This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 134
[{"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heavenly-battle-the-legend-of-yao-chen/134/0.webp", "translations": [{"bbox": ["368", "388", "502", "518"], "fr": "JE NE SERAIS PAS IMPUISSANT FACE \u00c0 LUI EN CE MOMENT. ATTENDRE QU\u0027IL SOIT SUR LE POINT DE...", "id": "AKU JUGA TIDAK AKAN BISA MELAWANNYA SAAT INI. TUNGGU SAMPAI DIA HAMPIR...", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ESTARIA T\u00c3O INDEFESO CONTRA ELE AGORA. ESPERE AT\u00c9 QUE ELE...", "text": "I wouldn\u0027t be so helpless against him now. Once he\u0027s almost...", "tr": "\u015eu anda ona kar\u015f\u0131 \u00e7aresiz kalmazd\u0131m. O iyile\u015fene kadar beklersem,"}, {"bbox": ["469", "512", "589", "635"], "fr": "MAIS... S\u0027IL R\u00c9CUP\u00c8RE, JE SUIS MORT...", "id": "TAPI. SETELAH DIA PULIH, AKU AKAN MATI.....", "pt": "MAS. QUANDO ELE SE RECUPERAR, EU ESTAREI MORTO...", "text": "...recovered, I\u0027ll be dead...", "tr": "Ama o iyile\u015fti\u011finde ben \u00f6lm\u00fc\u015f olaca\u011f\u0131m..."}, {"bbox": ["464", "179", "604", "310"], "fr": "MAUDIT SOIT-IL ! SI JE N\u0027AVAIS PAS \u00c9T\u00c9 GRAVEMENT BLESS\u00c9 PAR LE FEU ANORMAL,", "id": "SIALAN! JIKA BUKAN KARENA TERLUKA PARAH OLEH API ANEH,", "pt": "MALDITO! SE EU N\u00c3O TIVESSE SIDO GRAVEMENTE FERIDO PELO FOGO CELESTIAL,", "text": "Damn it! If I wasn\u0027t severely injured by the Heterodox Fire,", "tr": "Kahretsin! E\u011fer o tuhaf ate\u015f y\u00fcz\u00fcnden a\u011f\u0131r yaralanmasayd\u0131m,"}, {"bbox": ["72", "1410", "162", "1513"], "fr": "LA DOULEUR S\u0027ESTOMPE PEU \u00c0 PEU...", "id": "RASA SAKITNYA PERLAHAN MENGHILANG...", "pt": "A DOR EST\u00c1 DIMINUINDO GRADUALMENTE...", "text": "The pain is gradually subsiding...", "tr": "Ac\u0131 yava\u015f yava\u015f \u00e7ekiliyor..."}, {"bbox": ["522", "2196", "596", "2286"], "fr": "COMMENT EST-CE POSSIBLE...", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN...", "pt": "COMO PODE SER...", "text": "How is this possible...?", "tr": "Bu nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir..."}, {"bbox": ["463", "2101", "543", "2184"], "fr": "C\u0027EST TOI ?", "id": "APAKAH ITU KAU?", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Is it you?", "tr": "Sen misin?"}, {"bbox": ["278", "1503", "357", "1582"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 860}, {"height": 3815, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heavenly-battle-the-legend-of-yao-chen/134/1.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1454", "311", "1629"], "fr": "MON TALENT N\u0027\u00c9TAIT PAS EXCEPTIONNEL \u00c0 L\u0027ORIGINE. POUR DEVENIR UN DOU ZUN, IL M\u0027AURAIT PEUT-\u00caTRE FALLU ATTENDRE MES 70 OU 80 ANS.", "id": "BAKATKU AWALNYA TIDAK HEBAT, UNTUK MENJADI DOU ZUN, MUNGKIN BUTUH SAMPAI USIA TUJUH ATAU DELAPAN PULUH TAHUN.", "pt": "MEU TALENTO ORIGINAL N\u00c3O ERA FORTE. PARA ME TORNAR UM DOU ZUN, TALVEZ S\u00d3 FOSSE POSS\u00cdVEL AOS SETENTA OU OITENTA ANOS.", "text": "My talent wasn\u0027t originally strong. To become a Dou Zun, it might have taken me until I was seventy or eighty.", "tr": "Do\u011fu\u015ftan gelen yetene\u011fim g\u00fc\u00e7l\u00fc de\u011fildi. Dou Zun olmak i\u00e7in belki de yetmi\u015f seksen ya\u015f\u0131ma kadar beklemem gerekirdi."