l\u0027examen des scelleurs est notre rite de passage \u00e0 l\u0027\u00e2ge adulte.", "id": "DI DUNIA YANG TERCEMAR INI, UJIAN PENYEGEL ADALAH UPACARA KEDEWASAAN KITA.", "pt": "NESTE MUNDO POLU\u00cdDO, O EXAME DE SELADOR \u00c9 O NOSSO RITO DE PASSAGEM PARA A VIDA ADULTA.", "text": "IN THIS POLLUTED WORLD, THE SEALER EXAM IS OUR COMING-OF-AGE CEREMONY.", "tr": "Bu kirli d\u00fcnyada, m\u00fch\u00fcrleyici s\u0131nav\u0131 bizim re\u015fit olma t\u00f6renimiz gibi."}, {"bbox": ["388", "1520", "784", "1749"], "fr": "Devenir adulte, c\u0027est devoir faire face \u00e0 la r\u00e9alit\u00e9.", "id": "MENJADI DEWASA BERARTI HARUS MENGHADAPI SEMUA KENYATAAN.", "pt": "TORNAR-SE ADULTO SIGNIFICA ENFRENTAR TODA A REALIDADE.", "text": "BECOMING AN ADULT MEANS FACING REALITY.", "tr": "Yeti\u015fkin olmak, her \u015feyin ger\u00e7e\u011fiyle y\u00fczle\u015fmek demektir."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/22.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "1368", "793", "1581"], "fr": "Est-ce vrai, comme le disait papa, que les humains aussi sont pollu\u00e9s ?", "id": "APAKAH BENAR SEPERTI YANG AYAH KATAKAN, MANUSIA JUGA TERCEMAR?", "pt": "SER\u00c1 QUE, COMO O PAPAI DISSE, OS HUMANOS TAMB\u00c9M FORAM POLU\u00cdDOS?", "text": "IS IT TRUE, LIKE DAD SAID, THAT HUMANS ARE ALSO POLLUTED?", "tr": "Babam\u0131n dedi\u011fi gibi, insanlar da m\u0131 kirlendi?"}, {"bbox": ["88", "470", "494", "714"], "fr": "Je ne veux pas grandir... Papa, grand fr\u00e8re, camarades de classe... ils sont tous devenus des \u00e9trangers.", "id": "AKU TIDAK INGIN TUMBUH DEWASA... AYAH, KAKAK, TEMAN-TEMAN... SEMUANYA MENJADI ASING.", "pt": "N\u00c3O QUERO CRESCER... PAPAI, IRM\u00c3O, COLEGAS... TODOS SE TORNARAM ESTRANHOS.", "text": "I DON\u0027T WANT TO GROW UP... DAD, BROTHER, CLASSMATES... EVERYONE HAS BECOME SO STRANGE.", "tr": "B\u00fcy\u00fcmek istemiyorum... Babam, a\u011fabeyim, arkada\u015flar\u0131m... hepsi yabanc\u0131la\u015ft\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/23.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "477", "448", "701"], "fr": "Quelqu\u0027un doit bien affronter les difficult\u00e9s. La g\u00e9n\u00e9ration pr\u00e9c\u00e9dente n\u0027a pas r\u00e9solu le probl\u00e8me de la pollution, c\u0027est donc \u00e0 notre tour.", "id": "SELALU ADA SESEORANG YANG HARUS MENGHADAPI KESULITAN. GENERASI SEBELUMNYA TIDAK MENYELESAIKAN MASALAH POLUSI, SEKARANG GILIRAN KITA.", "pt": "ALGU\u00c9M SEMPRE TEM QUE ENFRENTAR AS DIFICULDADES. SE A GERA\u00c7\u00c3O ANTERIOR N\u00c3O RESOLVEU A POLUI\u00c7\u00c3O, AGORA \u00c9 A NOSSA VEZ.", "text": "SOMEONE HAS TO FACE THE DIFFICULTIES. THE PREVIOUS GENERATION COULDN\u0027T SOLVE THE POLLUTION, SO IT\u0027S OUR TURN NOW.", "tr": "Birilerinin zorluklarla y\u00fczle\u015fmesi gerekiyor. \u00d6nceki nesil kirlili\u011fi \u00e7\u00f6zemedi, \u015fimdi s\u0131ra bizde."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/24.