This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 43
[{"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/1.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "275", "796", "435"], "fr": "SC\u00c9NARIO ET DESSIN : SECRET. \u00c9DITEUR : ZHUZI", "id": "GAMBAR/CERITA: SECRET\nEDITOR: ZHUZI", "pt": "ARTE: SECRET\nEDITOR: ZHUZI", "text": "DRAWING BY: SECRET\nEDITOR: ZHUZI", "tr": "\u00c7izen: Secret\nEdit\u00f6r: Zhuzi"}, {"bbox": ["283", "534", "985", "755"], "fr": "CHAPITRE 43 : LES PROBL\u00c8MES S\u0027ACCUMULENT (PARTIE 2)", "id": "EPISODE 43: MASALAH SEMAKIN BANYAK SAJA (BAGIAN 2)", "pt": "CAP\u00cdTULO 43: OS PROBLEMAS EST\u00c3O AUMENTANDO (PARTE 2)", "text": "EPISODE 43: THE PROBLEMS ARE PILING UP (PART 2)", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 43: Sorunlar Gittik\u00e7e Art\u0131yor (K\u0131s\u0131m 2)"}, {"bbox": ["283", "534", "985", "755"], "fr": "CHAPITRE 43 : LES PROBL\u00c8MES S\u0027ACCUMULENT (PARTIE 2)", "id": "EPISODE 43: MASALAH SEMAKIN BANYAK SAJA (BAGIAN 2)", "pt": "CAP\u00cdTULO 43: OS PROBLEMAS EST\u00c3O AUMENTANDO (PARTE 2)", "text": "EPISODE 43: THE PROBLEMS ARE PILING UP (PART 2)", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 43: Sorunlar Gittik\u00e7e Art\u0131yor (K\u0131s\u0131m 2)"}, {"bbox": ["468", "133", "855", "231"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Kuaikan Exclusive", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/2.webp", "translations": [{"bbox": ["901", "351", "1175", "605"], "fr": "REGARDE-MOI. TU NE TROUVES PAS QUE TU EXAG\u00c8RES ?", "id": "Lihat aku. Tidakkah menurutmu kau keterlaluan?", "pt": "OLHE PARA MIM. VOC\u00ca N\u00c3O ACHA QUE EST\u00c1 SENDO MUITO INJUSTO?", "text": "Look at me. Don\u0027t you think you\u0027re being too much?", "tr": "BANA BAK. B\u00d6YLE DAVRANMANIN \u00c7OK FAZLA OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["644", "113", "968", "402"], "fr": "TU NE R\u00c9PONDS PAS \u00c0 MES APPELS, NI \u00c0 MES MESSAGES, ET TU M\u0027\u00c9VITES INTENTIONNELLEMENT, TU NE...", "id": "Tidak mengangkat telepon, tidak membalas pesan, bahkan sengaja menghindariku, kau tidak...", "pt": "N\u00c3O ATENDE O TELEFONE, N\u00c3O RESPONDE \u00c0S MENSAGENS E AINDA ME EVITA INTENCIONALMENTE. VOC\u00ca N\u00c3O...", "text": "You don\u0027t answer my calls, you don\u0027t reply to my messages, and you\u0027re deliberately avoiding me. Don\u0027t you...", "tr": "TELEFONLARIMA CEVAP VERM\u0130YORSUN, MESAJLARIMA D\u00d6NM\u00dcYORSUN VE B\u0130LEREK BENDEN KA\u00c7IYORSUN, SEN..."}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/3.webp", "translations": [{"bbox": ["777", "1594", "1074", "1869"], "fr": "MAIS... MAIS MA T\u00caTE EST EN D\u00c9SORDRE...", "id": "Tapi... tapi pikiranku kacau sekali...", "pt": "MAS... MAS MINHA CABE\u00c7A EST\u00c1 UMA BAGUN\u00c7A...", "text": "But, but my mind is a mess.", "tr": "AMA... AMA KAFAM \u00c7OK KARI\u015eIK."}, {"bbox": ["930", "1843", "1187", "2072"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE QUELQUE CHOSE NE VA PAS...", "id": "Rasanya ada yang salah...", "pt": "NADA PARECE CERTO...", "text": "It just doesn\u0027t feel right...", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY DO\u011eRU GELM\u0130YOR..."}, {"bbox": ["816", "821", "1083", "1058"], "fr": "J\u0027Y AI R\u00c9FL\u00c9CHI AUSSI !", "id": "Aku juga sudah memikirkannya!", "pt": "EU TAMB\u00c9M PENSEI SOBRE ISSO!", "text": "I thought about it too!", "tr": "BEN DE D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM BUNU!"}, {"bbox": ["150", "102", "380", "300"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/4.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "187", "713", "335"], "fr": "[SFX] TSK ! C\u0027EST DE TA FAUTE !", "id": "[SFX] Ck! Ini semua salahmu!", "pt": "[SFX] TSK! AH, \u00c9 TUDO CULPA SUA!", "text": "It\u0027s all your fault!", "tr": "[SFX] TSK! HEP SEN\u0130N SU\u00c7UN!"}, {"bbox": ["514", "585", "738", "783"], "fr": "MA FAUTE ?", "id": "Salahku?", "pt": "MINHA CULPA?", "text": "My fault?", "tr": "BEN\u0130M SU\u00c7UM MU?"}], "width": 1280}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/5.webp", "translations": [{"bbox": ["737", "102", "1058", "322"], "fr": "POURQUOI FALLAIT-IL QUE CE SOIT CE JOUR-L\u00c0...", "id": "Kenapa harus hari itu...?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca TINHA QUE ESCOLHER LOGO AQUELE DIA...?", "text": "Why did it have to be that day...?", "tr": "NEDEN TAM DA O G\u00dcN BUNU YAPMAK ZORUNDAYDIN...?"