This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 54
[{"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/0.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "1549", "509", "1871"], "fr": "Au final, ce n\u0027est qu\u0027un parc ?", "id": "Hasilnya taman, ya?", "pt": "ENT\u00c3O O RESULTADO \u00c9 UM PARQUE?", "text": "So we\u0027re going to the park?", "tr": "Sonu\u00e7 park m\u0131 yani?"}], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/1.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "919", "462", "1228"], "fr": "Ne sous-estime pas cet endroit. Ma tante et les autres m\u0027y amenaient avant.", "id": "Jangan remehkan tempat ini, dulu bibiku sering membawaku ke sini.", "pt": "N\u00c3O SUBESTIME ESTE LUGAR. MINHA TIA COSTUMAVA ME TRAZER AQUI.", "text": "Don\u0027t underestimate this place. My aunt used to bring me here when I was younger.", "tr": "Buray\u0131 k\u00fc\u00e7\u00fcmseme, teyzemler eskiden beni buraya getirirdi."}, {"bbox": ["107", "1814", "405", "2075"], "fr": "Je voulais que tu voies \u00e7a aussi.", "id": "Aku ingin kau juga melihatnya.", "pt": "EU QUERIA QUE VOC\u00ca VISSE TAMB\u00c9M.", "text": "I wanted to show you too.", "tr": "Senin de g\u00f6rmeni istedim."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/2.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "902", "863", "1220"], "fr": "Avant que le froid de l\u0027hiver ne s\u0027installe.", "id": "Sebelum suhu turun di awal musim dingin.", "pt": "ANTES QUE ESFRIE COM A CHEGADA DO INVERNO.", "text": "Before it gets too cold for winter.", "tr": "K\u0131\u015f bast\u0131rmadan, havalar so\u011fumadan \u00f6nce."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/3.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/5.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "470", "809", "690"], "fr": "Un jour vaut mieux que...", "id": "Satu hari lebih baik", "pt": "UM DIA SUPERA", "text": "A day is better", "tr": "Bir G\u00fcnden Daha \u0130yi"}, {"bbox": ["554", "73", "845", "168"], "fr": "Regarde vite, exclusivit\u00e9 !", "id": "Lihat eksklusif", "pt": "", "text": "KuaiKan Exclusive", "tr": "Ka\u00e7\u0131rmay\u0131n! \u00d6zel B\u00f6l\u00fcm!"}, {"bbox": ["336", "508", "1107", "687"], "fr": "Chapitre 54 : Ce qui vaut mieux qu\u0027un jour, c\u0027est... (Partie 1)", "id": "Episode 54: Yang Lebih Baik dari Sehari Adalah... (Bagian 1)", "pt": "CAP\u00cdTULO 54: O QUE SUPERA UM DIA \u00c9... (PARTE 1)", "text": "Episode 54: Better Than a Day Is... (Part 1)", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 54: Bir G\u00fcnden Daha De\u011ferli Olan \u015eey... (K\u0131s\u0131m 1)"}, {"bbox": ["409", "175", "810", "695"], "fr": "Sc\u00e9nario et dessin : Secret. \u00c9diteur : Zhuzi", "id": "Gambar/Cerita: Secret\nEditor: Zhuzi", "pt": "ARTE: SECRET\nEDITOR: ZHUZI", "text": "Drawn by: Secret\nEditor: Zhuzi", "tr": "\u00c7izen: Secret\nEdit\u00f6r: Zhuzi"}], "width": 1280}, {"height": 5625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/6.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/7.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "199", "523", "421"], "fr": "Je veux essayer \u00e7a !", "id": "Aku mau coba yang itu!", "pt": "QUERO TENTAR AQUILO!", "text": "I want to try that!", "tr": "\u015eunu denemek istiyorum!"}, {"bbox": ["681", "578", "975", "851"], "fr": "Le lancer d\u0027anneaux ?", "id": "Lempar gelang, ya?", "pt": "JOGO DE ARGOLAS?", "text": "Ring toss?", "tr": "Halka atmaca m\u0131?"}, {"bbox": ["319", "1599", "620", "1761"], "fr": "Excusez-moi, combien co\u00fbte une partie ?", "id": "Permisi, berapa harga sekali main?", "pt": "QUANTO CUSTA PARA JOGAR UMA VEZ?", "text": "How much is it to play once?", "tr": "Affedersiniz, bir oyun ne kadar?"}, {"bbox": ["836", "823", "1091", "1001"], "fr": "Poisson rouge ?", "id": "Ikan mas?", "pt": "PEIXINHO DOURADO?", "text": "A goldfish?", "tr": "Japon bal\u0131\u011f\u0131 m\u0131?"}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/8.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/9.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "1083", "793", "1343"], "fr": "N\u0027y pense pas.", "id": "Jangan dipikirkan.", "pt": "N\u00c3O PENSE NISSO.", "text": "Don\u0027t think about it", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnme bo\u015f ver."}], "width": 1280}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/10.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/11.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "407", "1020", "671"], "fr": "Il n\u0027en reste plus qu\u0027un, j\u0027avais bien vu...", "id": "Tinggal satu lagi, padahal jelas-jelas...", "pt": "S\u00d3 SOBROU UM, EU VI!", "text": "There\u0027s only one left. It looked like...", "tr": "Baksana, sadece bir tane kald\u0131!"}, {"bbox": ["300", "1142", "566", "1391"], "fr": "Laisse-moi essayer.", "id": "Biar aku coba.", "pt": "DEIXE-ME TENTAR.", "text": "Let me try.", "tr": "Bir de ben deneyeyim."}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/12.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/13.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "1854", "649", "2117"], "fr": "Juste un coup de chance.", "id": "Hanya beruntung saja.", "pt": "FOI S\u00d3 SORTE.", "text": "Just lucky.", "tr": "Sadece \u015fans\u0131m yaver gitti."}], "width": 1280}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/14.webp", "translations": [{"bbox": ["793", "4806", "1114", "5101"], "fr": "Pas besoin, un sac en plastique suffira !", "id": "Tidak perlu, bungkus pakai kantong plastik saja sudah cukup!", "pt": "N\u00c3O PRECISA, S\u00d3 UMA SACOLA PL\u00c1STICA SERVE!", "text": "No need, just put it in a plastic bag!", "tr": "Gerek yok, po\u015fete koysan\u0131z yeter!"}, {"bbox": ["177", "3872", "497", "4163"], "fr": "Voulez-vous acheter un bocal en plus ? Huit yuans l\u0027unit\u00e9.", "id": "Mau beli akuarium sekalian? Delapan Yuan satu.", "pt": "QUER COMPRAR UM AQU\u00c1RIO TAMB\u00c9M? CUSTA OITO CADA.", "text": "Want to buy a fish tank too? Eight yuan for one...", "tr": "Bir de akvaryum almak ister misin? Tanesi sekiz yuan."}, {"bbox": ["770", "148", "1058", "418"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/15.webp", "translations": [{"bbox": ["649", "142", "934", "402"], "fr": "Au secours !", "id": "Sialan!", "pt": "QUE SACO!", "text": "Oh my god.", "tr": "Kahretsin!"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/17.webp", "translations": [{"bbox": ["654", "57", "953", "320"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/18.webp", "translations": [{"bbox": ["664", "700", "1012", "999"], "fr": "Allons faire ce man\u00e8ge-l\u00e0, \u00e7a a l\u0027air amusant !", "id": "Ayo naik yang itu, kelihatannya seru!", "pt": "VAMOS NAQUELE! PARECE MUITO DIVERTIDO!", "text": "Let\u0027s ride that! It looks fun!", "tr": "\u015euna binelim! \u00c7ok e\u011flenceli g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor!"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/19.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "701", "741", "953"], "fr": "Tu aimes les poissons rouges ?", "id": "Kau suka ikan mas?", "pt": "VOC\u00ca GOSTA DE PEIXINHOS DOURADOS?", "text": "Do you like goldfish?", "tr": "Japon bal\u0131klar\u0131n\u0131 sever misin?"}, {"bbox": ["805", "1169", "1132", "1457"], "fr": "Non, je voulais juste essayer le lancer d\u0027anneaux.", "id": "Tidak, aku hanya ingin mencoba lempar gelang.", "pt": "N\u00c3O, EU S\u00d3 QUERIA TENTAR O JOGO DE ARGOLAS.", "text": "No, I just wanted to try the ring toss.", "tr": "Hay\u0131r, sadece halka atmacay\u0131 denemek istedim."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/20.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "65", "800", "368"], "fr": "Mon p\u00e8re aime \u00e9lever des poissons, je lui offrirai celui-ci.", "id": "Ayahku suka memelihara ikan, ini untuknya saja,", "pt": "MEU PAI GOSTA DE CRIAR PEIXES, VOU DAR ESTE PARA ELE.", "text": "My dad likes keeping fish, so I\u0027ll just give this to him.", "tr": "Babam bal\u0131k beslemeyi sever, bunu ona hediye ederim."}, {"bbox": ["973", "681", "1192", "859"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/21.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "729", "505", "1031"], "fr": "Tu t\u0027entends bien avec tes parents, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Hubunganmu dengan orang tuamu baik, kan?", "pt": "VOC\u00ca SE D\u00c1 BEM COM SEUS PAIS, N\u00c9?", "text": "You have a good relationship with your parents?", "tr": "Anne babanla aran iyidir, de\u011fil mi?"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/22.webp", "translations": [{"bbox": ["781", "823", "1062", "1070"], "fr": "\u00c7a a l\u0027air super.", "id": "Kedengarannya bagus, ya.", "pt": "PARECE \u00d3TIMO.", "text": "That sounds nice.", "tr": "Kula\u011fa ho\u015f geliyor."}, {"bbox": ["372", "356", "724", "671"], "fr": "On se dispute parfois, mais en gros, c\u0027est assez ordinaire, non ?", "id": "Kadang-kadang bertengkar juga, tapi secara umum biasa saja, kan?", "pt": "\u00c0S VEZES A GENTE BRIGA, MAS NO GERAL \u00c9 NORMAL, EU ACHO.", "text": "We argue sometimes. It\u0027s mostly normal, I guess?", "tr": "Arada s\u0131rada kavga etsek de genel olarak normal say\u0131l\u0131r\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["196", "143", "525", "445"], "fr": "Tr\u00e8s bien ? Parfois, on...", "id": "Apa itu termasuk baik? Kadang-kadang juga...", "pt": "\u00c9 CONSIDERADO BOM? \u00c0S VEZES EU TAMB\u00c9M...", "text": "Is that considered good? We argue sometimes", "tr": "\u00c7ok mu iyi yani? Arada biz de..."}], "width": 1280}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/23.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "1881", "789", "2162"], "fr": "Tu ne t\u0027entends pas bien avec ton p\u00e8re ?", "id": "Apa hubunganmu dengan ayahmu tidak baik?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SE D\u00c1 BEM COM SEU PAI?", "text": "Do you have a bad relationship with your father?", "tr": "Babanla aran iyi de\u011fil mi yoksa?"}, {"bbox": ["188", "894", "550", "1198"], "fr": "La photo dans ton entr\u00e9e, c\u0027est ta m\u00e8re ?", "id": "Foto yang ada di teras rumahmu itu ibumu, ya?", "pt": "AQUELA FOTO NA ENTRADA DA SUA CASA \u00c9 DA SUA M\u00c3E?", "text": "Is that your mom in the photo in your entryway?", "tr": "Evinin giri\u015findeki o foto\u011fraf annenin mi?"}, {"bbox": ["725", "1411", "1071", "1718"], "fr": "Oui. Elle est d\u00e9c\u00e9d\u00e9e quand j\u0027\u00e9tais en troisi\u00e8me ann\u00e9e de coll\u00e8ge.", "id": "Mm. Dia meninggal saat aku kelas 3 SMP.", "pt": "SIM. ELA FALECEU QUANDO EU ESTAVA NO NONO ANO.", "text": "Yeah. She passed away when I was in my third year of junior high.", "tr": "Evet. Ben ortaokul son s\u0131n\u0131ftayken vefat etti."}, {"bbox": ["491", "2906", "836", "3183"], "fr": "J\u0027aimerais n\u0027avoir aucun lien avec lui.", "id": "Aku berharap aku tidak punya hubungan apa-apa dengannya.", "pt": "EU QUERIA N\u00c3O TER NENHUMA RELA\u00c7\u00c3O COM ELE.", "text": "I wish I wasn\u0027t related to him.", "tr": "Ke\u015fke onunla hi\u00e7bir ba\u011f\u0131m olmasayd\u0131."}, {"bbox": ["178", "3349", "529", "3657"], "fr": "Pourquoi n\u0027es-tu pas rentr\u00e9 chez toi pour le Nouvel An* ? Vous vous \u00eates disput\u00e9s ?", "id": "Kenapa kau tidak pulang saat Tahun Baru* itu? Kalian bertengkar...", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O FOI PARA CASA NO ANO NOVO*? VOC\u00caS BRIGA...", "text": "Why didn\u0027t you go home for New Year\u0027s? Did you guys have a fight?", "tr": "Y\u0131lba\u015f\u0131nda* o sefer neden eve gitmedin? Kavga m\u0131 ettiniz?"}, {"bbox": ["432", "3523", "764", "3840"], "fr": "Cette fois-l\u00e0, tu n\u0027es pas rentr\u00e9 ? Vous vous \u00eates disput\u00e9s ?", "id": "Tidak pulang waktu itu? Kalian bertengkar, ya?", "pt": "N\u00c3O FOI PARA CASA NAQUELA VEZ? VOC\u00caS BRIGARAM?", "text": "you go home for New Year\u0027s? Did you have a fight?", "tr": "O sefer eve gitmedin mi? Kavga m\u0131 etmi\u015ftiniz?"}, {"bbox": ["981", "161", "1203", "351"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["592", "1302", "844", "1521"], "fr": "Quand j\u0027\u00e9tais en...", "id": "Aku kelas...", "pt": "NO MEU...", "text": "When I was in junior high...", "tr": "Ben..."}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/24.webp", "translations": [{"bbox": ["758", "253", "1128", "560"], "fr": "Pas cette fois-l\u00e0. Je me suis \u00e9clips\u00e9 pendant qu\u0027il dormait encore.", "id": "Kali itu tidak. Aku diam-diam keluar saat dia masih tidur.", "pt": "DESSA VEZ N\u00c3O. EU SA\u00cd ESCONDIDO ENQUANTO ELE AINDA ESTAVA DORMINDO.", "text": "No. I snuck out while he was still asleep.", "tr": "O sefer hay\u0131r. O h\u00e2l\u00e2 uyurken gizlice s\u0131v\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["607", "109", "893", "368"], "fr": "Pas cette fois-l\u00e0. Pendant qu\u0027il...", "id": "Kali itu tidak. Aku memanfaatkannya saat dia masih...", "pt": "DESSA VEZ N\u00c3O. EU APROVEITEI QUE ELE AINDA...", "text": "No. I snuck out while he was", "tr": "O sefer hay\u0131r. O h\u00e2l\u00e2..."}, {"bbox": ["78", "606", "424", "700"], "fr": "*Voir chapitres 8-9 pour plus de d\u00e9tails.", "id": "*Lihat Episode 8-9 untuk detailnya.", "pt": "*VIDE CAP\u00cdTULOS 8-9.", "text": "*See Episodes 8-9", "tr": "*Detaylar i\u00e7in 8-9. b\u00f6l\u00fcmlere bak\u0131n\u0131z."}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/25.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "3161", "948", "3534"], "fr": "me gronder. Avant, je les suppliais comme \u00e7a, mais \u00e7a ne servait absolument \u00e0 rien. Et j\u0027ai toujours cru que c\u0027\u00e9tait de ma faute.", "id": "Dulu aku memohon pada mereka seperti itu, tapi mereka malah memarahiku. Sama sekali tidak ada gunanya, dan aku selalu merasa itu salahku.", "pt": "ELES ME XINGAVAM. IMPLORAR, COMO EU FAZIA ANTES, N\u00c3O ADIANTAVA NADA. E EU AINDA ACHAVA QUE A CULPA ERA MINHA.", "text": "He scolded me, saying that begging them like I did before was useless. And I always felt like it was my fault.", "tr": "Eskiden onlara o \u015fekilde yalvarmam hi\u00e7bir i\u015fe yaramazd\u0131, \u00fcstelik hep benim hatam oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrd\u00fcm."}, {"bbox": ["760", "487", "1169", "861"], "fr": "C\u0027est le genre de personne qu\u0027il est. On dirait qu\u0027il essaie de me d\u00e9dommager, mais en r\u00e9alit\u00e9, il cherche juste \u00e0 avoir bonne conscience.", "id": "Dia memang orang seperti itu, seolah-olah mau memberiku kompensasi, padahal sebenarnya hanya ingin merasa tenang saja.", "pt": "ELE \u00c9 ESSE TIPO DE PESSOA. PARECE QUE EST\u00c1 TENTANDO ME COMPENSAR, MAS NA VERDADE S\u00d3 QUER FICAR DE CONSCI\u00caNCIA LIMPA.", "text": "He\u0027s just that kind of person. It\u0027s like he\u0027s trying to compensate, but really he just wants a clear conscience.", "tr": "O \u00f6yle biri i\u015fte. Sanki bana bir \u015feyleri telafi etmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor gibi ama asl\u0131nda sadece vicdan\u0131n\u0131 rahatlatmak istiyor."}, {"bbox": ["131", "1809", "565", "2197"], "fr": "Quand j\u0027\u00e9tais petit, ce qu\u0027il faisait le mieux, c\u0027\u00e9tait d\u0027ignorer mes blessures. Il ne me demandait jamais comment je me les \u00e9tais faites,", "id": "Saat aku kecil, hal yang paling dia kuasai adalah mengabaikan luka-lukaku, tidak pernah bertanya bagaimana aku bisa terluka,", "pt": "QUANDO EU ERA CRIAN\u00c7A, O QUE ELE FAZIA DE MELHOR ERA IGNORAR MEUS MACHUCADOS. NUNCA PERGUNTAVA COMO EU OS TINHA CONSEGUIDO,", "text": "When I was little, he was best at ignoring my injuries. He never asked me how I got them,", "tr": "Ben k\u00fc\u00e7\u00fckken en iyi yapt\u0131\u011f\u0131 \u015fey v\u00fccudumdaki yaralar\u0131 g\u00f6rmezden gelmekti; nas\u0131l olduklar\u0131n\u0131 bir kez bile sormazd\u0131,"}, {"bbox": ["589", "114", "1051", "508"], "fr": "Mon p\u00e8re n\u0027arr\u00eate pas de me r\u00e9p\u00e9ter, explicitement ou implicitement, \u00e0 quel point son travail est dur, disant que je ne suis pas reconnaissant.", "id": "Ayahku selalu secara terang-terangan atau diam-diam menekankan betapa keras dia bekerja, mengatakan aku tidak tahu berterima kasih.", "pt": "MEU PAI SEMPRE ENFATIZAVA, DIRETA OU INDIRETAMENTE, O QUANTO TRABALHAVA DURO, DIZENDO QUE EU N\u00c3O DAVA VALOR.", "text": "My dad always emphasizes how hard he works, saying I\u0027m ungrateful.", "tr": "Babam s\u00fcrekli, a\u00e7\u0131k\u00e7a ya da dolayl\u0131 yoldan, ne kadar \u00e7ok \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 vurgulay\u0131p benim nank\u00f6rl\u00fck etti\u011fimi s\u00f6ylerdi."}, {"bbox": ["320", "1281", "693", "1634"], "fr": "M\u00eame si on d\u00e9couvrait ma disparition, il n\u0027y aurait que toi pour venir me chercher.", "id": "Bahkan jika aku menghilang, hanya kau yang akan datang mencariku.", "pt": "MESMO QUE PERCEBESSEM QUE EU SUMI, S\u00d3 VOC\u00ca VIRIA ME PROCURAR.", "text": "Even if they noticed I was gone, you\u0027d be the only one to come looking for me.", "tr": "Kayboldu\u011fumu fark etse bile, beni bir tek sen arard\u0131n."}, {"bbox": ["281", "2860", "665", "3202"], "fr": "D\u00e8s que ma m\u00e8re \u00e9tait contrari\u00e9e, elle me battait ou me criait dessus. Avant...", "id": "Ibuku, asal ada sedikit saja yang tidak sesuai keinginannya, pasti akan memukul atau memarahiku. Dulu aku...", "pt": "MINHA M\u00c3E, SE QUALQUER COISA A CONTRARIASSE, OU ME BATIA OU ME XINGAVA. EU ANTIGAMENTE...", "text": "If my mom was even slightly upset, she\u0027d either hit or yell at me. I used to", "tr": "Annem ne zaman biraz keyifsiz olsa, bana ya vurur ya da ba\u011f\u0131r\u0131rd\u0131. Eskiden..."}, {"bbox": ["353", "2134", "747", "2472"], "fr": "faites, parce qu\u0027il savait tr\u00e8s bien ce qu\u0027il en \u00e9tait.", "id": "...bagaimana bisa terluka, karena dia tahu persis apa yang terjadi.", "pt": "PORQUE ELE SABIA MUITO BEM O QUE TINHA ACONTECIDO.", "text": "got them because he knew exactly what happened.", "tr": "...\u00e7\u00fcnk\u00fc ne oldu\u011funu gayet iyi biliyordu."}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/26.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "163", "1089", "539"], "fr": "Si je lui disais que \u00e7a ne faisait rien, que j\u0027avais oubli\u00e9 tout \u00e7a depuis longtemps...", "id": "Kalau aku bilang padanya tidak apa-apa, aku sudah lama melupakan semua itu...", "pt": "SE EU DISSER A ELE QUE EST\u00c1 TUDO BEM, QUE J\u00c1 ESQUECI AQUELAS COISAS...", "text": "If I told him it was okay, that I\u2019d forgotten all about it...", "tr": "Ona \"Sorun de\u011fil, o olanlar\u0131 \u00e7oktan unuttum...\" desem..."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/27.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "988", "779", "1310"], "fr": "Mais je ne veux plus me forcer \u00e0 dire des choses que je ne pense pas.", "id": "Tapi aku tidak mau lagi memaksa diriku mengatakan hal yang bertentangan dengan hatiku.", "pt": "MAS N\u00c3O QUERO MAIS ME FOR\u00c7AR A DIZER COISAS QUE N\u00c3O SINTO.", "text": "But I don\u0027t want to force myself to say things I don\u0027t mean anymore.", "tr": "Ama art\u0131k kendimi istemedi\u011fim \u015feyleri s\u00f6ylemeye zorlamak istemiyorum."}, {"bbox": ["136", "733", "523", "1070"], "fr": "Parfois, je me demande si c\u0027est la bonne fa\u00e7on de faire, mais je ne...", "id": "Kadang-kadang aku berpikir apakah melakukan ini adalah hal yang benar, tapi aku tidak...", "pt": "\u00c0S VEZES PENSO SE FAZER ISSO \u00c9 O CERTO, MAS EU N\u00c3...", "text": "Sometimes I wonder if this is the right way to handle it, but I don\u0027t", "tr": "Bazen b\u00f6yle yapman\u0131n do\u011fru olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum, ama ben..."}, {"bbox": ["158", "149", "388", "348"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/28.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "451", "858", "813"], "fr": "ses sentiments. Plus que lui encore, j\u0027aimerais pouvoir oublier le pass\u00e9, mais je n\u0027y arrive tout simplement pas.", "id": "Perasaanku. Aku lebih ingin melupakan masa lalu daripada dia, tapi aku tidak bisa.", "pt": "ESTE SENTIMENTO. EU QUERIA ESQUECER O PASSADO MAIS DO QUE ELE, MAS SIMPLESMENTE N\u00c3O CONSIGO.", "text": "feel it. I want to forget the past more than he does, but I just can\u0027t.", "tr": "Onun ne hissetti\u011fini anlayam\u0131yorum. Ge\u00e7mi\u015fi unutmay\u0131 ondan daha \u00e7ok istiyorum ama yapam\u0131yorum."}, {"bbox": ["435", "3217", "859", "3616"], "fr": "Je me suis d\u00e9j\u00e0 disput\u00e9 avec lui, mais d\u00e8s que je vois quelqu\u0027un bless\u00e9 et d\u00e9\u00e7u \u00e0 cause de moi, j\u0027ai tr\u00e8s peur.", "id": "Dulu aku pernah bertengkar dengannya, tapi setiap kali aku melihat ekspresi sedih dan kecewa orang lain setelah kusakiti, aku jadi sangat takut.", "pt": "EU J\u00c1 BRIGUEI COM ELE ANTES, MAS QUANDO VEJO A EXPRESS\u00c3O DE TRISTEZA E DECEP\u00c7\u00c3O DE ALGU\u00c9M QUE MACHUQUEI, FICO COM MUITO MEDO.", "text": "I\u0027ve argued with him before, but I\u0027m scared of seeing the hurt and disappointed looks on people\u0027s faces after I\u0027ve hurt them.", "tr": "Eskiden onunla kavga ederdim ama ne zaman birini incittikten sonra y\u00fczlerindeki o \u00fczg\u00fcn ve hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011fram\u0131\u015f ifadeyi g\u00f6rsem \u00e7ok korkard\u0131m."}, {"bbox": ["591", "1307", "1061", "1720"], "fr": "Depuis que je suis malade, j\u0027ai oubli\u00e9 beaucoup de choses, mais curieusement, je me souviens tr\u00e8s bien des mauvaises. Peut-\u00eatre que je suis vraiment rancunier...", "id": "Jelas-jelas setelah sakit aku jadi tidak ingat banyak hal, tapi kenapa hal-hal buruk malah teringat begitu jelas, mungkin aku memang pendendam ya...", "pt": "DEPOIS DE FICAR DOENTE, N\u00c3O CONSIGO LEMBRAR DE MUITAS COISAS, MAS AS COISAS RUINS EU LEMBRO T\u00c3O CLARAMENTE. TALVEZ EU SEJA MESMO MUITO RANCOROSO...", "text": "Now that I\u0027m sick, I can\u0027t remember much, but the bad things are so clear. Maybe I really do hold grudges...", "tr": "Hastaland\u0131ktan sonra bir s\u00fcr\u00fc \u015feyi hat\u0131rlayam\u0131yorum ama k\u00f6t\u00fc \u015feyleri nedense \u00e7ok net hat\u0131rl\u0131yorum. Belki de ger\u00e7ekten kinciyimdir..."}, {"bbox": ["750", "2681", "1110", "3012"], "fr": "\u00c7a me suffit, le reste m\u0027est \u00e9gal.", "id": "Aku hanya butuh ini saja sudah cukup, yang lain tidak penting lagi.", "pt": "EU S\u00d3 PRECISO DISTO, O RESTO N\u00c3O IMPORTA MAIS.", "text": "This is enough for me. Nothing else matters.", "tr": "Bana bu yeter, gerisi umrumda de\u011fil."}, {"bbox": ["794", "3578", "1139", "3969"], "fr": "Plus tard, je me suis dit que de toute fa\u00e7on, on ne se voyait que quelques fois par an,", "id": "Kemudian aku berpikir, toh dalam setahun juga tidak bertemu berapa kali,", "pt": "DEPOIS, PENSEI QUE, DE QUALQUER FORMA, A GENTE MAL SE V\u00ca DURANTE O ANO,", "text": "So I figured, since I barely see him throughout the year,", "tr": "Sonra d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm ki, zaten y\u0131l boyunca pek g\u00f6r\u00fc\u015fm\u00fcyoruz,"}, {"bbox": ["140", "1886", "491", "2196"], "fr": "Il ne m\u0027a m\u00eame jamais dit pardon jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent.", "id": "Sampai sekarang dia bahkan belum pernah mengucapkan maaf padaku.", "pt": "AT\u00c9 HOJE, ELE NUNCA ME PEDIU DESCULPAS.", "text": "He\u0027s never even apologized to me.", "tr": "Bug\u00fcne kadar benden bir kere bile \u00f6z\u00fcr dilemedi."}, {"bbox": ["211", "218", "561", "543"], "fr": "Comment pourrait-il comprendre ce que je ressens ? Moi, plus que...", "id": "Bagaimana mungkin dia mengerti perasaanku? Aku lebih...", "pt": "COMO ELE PODERIA ENTENDER MEUS SENTIMENTOS? EU, MAIS DO QUE ELE...", "text": "How could he possibly understand how I feel? I...", "tr": "Benim duygular\u0131m\u0131 nas\u0131l anlayabilir ki? Ben ondan daha \u00e7ok..."}, {"bbox": ["692", "3972", "998", "4264"], "fr": "alors autant supporter quand c\u0027est possible, et esquiver quand c\u0027est possible.", "id": "Kalau bisa ditahan ya ditahan, kalau bisa dihindari ya dihindari saja.", "pt": "SE PUDER SUPORTAR, SUPORTE. SE PUDER EVITAR, EVITE.", "text": "I\u2019ll just endure it, avoid him as much as possible.", "tr": "Dayanabildi\u011fim kadar dayan\u0131r, ka\u00e7abildi\u011fim kadar ka\u00e7ar\u0131m art\u0131k."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/29.webp", "translations": [{"bbox": ["844", "181", "1161", "490"], "fr": "Suis-je vraiment inutile ?", "id": "Apa aku ini sangat tidak berguna?", "pt": "EU SOU UM FRACASSO, N\u00c3O SOU?", "text": "Am I useless?", "tr": "\u00c7ok mu i\u015fe yaramaz\u0131m?"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/30.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/31.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/32.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "1179", "986", "1484"], "fr": "Quelle est la bonne direction, au final ?", "id": "Sebenarnya, jalan mana yang benar?", "pt": "AFINAL, QUAL CAMINHO \u00c9 O CERTO?", "text": "Which way is the right way?", "tr": "Do\u011fru yol hangisi?"}, {"bbox": ["370", "98", "727", "407"], "fr": "\u00c7a doit \u00eatre tr\u00e8s dur d\u0027\u00eatre seul, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sendirian pasti berat, ya?", "pt": "DEVE SER MUITO DIF\u00cdCIL SOZINHO, N\u00c9?", "text": "It must be hard being alone, right?", "tr": "Tek ba\u015f\u0131na olmak kesin \u00e7ok zordur, de\u011fil mi?"}], "width": 1280}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/33.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "226", "612", "594"], "fr": "Ce monde est plein de probl\u00e8mes, alors tout le monde rencontre des choses terribles.", "id": "Dunia ini penuh dengan masalah, jadi semua orang pasti akan mengalami hal buruk.", "pt": "ESTE MUNDO EST\u00c1 CHEIO DE PROBLEMAS, ENT\u00c3O TODOS PASSAMOS POR COISAS RUINS.", "text": "The world is full of problems, so everyone experiences bad things.", "tr": "Bu d\u00fcnya sorunlarla dolu, o y\u00fczden herkes k\u00f6t\u00fc \u015feyler ya\u015far."}, {"bbox": ["107", "1486", "448", "1800"], "fr": "Mais tous les probl\u00e8mes ne peuvent pas \u00eatre r\u00e9solus.", "id": "Tapi, tidak semua masalah bisa diselesaikan.", "pt": "MAS NEM TODOS OS PROBLEMAS PODEM SER RESOLVIDOS.", "text": "But, not every problem can be solved.", "tr": "Ama her sorun \u00e7\u00f6z\u00fclemez."}, {"bbox": ["429", "2464", "854", "2855"], "fr": "Les probl\u00e8mes insolubles, ne t\u0027acharne pas \u00e0 les r\u00e9soudre. Fuir, abandonner, peu importe, c\u0027est toujours mieux que de rester coinc\u00e9.", "id": "Masalah yang tidak bisa diselesaikan, ya sudah jangan diselesaikan. Kabur boleh, menyerah juga boleh, bagaimana pun lebih baik daripada terjebak di masalah itu.", "pt": "PROBLEMAS QUE N\u00c3O T\u00caM SOLU\u00c7\u00c3O, DEIXE-OS EM PAZ. FUGIR, ADMITIR A DERROTA, TANTO FAZ. QUALQUER COISA \u00c9 MELHOR DO QUE FICAR PRESO NESSE PROBLEMA.", "text": "If a problem can\u2019t be solved, then don\u2019t solve it. Run away, give up, anything is better than", "tr": "\u00c7\u00f6z\u00fclemeyen sorunlar\u0131 \u00e7\u00f6zmeye \u00e7al\u0131\u015fma. Ka\u00e7mak da olur, pes etmek de, her ne olursa olsun o \u0027soruyu\u0027 \u00e7\u00f6zmeye \u00e7al\u0131\u015fmaktan iyidir."}, {"bbox": ["748", "2810", "1102", "3134"], "fr": "Tout ira bien. C\u0027est une question \u00e0 laquelle m\u00eame si tu ne r\u00e9ponds pas, tu ne seras pas p\u00e9nalis\u00e9.", "id": "Bagaimanapun juga tidak apa-apa, soal ini meskipun tidak bisa dijawab juga tidak akan mengurangi nilai.", "pt": "TUDO BEM. ESTA \u00c9 UMA PERGUNTA QUE, MESMO SEM RESPOSTA, N\u00c3O TIRA PONTOS.", "text": "anything. This question, even if you don\u2019t answer it, you won\u0027t lose points.", "tr": "Her \u015fey yolunda, bu \u0027soruyu\u0027 cevaplayamasan bile puan k\u0131r\u0131lmaz."}, {"bbox": ["256", "1794", "557", "2061"], "fr": "La r\u00e9conciliation est encore plus impossible.", "id": "Berdamai, lebih tidak mungkin lagi.", "pt": "RECONCILIA\u00c7\u00c3O, ENT\u00c3O, NEM SE FALA.", "text": "Reconciliation is even more impossible.", "tr": "Uzla\u015fmak ise daha da imkans\u0131z."}], "width": 1280}, {"height": 4087, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/34.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "2245", "898", "2627"], "fr": "Il suffit de vivre avec insouciance, c\u0027est amplement suffisant.", "id": "Hidup tanpa beban saja sudah cukup, itu sudah cukup,", "pt": "VIVER DE FORMA DESPREOCUPADA J\u00c1 \u00c9 O SUFICIENTE,", "text": "IT\u0027S ENOUGH TO LIVE CAREFREE AND HEARTLESS.", "tr": "Umursamazca ya\u015famaya devam etmek yeterli, bu kadar\u0131 k\u00e2fi."}, {"bbox": ["500", "249", "941", "537"], "fr": "La seule chose interdite, c\u0027est de s\u0027enfermer soi-m\u00eame.", "id": "Satu-satunya yang tidak boleh dilakukan adalah mengurung diri sendiri di dalamnya.", "pt": "A \u00daNICA COISA QUE N\u00c3O SE PODE FAZER \u00c9 FICAR PRESO NISSO.", "text": "THE ONLY THING YOU CAN\u0027T DO IS TRAP YOURSELF IN IT.", "tr": "\u0130zin verilmeyen tek \u015fey, kendini buna hapsetmek."}, {"bbox": ["376", "3372", "715", "3678"], "fr": "Maintenant, tu n\u0027es plus seul.", "id": "Sekarang kau tidak sendirian lagi.", "pt": "AGORA VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 MAIS SOZINHO(A).", "text": "YOU\u0027RE NOT ALONE ANYMORE.", "tr": "Art\u0131k yaln\u0131z de\u011filsin."}, {"bbox": ["783", "2512", "1118", "2812"], "fr": "Et...", "id": "Dan lagi...", "pt": "E MAIS...", "text": "AND...", "tr": "Ayr\u0131ca..."}, {"bbox": ["737", "3780", "991", "4008"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 4088, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/35.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "849", "541", "1167"], "fr": "Tes paroles ressemblent toujours \u00e0 des sortil\u00e8ges.", "id": "Kata-katamu selalu seperti mantra.", "pt": "O QUE VOC\u00ca DIZ SEMPRE PARECE UM FEITI\u00c7O.", "text": "YOUR WORDS ARE ALWAYS LIKE A SPELL.", "tr": "S\u00f6zlerin hep bir b\u00fcy\u00fc gibi."}, {"bbox": ["842", "2719", "1142", "3005"], "fr": "Ce n\u0027est pas ce que je voulais dire...", "id": "Bukan itu maksudku.", "pt": "N\u00c3O FOI ISSO QUE EU QUIS DIZER.", "text": "THAT\u0027S NOT WHAT I MEANT.", "tr": "Onu demek istemedim."}, {"bbox": ["709", "1203", "990", "1474"], "fr": "Ce que je dis est si difficile \u00e0 comprendre ?", "id": "Apa kata-kataku sulit dimengerti?", "pt": "O QUE EU DIGO \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL DE ENTENDER?", "text": "ARE MY WORDS HARD TO UNDERSTAND?", "tr": "S\u00f6ylediklerim anla\u015f\u0131lmas\u0131 zor mu?"}, {"bbox": ["648", "2565", "903", "2788"], "fr": "Non,", "id": "Tidak,", "pt": "N\u00c3O,", "text": "NO,", "tr": "Hay\u0131r,"}], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/36.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/37.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "2625", "643", "3058"], "fr": "Personne n\u0027est parfait, et la vie de personne n\u0027est un long fleuve tranquille.", "id": "Tidak ada orang yang sempurna, dan tidak ada kehidupan siapa pun yang berjalan mulus,", "pt": "NINGU\u00c9M \u00c9 PERFEITO, E A VIDA DE NINGU\u00c9M \u00c9 UM MAR DE ROSAS,", "text": "NO ONE IS PERFECT, AND NO ONE\u0027S LIFE IS ALWAYS SMOOTH SAILING.", "tr": "Kimse m\u00fckemmel de\u011fildir ve kimsenin hayat\u0131 g\u00fcll\u00fck g\u00fclistanl\u0131k de\u011fildir,"}, {"bbox": ["492", "947", "882", "1300"], "fr": "Comment peux-tu \u00eatre aussi adorable !", "id": "Bagaimana bisa kau semanis ini!", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE SER T\u00c3O ADOR\u00c1VEL!", "text": "HOW CAN YOU BE SO CUTE?!", "tr": "Nas\u0131l bu kadar sevimli olabilirsin sen!"}, {"bbox": ["395", "2997", "931", "3385"], "fr": "Il y a toujours des probl\u00e8mes qu\u0027on ne pourra jamais r\u00e9soudre de toute une vie.", "id": "Selalu ada beberapa masalah yang seumur hidup tidak akan bisa diselesaikan.", "pt": "SEMPRE HAVER\u00c1 PROBLEMAS QUE N\u00c3O PODER\u00c3O SER RESOLVIDOS EM UMA VIDA INTEIRA.", "text": "THERE ARE ALWAYS SOME PROBLEMS THAT CAN\u0027T BE SOLVED IN A LIFETIME.", "tr": "Hayat boyu \u00e7\u00f6z\u00fclemeyecek baz\u0131 sorunlar hep vard\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/38.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "282", "1209", "708"], "fr": "Alors, vis avec.", "id": "Jadi, hiduplah dengan membawa masalah-masalah itu.", "pt": "ENT\u00c3O, APENAS VIVA COM ELES.", "text": "SO LIVE WITH THEM.", "tr": "O y\u00fczden onlarla birlikte ya\u015famaya devam et."}, {"bbox": ["349", "2143", "998", "2630"], "fr": "C\u0027est pr\u00e9cis\u00e9ment pour cela que le bonheur est si pr\u00e9cieux.", "id": "Justru karena itulah kebahagiaan menjadi begitu berharga.", "pt": "\u00c9 EXATAMENTE POR ISSO QUE A FELICIDADE \u00c9 T\u00c3O PRECIOSA.", "text": "THAT\u0027S WHY HAPPINESS IS SO PRECIOUS.", "tr": "\u0130\u015fte bu y\u00fczden mutluluk bu kadar de\u011ferlidir."}, {"bbox": ["122", "970", "677", "1411"], "fr": "La vie est ainsi faite, la douleur est la norme.", "id": "Hidup memang seperti ini, penderitaan adalah hal yang biasa.", "pt": "A VIDA \u00c9 ASSIM, O SOFRIMENTO \u00c9 COMUM.", "text": "LIFE IS LIKE THIS, PAIN IS THE NORM.", "tr": "Hayat b\u00f6yledir i\u015fte, ac\u0131 normaldir."}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/39.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/40.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "31", "1151", "326"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que Xiao Mo parle de son pass\u00e9 \u00e0 quelqu\u0027un de son plein gr\u00e9.", "id": "Ini pertama kalinya Xiao Mo secara aktif membicarakan masa lalunya dengan orang lain.", "pt": "ESTA FOI A PRIMEIRA VEZ QUE XIAO MO FALOU SOBRE SEU PASSADO COM ALGU\u00c9M POR INICIATIVA PR\u00d3PRIA.", "text": "THIS IS THE FIRST TIME XIAO MO HAS INITIATIVELY TALKED ABOUT THE PAST WITH SOMEONE.", "tr": "Bu, Xiao Mo\u0027nun ge\u00e7mi\u015fi hakk\u0131nda biriyle ilk kez kendili\u011finden konu\u015ftu\u011fu and\u0131."}, {"bbox": ["0", "220", "568", "748"], "fr": "Recommandation de film : \u00ab Manchester by the Sea \u00bb. Nous avons tous le droit de ne pas nous r\u00e9concilier avec notre pass\u00e9.", "id": "Rekomendasi film: \"Manchester by the Sea\". Kita semua berhak untuk tidak berdamai dengan masa lalu kita.", "pt": "RECOMENDO UM FILME: \"MANCHESTER \u00c0 BEIRA-MAR\". TODOS TEMOS O DIREITO DE N\u00c3O NOS RECONCILIARMOS COM NOSSO PASSADO.", "text": "RECOMMEND A MOVIE: MANCHESTER BY THE SEA. WE ALL HAVE THE RIGHT NOT TO RECONCILE WITH OUR PAST.", "tr": "Bir film tavsiyesi: \"Ya\u015fam\u0131n K\u0131y\u0131s\u0131nda\" (Manchester by the Sea). Hepimizin ge\u00e7mi\u015fimizle bar\u0131\u015fmama hakk\u0131 vard\u0131r."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/41.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "167", "920", "493"], "fr": "@secretXianLaiWuShi", "id": "@secret Gabut", "pt": "SECRET (EM MOMENTOS DE \u00d3CIO)", "text": "@secret Doing nothing", "tr": "secret Aylak Aylak"}, {"bbox": ["1128", "781", "1210", "855"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2857, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-invisible-star-pre-serialization/54/42.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "232", "558", "323"], "fr": "Bonne ann\u00e9e 2025 !", "id": "Selamat Tahun Baru 2025!", "pt": "FELIZ ANO NOVO DE 2025!", "text": "HAPPY NEW YEAR 2025!", "tr": "2025 Yeni Y\u0131l\u0131n Kutlu Olsun!"}], "width": 1280}]
Manhua