}, {"bbox": ["385", "460", "513", "603"], "fr": "BIEN QUE MA FORCE SPIRITUELLE AIT DIMINU\u00c9, MES FONDATIONS SEMBLENT PLUS STABLES.", "id": "MESKIPUN KEKUATAN JIWA MELEMAH, DASARNYA TAMPAK LEBIH STABIL.", "pt": "EMBORA O PODER DA ALMA TENHA ENFRAQUECIDO, A BASE PARECE MAIS EST\u00c1VEL.", "text": "Although my soul power is weakened, the foundation seems more stable.", "tr": "Ruh g\u00fcc\u00fcm zay\u0131flam\u0131\u015f olsa da, temelim daha sa\u011flamla\u015fm\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["632", "1768", "766", "1925"], "fr": "MAIS DANS MON \u00c9TAT ACTUEL, JE POURRAI CERTAINEMENT ATTEINDRE LE NIVEAU DE DOU ZUN D\u0027ICI UN AN.", "id": "TAPI DENGAN KONDISIKU SAAT INI, DALAM SATU TAHUN PASTI BISA MEMASUKI GERBANG DOU ZUN.", "pt": "MAS, NO MEU ESTADO ATUAL, COM CERTEZA POSSO ENTRAR NO PORT\u00c3O DO DOU ZUN DENTRO DE UM ANO.", "text": "But in my current state, I\u0027m certain to step into the Dou Zun realm within a year.", "tr": "Ama \u015fu anki durumumla, bir y\u0131l i\u00e7inde kesinlikle Dou Zun kap\u0131s\u0131n\u0131 aralayabilirim."}, {"bbox": ["549", "2906", "687", "3044"], "fr": "AUTREMENT DIT, JE DOIS DISSIPER TOUTE MA PUISSANCE ACTUELLE...", "id": "DENGAN KATA LAIN, KEKUATANKU SAAT INI HARUS DIHILANGKAN SEMUA.......", "pt": "OU SEJA, TODO O MEU PODER ATUAL DEVE SER DISPERSO...", "text": "This means, my current power must be completely dispersed...", "tr": "Yani, \u015fu anki t\u00fcm g\u00fcc\u00fcm\u00fc da\u011f\u0131tmam gerekiyor..."}, {"bbox": ["390", "2357", "520", "2473"], "fr": "MALHEUREUSEMENT, CETTE TECHNIQUE DE FLAMME INCANDESCENTE NE ME CONVIENT PAS EN CE MOMENT.", "id": "SAYANGNYA, TEKNIK MEMBAKAR INI TIDAK COCOK UNTUKKU SAAT INI.", "pt": "\u00c9 UMA PENA, ESTA T\u00c9CNICA DE QUEIMA N\u00c3O \u00c9 ADEQUADA PARA MIM NESTE MOMENTO.", "text": "Unfortunately, this Burning Art isn\u0027t suitable for me now.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki, bu Ate\u015f Mantras\u0131 \u015fu anki bana uygun de\u011fil."}, {"bbox": ["564", "901", "689", "1047"], "fr": "CETTE TECHNIQUE DE FLAMME INCANDESCENTE A TRANSFORM\u00c9 MA FORCE SPIRITUELLE EN TALENT,", "id": "TEKNIK MEMBAKAR INI MENGUBAH KEKUATAN JIWAKU MENJADI BAKAT,", "pt": "ESTA T\u00c9CNICA DA GAN\u00c2NCIA TRANSFORMOU MEU PODER DA ALMA EM TALENTO,", "text": "This Burning Art transformed my soul power into talent,", "tr": "Bu Ate\u015f Mantras\u0131 ruh g\u00fcc\u00fcm\u00fc yetene\u011fe d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrd\u00fc,"}, {"bbox": ["648", "1056", "757", "1190"], "fr": "ME PERMETTANT D\u0027ATTEINDRE LE SEUIL DU DOU ZUN.", "id": "MEMBUATKU MENYENTUH AMBANG BATAS DOU ZUN.", "pt": "PERMITINDO-ME TOCAR O LIMIAR DO DOU ZUN.", "text": "allowing me to touch the threshold of Dou Zun.", "tr": "Dou Zun\u0027un e\u015fi\u011fine ula\u015fmam\u0131 sa\u011flad\u0131."}, {"bbox": ["239", "2672", "345", "2806"], "fr": "DOU ZHE. SI JE VEUX ME SP\u00c9CIALISER DANS LA TECHNIQUE DE FLAMME INCANDESCENTE, JE DOIS RECOMMENCER \u00c0 Z\u00c9RO.", "id": "PETARUNG. JIKA AKU INGIN MENGKHUSUSKAN DIRI DALAM TEKNIK MEMBAKAR, AKU HANYA BISA MEMULAINYA DARI AWAL.", "pt": "DOU ZHE. SE EU QUISER ME ESPECIALIZAR NA T\u00c9CNICA DE QUEIMA, S\u00d3 POSSO RECOME\u00c7AR.", "text": "If I want to cultivate the Burning Art exclusively, I can only start over as a Dou Zhe.", "tr": "Dou Zhe. E\u011fer Ate\u015f Mantras\u0131\u0027nda uzmanla\u015fmak istiyorsam, en ba\u015ftan ba\u015flamal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["164", "2572", "272", "2686"], "fr": "ELLE NE CONVIENT QU\u0027AUX DOU ZHE QUI D\u00c9BUTENT LEUR CULTIVATION. SI LA MAIN...", "id": "HANYA COCOK UNTUK PETARUNG YANG BARU MULAI BERLATIH. JIKA TANGAN...", "pt": "ADEQUADO APENAS PARA DOU ZHE QUE ACABARAM DE ENTRAR NO CULTIVO. SE A M\u00c3O...", "text": "It\u0027s only suitable for Dou Zhe who have just begun cultivating. If...", "tr": "Sadece yeni ba\u015flayan Dou Zhe\u0027ler i\u00e7in uygundur. E\u011fer..."}, {"bbox": ["112", "57", "206", "167"], "fr": "UNE HALLUCINATION ?!", "id": "HALUSINASI?!", "pt": "ALUCINA\u00c7\u00c3O?!", "text": "An illusion?!", "tr": "Hal\u00fcsinasyon mu?!"}, {"bbox": ["671", "3537", "769", "3651"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 860}, {"height": 3815, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-heavenly-battle-the-legend-of-yao-chen/134/2.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "767", "592", "878"], "fr": "ABANDONNE TES D\u00c9SIRS CUPIDES ET PERS\u00c9V\u00c8RE SUR TA PROPRE VOIE DE CULTIVATION.", "id": "LEPASKAN KESERAKAHAN, TEGUHLAH PADA JALAN KULTIVASIMU SENDIRI.", "pt": "ABANDONE A GAN\u00c2NCIA E PERSISTA NO SEU PR\u00d3PRIO CAMINHO DE CULTIVO.", "text": "Let go of greed and stick to your own cultivation path.", "tr": "A\u00e7g\u00f6zl\u00fcl\u00fc\u011f\u00fc b\u0131rak ve kendi geli\u015fim yolunda \u0131srar et."}, {"bbox": ["130", "2625", "280", "2763"], "fr": "YAO CHEN CHUTAIT DE PLUSIEURS CENTAINES DE M\u00c8TRES SANS POUVOIR UTILISER SON DOU QI,", "id": "YAO CHEN JATUH DARI KETINGGIAN RATUSAN METER TANPA BISA MENGGUNAKAN DOU QI,", "pt": "YAO CHEN CAIU DE CENTENAS DE METROS DE ALTURA, MAS N\u00c3O CONSEGUIU USAR DOU QI,", "text": "Yao Chen plummeted from a height of several hundred meters, unable to use Dou Qi,", "tr": "Yao Chen y\u00fczlerce metreden a\u015fa\u011f\u0131 d\u00fc\u015ferken Dou Qi\u0027sini kullanamad\u0131,"}, {"bbox": ["682", "3548", "851", "3717"], "fr": "CAR UNE FOIS QUE LE DOU QI QUITTAIT SON CORPS, IL SE DISSIPAIT DANS LE VIDE AVEC LA BRUME NOIRE.", "id": "KARENA BEGITU DOU QI MENINGGALKAN TUBUH, IA AKAN MENGHILANG BERSAMA KABUT HITAM KE DALAM KEKOSONGAN.", "pt": "PORQUE ASSIM QUE O DOU QI DEIXASSE SEU CORPO, ELE SE DISSIPARIA NO VAZIO JUNTO COM A N\u00c9VOA NEGRA.", "text": "because once the Dou Qi left his body, it would dissipate into the void along with the black mist.