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "524", "856", "752"], "fr": "Quant aux humains pollu\u00e9s ? Heh, avant la pollution, n\u0027y avait-il donc aucun mal ?", "id": "SOAL MANUSIA TERCEMAR? HEH, APA SEBELUM ADA POLUSI TIDAK ADA KEJAHATAN?", "pt": "QUANTO AOS HUMANOS SEREM POLU\u00cdDOS? HAH, ANTES DA POLUI\u00c7\u00c3O, N\u00c3O HAVIA MALDADE?", "text": "AS FOR HUMANS BEING POLLUTED? HUH, WAS THERE NO EVIL BEFORE THE POLLUTION?", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n kirlenmesine gelince? Hah, kirlilikten \u00f6nce hi\u00e7 g\u00fcnah yok muydu?"}, {"bbox": ["497", "1422", "860", "1635"], "fr": "Peut-\u00eatre que la solution ultime \u00e0 la pollution, c\u0027est d\u0027exterminer l\u0027humanit\u00e9.", "id": "MUNGKIN SAJA, SOLUSI AKHIR UNTUK POLUSI ADALAH MEMUSNAHKAN UMAT MANUSIA.", "pt": "QUEM SABE, A SOLU\u00c7\u00c3O FINAL PARA A POLUI\u00c7\u00c3O SEJA A EXTIN\u00c7\u00c3O DA HUMANIDADE.", "text": "MAYBE THE ULTIMATE SOLUTION TO POLLUTION IS THE EXTINCTION OF HUMANITY.", "tr": "Belki de kirlili\u011fi \u00e7\u00f6zmenin nihai yolu insanl\u0131\u011f\u0131 yok etmektir."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/25.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "835", "430", "1075"], "fr": "Mais cette directrice Lu Qing, j\u0027ai aussi entendu parler d\u0027elle. Pourquoi ne pas accepter son invitation ?", "id": "TAPI AKU JUGA PERNAH MENDENGAR NAMA KEPALA LU QING ITU, KENAPA TIDAK MENERIMA UNDANGANNYA?", "pt": "MAS EU TAMB\u00c9M OUVI FALAR DESSA DIRETORA LU QING. POR QUE N\u00c3O ACEITOU O CONVITE DELA?", "text": "BUT I\u0027VE ALSO HEARD OF DIRECTOR LU QING. WHY NOT ACCEPT HER INVITATION?", "tr": "Ama M\u00fcd\u00fcr Lu Qing\u0027in ad\u0131n\u0131 ben de duydum, neden davetini kabul etmedin?"}, {"bbox": ["56", "141", "387", "340"], "fr": "Je ne compte pas interf\u00e9rer dans ta d\u00e9cision...", "id": "AKU TIDAK BERMAKSUD MENCAMPURI KEPUTUSANMU....", "pt": "N\u00c3O PRETENDO INTERFERIR NA SUA DECIS\u00c3O...", "text": "I WON\u0027T INTERFERE WITH YOUR DECISION...", "tr": "Karar\u0131na kar\u0131\u015fmayaca\u011f\u0131m...."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/26.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "267", "885", "473"], "fr": "Je ne peux pas garantir qu\u0027en tendant la main, elle ne me saisira pas instantan\u00e9ment.", "id": "AKU TIDAK BERANI MENJAMIN, JIKA AKU MENGULURKAN TANGAN, APAKAH DIA AKAN LANGSUNG MENANGKAPKU.", "pt": "N\u00c3O POSSO GARANTIR QUE, SE EU ESTENDER A M\u00c3O, ELA N\u00c3O ME AGARRAR\u00c1 INSTANTANEAMENTE.", "text": "I CAN\u0027T GUARANTEE THAT IF I REACH OUT, SHE WON\u0027T GRAB ME INSTANTLY.", "tr": "Elimi uzat\u0131rsam, an\u0131nda yakalan\u0131p yakalanmayaca\u011f\u0131mdan emin de\u011filim."