}, {"bbox": ["845", "400", "1198", "696"], "fr": "SI JE NE L\u0027AVAIS PAS DIT \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, JE N\u0027AURAIS PEUT-\u00caTRE PLUS JAMAIS EU L\u0027OCCASION, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Kalau saat itu aku tidak mengatakannya, mungkin tidak akan ada kesempatan lagi, kan?", "pt": "SE EU N\u00c3O TIVESSE FALADO NAQUELA HORA, TALVEZ EU NUNCA MAIS TIVESSE A CHANCE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "If I hadn\u0027t said it then, I might not have had another chance, right?", "tr": "E\u011eER O ZAMAN S\u00d6YLEMESEYD\u0130M, BELK\u0130 DE BA\u015eKA B\u0130R \u015eANSIM OLMAZDI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/6.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "424", "694", "730"], "fr": "...SE CROISER. SI JE TE DISAIS SOUDAINEMENT QUE JE VOULAIS TE VOIR, ACCEPTERAIS-TU ?", "id": "Bersama-sama. Kalau aku tiba-tiba bilang ingin bertemu denganmu, apa kau akan datang?", "pt": "JUNTOS. SE EU DE REPENTE DISSESSE QUE QUERIA TE ENCONTRAR, VOC\u00ca VIRIA?", "text": "We\u0027re not in the same department, not the same major, not even the same year. We don\u0027t even have any elective classes together. If I suddenly said I wanted to see you, would you come?", "tr": "B\u0130R ARAYA GELEB\u0130LSEYD\u0130K... E\u011eER AN\u0130DEN SEN\u0130NLE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLESEYD\u0130M, GEL\u0130R M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["141", "88", "571", "462"], "fr": "SANS ACTIVIT\u00c9S DE D\u00c9PARTEMENT, NOUS NE SOMMES PAS DANS LA M\u00caME FILI\u00c8RE, NI DANS LA M\u00caME ANN\u00c9E, ET NOUS N\u0027AVONS M\u00caME PAS DE COURS OPTIONNELS EN COMMUN.", "id": "Tidak ada kegiatan departemen, kita tidak satu jurusan, tidak satu angkatan, bahkan mata kuliah pilihan pun tidak pernah bertemu.", "pt": "SEM ATIVIDADES DO DEPARTAMENTO, N\u00c3O SOMOS DO MESMO CURSO NEM DO MESMO ANO, NEM SEQUER NOS ENCONTRAMOS NAS ELETIVAS.", "text": "We\u0027re not in the same department, not the same major, not even the same year. We don\u0027t even have any elective classes together.", "tr": "B\u00d6L\u00dcM ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130 YOK, AYNI B\u00d6L\u00dcMDE DE\u011e\u0130L\u0130Z, AYNI SINIFTA DA DE\u011e\u0130L\u0130Z, SE\u00c7MEL\u0130 DERSLERDE B\u0130LE KAR\u015eILA\u015eMIYORUZ."}, {"bbox": ["495", "1229", "775", "1503"], "fr": "M\u00caME SI C\u0027EST JUSTE POUR ESSAYER, SORS AVEC MOI.", "id": "Anggap saja mencoba, pacaranlah denganku.", "pt": "APENAS TENTE, NAMORE COMIGO.", "text": "Just as a trial, go out with me.", "tr": "SADECE B\u0130R DENEME OLSA B\u0130LE, BEN\u0130MLE \u00c7IK."}, {"bbox": ["914", "2007", "1139", "2180"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/7.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "58", "667", "342"], "fr": "PEUX-TU ME DONNER UNE R\u00c9PONSE ?", "id": "Bisa berikan aku jawaban?", "pt": "PODE ME DAR UMA RESPOSTA?", "text": "Can you give me an answer?", "tr": "BANA B\u0130R CEVAP VEREB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/8.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "652", "1043", "831"], "fr": "SI J\u0027ACCEPTAIS VRAIMENT, EST-CE QUE CE SERAIT UNE BONNE CHOSE ?", "id": "Kalau aku benar-benar mengiyakan, apakah itu hal yang baik?", "pt": "SE EU REALMENTE ACEITASSE, SERIA ALGO BOM?", "text": "If I really agreed, would it be a good thing?", "tr": "E\u011eER GER\u00c7EKTEN KAFAMI SALLAYIP KABUL ETSEYD\u0130M, BU \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEY OLUR MUYDU?"}, {"bbox": ["207", "121", "463", "228"], "fr": "SI...", "id": "Kalau...", "pt": "SE...", "text": "What if...", "tr": "E\u011eER..."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/9.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "78", "628", "296"], "fr": "PARCE QUE LE SENPAI M\u0027A LARGU\u00c9E, EST-CE JUSTE POUR XIAO MO QUE JE REPORTE MES SENTIMENTS SUR LUI ?", "id": "Karena dicampakkan senior, lalu melimpahkan perasaanku pada Xiao Mo, apakah itu adil baginya?", "pt": "S\u00d3 PORQUE LEVEI UM FORA DO SENPAI, DESCONTAR MEUS SENTIMENTOS NO XIAO MO... ISSO SERIA JUSTO COM ELE?", "text": "Is it fair to Xiao Mo to transfer my feelings to him just because I got rejected by Senpai?", "tr": "KIDEML\u0130 TARAFINDAN TERK ED\u0130LD\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N DUYGULARIMI XIAO MO\u0027YA Y\u00d6NELTMEM ONA KAR\u015eI AD\u0130L OLUR MUYDU?"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/10.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "0", "1130", "225"], "fr": "ACCEPTER D\u0027UN COUP SERAIT UN CHOIX \u00c9GO\u00cfSTE ET IRR\u00c9FL\u00c9CHI. JE N\u0027AI PAS LE DROIT DE BLESSER LES AUTRES.", "id": "Langsung mengiyakan adalah pilihan egois yang tidak memikirkan konsekuensi. Aku tidak berhak menyakiti orang lain.", "pt": "ACEITAR DE IMEDIATO SERIA UMA ESCOLHA EGO\u00cdSTA E IMPENSADA. N\u00c3O TENHO O DIREITO DE MACHUCAR OS OUTROS.", "text": "Immediately agreeing would be a selfish and reckless decision. I don\u0027t have the right to hurt anyone.", "tr": "HEMEN KABUL ETMEK BENC\u0130LCE VE SONU\u00c7LARINI D\u00dc\u015e\u00dcNMEDEN VER\u0130LM\u0130\u015e B\u0130R KARAR OLURDU. K\u0130MSEY\u0130 \u0130NC\u0130TMEYE HAKKIM YOK."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/11.webp", "translations": [{"bbox": ["723", "141", "1240", "308"], "fr": "M\u00caME SI JE NE PEUX PAS \u00caTRE UNE BONNE PERSONNE, JE NE VEUX ABSOLUMENT PAS \u00caTRE UNE MAUVAISE PERSONNE.", "id": "Meskipun tidak bisa jadi orang baik, aku juga tidak mau jadi orang jahat.", "pt": "MESMO QUE EU N\u00c3O POSSA SER UMA BOA PESSOA, DEFINITIVAMENTE N\u00c3O QUERO SER UMA M\u00c1 PESSOA.", "text": "Even if I can\u0027t be a good person, I definitely don\u0027t want to be a bad one.", "tr": "\u0130Y\u0130 B\u0130R\u0130 OLAMASAM B\u0130LE, KES\u0130NL\u0130KLE K\u00d6T\u00dc B\u0130R\u0130 OLMAK \u0130STEM\u0130YORUM."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/12.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "107", "807", "390"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9E.", "id": "Maaf.", "pt": "SINTO MUITO.", "text": "I\u0027m sorry.", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/13.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "723", "421", "916"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/14.webp", "translations": [{"bbox": ["811", "207", "1140", "503"], "fr": "CE N\u0027EST PAS TA FAUTE, TU N\u0027AS PAS BESOIN DE T\u0027EXCUSER.", "id": "Ini bukan salahmu, tidak perlu minta maaf.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 SUA CULPA, N\u00c3O PRECISA SE DESCULPAR.", "text": "It\u0027s not your fault. You don\u0027t need to apologize.", "tr": "SEN\u0130N SU\u00c7UN DE\u011e\u0130L, \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMENE GEREK YOK."}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/15.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "184", "597", "442"], "fr": "ON EST KIFF-KIFF, NON ?", "id": "Kita sama saja.", "pt": "ESTAMOS QUITES, EU ACHO.", "text": "We\u0027re in the same boat.", "tr": "\u0130K\u0130M\u0130Z DE A\u015eA\u011eI YUKARI AYNIYIZDIR."}, {"bbox": ["728", "616", "959", "825"], "fr": "QUOI ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE?"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/17.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "111", "928", "339"], "fr": "CHAGRIN D\u0027AMOUR.", "id": "Patah hati.", "pt": "CORA\u00c7\u00c3O PARTIDO.", "text": "Heartbreak.", "tr": "AYRILIK ACISI."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/18.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "99", "745", "456"], "fr": "\u00c7A IRA COMME \u00c7A.", "id": "Begini saja sudah cukup.", "pt": "ASSIM EST\u00c1 BOM.", "text": "That\u0027s all.", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE \u0130Y\u0130 OLACAK."}], "width": 1280}, {"height": 5025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/19.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "2135", "1181", "2480"], "fr": "LE SENPAI ET XIAO MO, TOUS LES DEUX...", "id": "Baik senior maupun Xiao Mo...", "pt": "O SENPAI E O XIAO MO, AMBOS...", "text": "Forget both Senpai and Xiao Mo.", "tr": "HEM KIDEML\u0130Y\u0130 HEM DE XIAO MO\u0027YU..."}, {"bbox": ["706", "71", "1249", "456"], "fr": "DE TOUTE FA\u00c7ON, AVEC DU TEMPS ET DE LA DISTANCE, ON FINIT PAR TOUT OUBLIER.", "id": "Toh hanya butuh waktu dan jarak, semua akan terlupakan.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, S\u00d3 PRECISO DE TEMPO E DIST\u00c2NCIA PARA ESQUECER TUDO.", "text": "All it takes is time and distance to forget everything.", "tr": "NEYSE K\u0130, SADECE ZAMAN VE MESAFEYLE HEPS\u0130N\u0130 UNUTAB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/20.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "302", "689", "699"], "fr": "C\u0027EST CLAIREMENT LA MEILLEURE SOLUTION.", "id": "Ini jelas solusi terbaik.", "pt": "ESTA \u00c9 CLARAMENTE A MELHOR SOLU\u00c7\u00c3O.", "text": "This is clearly the best solution.", "tr": "BU A\u00c7IK\u00c7A EN \u0130Y\u0130 \u00c7\u00d6Z\u00dcM YOLU."}, {"bbox": ["438", "630", "1029", "1047"], "fr": "POURQUOI SUIS-JE ENCORE TRISTE, AU FOND ?", "id": "Sebenarnya apa yang membuatku sedih?", "pt": "POR QUE EU AINDA ESTOU T\u00c3O TRISTE, AFINAL?", "text": "Why am I still so upset?", "tr": "BEN HALA NEYE \u00dcZ\u00dcL\u00dcYORUM K\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/21.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/22.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/23.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/24.webp", "translations": [{"bbox": ["795", "308", "1083", "580"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI T\u0027ARRIVE CES DERNIERS JOURS ? TU ES TOUT LE TEMPS DISTRAITE. TU NE TE SENS PAS BIEN ?", "id": "Kau kenapa beberapa hari ini? Selalu melamun. Tidak enak badan?", "pt": "O QUE H\u00c1 COM VOC\u00ca ESTES DIAS? EST\u00c1 SEMPRE DISTRA\u00cdDA. N\u00c3O EST\u00c1 SE SENTINDO BEM?", "text": "What\u0027s wrong with you these two days? You\u0027re always spacing out. Are you feeling unwell?", "tr": "BU \u0130K\u0130 G\u00dcND\u00dcR NEY\u0130N VAR? S\u00dcREKL\u0130 DALGINSIN. KEND\u0130N\u0130 \u0130Y\u0130 H\u0130SSETM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["829", "1192", "1109", "1460"], "fr": "\u00c7A VA. C\u0027EST PEUT-\u00caTRE PARCE QUE J\u0027AI VEILL\u00c9 TARD CES DERNIERS TEMPS.", "id": "Tidak apa-apa. Mungkin karena belakangan ini sering begadang.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA. TALVEZ SEJA PORQUE TENHO FICADO ACORDADA AT\u00c9 TARDE ULTIMAMENTE.", "text": "It\u0027s nothing. Maybe it\u0027s because I\u0027ve been staying up late a lot recently.", "tr": "B\u0130R \u015eEY YOK. BELK\u0130 DE SON ZAMANLARDA \u00c7OK GE\u00c7 YATTI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130ND\u0130R."}, {"bbox": ["399", "80", "647", "303"], "fr": "QU- QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "id": "A-, Ada apa?", "pt": "O-O QUE FOI?", "text": "W-What\u0027s wrong?", "tr": "N-NE OLDU?"}, {"bbox": ["683", "1083", "927", "1291"], "fr": "AH, NON, RIEN, C\u0027EST PEUT-\u00caTRE...", "id": "Ah, tidak apa-apa, mungkin...", "pt": "AH, N\u00c3O \u00c9 NADA, TALVEZ...", "text": "Ah, nothing. Maybe...", "tr": "AH, B\u0130R \u015eEY YOK, BELK\u0130 DE..."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/25.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "81", "504", "233"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/26.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "55", "819", "357"], "fr": "HIER, XIAO MO-SENPAI EST VENU TE CHERCHER EN CLASSE, QU\u0027EST-CE QUI S\u0027EST PASS\u00c9 ?", "id": "Kemarin Kak Xiao Mo datang ke kelas mencarimu, ada apa?", "pt": "O QUE FOI AQUILO DO SENPAI XIAO MO VIR TE PROCURAR NA SALA ONTEM?", "text": "Why did Xiao Mo come to our classroom yesterday looking for you?", "tr": "D\u00dcN KIDEML\u0130 XIAO MO\u0027NUN SINIFTA SEN\u0130 ARAMASININ SEBEB\u0130 NEYD\u0130?"}, {"bbox": ["628", "1046", "897", "1279"], "fr": "RI-RIEN DU TOUT !", "id": "Ti-, Tidak ada apa-apa!", "pt": "N-N\u00c3O FOI NADA!", "text": "N-Nothing!", "tr": "Y-YOK B\u0130R \u015eEY!"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/27.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "126", "808", "424"], "fr": "\u00c7A SENT LE SCOOP ! IL T\u0027A D\u00c9CLAR\u00c9 SA FLAMME ?", "id": "Langsung ke intinya! Dia menyatakan perasaan padamu, ya?", "pt": "CARAMBA! ELE SE DECLAROU PARA VOC\u00ca?", "text": "Spill it! Did he confess to you?!", "tr": "DO\u011eRUYU S\u00d6YLE! SANA A\u00c7ILDI MI?"}], "width": 1280}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/28.webp", "translations": [{"bbox": ["770", "721", "1072", "998"], "fr": "SI TU NE VEUX PAS ME LE DIRE, JE NE DEMANDERAI PAS.", "id": "Kalau begitu, kalau kau tidak mau memberitahuku, aku tidak akan bertanya lagi.", "pt": "TUDO BEM, SE VOC\u00ca N\u00c3O QUISER ME CONTAR, EU N\u00c3O PERGUNTO.", "text": "Seriously, if you don\u0027t want to tell me, I won\u0027t ask.", "tr": "E\u011eER BANA S\u00d6YLEMEK \u0130STEM\u0130YORSAN, SORMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["564", "1252", "838", "1482"], "fr": "TU PEUX GARDER \u00c7A SECRET POUR MOI ?", "id": "Bisakah kau rahasiakan ini untukku?", "pt": "VOC\u00ca PODE GUARDAR SEGREDO?", "text": "Can you keep a secret for me?", "tr": "BUNU ARAMIZDA TUTAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["677", "1695", "973", "1956"], "fr": "JE NE SUIS PAS DU GENRE BAVARDE ! MOTUS ET BOUCHE COUSUE !", "id": "Aku tidak pernah ember, kok! Pasti akan kujaga rapat-rapat!", "pt": "EU NUNCA SOU BOCA ABERTA! COM CERTEZA VOU MANTER EM SEGREDO ABSOLUTO!", "text": "I never blab! My lips are sealed!", "tr": "BEN ASLA LAF TA\u015eIMAM! KES\u0130NL\u0130KLE SIR TUTARIM!"}, {"bbox": ["611", "581", "860", "810"], "fr": "CE N\u0027EST PAS GRAVE SI TU...", "id": "Tidak apa-apa, kalau kau...", "pt": "TUDO BEM, SE VOC\u00ca...", "text": "It\u0027s okay if you...", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, E\u011eER SEN..."}, {"bbox": ["143", "105", "404", "328"], "fr": "N-NON !", "id": "Bu-, Bukan!", "pt": "N-N\u00c3O \u00c9 ISSO!", "text": "N-No!", "tr": "H-HAYIR, DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["396", "1095", "655", "1308"], "fr": "", "id": "Kau bisa...", "pt": "LE YUE BOOO0, VOC\u00ca PODE...", "text": "Le Yue! Can you...", "tr": ""}, {"bbox": ["330", "2076", "604", "2291"], "fr": "EN FAIT...", "id": "Sebenarnya...", "pt": "NA VERDADE...", "text": "Actually...", "tr": "ASLINDA..."}, {"bbox": ["353", "274", "574", "475"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/29.webp", "translations": [{"bbox": ["565", "461", "873", "717"], "fr": "ET C\u0027EST POUR \u00c7A QUE TU AS REFUS\u00c9 ?", "id": "Lalu karena ini kau menolaknya?", "pt": "E ENT\u00c3O VOC\u00ca O REJEITOU POR CAUSA DISSO?", "text": "And you rejected him because of this?", "tr": "VE BU Y\u00dcZDEN ONU REDDETT\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["834", "954", "1067", "1138"], "fr": "HMM...", "id": "Mm...", "pt": "UHUM...", "text": "Yeah...", "tr": "MMHMM..."}, {"bbox": ["415", "320", "648", "486"], "fr": "", "id": "", "pt": "...", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/30.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "67", "449", "348"], "fr": "\u00c7A FAIT DU BIEN D\u0027EN PARLER, JE ME SENS BEAUCOUP PLUS L\u00c9G\u00c8RE.", "id": "Setelah menceritakannya, aku merasa jauh lebih lega.", "pt": "DEPOIS DE FALAR, ME SINTO MUITO MAIS ALIVIADA.", "text": "Saying it out loud feels so much better.", "tr": "BUNU S\u00d6YLEY\u0130NCE \u00c7OK DAHA RAHATLADIM."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/31.webp", "translations": [{"bbox": ["821", "1265", "1152", "1636"], "fr": "PLUS TU T\u0027INVESTIS, PLUS TU T\u0027ATTENDRAS INCONSCIEMMENT \u00c0 CE QUE L\u0027AUTRE PERSONNE S\u0027INVESTISSE AUTANT POUR TOI.", "id": "Seberapa banyak kau berkorban, secara tidak sadar kau akan mengharapkan pihak lain berkorban sebanyak itu juga untukmu.", "pt": "O QUANTO VOC\u00ca SE DEDICA, INCONSCIENTEMENTE ESPERAR\u00c1 QUE A OUTRA PESSOA SE DEDIQUE O MESMO POR VOC\u00ca.", "text": "However much you\u0027ve invested, you\u0027ll subconsciously expect the other person to invest the same amount in return.", "tr": "NE KADAR \u00c7ABA G\u00d6STER\u0130RSEN, B\u0130L\u0130N\u00c7ALTINDA KAR\u015eI TARAFIN DA SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N O KADAR \u00c7ABA G\u00d6STERMES\u0130N\u0130 BEKLERS\u0130N."}, {"bbox": ["655", "336", "1105", "721"], "fr": "JE N\u0027AI PAS VRAIMENT D\u0027AVIS. MAIS JE PENSE QUE LE SIMPLE FAIT D\u0027AVOIR EU UN COUP DE FOUDRE POUR LUI PENDANT PLUSIEURS ANN\u00c9ES FAIT QU\u0027IL N\u0027EST PLUS SEULEMENT UN SENPAI DU LYC\u00c9E.", "id": "...pendapat apa. Tapi menurutku, hanya dengan menyukainya diam-diam selama beberapa tahun saja sudah membuatnya bukan sekadar senior SMA lagi.", "pt": "QUE OPINI\u00c3O EU TERIA? MAS ACHO QUE S\u00d3 O FATO DE GOSTAR DELE EM SEGREDO POR ALGUNS ANOS J\u00c1 FAZ DELE MAIS DO QUE APENAS UM SENPAI DO COLEGIAL.", "text": "I don\u0027t know your high school senpai, so I can\u0027t really give you any advice. But I think having a crush on someone for several years makes him more than just a high school senpai.", "tr": "O KONUDA NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcL\u00dcR B\u0130LMEM. AMA BENCE SADECE B\u0130RKA\u00c7 YIL BOYUNCA ONA G\u0130ZL\u0130CE A\u015eIK OLMAN B\u0130LE ONU SIRADAN B\u0130R L\u0130SE KIDEML\u0130S\u0130 OLMAKTAN \u00c7IKARIYOR."}, {"bbox": ["360", "75", "745", "399"], "fr": "JE NE CONNAIS PAS TON SENPAI DU LYC\u00c9E, DONC JE NE PEUX PAS VRAIMENT TE DONNER MON AVIS, MAIS...", "id": "Aku tidak kenal senior SMA-mu, jadi tidak bisa memberimu pendapat apa-apa, tapi...", "pt": "EU N\u00c3O CONHE\u00c7O SEU SENPAI DO COLEGIAL, ENT\u00c3O N\u00c3O POSSO TE DAR UMA OPINI\u00c3O, MAS...", "text": "I don\u0027t know your high school senpai, so I can\u0027t really give you any advice. But", "tr": "L\u0130SE KIDEML\u0130N\u0130 TANIMIYORUM, BU Y\u00dcZDEN SANA B\u0130R F\u0130K\u0130R VEREMEM AMA..."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/32.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "206", "655", "508"], "fr": "SI CE QUE TU RE\u00c7OIS N\u0027EST PAS \u00c0 LA HAUTEUR DE CE QUE TU AS DONN\u00c9, C\u0027EST TOI QUI SERAS BLESS\u00c9E.", "id": "Begitu yang kau dapatkan tidak sebanding dengan yang kau korbankan, kau sendiri yang akan terluka.", "pt": "ASSIM QUE VOC\u00ca PERCEBER QUE RECEBE MENOS DO QUE D\u00c1, SER\u00c1 VOC\u00ca QUEM SAIR\u00c1 MACHUCADA.", "text": "If what you get doesn\u0027t match what you\u0027ve given, you\u0027ll be the one who gets hurt.", "tr": "E\u011eER ALDI\u011eIN VERD\u0130\u011e\u0130NDEN AZ OLURSA, \u0130NC\u0130NEN SEN OLURSUN."}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/33.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "450", "530", "688"], "fr": "QUANT \u00c0 XIAO MO...", "id": "Sedangkan Xiao Mo...", "pt": "QUANTO AO XIAO MO...", "text": "As for Xiao Mo...", "tr": "XIAO MO\u0027YA GEL\u0130NCE..."}, {"bbox": ["97", "164", "444", "482"], "fr": "MAIS PUISQUE C\u0027EST FINI, IL N\u0027Y A PLUS RIEN \u00c0 DIRE.", "id": "Tapi karena semua sudah berakhir, tidak ada lagi yang perlu dibicarakan,", "pt": "MAS J\u00c1 QUE TUDO ACABOU, N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA A DIZER,", "text": "But since it\u0027s over, there\u0027s nothing more to say.", "tr": "AMA MADEM HER \u015eEY B\u0130TT\u0130, S\u00d6YLENECEK PEK B\u0130R \u015eEY KALMADI."}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/34.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "354", "907", "693"], "fr": "SI TU NE L\u0027AIMAIS PAS, TU NE TE SOUCIERAIS PAS DE SAVOIR SI C\u0027EST JUSTE POUR LUI, ET TU NE SERAIS PAS TOUT LE TEMPS AILLEURS.", "id": "Kalau bukan karena suka, kau tidak akan peduli apakah itu adil baginya, dan tidak akan selalu gelisah.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE GOSTAR, VOC\u00ca N\u00c3O SE IMPORTARIA SE \u00c9 JUSTO COM ELE, NEM FICARIA SEMPRE T\u00c3O DISTRA\u00cdDA.", "text": "If you didn\u0027t like him, you wouldn\u0027t care if it was fair to him or not, and you wouldn\u0027t be so distracted all the time.", "tr": "E\u011eER HO\u015eLANMIYOR OLSAYDIN, ONUN \u0130\u00c7\u0130N AD\u0130L OLUP OLMADI\u011eINI UMURSAMAZDIN VE S\u00dcREKL\u0130 BU KADAR DALGIN OLMAZDIN."}, {"bbox": ["294", "106", "625", "402"], "fr": "TU LE SAIS TR\u00c8S BIEN AU FOND DE TOI, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Kau sendiri tahu jelas di dalam hatimu, kan?", "pt": "VOC\u00ca MESMA SABE DISSO MUITO BEM, N\u00c3O \u00c9?", "text": "You know it in your heart, don\u0027t you?", "tr": "SEN KEND\u0130N DE BUNUN FARKINDASIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/35.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "135", "990", "364"], "fr": "LUI ET MOI, ON EST PLUT\u00d4T AMIS, JE SUPPOSE.", "id": "Aku dan dia, yah,\u7b97\u662f teman, kan?", "pt": "EU E ELE SOMOS, PELO MENOS, AMIGOS, EU ACHO.", "text": "We\u0027re good... friends, right?", "tr": "ONUNLA ARKADA\u015e SAYILIRIZ SANIRIM."}, {"bbox": ["440", "811", "750", "1042"], "fr": "TU Y CROIS TOI-M\u00caME ?", "id": "Kau sendiri percaya?", "pt": "VOC\u00ca ACREDITA NISSO?", "text": "Do you even believe that yourself?", "tr": "KEND\u0130N \u0130NANIYOR MUSUN BUNA?"}, {"bbox": ["310", "639", "566", "862"], "fr": "AMIS ?", "id": "Teman?", "pt": "AMIGOS?", "text": "Friends?", "tr": "ARKADA\u015e MI?"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/36.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "328", "672", "623"], "fr": "QUAND ON SE CROISE, ON PEUT SE SALUER NATURELLEMENT, ET SE RAPPROCHER SANS SE SENTIR G\u00caN\u00c9,", "id": "Misalnya, saat bertemu bisa menyapa dengan wajar, berdekatan juga tidak merasa canggung,", "pt": "POR EXEMPLO, AO SE ENCONTRAREM, VOC\u00caS SE CUMPRIMENTAM NATURALMENTE, E N\u00c3O SE SENTEM CONSTRANGIDOS AO SE APROXIMAR,", "text": "You can greet him casually, and being close to him doesn\u0027t feel awkward.", "tr": "ARKADA\u015eLAR, KAR\u015eILA\u015eTI\u011eINIZDA DO\u011eAL B\u0130R \u015eEK\u0130LDE SELAMLA\u015eAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130Z, YAKINLA\u015eTI\u011eINIZDA GAR\u0130P H\u0130SSETMEYECE\u011e\u0130N\u0130Z K\u0130\u015e\u0130LERD\u0130R,"}, {"bbox": ["139", "66", "465", "351"], "fr": "LE CONSID\u00c9RER COMME UN AMI, POUVOIR PARLER DE TOUT AVEC LUI, QUAND ON SE RENCONTRE...", "id": "Menganggapnya teman, bisa membicarakan apa saja dengannya, saat bertemu...", "pt": "CONSIDER\u00c1-LO UM AMIGO, PODER CONVERSAR SOBRE QUALQUER COISA COM ELE, AO SE ENCONTRAREM...", "text": "You treat him as a friend, you can talk to him about anything.", "tr": "ONU B\u0130R ARKADA\u015e OLARAK G\u00d6R\u00dcYORSAN, ONUNLA HER \u015eEY\u0130 KONU\u015eAB\u0130L\u0130RS\u0130N, KAR\u015eILA\u015eTI\u011eINIZDA..."}], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/37.webp", "translations": [{"bbox": ["766", "2243", "1190", "2623"], "fr": "TU AS JUSTE PEUR DU CHANGEMENT, N\u0027EST-CE PAS ? AIMER XIAO MO, C\u0027EST ADMETTRE QU\u0027EN FAIT, TU N\u0027AIMAIS PLUS AUTANT CE SENPAI DEPUIS LONGTEMPS.", "id": "Kau hanya takut perubahan, kan? Menyukai Xiao Mo sama saja dengan mengakui kalau kau sebenarnya sudah tidak begitu menyukai senior itu lagi.", "pt": "VOC\u00ca S\u00d3 EST\u00c1 COM MEDO DE MUDAR, N\u00c3O \u00c9? GOSTAR DO XIAO MO SIGNIFICARIA ADMITIR QUE VOC\u00ca, NA VERDADE, J\u00c1 N\u00c3O GOSTA TANTO ASSIM DAQUELE SENPAI H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "You\u0027re just afraid of change, right? Liking Xiao Mo means admitting that you haven\u0027t really liked that senpai for a long time.", "tr": "SEN SADECE DE\u011e\u0130\u015e\u0130KL\u0130KTEN KORKUYORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130? XIAO MO\u0027DAN HO\u015eLANMAK, ASLINDA O KIDEML\u0130DEN ARTIK O KADAR DA HO\u015eLANMADI\u011eINI KABUL ETMEK ANLAMINA GEL\u0130R."}, {"bbox": ["99", "1730", "403", "1995"], "fr": "TU ES EN TRAIN DE FUIR LA R\u00c9ALIT\u00c9, TU SAIS.", "id": "Sikapmu ini seperti lari dari kenyataan, lho.", "pt": "AGINDO ASSIM, VOC\u00ca EST\u00c1 FUGINDO DA REALIDADE, SABIA?", "text": "You\u0027re avoiding reality.", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE GER\u00c7EKLERDEN KA\u00c7IYORSUN."}, {"bbox": ["176", "844", "470", "1104"], "fr": "TU PENSES QUE C\u0027EST COMME \u00c7A ENTRE VOUS ?", "id": "Menurutmu kalian seperti itu?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE VOC\u00caS S\u00c3O ASSIM?", "text": "Do you think you\u0027re like that?", "tr": "S\u0130Z\u0130N DURUMUNUZUN B\u00d6YLE OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["265", "1495", "576", "1666"], "fr": "MAIS... !", "id": "Tapi...!", "pt": "MAS...!", "text": "But...!", "tr": "AMA...!"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/38.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "753", "694", "1079"], "fr": "C\u0027EST \u00c7A QUI EST INJUSTE POUR XIAO MO.", "id": "Sikap seperti itu baru tidak adil bagi Xiao Mo.", "pt": "VOC\u00ca GOSTA DELE.", "text": "It\u0027s liking him. That\u0027s what\u0027s unfair to Xiao Mo.", "tr": "ASLINDA ONDAN HO\u015eLANIYORSUN, VE \u0130\u015eTE BU \u015eEK\u0130LDE DAVRANMAK XIAO MO\u0027YA KAR\u015eI ASIL HAKSIZLIK."}, {"bbox": ["105", "427", "539", "832"], "fr": "UTILISER L\u0027EXCUSE DE \u00ab NE PAS VOULOIR BLESSER LES AUTRES \u00bb POUR ESQUIVER LA QUESTION, AU LIEU DE R\u00c9FL\u00c9CHIR S\u00c9RIEUSEMENT \u00c0 SI TU L\u0027AIMES OU NON,", "id": "Kau menggunakan alasan \"tidak ingin menyakiti orang lain\" untuk menutupi masalah ini, dan tidak sungguh-sungguh memikirkan apakah kau menyukainya atau tidak.", "pt": "USAR A DESCULPA DE \"N\u00c3O QUERER MACHUCAR OS OUTROS\" PARA EVITAR O ASSUNTO, EM VEZ DE PENSAR SERIAMENTE SE VOC\u00ca GOSTA DELE OU N\u00c3O, ISSO SIM \u00c9 QUE \u00c9 INJUSTO COM O XIAO MO.", "text": "Using the excuse of \u0027not wanting to hurt anyone\u0027 to gloss over this, instead of seriously considering whether you like him,", "tr": "\u201cBA\u015eKALARINI \u0130NC\u0130TMEK \u0130STEM\u0130YORUM\u201d G\u0130B\u0130 B\u0130R BAHANEYLE BU MESELEY\u0130 GE\u00c7\u0130\u015eT\u0130RMEK, YER\u0130NE ONDAN GER\u00c7EKTEN HO\u015eLANIP HO\u015eLANMADI\u011eINI C\u0130DD\u0130YE D\u00dc\u015e\u00dcNMEMEK,"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/39.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "937", "801", "1212"], "fr": "PUISQUE TU AS PRIS UNE D\u00c9CISION, TU DOIS EN ASSUMER LES CONS\u00c9QUENCES.", "id": "Karena sudah membuat keputusan, kau harus menanggung konsekuensinya.", "pt": "J\u00c1 QUE TOMOU UMA DECIS\u00c3O, VOC\u00ca PRECISA ARCAR COM AS CONSEQU\u00caNCIAS.", "text": "since you\u0027ve made a decision, you have to bear the consequences.", "tr": "B\u0130R KARAR VERD\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE SONU\u00c7LARINA KATLANMALISIN."}, {"bbox": ["214", "87", "473", "334"], "fr": "MAIS J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 D\u00c9CID\u00c9...", "id": "Tapi aku sudah memutuskan...", "pt": "MAS EU J\u00c1 DECIDI...", "text": "But I\u0027ve already made up my mind...", "tr": "AMA BEN KARARIMI VERD\u0130M B\u0130LE..."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/40.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "167", "881", "482"], "fr": "SI TOI, TONG\u0027AN, TU INSISTES, PERSONNE NE PEUT INTERF\u00c9RER AVEC TES PENS\u00c9ES.", "id": "Kalau kau bersikeras, Tong An, tidak ada yang bisa ikut campur dengan pikiranmu.", "pt": "SE VOC\u00ca, TONG\u0027AN, INSISTIR, NINGU\u00c9M PODE INTERFERIR NA SUA DECIS\u00c3O.", "text": "If you insist, Tong\u0027an, no one can interfere with your decision.", "tr": "E\u011eER TONG\u0027AN, ISRAR EDERSEN, K\u0130MSE SEN\u0130N D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130NE KARI\u015eAMAZ."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/41.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "338", "528", "610"], "fr": "JE PENSE QUE, PLUT\u00d4T QUE DE CONTINUELLEMENT T\u0027HYPNOTISER POUR FUIR...", "id": "...rasanya, dibandingkan terus menghipnotis diri sendiri untuk menghindar...", "pt": "EU ACHO QUE, EM VEZ DE FICAR SE AUTO-HIPNOTIZANDO PARA FUGIR...", "text": "I think, compared to constantly hypnotizing myself to escape...", "tr": "BENCE, S\u00dcREKL\u0130 KEND\u0130N\u0130 H\u0130PNOT\u0130ZE EDEREK KA\u00c7MAKTANSA..."}, {"bbox": ["92", "150", "355", "384"], "fr": "MAIS, TU SAIS, JE PENSE QUE...", "id": "Tapi, lho, menurutku,", "pt": "MAS, SABE, EU ACHO QUE...", "text": "But, you know what I think?", "tr": "AMA B\u0130L\u0130YOR MUSUN, BENCE,"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/42.webp", "translations": [{"bbox": ["753", "116", "1137", "454"], "fr": "...IL VAUT MIEUX CLARIFIER TES VRAIS SENTIMENTS ET PLEURER UN BON COUP, C\u0027EST PLUS LIB\u00c9RATEUR.", "id": "lebih baik mencari tahu perasaanmu yang sebenarnya lalu menangis sepuasnya, itu lebih melegakan.", "pt": "\u00c9 MELHOR DESCOBRIR SEUS VERDADEIROS SENTIMENTOS E CHORAR TUDO DE UMA VEZ.", "text": "it\u0027s better to figure out your true feelings and then have a good cry.", "tr": "GER\u00c7EK DUYGULARINI ANLAYIP SONRA B\u0130R G\u00dcZEL A\u011eLAMAK DAHA RAHATLATICI OLUR."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/43.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "19", "585", "388"], "fr": "SI C\u0027\u00c9TAIT UN ROMAN, CETTE HISTOIRE SERAIT ABSOLUMENT NULLE.", "id": "Kalau ini sebuah novel, cerita ini benar-benar buruk sekali.", "pt": "SE ISTO FOSSE UMA NOVEL, ESTA HIST\u00d3RIA SERIA UM DESASTRE TOTAL.", "text": "If this were a novel, this story would be absolutely terrible.", "tr": "E\u011eER BU B\u0130R ROMAN OLSAYDI, BU H\u0130KAYE TAM ANLAMIYLA BERBAT OLURDU."}, {"bbox": ["594", "1027", "1145", "1428"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QUE C\u0027EST LA FIN QUE L\u0027AUTEUR DE MA VIE JUGE LA PLUS APPROPRI\u00c9E POUR MOI.", "id": "Mungkin inilah akhir yang menurut penulis hidupku paling cocok untukku.", "pt": "TALVEZ ESTE SEJA O FINAL QUE O AUTOR DA MINHA VIDA ACHOU MAIS ADEQUADO PARA MIM.", "text": "Maybe this is the ending the author of my life thinks is best for me.", "tr": "BELK\u0130 DE BU, HAYATIMIN YAZARININ BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N EN UYGUN G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dc SONDU."}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/44.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "182", "511", "464"], "fr": "XIAO BAI ET M. LIANG NOUS PRESSENT.", "id": "Xiao Bai dan Ketua Liang sudah mendesak kita,", "pt": "XIAOBAI E O CHEFE LIANG EST\u00c3O NOS APRESSANDO,", "text": "Xiaobai and President Liang are urging us,", "tr": "XIAO BAI VE M\u00dcD\u00dcR LIANG B\u0130Z\u0130 ACELE ETT\u0130R\u0130YOR,"}, {"bbox": ["432", "425", "716", "659"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHONS-NOUS.", "id": "Ayo cepat pergi.", "pt": "VAMOS LOGO.", "text": "let\u0027s go.", "tr": "HAD\u0130 G\u0130DEL\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/45.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "3566", "1133", "3947"], "fr": "LA PERSONNE QUE JE PENSAIS NE PLUS JAMAIS REVOIR.", "id": "Orang yang kukira tidak akan pernah kutemui lagi.", "pt": "A PESSOA QUE EU PENSEI QUE NUNCA MAIS ENCONTRARIA.", "text": "The person I thought I\u0027d never see again.", "tr": "B\u0130R DAHA ASLA G\u00d6R\u00dc\u015eMEYECE\u011e\u0130M\u0130 SANDI\u011eIM O K\u0130\u015e\u0130."}, {"bbox": ["228", "1555", "690", "1879"], "fr": "CEPENDANT, CE QUI EST ARRIV\u00c9 APR\u00c8S CE QUE JE PENSAIS \u00caTRE LA FIN, CE SONT LES VACANCES DE LA F\u00caTE NATIONALE EN OCTOBRE.", "id": "Namun, setelah akhir yang kupikirkan itu, datanglah libur Hari Nasional bulan Oktober.", "pt": "NO ENTANTO, O QUE VEIO DEPOIS DO QUE EU ACHAVA SER O FIM FOI O FERIADO DO DIA NACIONAL EM OUTUBRO.", "text": "However, after what I thought was the ending, came the October National Day holiday.", "tr": "ANCAK, BEN\u0130M SON OLARAK KABUL ETT\u0130\u011e\u0130M \u015eEYDEN SONRA GELEN, EK\u0130M AYINDAK\u0130 ULUSAL BAYRAM TAT\u0130L\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["753", "151", "953", "325"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/46.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/47.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "218", "972", "512"], "fr": "ON DIRAIT QUE C\u0027EST VRAIMENT DEVENU UN ENFER POUR LA RECONQU\u00c9RIR.", "id": "Sepertinya benar-benar jadi \"kejar istri sampai ke krematorium\".", "pt": "PARECE QUE REALMENTE VIROU UM \"CORRER ATR\u00c1S DA ESPOSA NO CREMAT\u00d3RIO\".", "text": "It really did become a \u0027chasing the wife to the crematorium\u0027 scenario.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE \"KARISINI GER\u0130 KAZANMAYA \u00c7ALI\u015eAN ADAMIN DRAMI\"NA D\u00d6N\u00dc\u015eM\u00dc\u015e G\u0130B\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/48.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "102", "907", "444"], "fr": "@secret\u54b8\u6765\u65e0\u4e8b", "id": "@secretGabut", "pt": "@SECRETENTEDIADO(A)", "text": "@secret Doing nothing in particular", "tr": ""}, {"bbox": ["1128", "716", "1210", "790"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2717, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/43/49.webp", "translations": [], "width": 1280}]
Manhua