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc Dou Qi v\u00fccudundan ayr\u0131ld\u0131\u011f\u0131 anda, kara sisle birlikte bo\u015flukta da\u011f\u0131l\u0131yordu."}, {"bbox": ["623", "1647", "727", "1755"], "fr": "IL SEMBLE QUE LA TOUR DU SACRIFICE SOMBRE VA DISPARA\u00ceTRE...", "id": "SEPERTINYA MENARA RITUAL KEGELAPAN AKAN MENGHILANG....", "pt": "PARECE QUE A TORRE DO SACRIF\u00cdCIO SOMBRIO VAI DESAPARECER...", "text": "It seems the Dark Sacrificial Tower is disappearing...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Karanl\u0131k Kurban Kulesi yok olmak \u00fczere..."}, {"bbox": ["302", "312", "416", "444"], "fr": "LA TECHNIQUE DE FLAMME INCANDESCENTE DANS MON \u00c2ME S\u0027EST TRANSFORM\u00c9E EN UN LIVRE...", "id": "TEKNIK MEMBAKAR DALAM JIWAKU TERNYATA BERUBAH MENJADI SEBUAH BUKU...", "pt": "A T\u00c9CNICA DE QUEIMA EM MINHA ALMA NA VERDADE SE TRANSFORMOU EM UM LIVRO...", "text": "The Burning Art in my soul has actually transformed into a book...", "tr": "Ruhumdaki Ate\u015f Mantras\u0131 bir kitaba d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fc..."}, {"bbox": ["133", "664", "239", "789"], "fr": "HMPH, CE N\u0027EST QU\u0027UNE TECHNIQUE DE CULTIVATION,", "id": "HMPH, HANYA SEBUAH TEKNIK KULTIVASI SAJA,", "pt": "HMPH, \u00c9 APENAS UMA T\u00c9CNICA DE CULTIVO,", "text": "Hmph, it\u0027s just a cultivation technique.", "tr": "Hmph, sadece bir geli\u015fim tekni\u011fi o kadar,"}, {"bbox": ["596", "1013", "701", "1139"], "fr": "? CETTE BRUME NOIRE EST...", "id": "KABUT HITAM INI ADALAH?", "pt": "O QUE \u00c9 ESTA N\u00c9VOA NEGRA?", "text": "What is this black mist?", "tr": "? Bu kara sis..."}, {"bbox": ["460", "1272", "571", "1397"], "fr": "LES MURS ENVIRONNANTS SE DISSIPENT.", "id": "DINDING DI SEKITAR MULAI MENGHILANG", "pt": "AS PAREDES AO REDOR EST\u00c3O SE DISSIPANDO.", "text": "[SFX] The surrounding walls are dissipating.", "tr": "Etraftaki duvarlar da\u011f\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["59", "2549", "158", "2648"], "fr": "\u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR DE LA TOUR DU SACRIFICE,", "id": "DI LUAR MENARA RITUAL,", "pt": "FORA DA TORRE DO SACRIF\u00cdCIO,", "text": "Outside the Sacrificial Tower,", "tr": "Kurban Kulesi\u0027nin d\u0131\u015f\u0131nda,"}, {"bbox": ["547", "1974", "657", "2094"], "fr": "IL EST TEMPS DE PARTIR !", "id": "SAATNYA PERGI!", "pt": "HORA DE RECUAR!", "text": "Time to retreat!", "tr": "Geri \u00e7ekilme zaman\u0131!"}], "width": 860}]
Manhua