}, {"bbox": ["2", "1079", "416", "1390"], "fr": "Ses mains, son regard, ses v\u00eatements, son arme, et m\u00eame ses mots, tout cela contient peut-\u00eatre le pouvoir des r\u00e8gles, pr\u00eat \u00e0 attaquer \u00e0 tout moment.", "id": "TANGANNYA, TATAPANNYA, PAKAIANNYA, SENJATANYA, BAHKAN BAHASANYA, MUNGKIN SEMUANYA MENGANDUNG KEKUATAN ATURAN, SIAP MENYERANG KAPAN SAJA.", "pt": "AS M\u00c3OS DELA, O OLHAR, AS ROUPAS, AS ARMAS, AT\u00c9 MESMO SUAS PALAVRAS, TALVEZ TUDO CONTENHA O PODER DAS REGRAS, PRONTA PARA ATACAR A QUALQUER MOMENTO.", "text": "HER HANDS, HER EYES, HER CLOTHES, HER WEAPON, EVEN HER WORDS, MIGHT CONTAIN THE POWER OF RULES, READY TO ATTACK AT ANY MOMENT.", "tr": "Elleri, bak\u0131\u015flar\u0131, k\u0131yafetleri, silahlar\u0131, hatta s\u00f6zleri bile kural g\u00fcc\u00fc i\u00e7eriyor olabilir, her an sald\u0131rmaya haz\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/27.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1397", "344", "1580"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que tu n\u0027auras jamais \u00e0 te soucier de \u00e7a.", "id": "KUHARAP KAU TIDAK PERLU MEMIKIRKAN HAL-HAL INI.", "pt": "ESPERO QUE VOC\u00ca NUNCA PRECISE CONSIDERAR ESSAS COISAS.", "text": "I HOPE YOU NEVER HAVE TO CONSIDER THESE THINGS.", "tr": "Umar\u0131m bunlar\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmek zorunda kalmazs\u0131n."}, {"bbox": ["417", "552", "792", "770"], "fr": "Est-ce n\u00e9cessaire d\u0027\u00eatre aussi prudent... J\u0027ai l\u0027impression que tu t\u0027inqui\u00e8tes pour rien.", "id": "APA PERLU SEHATI-HATI ITU... RASANYA KAU TERLALU KHAWATIR.", "pt": "H\u00c1 NECESSIDADE DE TANTA CAUTELA?... SINTO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SE PREOCUPANDO DEMAIS.", "text": "IS IT NECESSARY TO BE SO CAUTIOUS... I THINK YOU\u0027RE OVERTHINKING IT.", "tr": "Bu kadar dikkatli olmaya gerek var m\u0131... Bence fazla evham yap\u0131yorsun."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/28.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "973", "270", "1089"], "fr": "On est arriv\u00e9s.", "id": "SAMPAI.", "pt": "CHEGAMOS.", "text": "WE\u0027RE HERE.", "tr": "Geldik."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/29.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "408", "557", "624"], "fr": "Ce b\u00e2timent, comment se fait-il qu\u0027il ait l\u0027air un peu diff\u00e9rent ?", "id": "GEDUNG INI, KENAPA JADI SEDIKIT BERBEDA?", "pt": "ESTE PR\u00c9DIO... COMO FICOU UM POUCO DIFERENTE?", "text": "THIS BUILDING... LOOKS A LITTLE DIFFERENT?", "tr": "Bu bina, neden biraz farkl\u0131 g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/30.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "534", "667", "725"], "fr": "J\u0027ai entendu papa dire que c\u0027est la mesure de d\u00e9fense ultime du b\u00e2timent.", "id": "AKU DENGAR AYAH BERKATA, INI ADALAH TINDAKAN PERTAHANAN TERAKHIR GEDUNG.", "pt": "OUVI MEU PAI DIZER QUE ESTA \u00c9 A MEDIDA DE DEFESA FINAL DO PR\u00c9DIO.", "text": "MY DAD TOLD ME THIS IS THE BUILDING\u0027S LAST LINE OF DEFENSE.", "tr": "Babamdan duymu\u015ftum, bu binan\u0131n son savunma \u00f6nlemi."}, {"bbox": ["568", "747", "874", "910"], "fr": "Il s\u0027est pass\u00e9 quelque chose, c\u0027est s\u00fbr !", "id": "PASTI TERJADI SESUATU!", "pt": "ALGO DEVE TER ACONTECIDO!", "text": "SOMETHING MUST HAVE HAPPENED!", "tr": "Kesin bir \u015feyler oldu!