This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/87/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/87/1.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "305", "892", "1044"], "fr": "AUSSI INSAISISSABLE ET INEXPLICABLE\nPRODUCTION : STUDIO ER SAN JIU LU\nARTISTE PRINCIPAL : FENG YU MUMU\nSC\u00c9NARISTE : COSMOS (YUYAN CULTURE)\nCOLORISTE : PUKA ANIMATION\nSUPPORT 3D : MARSHMALLOW\nSUPERVISEUR ARTISTIQUE : NIU NIU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : JAMIE", "id": "JUGA DIPRODUKSI OLEH: STUDIO ER SAN JIU LIU\nPENULIS UTAMA: FENG YU MUMU\nPENULIS SKENARIO: YU ZHOU (YUYANG CULTURE)\nPEWARNAAN: PU KA DONG MAN\nDUKUNGAN 3D: MARSHMALLOW\nPENGAWAS SENI: NIU NIU\nEDITOR: JAMIE", "pt": "TAMB\u00c9M INCOMPROV\u00c1VEL\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO ER SAN JIU LIU\nARTISTA PRINCIPAL: FENG YU MU MU\nROTEIRISTA: COSMOS (YU YAN CULTURE)\nCOLORISTA: AN\u00d4NIMO\nSUPORTE 3D: MARSHMALLOW\nSUPERVISOR DE ARTE: NIU NIU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: JAMIE", "text": "ALSO BROUGHT TO YOU BY: ER SAN JIU LU STUDIO\nLEAD ARTIST: FENG YU MUMU\nSCRIPT: UNIVERSE (YU YAN CULTURE)\nCOLORING: PUKA ANIMATION\n3D SUPPORT: COTTON CANDY ART\nART SUPERVISOR: NIU NIU\nEDITOR: JAMIE", "tr": "KANITLANAMAZ GER\u00c7EKLER SUNAR: 2396 ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: FENG YUMU MU\nSENAR\u0130ST: YU ZHOU (YUYUAN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc)\nRENKLEND\u0130RME: PUKA AN\u0130MASYON\n3D DESTEK: PAMUK \u015eEKER\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: NIU NIU\nED\u0130T\u00d6R: JAMIE"}, {"bbox": ["111", "305", "892", "1044"], "fr": "AUSSI INSAISISSABLE ET INEXPLICABLE\nPRODUCTION : STUDIO ER SAN JIU LU\nARTISTE PRINCIPAL : FENG YU MUMU\nSC\u00c9NARISTE : COSMOS (YUYAN CULTURE)\nCOLORISTE : PUKA ANIMATION\nSUPPORT 3D : MARSHMALLOW\nSUPERVISEUR ARTISTIQUE : NIU NIU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : JAMIE", "id": "JUGA DIPRODUKSI OLEH: STUDIO ER SAN JIU LIU\nPENULIS UTAMA: FENG YU MUMU\nPENULIS SKENARIO: YU ZHOU (YUYANG CULTURE)\nPEWARNAAN: PU KA DONG MAN\nDUKUNGAN 3D: MARSHMALLOW\nPENGAWAS SENI: NIU NIU\nEDITOR: JAMIE", "pt": "TAMB\u00c9M INCOMPROV\u00c1VEL\nPRODU\u00c7\u00c3O: EST\u00daDIO ER SAN JIU LIU\nARTISTA PRINCIPAL: FENG YU MU MU\nROTEIRISTA: COSMOS (YU YAN CULTURE)\nCOLORISTA: AN\u00d4NIMO\nSUPORTE 3D: MARSHMALLOW\nSUPERVISOR DE ARTE: NIU NIU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: JAMIE", "text": "ALSO BROUGHT TO YOU BY: ER SAN JIU LU STUDIO\nLEAD ARTIST: FENG YU MUMU\nSCRIPT: UNIVERSE (YU YAN CULTURE)\nCOLORING: PUKA ANIMATION\n3D SUPPORT: COTTON CANDY ART\nART SUPERVISOR: NIU NIU\nEDITOR: JAMIE", "tr": "KANITLANAMAZ GER\u00c7EKLER SUNAR: 2396 ST\u00dcDYOSU\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: FENG YUMU MU\nSENAR\u0130ST: YU ZHOU (YUYUAN K\u00dcLT\u00dcR\u00dc)\nRENKLEND\u0130RME: PUKA AN\u0130MASYON\n3D DESTEK: PAMUK \u015eEKER\nSANAT Y\u00d6NETMEN\u0130: NIU NIU\nED\u0130T\u00d6R: JAMIE"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/87/2.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "140", "773", "454"], "fr": "JIJI... JIJI, VIENS VITE VOIR DU C\u00d4T\u00c9 DU B\u00c2TIMENT D\u0027\u00c9TUDES !!! CE... CE JING LI DU CONSEIL DES \u00c9TUDIANTS A FAIT QUELQUE CHOSE !", "id": "JIJI! JIJI, CEPAT DATANG KE GEDUNG SEKOLAH DAN LIHAT!!! SI, SI KETUA OSIS JING LI ITU...", "pt": "JIJI! JIJI, VENHA R\u00c1PIDO PARA O PR\u00c9DIO DE ESTUDOS E D\u00ca UMA OLHADA!!! AQUELE... AQUELE JING LI DO CONSELHO ESTUDANTIL...", "text": "JIJI\u00b7JIJI, COME TO THE ACADEMIC BUILDING QUICKLY!!! THAT, THAT STUDENT COUNCIL\u0027S JING...", "tr": "J\u0130J\u0130! J\u0130J\u0130! \u00c7ABUK XUEX\u0130NG B\u0130NASI\u0027NA GEL B\u0130R BAK!!! \u015eU, \u015eU \u00d6\u011eRENC\u0130 KONSEY\u0130\u0027NDEN J\u0130NG L\u0130..."}, {"bbox": ["360", "1149", "787", "1390"], "fr": "IL EST SOUDAINEMENT VENU EN COURANT CHEZ NOUS ET A FAIT SORTIR XIAO XIAO !!!", "id": "TIBA-TIBA DIA DATANG KE TEMPAT KITA DAN MEMANGGIL XIAO XIAO KELUAR!!!", "pt": "DE REPENTE ELE VEIO CORRENDO AT\u00c9 AQUI E CHAMOU A XIAOXIAO PARA SAIR!!!", "text": "SUDDENLY RAN OVER HERE AND TOOK XIAOXIAO AWAY!!!", "tr": "AN\u0130DEN BURAYA GELD\u0130 VE X\u0130AOX\u0130AO\u0027YU DI\u015eARI \u00c7A\u011eIRDI!!!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/87/3.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "103", "691", "443"], "fr": "SON REGARD ME SEMBLAIT \u00c9TRANGE, COMME S\u0027IL AVAIT SUBI UN CHOC. JE SUIS INQUI\u00c8TE... BREF, TU DEVRAIS PEUT-\u00caTRE VENIR JETER UN \u0152IL !", "id": "AKU MELIHAT EKSPRESI MATANYA AGAK ANEH, SEPERTI BARU SAJA MENGALAMI GUNCANGAN, KHAWATIR... POKOKNYA, SEBAIKNYA KAU DATANG DAN LIHAT SAJA!", "pt": "O OLHAR DELE ESTAVA ESTRANHO, COMO SE TIVESSE SOFRIDO ALGUM CHOQUE. ESTOU PREOCUPADA... DE QUALQUER FORMA, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca VIR DAR UMA OLHADA!", "text": "HIS EYES LOOKED A LITTLE STRANGE, AS IF HE\u0027D GONE THROUGH SOMETHING. I\u0027M WORRIED... ANYWAY, WHY DON\u0027T YOU COME AND TAKE A LOOK!", "tr": "BANA BAKI\u015eLARI B\u0130RAZ TUHAFTI, SANK\u0130 B\u0130R \u015eEYDEN ETK\u0130LENM\u0130\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130. END\u0130\u015eELEND\u0130M... KISACASI, GEL\u0130P B\u0130R BAKSAN \u0130Y\u0130 OLUR!"}, {"bbox": ["290", "1614", "770", "1935"], "fr": "LE PR\u00c9SIDENT JING DU CONSEIL DES \u00c9TUDIANTS ? N\u0027EST-CE PAS... LA PERSONNE DONT XIAO XIAO PARLAIT AVANT... NOUS ?", "id": "KETUA OSIS JING? BUKANKAH ITU... ORANG YANG XIAO XIAO SEBUTKAN SEBELUMNYA... KITA?", "pt": "O PRESIDENTE JING DO CONSELHO ESTUDANTIL? N\u00c3O \u00c9 ELE... AQUELA PESSOA QUE A XIAOXIAO MENCIONOU ANTES... A GENTE?", "text": "STUDENT COUNCIL\u0027S PRESIDENT JING? ISN\u0027T THAT... THE PERSON XIAOXIAO MENTIONED BEFORE...?", "tr": "\u00d6\u011eRENC\u0130 KONSEY\u0130 BA\u015eKANI J\u0130NG M\u0130? O... X\u0130AOX\u0130AO\u0027NUN DAHA \u00d6NCE BAHSETT\u0130\u011e\u0130 K\u0130\u015e\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130... YA B\u0130Z?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/87/4.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "275", "722", "582"], "fr": "ELLE NE SERAIT QUAND M\u00caME PAS EN TRAIN DE PENSER \u00c0 SAUVER CETTE PERSONNE, AU POINT DE R\u00c9V\u00c9LER MON PLAN ?", "id": "DIA TIDAK MUNGKIN MASIH BERPIKIR UNTUK MENYELAMATKAN ORANG ITU, LALU MEMBOCORKAN RENCANAKU, KAN?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELA AINDA EST\u00c1 PENSANDO EM SALVAR AQUELA PESSOA E ACABOU REVELANDO MEU PLANO?", "text": "COULD SHE STILL BE THINKING OF REDEEMING THAT PERSON AND REVEAL MY PLAN?", "tr": "YOKSA H\u00c2L\u00c2 O K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 KURTARMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcP PLANIMI ONA MI SIZDIRDI?"}, {"bbox": ["422", "1369", "773", "1582"], "fr": "ALLONS-Y ! ALLONS VOIR !!!", "id": "AYO! KITA LIHAT!!!", "pt": "VAMOS! VAMOS VER!!!", "text": "LET\u0027S GO! TO TAKE A LOOK!!!", "tr": "G\u0130DEL\u0130M! B\u0130R BAKALIM!!!"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/87/5.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "524", "716", "849"], "fr": "TIENS, CE TOIT EST BIEN PROPRE, HEIN ? PAS DE POLICE OU QUELQUE CHOSE DU GENRE EN EMBUSCADE ? OU ALORS...", "id": "YO, ATAP INI BERSIH SEKALI, YA? TIDAK ADA JEBAKAN POLISI ATAU SEMACAMNYA? ATAU JANGAN-JANGAN...", "pt": "UAU, ESTE TERRA\u00c7O EST\u00c1 T\u00c3O LIMPO, HEIN? N\u00c3O TEM NENHUMA EMBOSCADA COM POLICIAIS OU ALGO ASSIM? OU SER\u00c1 QUE...", "text": "OH, THE ROOFTOP IS SO CLEAN? AREN\u0027T THERE ANY POLICE AMBUSHED OR SOMETHING? OR...", "tr": "YO, BU \u00c7ATI KATI NE KADAR TEM\u0130Z B\u00d6YLE? ETRAFTA PUSUYA YATMI\u015e POL\u0130S FALAN YOK MU? YA DA \u015e\u00d6YLE D\u0130YEL\u0130M,"}, {"bbox": ["361", "2847", "778", "3111"], "fr": "TOI ET CE TYPE, BAI JI, COMMENT COMPTEZ-VOUS ENCORE ME TENDRE UN PI\u00c8GE ?", "id": "KAU DAN SI BAJINGAN BAI JI ITU, MAU MENJEBAKKU BAGAIMANA LAGI?", "pt": "VOC\u00ca E AQUELA BAI JI, QUE TIPO DE ARMADILHA EST\u00c3O PLANEJANDO PARA MIM DESTA VEZ?", "text": "WHAT KIND OF TRAP ARE YOU AND THAT BASTARD PLANNING FOR ME NOW?", "tr": "SEN VE O BA\u0130 J\u0130 DENEN HER\u0130F, Y\u0130NE BANA NASIL B\u0130R TUZAK KURMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUNUZ?"}, {"bbox": ["1", "1939", "205", "2048"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/87/6.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "1513", "703", "1827"], "fr": "TOUT \u00c0 FAIT L\u0027ATTITUDE D\u0027UN HOMME D\u0027AFFAIRES AVIS\u00c9, NE PENSANT QU\u0027\u00c0 SES PROPRES INT\u00c9R\u00caTS. M\u00caME PAS LE COURAGE DE M\u0027AFFRONTER DIRECTEMENT. D\u00c9GO\u00dbTANT.", "id": "BAUNYA SEPERTI PEBISNIS LICIK, HANYA MEMIKIRKAN KEPENTINGANNYA SENDIRI, BAHKAN TIDAK BERANI BERTARUNG LANGSUNG DENGANKU. MENJIJIKKAN.", "pt": "T\u00cdPICO CHEIRO DE EMPRES\u00c1RIO ESPERTINHO, S\u00d3 PENSA NOS PR\u00d3PRIOS INTERESSES. N\u00c3O TEM CORAGEM NEM DE ME ENFRENTAR DIRETAMENTE. NOJENTO!", "text": "YOU HAVE THE FLAVOR OF A CLEVER BUSINESSMAN, ONLY THINKING ABOUT YOUR OWN INTERESTS, YOU DON\u0027T EVEN DARE TO FIGHT ME HEAD-ON, DISGUSTING", "tr": "TAM B\u0130R KURNAZ \u0130\u015e ADAMI HAVASI, SADECE KEND\u0130 \u00c7IKARINI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR. BEN\u0130MLE Y\u00dcZLE\u015eMEYE B\u0130LE CESARET\u0130 YOK. \u0130\u011eREN\u00c7."}, {"bbox": ["235", "265", "703", "556"], "fr": "HMPH. PUISQUE TU AS PU VENIR ME TROUVER, IL SEMBLE QUE BAI JI SE SOUVIENNE ENFIN DE QUI JE SUIS.", "id": "HMPH. KARENA KAU BISA MENEMUKANKU, SEPERTINYA BAI JI SUDAH INGAT SIAPA AKU.", "pt": "HMPH. J\u00c1 QUE VOC\u00ca CONSEGUIU VIR ME ENCONTRAR, PARECE QUE A BAI JI J\u00c1 SE LEMBROU DE QUEM EU SOU.", "text": "HMPH. SINCE YOU COULD COME FIND ME, IT SEEMS BAI JI HAS REMEMBERED WHO I AM.", "tr": "HMPH. MADEM BEN\u0130 BULAB\u0130LD\u0130N, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BA\u0130 J\u0130 K\u0130M OLDU\u011eUMU HATIRLAMI\u015e."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/87/7.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "1400", "814", "1705"], "fr": "MAIS RAPPELE-LUI AUSSI DE NE PAS BAISSER SA GARDE. JE N\u0027ABANDONNERAI PAS FACILEMENT MON PLAN DE VENGEANCE CONTRE ELLE. IL VAUDRAIT MIEUX POUR ELLE QU\u0027ELLE DORME AVEC UN \u0152IL OUVERT.", "id": "TAPI INGATKAN JUGA DIA UNTUK TIDAK LENGAN, AKU TIDAK AKAN MENYERAH BEGITU SAJA PADA RENCANA BALAS DENDAMKU PADANYA. SURUH DIA TIDUR DENGAN SATU MATA TERBUKA. MEMANG SEBAIKNYA BEGITU.", "pt": "MAS AVISE A ELA PARA N\u00c3O BAIXAR A GUARDA. EU N\u00c3O VOU DESISTIR FACILMENTE DO MEU PLANO DE VINGAN\u00c7A CONTRA ELA. \u00c9 MELHOR ELA DORMIR DE OLHOS ABERTOS \u00c0 NOITE.", "text": "BUT ALSO REMIND HER NOT TO BE CARELESS, I WON\u0027T EASILY GIVE UP ON MY PLAN TO GET REVENGE ON HER. TELL HER TO SLEEP WITH ONE EYE OPEN.", "tr": "AMA SEN DE ONU UYAR, GARDINI D\u00dc\u015e\u00dcRMES\u0130N. ONDAN \u0130NT\u0130KAM ALMA PLANIMDAN KOLAY KOLAY VAZGE\u00c7MEYECE\u011e\u0130M. GECELER\u0130 UYURKEN B\u0130R G\u00d6Z\u00dc A\u00c7IK OLSA \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["183", "209", "647", "496"], "fr": "BON, J\u0027ADMETS QUE VOUS AVEZ GAGN\u00c9. POUR LE MOMENT, JE NE TROUVE VRAIMENT AUCUNE ID\u00c9E POUR ME VENGER D\u0027ELLE.", "id": "BAIKLAH, AKU AKUI KALIAN MENANG. UNTUK SEMENTARA INI, AKU MEMANG TIDAK BISA MEMIKIRKAN CARA LAIN UNTUK MEMBALASNYA.", "pt": "OKAY, EU ADMITO QUE VOC\u00caS VENCERAM. POR HORA, EU REALMENTE N\u00c3O CONSIGO PENSAR EM MAIS NENHUMA IDEIA PARA ME VINGAR DELA.", "text": "ALRIGHT, I ADMIT YOU WON. FOR THE MOMENT, I REALLY CAN\u0027T THINK OF ANY IDEAS TO GET REVENGE ON HER.", "tr": "TAMAM, KABUL ED\u0130YORUM, S\u0130Z KAZANDINIZ. \u015eU AN \u0130\u00c7\u0130N ONDAN NASIL \u0130NT\u0130KAM ALACA\u011eIMA DA\u0130R B\u0130R F\u0130KR\u0130M YOK."}, {"bbox": ["136", "1917", "627", "2232"], "fr": "APR\u00c8S TANT D\u0027ANN\u00c9ES, NOUS NOUS REVOYONS, DEVONS-NOUS VRAIMENT NOUS PARLER SUR CE TON ?", "id": "SETELAH SEKIAN LAMA, KITA BERTEMU LAGI, APAKAH KITA HARUS BICARA DENGAN NADA SEPERTI INI?", "pt": "DEPOIS DE TANTOS ANOS, NOS ENCONTRAMOS NOVAMENTE. PRECISAMOS MESMO CONVERSAR NESSE TOM?", "text": "AFTER SO MANY YEARS, MEETING AGAIN, DO WE HAVE TO TALK IN THIS TONE?", "tr": "BUNCA YILDAN SONRA TEKRAR KAR\u015eILA\u015eTIK, \u0130LLA B\u00d6YLE B\u0130R \u00dcSLUPLA MI KONU\u015eMAK ZORUNDAYIZ?"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/87/8.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "897", "698", "1256"], "fr": "QUOI, DEVRAIS-JE TE PRENDRE LA MAIN ET TE MONTRER LA JOIE QUE J\u0027\u00c9PROUVE \u00c0 POUVOIR MAINTENANT PORTER DES V\u00caTEMENTS MIGNONS SANS G\u00caNE ?", "id": "MEMANGNYA KENAPA? APA AKU HARUS MENGGENGGAM TANGANMU DAN MENUNJUKKAN KEBAHAGIAANKU KARENA SEKARANG BISA MEMAKAI PAKAIAN LUCU DENGAN NYAMAN?", "pt": "O QU\u00ca? EU DEVERIA PEGAR NA SUA M\u00c3O E MOSTRAR A MINHA ALEGRIA POR AGORA CONSEGUIR USAR ROUPAS FOFAS COM NATURALIDADE?", "text": "WHAT, SHOULD I HOLD YOUR HAND AND SHOW YOU HOW I\u0027M NOW ABLE TO HAPPILY WEAR CUTE CLOTHES?", "tr": "NE YAN\u0130, EL\u0130NDEN TUTUP, ARTIK RAHAT\u00c7A SEV\u0130ML\u0130 KIYAFETLER G\u0130YEB\u0130LMEN\u0130N MUTLULU\u011eUNU MU G\u00d6STERMEM GEREK\u0130YOR?"}, {"bbox": ["469", "341", "738", "506"], "fr": "HMPH.", "id": "HMPH.", "pt": "HMPH.", "text": "HMPH.", "tr": "HMPH."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/87/9.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "107", "700", "396"], "fr": "JE N\u0027AI JAMAIS PENS\u00c9 \u00c0 TE PI\u00c9GER ! NI AVANT, NI MAINTENANT. ET JE N\u0027AI JAMAIS PENS\u00c9 \u00c0 M\u0027IMPLIQUER DANS TA DISPUTE AVEC BAI JI.", "id": "AKU TIDAK PERNAH BERPIKIR UNTUK MENJEBAKMU! DULU TIDAK, SEKARANG PUN TIDAK. AKU JUGA TIDAK PERNAH BERPIKIR UNTUK IKUT CAMPUR DALAM PERSELISIHANMU DENGAN BAI JI.", "pt": "EU NUNCA PENSEI EM TE PREJUDICAR! NEM ANTES, NEM AGORA. E EU NUNCA QUIS ME ENVOLVER NA SUA BRIGA COM A BAI JI.", "text": "I NEVER THOUGHT OF FRAMING YOU! I NEVER DID BEFORE, AND I\u0027M NOT DOING IT NOW. I NEVER THOUGHT OF GETTING INVOLVED IN YOUR FIGHT WITH BAI JI.", "tr": "SANA TUZAK KURMAYI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMED\u0130M! NE ESK\u0130DEN NE DE \u015e\u0130MD\u0130. SEN\u0130NLE BA\u0130 J\u0130\u0027N\u0130N ARASINDAK\u0130 KAVGAYA DA KARI\u015eMAYI D\u00dc\u015e\u00dcNMED\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/87/10.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "885", "883", "1248"], "fr": "APR\u00c8S QUE TU AIES PLAID\u00c9 COUPABLE ET SOIS ALL\u00c9 EN MAISON DE CORRECTION, JE N\u0027AI CESS\u00c9 DE TE CHERCHER. JE VOULAIS TE DEMANDER EN PERSONNE CE QUI S\u0027\u00c9TAIT PASS\u00c9 \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE... JE ME SUIS TOUJOURS DEMAND\u00c9 S\u0027IL N\u0027Y AVAIT PAS EU UN MALENTENDU, CES MALENTENDUS S\u0027ACCUMULANT LES UNS SUR LES AUTRES...", "id": "SETELAH KAU MENGAKU BERSALAH DAN MASUK PENJARA REMAJA, AKU SELALU MENCARIMU. AKU INGIN BERTANYA LANGSUNG PADAMU TENTANG SITUASI SAAT ITU... AKU SELALU BERPIKIR, APAKAH ADA KESALAHPAHAMAN, DAN KESALAHPAHAMAN ITU TERUS BERTAMBAH...", "pt": "DEPOIS QUE VOC\u00ca SE DECLAROU CULPADO E FOI PARA O REFORMAT\u00d3RIO, EU FIQUEI TE PROCURANDO. QUERIA TE PERGUNTAR PESSOALMENTE SOBRE O QUE ACONTECEU NAQUELA \u00c9POCA... EU SEMPRE PENSEI QUE PODERIA TER HAVIDO ALGUM MAL-ENTENDIDO, E ESSES MAL-ENTENDIDOS FORAM SE ACUMULANDO.", "text": "AFTER YOU CONFESSED AND WENT TO THE JUVENILE DETENTION CENTER, I\u0027VE BEEN LOOKING FOR YOU. I WANTED TO ASK YOU FACE-TO-FACE ABOUT WHAT HAPPENED BACK THEN... I\u0027M ALWAYS WONDERING IF THERE WAS SOME MISUNDERSTANDING, THESE MISUNDERSTANDINGS...", "tr": "SU\u00c7UNU KABUL ED\u0130P ISLAHEV\u0130NE G\u0130RD\u0130KTEN SONRA HEP SEN\u0130 ARADIM. Y\u00dcZ Y\u00dcZE O ZAMANK\u0130 DURUMU SORMAK \u0130STED\u0130M... HEP B\u0130R YANLI\u015e ANLA\u015eILMA OLUP OLMADI\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM, BU YANLI\u015e ANLA\u015eILMALARIN B\u0130R\u0130KEREK..."}, {"bbox": ["338", "2523", "802", "2858"], "fr": "...MENANT \u00c0 LA SITUATION ACTUELLE, ET UTILISANT ENSUITE UNE ERREUR POUR EN R\u00c9GLER UNE AUTRE... CE N\u0027EST BON POUR PERSONNE...", "id": "MENYEBABKAN SITUASI SEPERTI SEKARANG, LALU MENGGUNAKAN KESALAHAN UNTUK MENYELESAIKAN KESALAHAN... ITU TIDAK BAIK UNTUK SIAPA PUN...", "pt": "LEVANDO \u00c0 SITUA\u00c7\u00c3O DE HOJE, E TENTAR CORRIGIR UM ERRO COM OUTRO... ISSO N\u00c3O \u00c9 BOM PARA NINGU\u00c9M...", "text": "LED TO TODAY\u0027S SITUATION, AND USING WRONG TO SOLVE WRONG... IT\u0027S NOT GOOD FOR ANYONE...", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc DURUMA YOL A\u00c7TI\u011eINI. VE YANLI\u015eI YANLI\u015eLA \u00c7\u00d6ZMEYE \u00c7ALI\u015eMAK... K\u0130MSE \u0130\u00c7\u0130N \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L..."}, {"bbox": ["196", "3696", "723", "3995"], "fr": "UN MALENTENDU ? QUELLE EST CETTE NOUVELLE COM\u00c9DIE ? LA VICTIMISATION, C\u0027EST \u00c7A !", "id": "KESALAHPAHAMAN? SANDIWARA APA LAGI INI? TRIK MENGASIHAN DIRI SENDIRI, YA!", "pt": "MAL-ENTENDIDO? QUE PE\u00c7A VOC\u00ca EST\u00c1 ENCENANDO AGORA? \u00c9 A T\u00c1TICA DE SE FAZER DE V\u00cdTIMA, N\u00c9?", "text": "MISUNDERSTANDING? WHAT KIND OF ACT IS THIS? A PLOY TO GAIN SYMPATHY!", "tr": "YANLI\u015e ANLA\u015eILMA MI? BU \u015e\u0130MD\u0130 NEY\u0130N OYUNU? KEND\u0130NE ACINDIRMA TAKT\u0130\u011e\u0130, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["354", "107", "647", "305"], "fr": "JE N\u0027AI FAIT QUE TE CHERCHER.", "id": "AKU HANYA... SELALU MENCARIMU.", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA... PROCURANDO POR VOC\u00ca O TEMPO TODO.", "text": "I WAS JUST, ALWAYS LOOKING FOR YOU...", "tr": "BEN SADECE, HEP SEN\u0130 ARADIM."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/87/11.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "1266", "755", "1646"], "fr": "PENDANT L\u0027INTERROGATOIRE, POURQUOI N\u0027AS-TU RIEN DIT ? TU M\u0027AS JUSTE REGARD\u00c9 EN SILENCE. IL A FALLU QUE TU ME D\u00c9TRUISES ET M\u0027ENVOIES EN MAISON DE CORRECTION POUR COMMENCER \u00c0 REGRETTER ? HYPOCRITE...", "id": "SAAT DI RUANG INTEROGASI, KENAPA KAU TIDAK MENGATAKANNYA? KAU HANYA DIAM MELIHATKU, HARUS MENGHANCURKANKU DAN MENGIRIMKU KE PENJARA REMAJA, BARU SETELAH ITU KAU MULAI MENYESAL? KEMUNAFIKAN...", "pt": "NA SALA DE INTERROGAT\u00d3RIO, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O DISSE NADA? VOC\u00ca APENAS ME OBSERVOU EM SIL\u00caNCIO. PRECISAVA ME DESTRUIR E ME MANDAR PARA O REFORMAT\u00d3RIO PARA S\u00d3 DEPOIS SE ARREPENDER? HIP\u00d3CRITA...", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU BRING IT UP DURING THE INTERROGATION? YOU JUST QUIETLY WATCHED ME, INSISTING ON DESTROYING ME AND SENDING ME TO THE JUVENILE DETENTION CENTER BEFORE YOU STARTED TO REGRET IT? HYPOCRITE...", "tr": "SORGU ODASINDAYKEN NEDEN BUNU D\u0130LE GET\u0130RMED\u0130N? SADECE SESS\u0130ZCE BEN\u0130 \u0130ZLED\u0130N. \u0130LLA BEN\u0130 MAHVED\u0130P ISLAHEV\u0130NE G\u00d6NDERD\u0130KTEN SONRA MI P\u0130\u015eMAN OLMAYA BA\u015eLADIN? \u0130K\u0130Y\u00dcZL\u00dc..."}, {"bbox": ["245", "132", "587", "380"], "fr": "LAISSE TOMBER ! SI C\u0027EST VRAIMENT CE QUE TU PENSES !", "id": "SUDAHLAH! KALAU KAU BENAR-BENAR BERPIKIR BEGITU!", "pt": "AH, PARA! SE VOC\u00ca REALMENTE PENSA ASSIM!", "text": "COME ON! I HAVE TO THINK LIKE THIS!", "tr": "HAD\u0130 CANIM! GER\u00c7EKTEN B\u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSAN!"}], "width": 900}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/87/12.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "1120", "874", "1373"], "fr": "POURQUOI NE RIEN DIRE... POURQUOI NE RIEN DIRE ?", "id": "KENAPA TIDAK BILANG... KENAPA TIDAK BILANG?", "pt": "POR QUE N\u00c3O DISSE... POR QUE N\u00c3O DISSE?", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU SAY IT... WHY DIDN\u0027T YOU SAY IT?", "tr": "NEDEN S\u00d6YLEMED\u0130N... NEDEN S\u00d6YLEMED\u0130N?"}, {"bbox": ["269", "5260", "770", "5583"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI REFUSAIS DE ME VOIR... S\u0027IL Y A UN PROBL\u00c8ME, ON LE R\u00c9SOUT. C\u0027EST CE QUE J\u0027AI TOUJOURS VOULU TE DIRE !", "id": "KAMU YANG TIDAK MAU MENEMUIKU... KALAU ADA MASALAH, SELESAIKAN MASALAHNYA, ITULAH YANG SELAMA INI INGIN KUJELASKAN PADAMU!", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM ME EVITOU... SE H\u00c1 UM PROBLEMA, RESOLVA-O. ERA ISSO QUE EU SEMPRE QUIS TE EXPLICAR!", "text": "YOU WERE THE ONE WHO DIDN\u0027T WANT TO SEE ME... IF THERE\u0027S A PROBLEM, THEN SOLVE IT, THAT\u0027S WHAT I ALWAYS WANTED TO TALK TO YOU ABOUT!", "tr": "BEN\u0130MLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEYEN SEND\u0130N... B\u0130R SORUN VARSA \u00c7\u00d6Z\u00dcL\u00dcR, SANA ANLATMAK \u0130\u00c7\u0130N SEN\u0130 ARAMAMIN NEDEN\u0130 BUYDU!"}, {"bbox": ["218", "305", "686", "601"], "fr": "PLEURER DEVANT MOI MAINTENANT... \u00c7A N\u0027A PLUS AUCUN SENS, HEIN.", "id": "SEKARANG MENANGIS TERSEDU-SEDU DI DEPANKU... SEMAKIN TIDAK ADA ARTINYA, HA.", "pt": "CHORAMINGAR ASSIM NA MINHA FRENTE AGORA... \u00c9 AINDA MAIS SEM SENTIDO, SABE?", "text": "CRYING AND WHIMPERING IN FRONT OF ME NOW... IS EVEN MORE MEANINGLESS.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BURADA A\u011eLAYIP SIZLAMANIN... H\u0130\u00c7B\u0130R ANLAMI YOK, HA."}, {"bbox": ["324", "3276", "839", "3616"], "fr": "JE NE SUIS PAS PARFAITE NON PLUS, ET IL M\u0027EST IMPOSSIBLE D\u0027AVOIR UNE PERSPECTIVE DIVINE. \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, JE NE POUVAIS QU\u0027AVOIR PEUR SELON MES PENS\u00c9ES !", "id": "AKU JUGA BUKAN ORANG YANG SEMPURNA, TIDAK MUNGKIN PUNYA SUDUT PANDANG TUHAN, HANYA BISA MERASA TAKUT BERDASARKAN PIKIRANKU SAAT ITU!", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SOU PERFEITA, NEM TENHO UMA VIS\u00c3O ONISCIENTE DAS COISAS. NAQUELE MOMENTO, S\u00d3 CONSEGUI AGIR CONFORME MEUS PENSAMENTOS E MEDOS!", "text": "I\u0027M NOT PERFECT, AND I DON\u0027T HAVE SOME GOD\u0027S EYE VIEW. I CAN ONLY BE AFRAID BASED ON MY THOUGHTS AT THE TIME!", "tr": "BEN DE M\u00dcKEMMEL B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M, TANRISAL B\u0130R BAKI\u015e A\u00c7ISINA DA SAH\u0130P OLAMAM. SADECE O ANK\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130ME G\u00d6RE KORKAB\u0130LD\u0130M!"}, {"bbox": ["145", "4039", "713", "4385"], "fr": "MAIS QUAND J\u0027AI R\u00c9ALIS\u00c9 QU\u0027IL POUVAIT Y AVOIR UN MALENTENDU, J\u0027AVAIS D\u00c9J\u00c0 SOUMIS UN RAPPORT \u00c0 LA POLICE. ET TOI, TU N\u0027ES REST\u00c9 ENFERM\u00c9 QU\u0027UNE SEMAINE AVANT D\u0027\u00caTRE LIB\u00c9R\u00c9, NON ?", "id": "TAPI SETELAH SADAR MUNGKIN ADA KESALAHPAHAMAN, AKU SUDAH MELAPORKANNYA KE POLISI. BUKANKAH KAU HANYA DIPENJARA SEMINGGU LALU DILEPASKAN?", "pt": "MAS QUANDO PERCEBI QUE PODERIA HAVER UM MAL-ENTENDIDO, EU J\u00c1 TINHA APRESENTADO UM RELAT\u00d3RIO \u00c0 POL\u00cdCIA. VOC\u00ca N\u00c3O FOI SOLTO DEPOIS DE APENAS UMA SEMANA L\u00c1 DENTRO?", "text": "BUT AFTER REALIZING THERE MIGHT BE A MISUNDERSTANDING, I ALREADY SUBMITTED A REPORT TO THE POLICE. AND YOU WERE RELEASED AFTER ONLY A WEEK, RIGHT?", "tr": "AMA B\u0130R YANLI\u015e ANLA\u015eILMA OLAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 FARK ED\u0130NCE POL\u0130SE ZATEN B\u0130R RAPOR SUNMU\u015eTUM. SEN DE SADECE B\u0130R HAFTA \u0130\u00c7ER\u0130DE KALDIKTAN SONRA SERBEST BIRAKILMADIN MI?"}, {"bbox": ["181", "1519", "722", "1905"], "fr": "PARCE QU\u0027\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, JE N\u0027\u00c9TAIS QU\u0027UNE ENFANT ! FACE \u00c0 UN INCIDENT DE HARC\u00c8LEMENT AUSSI EFFRAYANT, QUI POURRAIT R\u00c9FL\u00c9CHIR CALMEMENT \u00c0 LA CAUSE EXACTE ?", "id": "KARENA SAAT ITU AKU HANYALAH ANAK KECIL! MENGALAMI INSIDEN PENGUNTITAN YANG MENGERIKAN SEPERTI ITU, SIAPA YANG BISA BERPIKIR JERNIH TENTANG APA PENYEBABNYA?", "pt": "PORQUE NAQUELA \u00c9POCA EU ERA APENAS UMA CRIAN\u00c7A! DIANTE DE UM INCIDENTE DE PERSEGUI\u00c7\u00c3O T\u00c3O ASSUSTADOR, QUEM CONSEGUIRIA PENSAR COM CALMA NAS CAUSAS?", "text": "BECAUSE I WAS JUST A KID BACK THEN! WHEN FACED WITH SUCH A TERRIFYING STALKING INCIDENT, WHO COULD CAREFULLY CONSIDER THE REASONS BEHIND IT?", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc O ZAMANLAR BEN DE SADECE B\u0130R \u00c7OCUKTUM! B\u00d6YLE KORKUN\u00c7 B\u0130R TAK\u0130P OLAYIYLA KAR\u015eILA\u015eINCA, K\u0130MSE NEDEN\u0130N\u0130 DER\u0130NLEMES\u0130NE D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130L\u0130R M\u0130YD\u0130 K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/87/13.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "1529", "759", "1830"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE CETTE BAI JI AIT VRAIMENT PEUR DE MA VENGEANCE, ET T\u0027AIT ENVOY\u00c9 POUR N\u00c9GOCIER ?", "id": "JANGAN-JANGAN SI BAJINGAN BAI JI ITU BENAR-BENAR TAKUT AKU BALAS DENDAM, JADI DIA MENYURUHMU DATANG UNTUK BERDAMAI?", "pt": "SER\u00c1 QUE AQUELA BAI JI EST\u00c1 COM MEDO DA MINHA VINGAN\u00c7A E PEDIU PARA VOC\u00ca VIR NEGOCIAR A PAZ?", "text": "IS BAI JI REALLY AFRAID OF MY REVENGE, SO SHE SENT YOU TO NEGOTIATE?", "tr": "YOKSA O BA\u0130 J\u0130 DENEN HER\u0130F GER\u00c7EKTEN \u0130NT\u0130KAMIMDAN KORKUP SEN\u0130 BEN\u0130MLE KONU\u015eMAYA MI G\u00d6NDERD\u0130?"}, {"bbox": ["285", "348", "683", "597"], "fr": "BAH. J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 DIT QUE JE M\u0027AVOUAIS VAINCU, TU VEUX ENCORE REMUER LE COUTEAU DANS LA PLAIE ?", "id": "[SFX] CK, SUDAH KUBILANG AKU MENGAKU KALAH, KENAPA KAU MASIH MAU MENGUNGKIT LUKA LAMA INI?", "pt": "PFFT, J\u00c1 DISSE QUE ME RENDI. VOC\u00ca AINDA QUER VIR REMEXER NESSA FERIDA?", "text": "HMPH, I ALREADY SAID I ADMIT DEFEAT, AND YOU STILL WANT TO REOPEN THIS WOUND?", "tr": "[SFX]PFFT! KAYBETT\u0130\u011e\u0130M\u0130 ZATEN S\u00d6YLED\u0130M, H\u00c2L\u00c2 BU YARAYI DE\u015eMEYE M\u0130 GELD\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/87/14.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "230", "742", "503"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT CE QUE TU PENSES DE MOI ?", "id": "BEGITUKAH KAU MEMANDANGKU?", "pt": "\u00c9 ISSO QUE VOC\u00ca PENSA DE MIM?", "text": "IS THAT HOW YOU SEE ME?", "tr": "BEN\u0130M HAKKIMDA GER\u00c7EKTEN B\u00d6YLE M\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["210", "1709", "500", "1931"], "fr": "QUOI D\u0027AUTRE ?", "id": "MEMANGNYA KENAPA?", "pt": "E O QUE MAIS SERIA?", "text": "WHAT ELSE?", "tr": "BA\u015eKA NE OLACAKTI?"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/87/15.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "2661", "761", "3018"], "fr": "TA GENTILLESSE NE SERT ABSOLUMENT \u00c0 RIEN FACE \u00c0 CE GENRE D\u0027INDIVIDU. TOI, TU N\u0027AS PAS CHANG\u00c9, MAIS LUI A BEAUCOUP CHANG\u00c9.", "id": "KEBAIKANMU ITU, DI HADAPAN ORANG SEPERTI DIA, SAMA SEKALI TIDAK ADA GUNANYA. KAU TIDAK BERUBAH, TAPI DIA SUDAH BANYAK BERUBAH.", "pt": "O SEU LADO GENTIL N\u00c3O TEM EFEITO ALGUM COM ALGU\u00c9M COMO ELE. VOC\u00ca N\u00c3O MUDOU, MAS ELE MUDOU BASTANTE.", "text": "YOUR KINDNESS IS COMPLETELY USELESS IN FRONT OF SOMEONE LIKE HIM. YOU HAVEN\u0027T CHANGED, BUT HE HAS CHANGED A LOT.", "tr": "SEN\u0130N O \u0130Y\u0130 TARAFIN, B\u00d6YLE B\u0130R\u0130N\u0130N KAR\u015eISINDA TAMAMEN \u0130\u015eE YARAMAZ. SEN DE\u011e\u0130\u015eMEM\u0130\u015eS\u0130N AMA O \u00c7OK DE\u011e\u0130\u015eM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["351", "820", "782", "1107"], "fr": "JING BAO, JE TE L\u0027AVAIS DIT, NON ?", "id": "JING BAO, AKU SUDAH PERNAH BILANG, KAN.", "pt": "JING BAO, EU J\u00c1 TINHA DITO, N\u00c3O DISSE?", "text": "JING BAO, I TOLD YOU BEFORE, RIGHT?", "tr": "J\u0130NG BAO, SANA S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130M, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["155", "542", "524", "766"], "fr": "HAHAHAHAHA", "id": "[SFX] HAHAHAHAHAHA", "pt": "HAHAHAHAHAHA", "text": "HAHAHAHAHA!", "tr": "[SFX]HAHAHAHAHA"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/87/16.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "102", "549", "382"], "fr": "OH, NE SERAIT-CE PAS L\u0027ANCIEN PR\u00c9SIDENT DU CLUB DU BEURRE QUI A D\u00c9MISSIONN\u00c9 ?", "id": "HEH, BUKANNYA INI MANTAN KETUA KLUB HUANGYOU YANG SUDAH KELUAR?", "pt": "HEH, N\u00c3O \u00c9 A EX-PRESIDENTE DO CLUBE BUTTER QUE SAIU?", "text": "OH, ISN\u0027T THIS THE FORMER PRESIDENT OF THE BUTTER CLUB WHO QUIT?", "tr": "HEH. BU, KUL\u00dcPTEN AYRILAN ESK\u0130 TEREYA\u011eI KUL\u00dcB\u00dc BA\u015eKANI DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["289", "1214", "777", "1486"], "fr": "ALORS, TU NE POURSUIS PLUS TON R\u00caVE DE JEU VID\u00c9O ET TU VIENS ICI \u00c9COUTER LES RAGOTS ?", "id": "KENAPA, TIDAK MENGEJAR MIMPI GAMEMU DAN MALAH DATANG KE SINI UNTUK MENDENGARKAN GOSIP ORANG?", "pt": "O QU\u00ca, DESISTIU DE CORRER ATR\u00c1S DO SEU SONHO COM JOGOS E VEIO AQUI OUVIR FOFOCA DOS OUTROS?", "text": "WHAT, DID YOU GIVE UP ON YOUR GAMING DREAM AND COME HERE TO GOSSIP?", "tr": "NE O, OYUN HAYALLER\u0130N\u0130N PE\u015e\u0130NDEN G\u0130TMEY\u0130 BIRAKIP BURAYA \u0130NSANLARIN DED\u0130KODUSUNU D\u0130NLEMEYE M\u0130 GELD\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/87/17.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "163", "820", "475"], "fr": "TIENS, TIENS, NE SERAIT-CE PAS LE PETIT PERVERS TRAVESTI QUI AIME SEMER LA ZIZANIE ? AU LIEU DE METTRE EN \u0152UVRE TON GRAND ET DIABOLIQUE PLAN DE VENGEANCE, TU VIENS ICI TE JETER DANS LA GUEULE DU LOUP POUR DISCUTER \u00c0 C\u0152UR OUVERT AVEC LE PR\u00c9SIDENT DU CONSEIL DES \u00c9TUDIANTS ?", "id": "HALO, BUKANNYA INI SI CABUL LAKI-LAKI IMUT YANG SUKA BERPAKAIAN WANITA DAN MEREBUT ANGGOTA ORANG? TIDAK MELAKSANAKAN RENCANA BALAS DENDAMMU YANG JAHAT DAN HEBAT, MALAH DATANG KE SINI SEPERTI TIKUS MENEMUI KUCING, MAU CURHAT DENGAN KETUA OSIS?", "pt": "OL\u00c1! N\u00c3O \u00c9 O TRAP PERVERTIDO QUE ADORA ROUBAR OS OUTROS? EM VEZ DE EXECUTAR SEU GRANDE E MALIGNO PLANO DE VINGAN\u00c7A, VEIO AQUI SE JOGAR NA COVA DOS LE\u00d5ES PARA CONVERSAR COM O PRESIDENTE DO CONSELHO ESTUDANTIL?", "text": "HELLO, ISN\u0027T THIS THE CROSS-DRESSING PERV WHO LIKES TO POACH PEOPLE? INSTEAD OF CARRYING OUT YOUR EVIL AND GRAND REVENGE PLAN, YOU CAME HERE TO PAY RESPECTS TO THE STUDENT COUNCIL PRESIDENT?", "tr": "SELAM YA, BU, BA\u015eKALARININ \u0130\u015e\u0130NE BURNUNU SOKMAYI SEVEN, KADIN KILI\u011eINA G\u0130REN SAPIK VELET DE\u011e\u0130L M\u0130? K\u00d6T\u00dc VE B\u00dcY\u00dcK \u0130NT\u0130KAM PLANINI UYGULAMAK YER\u0130NE, BURAYA K\u00d6T\u00dc N\u0130YETLE \u00d6\u011eRENC\u0130 KONSEY\u0130 BA\u015eKANIYLA DERTLE\u015eMEYE M\u0130 GELD\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/87/18.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "1259", "763", "1574"], "fr": "J\u0027AI AUTRE CHOSE \u00c0 FAIRE, ET RIEN DE PARTICULIER \u00c0 VOUS DIRE, ALORS JE NE VAIS PAS VOUS D\u00c9RANGER PLUS LONGTEMPS.", "id": "AKU MASIH ADA URUSAN, KARENA TIDAK ADA YANG PERLU DIOBROLKAN DENGAN KALIAN, AKU TIDAK AKAN MENGGANGGU KALIAN BERDUA.", "pt": "TENHO MAIS O QUE FAZER. COMO N\u00c3O TEMOS ASSUNTO, N\u00c3O VOU MAIS INCOMODAR VOC\u00caS DOIS.", "text": "I STILL HAVE THINGS TO DO. SINCE THERE\u0027S NOTHING TO TALK ABOUT, I WON\u0027T BOTHER YOU TWO.", "tr": "BEN\u0130M DAHA \u0130\u015e\u0130M VAR, S\u0130Z\u0130NLE KONU\u015eACAK B\u0130R KONUM YOK, O Y\u00dcZDEN \u0130K\u0130N\u0130Z\u0130 DE RAHATSIZ ETMEYEY\u0130M."}, {"bbox": ["495", "2260", "770", "2421"], "fr": "ATTENDS UNE MINUTE !", "id": "TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "ESPERA UM POUCO!", "text": "WAIT A MINUTE!", "tr": "B\u0130R SAN\u0130YE!"}, {"bbox": ["316", "164", "508", "307"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/87/19.webp", "translations": [{"bbox": ["278", "325", "748", "644"], "fr": "COMMENT PEUX-TU \u00caTRE SI DISPOS\u00c9 \u00c0 TE LAISSER VAINCRE PAR MON PETIT STRATAG\u00c8ME ET \u00c0 T\u0027ENFUIR LA QUEUE ENTRE LES JAMBES ?", "id": "KENAPA KAU BEGITU RELA KALAH OLEH SIASAT KECILKU DAN BERSIAP KABUR KETAKUTAN?", "pt": "COMO ASSIM, T\u00c3O DISPOSTO A SER DERROTADO PELO MEU PEQUENO PLANO E PREPARADO PARA FUGIR COM O RABO ENTRE AS PERNAS?", "text": "ARE YOU SO WILLING TO BE DEFEATED BY MY PETTY TRICKS AND RUN AWAY WITH YOUR TAIL BETWEEN YOUR LEGS?", "tr": "NASIL BU KADAR KOLAYCA K\u00dc\u00c7\u00dcK PLANIMIN KURBANI OLUP KUYRU\u011eUNU KISTIRIP KA\u00c7MAYA HAZIRLANIYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/87/20.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "161", "767", "540"], "fr": "QUI EST VAINCU ?! SI TU N\u0027AVAIS PAS D\u00c9LIB\u00c9R\u00c9MENT CHERCH\u00c9 \u00c0 CONNA\u00ceTRE MON IDENTIT\u00c9, TU AURAIS D\u00c9SESP\u00c9R\u00c9 DEPUIS LONGTEMPS ! EN TERMES DE FORCE, CE N\u0027EST PAS \u00c0 TOI DE L\u0027OUVRIR ICI !", "id": "SIAPA YANG KALAH?! KALAU BUKAN KARENA KAU SENGAJA MENCARI TAHU, KALAU KAU TIDAK TAHU IDENTITASKU, KAU PASTI SUDAH PUTUS ASA SEJAK LAMA! KALAU BICARA SOAL KEKUATAN, BUKAN GILIRANMU UNTUK BICARA DI SINI!", "pt": "QUEM FOI DERROTADO?! SE N\u00c3O FOSSE POR VOC\u00ca INVESTIGAR SORRATEIRAMENTE E DESCOBRIR MINHA IDENTIDADE, VOC\u00ca J\u00c1 ESTARIA DESESPERADO! EM TERMOS DE FOR\u00c7A, VOC\u00ca N\u00c3O TEM MORAL PARA FALAR NADA AQUI!", "text": "WHO\u0027S DEFEATED?! IF YOU HADN\u0027T DELIBERATELY INQUIRED ABOUT MY IDENTITY, YOU WOULD ALREADY BE IN DESPAIR! IN TERMS OF STRENGTH, YOU\u0027RE NOT QUALIFIED TO SPEAK HERE!", "tr": "K\u0130MM\u0130\u015e KURBAN OLAN?! E\u011eER SEN KASTEN ARA\u015eTIRMASAYDIN, K\u0130ML\u0130\u011e\u0130M\u0130 B\u0130LMESEYD\u0130N, \u015e\u0130MD\u0130YE \u00c7OKTAN UMUTSUZLU\u011eA KAPILMI\u015eTIN! G\u00dc\u00c7 S\u00d6Z KONUSU OLDU\u011eUNDA, BURADA KONU\u015eMAK SANA D\u00dc\u015eMEZ!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/87/21.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "309", "687", "641"], "fr": "[SFX] CHUT... REGARDE COMME TU T\u0027EMPORTES ENCORE. TU ES PARTICULI\u00c8REMENT FRUSTR\u00c9 MAINTENANT, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "[SFX] HUSH... LIHAT, EMOSI LAGI. APAKAH KAU SANGAT TIDAK TERIMA SEKARANG?", "pt": "SHH... OLHA S\u00d3, SE IRRITOU DE NOVO. VOC\u00ca EST\u00c1 SE SENTINDO MUITO FRUSTRADO AGORA, N\u00c3O EST\u00c1?", "text": "SHH, LOOK, YOU\u0027RE ANXIOUS AGAIN. AREN\u0027T YOU PARTICULARLY UNWILLING RIGHT NOW?", "tr": "[SFX]\u015e\u015e\u015eT... BAK, Y\u0130NE S\u0130N\u0130RLEND\u0130N. \u015eU AN \u00c7OK \u0130\u00c7ERLEM\u0130\u015e OLMALISIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/87/22.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1945", "638", "2255"], "fr": "UNE AUTRE CHANCE DE M\u0027\u00c9CRASER SOUS TES PIEDS, QU\u0027EN DIS-TU ?", "id": "BAGAIMANA KALAU ADA KESEMPATAN LAGI UNTUK MENGINJAK-INJAKKU?", "pt": "QUE TAL MAIS UMA CHANCE DE ME PISAR?", "text": "HOW ABOUT ANOTHER CHANCE TO STEP ON ME?", "tr": "BEN\u0130 TEKRAR AYAKLARININ ALTINA ALMA FIRSATINA NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["251", "97", "634", "349"], "fr": "ET SI JE TE DONNAIS UNE CHANCE ?", "id": "BAGAIMANA KALAU AKU MEMBERIMU SATU KESEMPATAN.", "pt": "QUE TAL EU TE DAR UMA OPORTUNIDADE?", "text": "HOW ABOUT I GIVE YOU A CHANCE?", "tr": "SANA B\u0130R \u015eANS VEREY\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/87/23.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "95", "653", "512"], "fr": "", "id": "GRUP: 229896261, GRUP: 3390631276, GRUP: 909201319, GRUP: 327677546, GRUP: 8856199424", "pt": "GRUPO 1: 229896261\nGRUPO 2: 3390631276\nGRUPO 3: 909201319\nGRUPO 4: 327677546\nGRUPO 5: 8856199424", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["260", "344", "681", "761"], "fr": "", "id": "GRUP: 229896261, GRUP: 3390631276, GRUP: 909201319, GRUP: 327677546, GRUP: 8856199424", "pt": "GRUPO 1: 229896261\nGRUPO 2: 3390631276\nGRUPO 3: 909201319\nGRUPO 4: 327677546\nGRUPO 5: 8856199424", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["232", "274", "653", "695"], "fr": "", "id": "GRUP: 229896261, GRUP: 3390631276, GRUP: 909201319, GRUP: 327677546, GRUP: 8856199424", "pt": "GRUPO 1: 229896261\nGRUPO 2: 3390631276\nGRUPO 3: 909201319\nGRUPO 4: 327677546\nGRUPO 5: 8856199424", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/87/24.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "298", "350", "527"], "fr": "MOI, N\u00c9E AVEC UN CHARME ENSORCELANT, AI VU MON DISCIPLE YANDERE S\u0027\u00c9PRENDRE DE MOI.", "id": "AKU YANG TERLAHIR MEMESONA DIINCAR OLEH MURID YANDERE-KU", "pt": "EU, COM MEU CHARME NATURAL, DESPERTEI O AMOR DE UMA APRENDIZ YANDERE.", "text": "I WAS BORN WITH A CHARMING BONE AND I WAS BOOKED BY A SICKLY APPRENTICE.", "tr": "DO\u011eU\u015eTAN BA\u015eTAN \u00c7IKARICI BEN, YANDERE \u00c7IRA\u011eIM TARAFINDAN TUTKUYLA ELE GE\u00c7\u0130R\u0130LD\u0130M."}, {"bbox": ["25", "3727", "431", "3889"], "fr": "MOI, L\u0027IMMORTEL ET \u00c9TERNEL, AI \u00c9POUS\u00c9 CETTE D\u00c9ESSE.", "id": "AKU YANG ABADI DAN AWET MUDA MENIKAHI ISTRI DEWA ITU", "pt": "EU, IMORTAL E SEM IDADE, CASEI-ME COM UMA ESPOSA DIVINA.", "text": "I\u0027M NOT OLD AND I\u0027M NOT DEAD. I MARRIED A GODDESS AS MY WIFE.", "tr": "YA\u015eLANMAYAN VE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ BEN, O TANRI\u00c7A E\u015eLE EVLEND\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 202, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-graduation-project-is-making-butter/87/25.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "111", "709", "180"], "fr": "", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL.", "text": "Fastest and most stable.", "tr": ""}, {"bbox": ["204", "113", "625", "181"], "fr": "", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL.", "text": "Fastest and most stable.", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua