This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 105
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heavenly-battle-the-legend-of-yao-chen/105/0.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "910", "377", "1069"], "fr": "Le concours d\u0027alchimie a pris fin, Dan Huchen est retourn\u00e9 \u00e0 la Tour des Pilules, et leur accord a \u00e9t\u00e9 conclu.", "id": "Pertemuan alkimia telah berakhir, Dan Huchen kembali ke Menara Pil, kesepakatan mereka berdua tercapai.", "pt": "A COMPETI\u00c7\u00c3O DE ALQUIMIA CHEGOU AO FIM, DAN HUCHEN RETORNOU \u00c0 TORRE DAN, E O ACORDO ENTRE OS DOIS FOI ALCAN\u00c7ADO.", "text": "The Pill Gathering has come to an end. Dan Huchen returns to the Pill Tower, and their agreement is fulfilled.", "tr": "Hap Yar\u0131\u015fmas\u0131 sona erdi, Dan Huchen Hap Kulesi\u0027ne d\u00f6nd\u00fc ve ikisinin aras\u0131ndaki anla\u015fma yerine getirildi."}, {"bbox": ["407", "593", "513", "700"], "fr": "Bai Wei \u00e9tait r\u00e9ticent, mais impuissant.", "id": "Bai Wei merasa tidak rela, tapi tidak berdaya.", "pt": "BAI WEI N\u00c3O SE CONFORMAVA, MAS N\u00c3O HAVIA NADA QUE PUDESSE FAZER.", "text": "Bai Wei is unwilling but helpless.", "tr": "Bai Wei isteksizdi ama elinden bir \u015fey gelmiyordu."}, {"bbox": ["218", "418", "387", "526"], "fr": "Qui sait ? C\u0027est toi qui l\u0027as ramen\u00e9, le Grand Ma\u00eetre va certainement te parler. Tu n\u0027auras qu\u0027\u00e0 rapporter les faits.", "id": "Siapa yang tahu? Orang itu kau yang bawa kembali, Leluhur Guru pasti akan bicara denganmu. Laporkan saja apa adanya.", "pt": "QUEM SABE? FOI VOC\u00ca QUEM O TROUXE DE VOLTA, O PATRIARCA CERTAMENTE FALAR\u00c1 COM VOC\u00ca. APENAS RELATE A VERDADE.", "text": "Who knows? You brought him back. The master will definitely talk to you. Just report the truth.", "tr": "Kim bilir ki? Onu sen getirdin, Ata Efendi kesinlikle seninle konu\u015facakt\u0131r. Sadece ger\u00e7e\u011fi oldu\u011fu gibi bildir."}, {"bbox": ["563", "172", "677", "288"], "fr": "Dan Huchen sentit instantan\u00e9ment qu\u0027il avait retrouv\u00e9 son statut.", "id": "Dan Huchen seketika merasa telah mendapatkan kembali posisinya.", "pt": "DAN HUCHEN INSTANTANEAMENTE SENTIU QUE HAVIA RECUPERADO SEU STATUS.", "text": "Dan Huchen instantly felt like he had regained his position.", "tr": "Dan Huchen o anda stat\u00fcs\u00fcn\u00fc geri kazand\u0131\u011f\u0131n\u0131 hissetti."}, {"bbox": ["606", "1096", "755", "1218"], "fr": "Naturellement, la version devint qu\u0027il s\u0027agissait d\u0027un jeune talent prometteur qu\u0027il avait ramen\u00e9 de l\u0027ext\u00e9rieur.", "id": "Secara alami, pernyataan itu berubah menjadi bibit unggul yang dia bawa kembali dari luar.", "pt": "NATURALMENTE, A NARRATIVA MUDOU PARA QUE ELE FOSSE UM BOM TALENTO QUE DAN HUCHEN TROUXE DE FORA.", "text": "Naturally, it was changed to the claim that he brought back a good seed from the outside.", "tr": "Do\u011fal olarak, bu onun d\u0131\u015far\u0131dan getirdi\u011fi iyi bir fidan oldu\u011fu \u015feklindeki bir s\u00f6yleme d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc."}, {"bbox": ["237", "187", "383", "269"], "fr": "C\u0027est vraiment au-del\u00e0 de mes attentes. Fr\u00e8re a\u00een\u00e9, est-ce une b\u00e9n\u00e9diction ou une mal\u00e9diction ?", "id": "Sungguh di luar dugaan. Kakak Senior Tertua, apakah ini pertanda baik atau buruk?", "pt": "ISTO REALMENTE SUPEROU MINHAS EXPECTATIVAS. IRM\u00c3O S\u00caNIOR, ISTO \u00c9 UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O OU UMA MALDI\u00c7\u00c3O?", "text": "This is really beyond my expectations. Senior Brother, is this a blessing or a curse?", "tr": "Bu ger\u00e7ekten beklentilerimin \u00f6tesinde. En K\u0131demli Karde\u015f, bu bir l\u00fctuf mu yoksa bir lanet mi?"}, {"bbox": ["537", "989", "655", "1079"], "fr": "L\u0027affirmation selon laquelle Yao Chen \u00e9tait son disciple,", "id": "Pernyataan bahwa Yao Chen adalah muridnya,", "pt": "A AFIRMA\u00c7\u00c3O DE QUE YAO CHEN ERA SEU DISC\u00cdPULO,", "text": "The saying that Yao Chen is his disciple,", "tr": "Yaochen\u0027in onun \u00f6\u011frencisi oldu\u011fu iddias\u0131,"}], "width": 781}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heavenly-battle-the-legend-of-yao-chen/105/1.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "569", "758", "676"], "fr": "Apr\u00e8s que tu l\u0027aies utilis\u00e9, mon chaudron m\u00e9dicinal s\u0027est comme \u00e9loign\u00e9 de moi !", "id": "Setelah kau menggunakannya, kuali obatku jadi terasa asing bagiku!", "pt": "DEPOIS QUE VOC\u00ca O USOU, MEU CALDEIR\u00c3O MEDICINAL REALMENTE SE DISTANCIOU DE MIM!", "text": "After you used it, my cauldron actually has a gap with me!", "tr": "Sen kulland\u0131ktan sonra, ila\u00e7 kazan\u0131mla aramda bir engel olu\u015ftu resmen!"}, {"bbox": ["108", "71", "235", "153"], "fr": "Yao Chen, je ne veux pas que tu sois mon disciple, \u00e7a me vieillit.", "id": "Yao Chen, aku tidak ingin kau jadi muridku, itu membuatku terlihat tua.", "pt": "YAO CHEN, EU REALMENTE N\u00c3O QUERO QUE VOC\u00ca SEJA MEU DISC\u00cdPULO, ISSO ME FARIA PARECER VELHO.", "text": "Yao Chen, I don\u0027t want you to be my disciple, it makes me look old.", "tr": "Yaochen, seni \u00f6\u011frencim olarak almak istemiyorum, bu beni ya\u015fl\u0131 g\u00f6sterir."}, {"bbox": ["610", "730", "714", "812"], "fr": "Dis-moi, as-tu maniganc\u00e9 quelque chose ?", "id": "Katakan, apa kau melakukan sesuatu?", "pt": "DIGA, VOC\u00ca FEZ ALGUM TRUQUE?", "text": "Tell me, did you do something?", "tr": "S\u00f6yle, bir \u015feyler mi kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131n?"}, {"bbox": ["309", "776", "415", "871"], "fr": "S\u0153ur Shan, ne sois pas si avare, l\u0027emprunter un instant ne causera aucun probl\u00e8me !", "id": "Kak Shan, jangan pelit begitu, pinjam sebentar tidak akan apa-apa!", "pt": "IRM\u00c3 SHAN, N\u00c3O SEJA T\u00c3O MESQUINHA, PEGAR EMPRESTADO UM POUCO N\u00c3O VAI FAZER MAL!", "text": "Sister Shan, don\u0027t be so stingy, borrowing it won\u0027t hurt!", "tr": "Shan Abla, bu kadar cimri olma, biraz \u00f6d\u00fcn\u00e7 almaktan bir \u015fey olmaz!"}, {"bbox": ["196", "555", "275", "659"], "fr": "Yao Chen ! Combien de fois te l\u0027ai-je dit,", "id": "Yao Chen! Sudah berapa kali kubilang,", "pt": "YAO CHEN! QUANTAS VEZES EU J\u00c1 DISSE,", "text": "Yao Chen! How many times have I told you,", "tr": "Yaochen! Sana ka\u00e7 kere s\u00f6yledim,"}, {"bbox": ["224", "653", "311", "767"], "fr": "N\u0027utilise pas mon Chaudron Divin Noir pour raffiner des m\u00e9dicaments !", "id": "Jangan gunakan Kuali Dewa Hitam-ku untuk memurnikan obat!", "pt": "N\u00c3O USE MEU CALDEIR\u00c3O DIVINO NEGRO PARA REFINAR P\u00cdLULAS!", "text": "Don\u0027t use my Black Divine Cauldron to refine medicine!", "tr": "Kara Tanr\u0131 Kazan\u0131m\u0131 ila\u00e7 yapmak i\u00e7in kullanmana izin yok!"}, {"bbox": ["463", "261", "588", "343"], "fr": "Tu seras... mon apprenti alchimiste ! D\u00e9brouille-toi pour apprendre en observant.", "id": "Kau... jadilah bocah pelayan obatku! Belajar saja sendiri sambil melihat.", "pt": "ENT\u00c3O, SEJA MEU APRENDIZ DE ALQUIMIA! APRENDA OBSERVANDO POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "You just... be my medicine boy! Watch and learn yourself.", "tr": "Sen sadece benim ila\u00e7 \u00e7\u0131ra\u011f\u0131m ol! Kendin izleyerek \u00f6\u011frenirsin."}, {"bbox": ["41", "961", "125", "1058"], "fr": "[SFX]Khm, khm, je... je n\u0027ai rien fait.", "id": "[SFX] Uhuk uhuk, aku, aku tidak melakukan apa-apa.", "pt": "[SFX] COF COF, EU, EU N\u00c3O FIZ NADA.", "text": "Cough cough, I, I didn\u0027t do anything.", "tr": "[SFX]\u00d6h\u00f6m \u00f6h\u00f6m, ben, ben bir \u015fey yapmad\u0131m ki."}, {"bbox": ["661", "295", "722", "355"], "fr": "Comme il vous plaira.", "id": "Terserah Anda.", "pt": "FA\u00c7A COMO QUISER.", "text": "As you wish.", "tr": "Nas\u0131l istersen."}, {"bbox": ["529", "973", "570", "1049"], "fr": "Va au diable !", "id": "Mati sana!", "pt": "MORRA!", "text": "Go to hell!", "tr": "Cehenneme git!"}, {"bbox": ["475", "897", "538", "955"], "fr": "Tu mens,", "id": "Kau bohong,", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 MENTINDO,", "text": "You\u0027re lying,", "tr": "Yalan s\u00f6yl\u00fcyorsun,"}, {"bbox": ["43", "436", "137", "532"], "fr": "Un mois plus tard.", "id": "Sebulan kemudian", "pt": "UM M\u00caS DEPOIS", "text": "A month later", "tr": "Bir ay sonra"}, {"bbox": ["676", "849", "763", "944"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 781}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heavenly-battle-the-legend-of-yao-chen/105/2.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "896", "730", "1091"], "fr": "D\u00e8s qu\u0027il \u00e9tait question d\u0027alchimie, Han Shanshan baissait imm\u00e9diatement sa garde, oubliait tout le reste, et cherchait avec enthousiasme Yao Chen pour discuter des techniques de raffinage.", "id": "Asalkan membahas tentang pemurnian obat, Han Shanshan akan segera melucuti pertahanannya, melupakan segalanya, dan dengan antusias mencari Yao Chen untuk membahas teknik pemurnian obat.", "pt": "CONTANTO QUE SE MENCIONASSE O REFINO DE P\u00cdLULAS, HAN SHANSHAN IMEDIATAMENTE BAIXAVA A GUARDA, ESQUECIA TUDO E FERVOROSAMENTE PROCURAVA YAO CHEN PARA DISCUTIR A ARTE DA ALQUIMIA.", "text": "As long as the matter of refining medicine is mentioned, Han Shanshan can immediately disarm, leave everything behind, and enthusiastically discuss the art of refining medicine with Yao Chen.", "tr": "Simya konusu a\u00e7\u0131l\u0131r a\u00e7\u0131lmaz, Han Shanshan hemen gard\u0131n\u0131 indirir, her \u015feyi bir kenara b\u0131rak\u0131r ve hararetle Yaochen ile simya tekniklerini tart\u0131\u015fmaya ba\u015flard\u0131."}, {"bbox": ["36", "27", "142", "105"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ? Tu vas abandonner avant m\u00eame de commencer ?", "id": "Mau apa? Belum mulai sudah mau menyerah?", "pt": "O QUE EST\u00c1 FAZENDO? VAI SE RENDER ANTES MESMO DE COME\u00c7AR?", "text": "What are you doing? Surrendering before even starting?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun? Daha ba\u015flamadan pes mi ediyorsun?"}, {"bbox": ["108", "443", "228", "549"], "fr": "Quelle d\u00e9couverte ? D\u00e9p\u00eache-toi de me raconter !", "id": "Penemuan apa? Cepat katakan!", "pt": "QUE DESCOBERTA? DIGA LOGO, QUERO OUVIR!", "text": "What discovery? Tell me quickly!", "tr": "Ne ke\u015ffettin? \u00c7abuk anlat dinleyelim!"}, {"bbox": ["421", "266", "543", "368"], "fr": "Je viens de faire une nouvelle d\u00e9couverte en alchimie.", "id": "Aku baru saja menemukan sesuatu yang baru saat memurnikan obat.", "pt": "ACABEI DE FAZER UMA NOVA DESCOBERTA AO REFINAR P\u00cdLULAS.", "text": "I have a new discovery in refining medicine.", "tr": "Az \u00f6nce simya yaparken yeni bir \u015fey ke\u015ffettim."}, {"bbox": ["649", "72", "706", "130"], "fr": "Attends !", "id": "Tunggu!", "pt": "ESPERE!", "text": "Wait!", "tr": "Bekle!"}, {"bbox": ["89", "391", "172", "456"], "fr": "Hein ? Une nouvelle d\u00e9couverte ?", "id": "Eh! Penemuan baru?", "pt": "H\u00c3! NOVA DESCOBERTA?", "text": "Soft! A new discovery?", "tr": "H\u0131mm! Yeni bir ke\u015fif mi?"}], "width": 781}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heavenly-battle-the-legend-of-yao-chen/105/3.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "665", "659", "800"], "fr": "Le niveau qu\u0027il a atteint maintenant est radicalement diff\u00e9rent de celui d\u0027il y a trois ans.", "id": "Tingkatannya saat ini sudah sangat berbeda dibandingkan tiga tahun lalu.", "pt": "O N\u00cdVEL EM QUE ELE SE ENCONTRA AGORA \u00c9 COMPLETAMENTE DIFERENTE DE TR\u00caS ANOS ATR\u00c1S.", "text": "The height he is at now is completely different from three years ago.", "tr": "\u015eimdi bulundu\u011fu seviye, \u00fc\u00e7 y\u0131l \u00f6ncesine g\u00f6re bamba\u015fkayd\u0131."}, {"bbox": ["407", "560", "545", "697"], "fr": "La force et le prestige de Yao Chen se sont \u00e9galement accrus.", "id": "Kekuatan dan wibawa Yao Chen juga semakin meningkat.", "pt": "A FOR\u00c7A E O PREST\u00cdGIO DE YAO CHEN TAMB\u00c9M FORAM APRIMORADOS.", "text": "Yao Chen\u0027s strength and prestige have also been further improved.", "tr": "Yaochen\u0027in g\u00fcc\u00fc ve itibar\u0131 daha da artm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["62", "43", "203", "184"], "fr": "Le temps a fil\u00e9, et Yao Chen a d\u00e9j\u00e0 pass\u00e9 trois ans dans la Cit\u00e9 Sainte des Pilules.", "id": "Waktu berlalu, Yao Chen sudah tinggal di Kota Pil Suci selama tiga tahun.", "pt": "O TEMPO VOA, YAO CHEN J\u00c1 EST\u00c1 NA CIDADE DA P\u00cdLULA SAGRADA H\u00c1 TR\u00caS ANOS.", "text": "Time flies, Yao Chen has been in Saint Pill City for three years.", "tr": "Zaman ak\u0131p ge\u00e7mi\u015f, Yaochen Kutsal Hap \u015eehri\u0027nde \u00fc\u00e7 y\u0131ld\u0131r kal\u0131yordu."}, {"bbox": ["40", "269", "174", "402"], "fr": "Durant ces trois ann\u00e9es, qui sait combien d\u0027entra\u00eenements ardus et d\u0027\u00e9preuves il a travers\u00e9s,", "id": "Selama tiga tahun ini, entah berapa banyak latihan keras dan kesulitan yang telah dialaminya,", "pt": "NESTES TR\u00caS ANOS, QUEM SABE POR QUANTO CULTIVO \u00c1RDUO, QUANTAS PROVA\u00c7\u00d5ES ELE PASSOU,", "text": "These three years, I don\u0027t know how much hard work and hardship I\u0027ve experienced,", "tr": "Bu \u00fc\u00e7 y\u0131l boyunca kim bilir ne kadar zorlu e\u011fitimden ve ne kadar \u00e7ileden ge\u00e7mi\u015fti,"}, {"bbox": ["122", "386", "271", "535"], "fr": "Il y a eu de nombreux risques, mais aussi de nombreuses rencontres fortuites.", "id": "Di antaranya banyak risiko, juga banyak pertemuan tak terduga.", "pt": "HOUVE MUITOS RISCOS, MAS TAMB\u00c9M MUITOS ENCONTROS FORTUITOS.", "text": "There are many risks and many adventures.", "tr": "Bunlar\u0131n aras\u0131nda bir\u00e7ok tehlike ve bir\u00e7ok da s\u00fcrpriz kar\u015f\u0131la\u015fma vard\u0131."}, {"bbox": ["236", "817", "380", "850"], "fr": "C\u0027EST LUI, IL EST L\u00c0.", "id": "Itu dia, dia datang.", "pt": "\u00c9 ELE, ELE CHEGOU.", "text": "It\u0027s him, he\u0027s here", "tr": "O, o geldi."}, {"bbox": ["403", "883", "663", "926"], "fr": "C\u0027EST LUI, YAO CHEN ?", "id": "Apakah dia Yao Chen?", "pt": "ELE \u00c9 YAO CHEN?", "text": "Is he Yao Chen?", "tr": "O Yaochen mi?"}], "width": 781}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heavenly-battle-the-legend-of-yao-chen/105/4.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "104", "140", "204"], "fr": "Les alchimistes de la Cit\u00e9 Sainte des Pilules le connaissaient pratiquement tous.", "id": "Para alkemis di Kota Pil Suci pada dasarnya sudah menjadi wajah-wajah yang dikenal.", "pt": "OS ALQUIMISTAS DA CIDADE DA P\u00cdLULA SAGRADA BASICAMENTE TODOS O CONHECEM.", "text": "The alchemists in Saint Pill City are basically mature-faced.", "tr": "Kutsal Hap \u015eehri\u0027ndeki simyac\u0131lar art\u0131k neredeyse hep tan\u0131d\u0131k y\u00fczlerdi."}, {"bbox": ["269", "275", "396", "364"], "fr": "Au fil des ans, les herbes m\u00e9dicinales disponibles ici pour exp\u00e9rimentation se sont rar\u00e9fi\u00e9es,", "id": "Setelah beberapa tahun, bahan obat yang bisa dicoba di sini semakin sedikit,", "pt": "DEPOIS DE ALGUNS ANOS, OS INGREDIENTES MEDICINAIS DISPON\u00cdVEIS PARA TESTE AQUI EST\u00c3O SE TORNANDO CADA VEZ MAIS ESCASSOS,", "text": "Over the past few years, there are fewer and fewer usable medicinal materials here,", "tr": "Birka\u00e7 y\u0131l\u0131n ard\u0131ndan, burada denenebilecek \u015fifal\u0131 bitkiler giderek azal\u0131yordu,"}, {"bbox": ["564", "334", "659", "427"], "fr": "Allons voir \u00e0 cette maison de vente aux ench\u00e8res.", "id": "Ayo kita lihat balai lelang ini.", "pt": "VAMOS DAR UMA OLHADA NESTA CASA DE LEIL\u00d5ES.", "text": "Go to this auction house and have a look.", "tr": "\u015eu m\u00fczayede evine bir bakal\u0131m."}, {"bbox": ["588", "828", "742", "871"], "fr": "Puis il a disparu pendant deux mois.", "id": "Menghilang selama dua bulan.", "pt": "ELE DESAPARECEU POR DOIS MESES.", "text": "Just disappeared for two months.", "tr": "\u0130ki ayd\u0131r ortadan kayboldu."}, {"bbox": ["652", "497", "737", "601"], "fr": "\u00c0 propos, \u00e7a fait longtemps que je n\u0027ai pas vu Feng Xian.", "id": "Ngomong-ngomong, sudah lama tidak bertemu Feng Nao.", "pt": "FALANDO NISSO, FAZ TEMPO QUE N\u00c3O VEJO FENG XIAN.", "text": "Speaking of which, I haven\u0027t seen Feng Xian for a long time.", "tr": "Laf\u0131 a\u00e7\u0131lm\u0131\u015fken, Feng Xian\u0027\u0131 uzun zamand\u0131r g\u00f6rmedim."}, {"bbox": ["603", "652", "742", "717"], "fr": "La derni\u00e8re fois que je l\u0027ai vu, il disait qu\u0027il partait se venger.", "id": "Terakhir kali bertemu, dia bilang mau balas dendam.", "pt": "A \u00daLTIMA VEZ QUE O VI, ELE DISSE QUE IA SE VINGAR.", "text": "The last time I saw him, he said he was going to take revenge", "tr": "Onu son g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcmde intikam almaya gitti\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti."}, {"bbox": ["657", "148", "750", "233"], "fr": "La pilule de la derni\u00e8re fois \u00e9tait vraiment efficace, merci !", "id": "Pil obat terakhir itu benar-benar manjur, terima kasih!", "pt": "AQUELA P\u00cdLULA DA \u00daLTIMA VEZ REALMENTE FUNCIONOU, OBRIGADO!", "text": "The last pill was really useful, thank you!", "tr": "Ge\u00e7en seferki o hap ger\u00e7ekten i\u015fe yarad\u0131, te\u015fekk\u00fcrler!"}], "width": 781}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heavenly-battle-the-legend-of-yao-chen/105/5.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "637", "190", "776"], "fr": "C\u0027EST LUI... CELUI QUI, \u00c0 PEINE ENTR\u00c9 DANS LE ROYAUME DE DOULING, A TU\u00c9 UN EXPERT DU ROYAUME DE DOUWANG.", "id": "Dialah... orang yang baru saja melangkah ke ranah Dou Ling dan langsung membunuh seorang ahli Dou Wang.", "pt": "ELE \u00c9... AQUELE QUE, LOGO AP\u00d3S ENTRAR NO REINO DOU LING, MATOU UM ESPECIALISTA DOU WANG.", "text": "He is... the one who just entered the Dou Ling realm and killed a Dou Wang powerhouse.", "tr": "O, Dou Ling alemine yeni girmi\u015f olmas\u0131na ra\u011fmen bir Dou Wang uzman\u0131n\u0131 \u00f6ld\u00fcren ki\u015fi."}, {"bbox": ["508", "681", "670", "791"], "fr": "J\u0027EN AI AUSSI ENTENDU PARLER. ON DIT QUE CE DOUWANG AVAIT EXTERMIN\u00c9 LE CLAN DE FENG XIAN. FENG XIAN Y EST ALL\u00c9 SEUL POUR LE TUER,", "id": "Aku juga dengar, katanya Dou Wang itu punya dendam kesumat dengan Feng Xian. Feng Xian sendirian yang menghadapinya,", "pt": "EU TAMB\u00c9M OUVI DIZER, DIZEM QUE AQUELE DOU WANG TINHA UMA RIXA DE EXTERM\u00cdNIO DE CL\u00c3 COM FENG XIAN. FENG XIAN FOI SOZINHO PARA MAT\u00c1-LO,", "text": "I also heard that the Dou Wang had a family extermination feud with Feng Xian. Feng Xian went alone,", "tr": "Ben de duydum, o Dou Wang ile Feng Xian aras\u0131nda ailesinin katledilmesi gibi bir kan davas\u0131 varm\u0131\u015f. Feng Xian tek ba\u015f\u0131na onu \u00f6ld\u00fcrmeye gitmi\u015f,"}, {"bbox": ["612", "988", "739", "1099"], "fr": "UTILISANT TROIS TECHNIQUES DE COMBAT DE RANG XUAN D\u0027AFFIL\u00c9E, IL A LITT\u00c9RALEMENT \u00c9CRAS\u00c9 CE DOUWANG.", "id": "Menggunakan tiga jurus Dou tingkat Xuan berturut-turut, dan berhasil mempermainkan Dou Wang itu hingga tewas.", "pt": "USOU TR\u00caS HABILIDADES DE COMBATE DE N\u00cdVEL XUAN EM SUCESS\u00c3O E ACABOU COM AQUELE DOU WANG.", "text": "Using three Mystic Rank Dou skills in a row, he played that Dou Wang to death.", "tr": "Ard\u0131 ard\u0131na \u00fc\u00e7 Xuan Seviye D\u00f6v\u00fc\u015f Tekni\u011fi kullanarak o Dou Wang\u0027\u0131 resmen ezip ge\u00e7mi\u015f."}, {"bbox": ["378", "901", "482", "1026"], "fr": "IMPOSSIBLE, NON ? QUELQU\u0027UN DE LA TOUR DES PILULES L\u0027A AID\u00c9 ?", "id": "Tidak mungkin, kan? Apakah ada orang dari Menara Pil yang membantu?", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL, CERTO? ALGU\u00c9M DA TORRE DAN O AJUDOU?", "text": "Impossible, right? Is there anyone from the Pill Tower helping?", "tr": "Olamaz, de\u011fil mi? Acaba Hap Kulesi\u0027nden biri mi yard\u0131m etti?"}, {"bbox": ["497", "148", "602", "254"], "fr": "OH ! GRAND FR\u00c8RE FENG, TU... TU ES REVENU ?!", "id": "Oh! Kakak Feng, kau... kau sudah kembali?!", "pt": "OH! IRM\u00c3O FENG, VOC\u00ca... VOC\u00ca VOLTOU?!", "text": "Oh! Brother Feng, you\u0027re... you\u0027re back?!", "tr": "Oh! Feng Abi, sen... sen d\u00f6nd\u00fcn m\u00fc?!"}, {"bbox": ["565", "364", "664", "463"], "fr": "OUI, JE CHERCHE YAO CHEN.", "id": "Mm, aku mencari Yao Chen.", "pt": "SIM, ESTOU PROCURANDO YAO CHEN.", "text": "Yes, I\u0027m looking for Yao Chen", "tr": "Mm, Yaochen\u0027i ar\u0131yorum."}, {"bbox": ["35", "60", "124", "150"], "fr": "MAISON DE VENTE AUX ENCH\u00c8RES", "id": "Balai Lelang", "pt": "CASA DE LEIL\u00d5ES", "text": "Auction House", "tr": "M\u00fczayede Evi"}], "width": 781}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heavenly-battle-the-legend-of-yao-chen/105/6.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "77", "118", "194"], "fr": "ET CET HOMME, C\u0027EST LE GRAND FR\u00c8RE ALCHIMISTE QUI A FA\u00c7ONN\u00c9 FENG XIAN,", "id": "Dan orang itu adalah kakak alkemis yang telah membentuk Feng Xian,", "pt": "E AQUELE \u00c9 O IRM\u00c3O ALQUIMISTA QUE SOZINHO TORNOU FENG XIAN O QUE ELE \u00c9,", "text": "And that is the alchemist brother who created Feng Xian with one hand,", "tr": "Ve o ki\u015fi, Feng Xian\u0027\u0131 tek ba\u015f\u0131na yeti\u015ftiren simyac\u0131 a\u011fabeydi,"}, {"bbox": ["597", "785", "711", "864"], "fr": "J\u0027AI APPRIS QUELQUE CHOSE DEHORS... PARLONS EN PRIV\u00c9.", "id": "Aku mendapat kabar di luar, bisakah kita bicara sebentar?", "pt": "RECEBI UMA NOT\u00cdCIA L\u00c1 FORA, PODEMOS CONVERSAR EM PARTICULAR?", "text": "I got a message outside, let\u0027s talk in private.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da bir haber ald\u0131m, bir kenara \u00e7ekilip konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["279", "701", "420", "783"], "fr": "OUI ! LA FAMILLE FENG A ENFIN PU SE VENGER... AU FAIT ! FR\u00c8RE CHEN,", "id": "Mm! Keluarga Feng akhirnya berhasil balas dendam... Benar! Kak Chen,", "pt": "SIM! A FAM\u00cdLIA FENG FINALMENTE CONSEGUIU SUA VINGAN\u00c7A. CERTO! IRM\u00c3O CHEN,", "text": "Yes! The Feng family has finally avenged their hatred. By the way! Brother Chen,", "tr": "Mm! Feng Ailesi sonunda intikam\u0131n\u0131 alabildi. Bu arada! Chen Abi,"}, {"bbox": ["0", "509", "109", "567"], "fr": "TU ES REVENU ! L\u0027AFFAIRE EST R\u00c9GL\u00c9E ?", "id": "Kau sudah kembali! Masalahnya sudah selesai?", "pt": "VOC\u00ca VOLTOU! O ASSUNTO EST\u00c1 RESOLVIDO?", "text": "You\u0027re back! Is the matter settled?", "tr": "D\u00f6nd\u00fcn m\u00fc! Mesele halloldu mu?"}, {"bbox": ["62", "965", "146", "1020"], "fr": "PARLE, QUELLE NOUVELLE ?", "id": "Katakan saja, kabar apa.", "pt": "DIGA, QUE NOT\u00cdCIA.", "text": "Tell me, what\u0027s the news.", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m, ne haberi?"}, {"bbox": ["406", "120", "495", "216"], "fr": "YAO CHEN !", "id": "Yao Chen!", "pt": "YAO CHEN!", "text": "Yao Chen!", "tr": "Yaochen!"}, {"bbox": ["464", "1013", "568", "1118"], "fr": "ZONE INT\u00c9RIEURE ISOL\u00c9E", "id": "Area dalam yang terpencil", "pt": "\u00c1REA INTERNA ISOLADA", "text": "Secluded inner domain", "tr": "Tenha \u0130\u00e7 B\u00f6lge"}, {"bbox": ["655", "202", "718", "239"], "fr": "FENG XIAN !", "id": "Feng Xian!", "pt": "FENG XIAN!", "text": "Feng Xian!", "tr": "Feng Xian!"}], "width": 781}, {"height": 1346, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heavenly-battle-the-legend-of-yao-chen/105/7.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "69", "185", "204"], "fr": "FR\u00c8RE CHEN, CES DEUX DERNIERS MOIS, J\u0027AI MA\u00ceTRIS\u00c9 QUELQUES BRIGANDS. J\u0027AI APPRIS BEAUCOUP DE CHOSES DE LEUR BOUCHE.", "id": "Kak Chen, dua bulan ini, aku mengalahkan beberapa perampok. Aku mendapat banyak informasi dari mereka.", "pt": "IRM\u00c3O CHEN, NESTES DOIS MESES, EU SUBJUGUEI ALGUNS LADR\u00d5ES. DESCOBRI MUITAS COISAS COM ELES.", "text": "Brother Chen, these two months, I have subdued several bandits. I learned a lot from their mouths", "tr": "Chen Abi, bu iki ay i\u00e7inde birka\u00e7 haydutu yakalad\u0131m. Onlardan bir\u00e7ok \u015fey \u00f6\u011frendim."}, {"bbox": ["265", "118", "391", "224"], "fr": "SELON LEURS AVEUX, ILS VIENNENT DE LA ZONE DE MORT DE LA PLAINE DE GLACE DU DIEU D\u00c9CHU, ET ILS Y VIVENT.", "id": "Menurut pengakuan mereka, mereka berasal dari Zona Kematian di Dataran Es Dewa Jatuh, dan tinggal di sana.", "pt": "SEGUNDO ELES, ELES V\u00caM DA REGI\u00c3O DA MORTE DA PLAN\u00cdCIE DE GELO DA QUEDA DIVINA, E VIVEM L\u00c1.", "text": "According to the confession, they came from the Dead Domain of Meteorite Ice Plains and lived there.", "tr": "\u0130tiraflar\u0131na g\u00f6re, D\u00fc\u015fm\u00fc\u015f Tanr\u0131 Buz Ovas\u0131\u0027n\u0131n \u00d6l\u00fcm B\u00f6lgesi\u0027nden geliyorlar ve orada ya\u015f\u0131yorlarm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["616", "1017", "774", "1162"], "fr": "MAIS TR\u00c8S PEU PARVIENNENT \u00c0 LEURS FINS. RARES SONT CEUX QUI L\u0027ONT VU, ET M\u00caME EN LE VOYANT, ILS NE PEUVENT L\u0027INT\u00c9GRER \u00c0 LEUR CORPS POUR SE L\u0027APPROPRIER.", "id": "Tapi sangat sedikit orang yang berhasil. Yang melihatnya sangat langka, bahkan jika melihatnya, tidak bisa menyerapnya ke dalam tubuh, menjadi miliknya sendiri.", "pt": "MAS POUQU\u00cdSSIMAS PESSOAS CONSEGUEM O QUE DESEJAM. POUCOS AS VIRAM, E MESMO QUE AS VEJAM, N\u00c3O CONSEGUEM INTEGR\u00c1-LAS AO CORPO PARA SE TORNAREM SUAS.", "text": "But very few people can get their wish. Few people have seen it, and even if they do, they cannot incorporate it into their body and become their own.", "tr": "Ama \u00e7ok az insan istedi\u011fini elde edebilir. Onu g\u00f6ren \u00e7ok azd\u0131r, g\u00f6rseler bile v\u00fccutlar\u0131na entegre edip kendilerinin yapamazlar."}, {"bbox": ["514", "868", "670", "1024"], "fr": "EN ENTENDANT CES DEUX MOTS, LE C\u0152UR DE YAO CHEN TRESSAILLIT. D\u0027INNOMBRABLES ALCHIMISTES PASSENT LEUR VIE ENTI\u00c8RE \u00c0 CHERCHER ARDEMMENT LES FEUX C\u00c9LESTES,", "id": "Mendengar dua kata itu, hati Yao Chen bergetar. Tak terhitung alkemis yang seumur hidupnya bersusah payah mencari Api Langka,", "pt": "AO OUVIR ESSAS DUAS PALAVRAS, O CORA\u00c7\u00c3O DE YAO CHEN ESTREMECEU. IN\u00daMEROS ALQUIMISTAS PASSAM A VIDA INTEIRA PROCURANDO ARDUAMENTE POR CHAMAS CELESTIAIS,", "text": "Hearing these two words, Yao Chen\u0027s heart was shocked. Countless alchemists have been searching for a different fire all their lives,", "tr": "Bu iki kelimeyi (S\u0131rad\u0131\u015f\u0131 Ate\u015f) duyunca Yaochen\u0027in kalbi titredi. Say\u0131s\u0131z simyac\u0131, t\u00fcm hayatlar\u0131n\u0131 umutsuzca S\u0131rad\u0131\u015f\u0131 Ate\u015fleri arayarak ge\u00e7irirler,"}, {"bbox": ["287", "391", "393", "443"], "fr": "M\u00caME UN DOUWANG, NE POURRAIT PAS VIVRE DANS LA ZONE DE MORT.", "id": "Dou Wang pun, tidak mungkin bisa hidup di Zona Kematian.", "pt": "UM DOU WANG, TAMB\u00c9M \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL VIVER NA REGI\u00c3O DA MORTE.", "text": "Wang, it is also impossible to live in the dead domain.", "tr": "Bir Dou Wang bile \u00d6l\u00fcm B\u00f6lgesi\u0027nde ya\u015fayamaz."}, {"bbox": ["479", "341", "587", "451"], "fr": "MAIS, S\u0027IL Y AVAIT UN FEU C\u00c9LESTE...", "id": "Tetapi, jika ada Api Langka...", "pt": "MAS, SE HOUVER CHAMAS CELESTIAIS...", "text": "BUT, IF THERE WAS A HETERODOX FIRE...", "tr": "Ama, e\u011fer bir S\u0131rad\u0131\u015f\u0131 Ate\u015f varsa..."}, {"bbox": ["217", "321", "299", "403"], "fr": "IMPOSSIBLE ! M\u00caME UN DOUWANG...", "id": "Tidak mungkin! Bahkan Dou Wang sekalipun, juga...", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL! MESMO QUE SEJA UM DOU WANG, TAMB\u00c9M...", "text": "IMPOSSIBLE! EVEN A DOU WANG", "tr": "\u0130mkans\u0131z! Bir Dou Wang bile,"}, {"bbox": ["361", "563", "437", "640"], "fr": "UN FEU C\u00c9LESTE ?!", "id": "Api Langka?!", "pt": "CHAMAS CELESTIAIS?!", "text": "HETERODOX FIRE?!", "tr": "S\u0131rad\u0131\u015f\u0131 Ate\u015f mi?!"}], "width": 781}]
Manhua