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/32.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "147", "624", "317"], "fr": "Coupons le mur et faufilons-nous \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "POTONG DINDINGNYA, KITA MASUK.", "pt": "CORTE A PAREDE, VAMOS ENTRAR.", "text": "CUT OPEN THE WALL. WE\u0027LL GO IN.", "tr": "Duvar\u0131 keselim, i\u00e7eri girelim."}, {"bbox": ["224", "1186", "422", "1293"], "fr": "Attends !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "WAIT!", "tr": "Bekle!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/33.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "529", "819", "762"], "fr": "Les incidents de pollution doivent \u00eatre trait\u00e9s avec prudence, en suivant la proc\u00e9dure standard de scellement de la pollution !", "id": "INSIDEN POLUSI HARUS DITANGANI DENGAN HATI-HATI, IKUTI PROSEDUR STANDAR PENYEGELAN POLUSI!", "pt": "INCIDENTES DE POLUI\u00c7\u00c3O DEVEM SER TRATADOS COM CAUTELA, SEGUINDO O PROCEDIMENTO PADR\u00c3O DE SELAMENTO DE POLUI\u00c7\u00c3O!", "text": "POLLUTION INCIDENTS MUST BE TREATED WITH CAUTION. WE NEED TO FOLLOW STANDARD SEALING PROCEDURES!", "tr": "Kirlilik olaylar\u0131na dikkatle yakla\u015f\u0131lmal\u0131, kirlili\u011fi m\u00fch\u00fcrleme standart prosed\u00fcrlerine g\u00f6re hareket etmeliyiz!"}, {"bbox": ["127", "1368", "548", "1597"], "fr": "On ne sait pas \u00e0 quel point c\u0027est dangereux \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur, et on va encore perdre du temps \u00e0 suivre la proc\u00e9dure ?", "id": "KITA TIDAK TAHU SEBERAPA BERBAHAYA DI DALAM, KENAPA HARUS BUANG WAKTU MENGIKUTI PROSEDUR?", "pt": "L\u00c1 DENTRO N\u00c3O SE SABE O QU\u00c3O PERIGOSO \u00c9, E AINDA VAMOS PERDER TEMPO SEGUINDO PROCEDIMENTOS?", "text": "WE DON\u0027T KNOW HOW DANGEROUS IT IS INSIDE, AND YOU WANT TO WASTE TIME ON PROCEDURES?", "tr": "\u0130\u00e7erisinin ne kadar tehlikeli oldu\u011funu bilmiyoruz, bir de prosed\u00fcrlerle zaman m\u0131 kaybedece\u011fiz?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/34.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "1407", "804", "1633"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027en \u00e9tant bien pr\u00e9par\u00e9s que nous pourrons nous prot\u00e9ger et atteindre notre objectif !", "id": "HANYA DENGAN PERSIAPAN YANG BAIK KITA BISA MELINDUNGI DIRI DAN MENYELESAIKAN TUJUAN!", "pt": "SOMENTE FAZENDO OS PREPARATIVOS PODEREMOS NOS PROTEGER E ALCAN\u00c7AR NOSSO OBJETIVO!", "text": "WE NEED TO PREPARE OURSELVES SO WE CAN PROTECT OURSELVES AND ACHIEVE OUR GOAL!", "tr": "Ancak haz\u0131rl\u0131k yaparsak kendimizi koruyabilir ve hedefi tamamlayabiliriz!"}, {"bbox": ["46", "310", "497", "622"], "fr": "C\u0027est vrai ! Les r\u00e8gles de la pollution sont constantes. Tant qu\u0027elles ne sont pas d\u00e9clench\u00e9es, on est en s\u00e9curit\u00e9. Une fois d\u00e9clench\u00e9es, la mort peut survenir en un instant. Agir imprudemment est une grave erreur.", "id": "BENAR! ATURAN POLUSI ITU KONSTAN, SELAMA TIDAK DIPICU AKAN AMAN. SETELAH DIPICU, KEMATIAN HANYA SEKEJAP, BERTINDAK SEMBRONO ADALAH KESALAHAN BESAR.", "pt": "EXATO! AS REGRAS DA POLUI\u00c7\u00c3O S\u00c3O CONSTANTES. SE N\u00c3O FOREM ACIONADAS, CONTINUAM SEGURAS. UMA VEZ ACIONADAS, A MORTE \u00c9 INSTANT\u00c2NEA. AGIR IMPRUDENTEMENTE \u00c9 UM GRANDE TABU.", "text": "EXACTLY! POLLUTION RULES ARE CONSTANT. IF THEY\u0027RE NOT TRIGGERED, IT\u0027S SAFE. ONCE TRIGGERED, DEATH IS INSTANTANEOUS. RECKLESSNESS IS A BIG NO-NO.", "tr": "Do\u011fru! Kirlilik kurallar\u0131 sabittir, tetiklenmedi\u011fi s\u00fcrece g\u00fcvendesiniz. Tetiklendikten sonra \u00f6l\u00fcm anl\u0131kt\u0131r, aceleci davranmak b\u00fcy\u00fck hatad\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/35.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "235", "750", "431"], "fr": "Je crois en papa, c\u0027est la personne que j\u0027admire le plus !", "id": "AKU PERCAYA AYAH, DIA ORANG YANG PALING KUHORMATI!", "pt": "EU ACREDITO NO MEU PAI, ELE \u00c9 A PESSOA QUE MAIS ADMIRO!", "text": "I BELIEVE IN MY DAD. HE\u0027S THE PERSON I ADMIRE MOST!", "tr": "Babama inan\u0131yorum, o en \u00e7ok sayg\u0131 duydu\u011fum ki\u015fi!"}, {"bbox": ["14", "969", "465", "1200"], "fr": "Il doit \u00eatre sain et sauf et avoir ma\u00eetris\u00e9 la menace de la pollution !", "id": "DIA PASTI BAIK-BAIK SAJA DAN SUDAH MENGENDALIKAN BAHAYA POLUSI!", "pt": "ELE CERTAMENTE EST\u00c1 VIVO E BEM, E CONTROLOU OS PERIGOS DA POLUI\u00c7\u00c3O!", "text": "HE MUST BE ALIVE AND WELL AND HAS THE POLLUTION CONTAINED!", "tr": "Kesinlikle hayattad\u0131r ve kirlilik tehlikesini kontrol alt\u0131na alm\u0131\u015ft\u0131r!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/36.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "518", "603", "684"], "fr": "Bien, alors c\u0027est toi qui d\u00e9cides.", "id": "BAIK, KAU YANG PUTUSKAN.", "pt": "OK, ENT\u00c3O VOC\u00ca DECIDE.", "text": "OKAY, YOU\u0027RE IN CHARGE.", "tr": "Tamam, o zaman sen karar ver."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/37.webp", "translations": [{"bbox": ["449", "380", "855", "621"], "fr": "D\u0027abord, faisons l\u0027inventaire des polluants que chacun poss\u00e8de. C\u0027est tr\u00e8s important pour pr\u00e9venir les conflits de r\u00e8gles et les interf\u00e9rences mutuelles.", "id": "PERTAMA, INVENTARISASI POLUTAN YANG KITA MILIKI. INI PENTING UNTUK MENCEGAH KONFLIK ATURAN DAN SALING MENGGANGGU.", "pt": "PRIMEIRO, FAZER UM INVENT\u00c1RIO DOS POLUENTES QUE CADA UM POSSUI. ISSO \u00c9 MUITO IMPORTANTE PARA EVITAR CONFLITOS DE REGRAS E INTERFER\u00caNCIAS M\u00daTUAS.", "text": "FIRST, LET\u0027S TAKE STOCK OF THE POLLUTED ITEMS WE HAVE. THIS IS IMPORTANT TO PREVENT RULE CONFLICTS AND INTERFERENCE.", "tr": "\u00d6ncelikle, herkesin elindeki kirleticileri kontrol edelim. Bu \u00e7ok \u00f6nemli, kural \u00e7at\u0131\u015fmalar\u0131n\u0131 ve birbirini engellemeyi \u00f6nleyebilir."}, {"bbox": ["489", "1578", "863", "1781"], "fr": "\u00c7a, je l\u0027ai pris sur cette femme, \u00e7a s\u0027appelle Narcisse.", "id": "INI KUDAPATKAN DARI WANITA ITU, NAMANYA NARCISSUS.", "pt": "ESTE EU PEGUEI DAQUELA MULHER, CHAMA-SE NARCISO.", "text": "I TOOK THIS FROM THAT WOMAN. IT\u0027S CALLED NARCISSUS.", "tr": "Bunu o kad\u0131ndan ald\u0131m, ad\u0131 Nergis."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/38.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "1372", "602", "1640"], "fr": "De plus, dans ce sac \u00e0 dos spatial, il y a aussi un b\u0153uf, tr\u00e8s dangereux. En \u00e0 peine un jour, j\u0027ai failli y passer \u00e0 cause de lui.", "id": "SELAIN ITU, DI TAS RUANG INI ADA SEEKOR SAPI, SANGAT BERBAHAYA. BARU SEHARI, AKU HAMPIR DIBUNUH OLEHNYA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, NESTA MOCHILA ESPACIAL H\u00c1 UM TOURO, MUITO PERIGOSO. EM APENAS UM DIA, QUASE FUI MORTO POR ELE.", "text": "ALSO, THERE\u0027S A COW IN THIS SPATIAL BACKPACK. IT\u0027S VERY DANGEROUS. IN JUST ONE DAY, IT ALMOST KILLED ME.", "tr": "Ayr\u0131ca, bu boyut \u00e7antas\u0131nda bir de inek var, \u00e7ok tehlikeli. Sadece bir g\u00fcnde neredeyse beni \u00f6ld\u00fcr\u00fcyordu."}, {"bbox": ["47", "108", "487", "351"], "fr": "Je viens de ramasser une t\u00eate en pl\u00e2tre, des ciseaux, et un long sabre. Les r\u00e8gles sont inconnues.", "id": "AKU BARU SAJA MEMUNGUT KEPALA GIPS, GUNTING, DAN PEDANG PANJANG, ATURANNYA TIDAK DIKETAHUI.", "pt": "ACABEI DE PEGAR UMA CABE\u00c7A DE GESSO, TESOURAS E UMA ESPADA LONGA. AS REGRAS S\u00c3O DESCONHECIDAS.", "text": "I JUST PICKED UP THE PLASTER-HEAD SCISSORS AND THE LONG KNIFE. THEIR RULES ARE UNKNOWN.", "tr": "Az \u00f6nce al\u00e7\u0131dan bir kafa, makas ve uzun bir k\u0131l\u0131\u00e7 buldum, kurallar\u0131 bilinmiyor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/39.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "1091", "680", "1309"], "fr": "On ne peut les sortir que si l\u0027affaire est r\u00e9solue ou en cas de danger de mort.", "id": "HANYA BOLEH DIKELUARKAN SAAT MASALAH SELESAI ATAU DALAM KEADAAN DARURAT.", "pt": "S\u00d3 PODEM SER USADOS QUANDO O ASSUNTO FOR RESOLVIDO OU EM CASO DE VIDA OU MORTE.", "text": "ONLY TAKE THEM OUT WHEN THE SITUATION IS RESOLVED OR IN LIFE-OR-DEATH SITUATIONS.", "tr": "Sadece i\u015fler \u00e7\u00f6z\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcnde ya da \u00f6l\u00fcm kal\u0131m meselesi oldu\u011funda \u00e7\u0131kar\u0131labilir."}, {"bbox": ["222", "289", "588", "525"], "fr": "Ton sac \u00e0 dos spatial peut isoler l\u0027espace. Tu garderas tous les polluants aux r\u00e8gles inconnues.", "id": "TAS RUANGMU BISA MENGISOLASI RUANG, POLUTAN DENGAN ATURAN TIDAK DIKETAHUI AKAN KAU SIMPAN SEMUA.", "pt": "SUA MOCHILA ESPACIAL PODE ISOLAR O ESPA\u00c7O. OS POLUENTES DE REGRAS DESCONHECIDAS SER\u00c3O TODOS GUARDADOS POR VOC\u00ca.", "text": "YOUR SPATIAL BACKPACK CAN ISOLATE SPACE. YOU WILL BE RESPONSIBLE FOR STORING ALL CONTAMINANTS WITH UNKNOWN RULES.", "tr": "Senin boyut \u00e7antan mekan\u0131 izole edebilir, kurallar\u0131 bilinmeyen kirleticileri sen sakla."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/40.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "396", "486", "611"], "fr": "Ensuite, faisons le tour du b\u00e2timent pour collecter des indices.", "id": "SELANJUTNYA KITA KELILINGI GEDUNG, KUMPULKAN PETUNJUK.", "pt": "A SEGUIR, VAMOS DAR UMA VOLTA NO PR\u00c9DIO E COLETAR PISTAS.", "text": "NEXT, WE\u0027LL CIRCLE THE BUILDING AND GATHER CLUES.", "tr": "\u015eimdi binan\u0131n etraf\u0131n\u0131 dola\u015f\u0131p ipucu toplayal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/41.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "716", "517", "905"], "fr": "S\u00e9parons-nous. Je regarde au sol, tu regardes en haut.", "id": "KITA BERPENCAR, AKU PERIKSA BAGIAN BAWAH, KAU PERIKSA BAGIAN ATAS.", "pt": "VAMOS NOS SEPARAR. EU OLHO O CH\u00c3O, VOC\u00ca OLHA PARA CIMA.", "text": "WE\u0027LL SPLIT UP. I\u0027LL CHECK THE GROUND, YOU CHECK ABOVE.", "tr": "Ayr\u0131 ayr\u0131 hareket edelim, ben yere bakay\u0131m, sen yukar\u0131ya."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/43.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "165", "535", "557"], "fr": "Tout le b\u00e2timent est recouvert de t\u00f4le... la situation est mauvaise, le vieil homme risque gros.", "id": "SELURUH GEDUNG TERSELUBUNG LEMPENGAN BESI, SITUASINYA TIDAK BAIK, ORANG TUA ITU DALAM BAHAYA BESAR.", "pt": "O PR\u00c9DIO INTEIRO EST\u00c1 COBERTO DE METAL... A SITUA\u00c7\u00c3O N\u00c3O \u00c9 BOA. O VELHO PROVAVELMENTE EST\u00c1 EM APUROS.", "text": "THE ENTIRE BUILDING IS COVERED IN IRON SHEETS. THIS IS BAD NEWS. IT DOESN\u0027T LOOK GOOD FOR THE OLD MAN.", "tr": "B\u00fct\u00fcn bina demir levhalarla kapl\u0131, durum hi\u00e7 iyi de\u011fil, ihtiyar b\u00fcy\u00fck ihtimalle \u00f6lm\u00fc\u015ft\u00fcr."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/49.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/50.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/51.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "43", "453", "263"], "fr": "C\u0027est un domaine de pollution ! J\u0027ai \u00e9t\u00e9 transf\u00e9r\u00e9 \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur !", "id": "INI DOMAIN POLUSI! AKU DIPINDAHKAN KE DALAM RUANGAN!", "pt": "\u00c9 UM DOM\u00cdNIO DE POLUI\u00c7\u00c3O! FUI TRANSFERIDO PARA DENTRO!", "text": "IT\u0027S A POLLUTION DOMAIN! I\u0027VE BEEN MOVED INSIDE!", "tr": "Kirlenmi\u015f Alan! \u0130\u00e7eri \u0131\u015f\u0131nland\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/52.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "54", "456", "256"], "fr": "Tu... es enfin l\u00e0.", "id": "KAU... AKHIRNYA DATANG.", "pt": "VOC\u00ca... FINALMENTE CHEGOU.", "text": "YOU... FINALLY CAME.", "tr": "Sen... sonunda geldin."}], "width": 900}, {"height": 429, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-gifted-hand/41/53.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "327", "484", "426"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua