This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 103
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/0.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "30", "744", "87"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "Okuyun"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/1.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "182", "707", "693"], "fr": "DIRECTEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ABU\nPRODUCTEUR : XIAO TAOZI\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : CHENGZI\nSTORYBOARD : TANG XIN LAO LIANG\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TANG XIN\nCOLORISTE : SU HUA\nADAPTATION SC\u00c9NARIO : WUZHUANG YAYUN\nPOST-PRODUCTION : POPEYE", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "SUPERVISOR GERAL: ABU\nPRODUTOR: XIAO TAOZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANGXIN LAO LIANG\nARTISTA PRINCIPAL: TANGXIN\nCOLORISTA: SU HUA\nROTEIRO ADAPTADO: WU ZHUANG YAYUN\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DA LI SHUI SHOU FU", "text": "Executive Producer: Abu Producer: Xiaotaozi Editor: Orange Storyboard: Tangxin Laoliang Main Artist: Tangxin Coloring: Suhua Adapted Script: Wuzhuang Yayun Post-Production: Dali Sailor Suit", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nYap\u0131mc\u0131: Xiaotaozi\nEdit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tangxin Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tangxin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Senaryo: Wuzhuang Yayun\nSon D\u00fczenleme: Dali Shuishoufu"}, {"bbox": ["165", "55", "797", "487"], "fr": "DIRECTEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ABU\nPRODUCTEUR : XIAO TAOZI\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : CHENGZI\nSTORYBOARD : TANG XIN LAO LIANG\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TANG XIN\nCOLORISTE : SU HUA\nADAPTATION SC\u00c9NARIO : WUZHUANG YAYUN\nPOST-PRODUCTION : POPEYE", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "SUPERVISOR GERAL: ABU\nPRODUTOR: XIAO TAOZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANGXIN LAO LIANG\nARTISTA PRINCIPAL: TANGXIN\nCOLORISTA: SU HUA\nROTEIRO ADAPTADO: WU ZHUANG YAYUN\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DA LI SHUI SHOU FU", "text": "Executive Producer: Abu Producer: Xiaotaozi Editor: Orange Storyboard: Tangxin Laoliang Main Artist: Tangxin Coloring: Suhua Adapted Script: Wuzhuang Yayun Post-Production: Dali Sailor Suit", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nYap\u0131mc\u0131: Xiaotaozi\nEdit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tangxin Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tangxin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Senaryo: Wuzhuang Yayun\nSon D\u00fczenleme: Dali Shuishoufu"}, {"bbox": ["226", "393", "700", "988"], "fr": "DIRECTEUR G\u00c9N\u00c9RAL : ABU\nPRODUCTEUR : XIAO TAOZI\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : CHENGZI\nSTORYBOARD : TANG XIN LAO LIANG\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TANG XIN\nCOLORISTE : SU HUA\nADAPTATION SC\u00c9NARIO : WUZHUANG YAYUN\nPOST-PRODUCTION : POPEYE", "id": "Kepala Pengawas: Abu. Pengawas: Xiao Taozi. Editor: Chengzi. Papan Cerita: Tang Xin, Lao Liang. Kepala Ilustrator: Tang Xin. Pewarna: Su Hua. Penulis Naskah Adaptasi: Wu Zhuang Ya Yun. Pascaproduksi: Da Li Shui Shou Fu.", "pt": "SUPERVISOR GERAL: ABU\nPRODUTOR: XIAO TAOZI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: CHENGZI\nSTORYBOARD: TANGXIN LAO LIANG\nARTISTA PRINCIPAL: TANGXIN\nCOLORISTA: SU HUA\nROTEIRO ADAPTADO: WU ZHUANG YAYUN\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: DA LI SHUI SHOU FU", "text": "Executive Producer: Abu Producer: Xiaotaozi Editor: Orange Storyboard: Tangxin Laoliang Main Artist: Tangxin Coloring: Suhua Adapted Script: Wuzhuang Yayun Post-Production: Dali Sailor Suit", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nYap\u0131mc\u0131: Xiaotaozi\nEdit\u00f6r: Chengzi\nStoryboard: Tangxin Lao Liang\nBa\u015f \u00c7izer: Tangxin\nRenklendirme: Su Hua\nUyarlama Senaryo: Wuzhuang Yayun\nSon D\u00fczenleme: Dali Shuishoufu"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/2.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "1083", "469", "1297"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, ALORS QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST ?", "id": "Kakak seperguruan, lalu ini apa?", "pt": "IRM\u00c3O S\u00caNIOR, O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "SENIOR BROTHER, THEN WHAT IS THIS?", "tr": "Abi, peki bu ne?"}, {"bbox": ["253", "61", "753", "414"], "fr": "AUCUN... PAS UN SEUL ! TU CROIS QUE MES AMULETTES SONT DES CHOUX ?! LES RAFFINER DEMANDE BEAUCOUP DE TEMPS ET D\u0027EFFORTS !", "id": "Tidak ada... satu pun tidak ada! Kau kira jimatku ini sayuran murah?! Membuatnya itu butuh waktu dan tenaga!", "pt": "N\u00c3O... NEM UM! VOC\u00ca ACHA QUE MEUS TALISM\u00c3S S\u00c3O BANANA?! ELES DEMORAM MUITO TEMPO E ESFOR\u00c7O PARA FAZER!", "text": "NONE... NOT A SINGLE ONE! DO YOU THINK MY PROTECTIVE AMULETS ARE LIKE CABBAGES?! IT TAKES A LOT OF TIME AND EFFORT TO REFINE THEM!", "tr": "Yok... Bir tane bile yok! T\u0131ls\u0131mlar\u0131m\u0131n kolayca yap\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 san\u0131yorsun?! Onlar\u0131 yapmak hem zaman hem de enerji gerektirir!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/3.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "1197", "572", "1510"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, GR\u00c2CE \u00c0 MA VIVACIT\u00c9 D\u0027ESPRIT ET \u00c0 LA RAPIDIT\u00c9 DE MES MAINS, J\u0027AI REMARQU\u00c9 UN BOUT DE FICELLE QUI D\u00c9PASSAIT DU COU DE FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9.", "id": "Baru saja, untung mataku jeli dan tanganku cepat, aku melihat ada sedikit tali di leher Kakak Seperguruan.", "pt": "AGORA MESMO, GRA\u00c7AS AOS MEUS OLHOS E M\u00c3OS R\u00c1PIDAS, PERCEBI UM FIOZINHO APARECENDO NO PESCO\u00c7O DO IRM\u00c3O S\u00caNIOR.", "text": "JUST NOW, THANKS TO MY QUICK EYES AND HANDS, I NOTICED A BIT OF ROPE PEEKING OUT FROM SENIOR BROTHER\u0027S NECK.", "tr": "Az \u00f6nce, neyse ki \u00e7abuk fark ettim de, abinin boynundan sarkan bir ip g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["217", "75", "677", "341"], "fr": "SALE GAMIN, QUAND EST-CE QUE TU AS CHIP\u00c9 LE PENDENTIF DE LONG\u00c9VIT\u00c9 DE MON COU !", "id": "Bocah, kapan kau mencuri liontin panjang umur dari leherku!", "pt": "SEU MOLEQUE! QUANDO FOI QUE VOC\u00ca PEGOU O AMULETO DA LONGEVIDADE DO MEU PESCO\u00c7O?!", "text": "WHEN DID YOU SWIPE THE LONGEVITY LOCK FROM MY NECK!", "tr": "Seni velet, boynumdaki hayat kilidini ne zaman y\u00fcr\u00fctt\u00fcn!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/4.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "1386", "566", "1721"], "fr": "UN ARTEFACT SPIRITUEL LI\u00c9, C\u0027EST ENCORE MIEUX. FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, JE NE VAIS PAS TE L\u00c9SER, JE TE PROPOSE LE DOUBLE DU PRIX DE LA DERNI\u00c8RE FOIS, MILLE !", "id": "Benda pusaka pribadi, ya? Itu lebih baik. Kakak seperguruan, aku tidak akan merugikanmu, aku tawarkan dua kali lipat harga terakhir kali, seribu!", "pt": "UM ARTEFATO VITAL? MELHOR AINDA. IRM\u00c3O S\u00caNIOR, N\u00c3O VOU SER INJUSTO COM VOC\u00ca. OFERE\u00c7O O DOBRO DO PRE\u00c7O DA \u00daLTIMA VEZ, MIL!", "text": "A LIFE-BOUND ARTIFACT, EVEN BETTER. SENIOR BROTHER, I WON\u0027T TAKE ADVANTAGE OF YOU, I\u0027LL GIVE YOU DOUBLE THE PRICE FROM LAST TIME, ONE THOUSAND!", "tr": "Hayat ba\u011f\u0131 e\u015fyas\u0131 m\u0131? Bu daha da iyi. Abi, sana k\u00f6t\u00fc davranmayaca\u011f\u0131m. Ge\u00e7en seferkinin iki kat\u0131n\u0131 teklif ediyorum, bin!"}, {"bbox": ["410", "124", "817", "426"], "fr": "CELUI-L\u00c0, NON. C\u0027EST MON ARTEFACT SPIRITUEL LI\u00c9 PERSONNEL !", "id": "Ini tidak bisa, ini benar-benar tidak bisa! Ini benda pusaka pribadi yang kubuat untuk diriku sendiri!", "pt": "ESTE N\u00c3O! ESTE \u00c9 O MEU ARTEFATO VITAL, FEITO POR MIM!", "text": "THIS WON\u0027T DO, THIS CAN\u0027T... THIS IS MY... I MADE THIS AS MY LIFE-BOUND ARTIFACT!", "tr": "Bu olmaz, bu kesinlikle olmaz! Bu benim kendim i\u00e7in yapt\u0131\u011f\u0131m hayat ba\u011f\u0131 e\u015fyas\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/5.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "1493", "795", "1836"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, TU ESSAIES DE TROMPER QUI ? LE JADE GRAS DE MOUTON EST BLANC, CE TRUC EST BLEU-VERT ! C\u0027EST JUSTE UN MORCEAU DE JADE VERT ORDINAIRE !", "id": "Kakak seperguruan, jangan bohong, giok lemak kambing itu putih, benda ini hijau kebiruan! Ini hanya giok hijau biasa!", "pt": "IRM\u00c3O S\u00caNIOR, N\u00c3O TENTE ME ENGANAR. JADE DE GORDURA DE CARNEIRO \u00c9 BRANCA, E ESTA COISA \u00c9 VERDE-AZULADA! \u00c9 APENAS UM PEDA\u00c7O COMUM DE JADE VERDE!", "text": "SENIOR BROTHER, DON\u0027T FOOL PEOPLE. SUET JADE IS WHITE, THIS THING IS GREENISH-BLUE! IT\u0027S JUST AN ORDINARY PIECE OF GREEN JADE!", "tr": "Abi, beni kand\u0131rmaya \u00e7al\u0131\u015fma. Kuzu Ya\u011f\u0131 Ye\u015fimi beyazd\u0131r, bu ise ye\u015filimsi mavi! Sadece s\u0131radan bir ye\u015fim ta\u015f\u0131 bu!"}, {"bbox": ["103", "150", "736", "521"], "fr": "MILLE ? CET OBJET EST TR\u00c8S PR\u00c9CIEUX ! LE CO\u00dbT DU JADE SEUL EST DE HUIT MILLE ! C\u0027EST DU V\u00c9RITABLE JADE GRAS DE MOUTON DE HETIAN ! EN PLUS, J\u0027AI PASS\u00c9 SIX MOIS ENTIERS \u00c0 LE SCULPTER !", "id": "Seribu? Barangku ini mahal! Biaya gioknya saja sudah delapan ribu! Ini giok Hetian lemak kambing asli! Lagipula, aku mengukirnya selama setengah tahun penuh!", "pt": "MIL? ISTO \u00c9 MUITO VALIOSO! S\u00d3 O JADE CUSTOU OITO MIL! \u00c9 JADE DE GORDURA DE CARNEIRO AUT\u00caNTICO DE HETIAN! AL\u00c9M DISSO, LEVEI MEIO ANO PARA ESCULPIR!", "text": "ONE THOUSAND? THIS THING OF MINE IS PRECIOUS! THE JADE ALONE COST EIGHT THOUSAND! THIS IS GENUINE HETIAN SUET JADE! BESIDES, I SPENT HALF A YEAR CARVING IT!", "tr": "Bin mi? Bu e\u015fyam \u00e7ok k\u0131ymetli! Sadece ye\u015fim ta\u015f\u0131n\u0131n maliyeti sekiz bin! Bu hakiki Hotan Kuzu Ya\u011f\u0131 Ye\u015fimi! \u00dcstelik tam yar\u0131m y\u0131l\u0131m\u0131 bunu oymaya harcad\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/6.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "1333", "727", "1692"], "fr": "JE NE TE LAISSERAI PAS PERDRE AU CHANGE, FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9. PRIX FERME : TROIS MILLE. SI TU N\u0027ES PAS D\u0027ACCORD, JE CONSID\u00c9RERAI CELA COMME UN CADEAU DE BIENVENUE DE TA PART.", "id": "Aku juga tidak akan membuat Kakak seperguruan rugi, harga pas tiga ribu. Kalau tidak setuju, anggap saja ini hadiah pertemuan dari Kakak seperguruan.", "pt": "N\u00c3O QUERO QUE O IRM\u00c3O S\u00caNIOR SAIA PERDENDO. PRE\u00c7O FINAL: TR\u00caS MIL. SE N\u00c3O ACEITAR, VOU CONSIDERAR UM PRESENTE DE BOAS-VINDAS SEU.", "text": "I WON\u0027T LET YOU SUFFER A LOSS, SENIOR BROTHER. A FIXED PRICE OF THREE THOUSAND. IF YOU DON\u0027T AGREE, I\u0027LL JUST TAKE IT AS A WELCOME GIFT FROM SENIOR BROTHER.", "tr": "Abinin zarar etmesine de izin vermem, tek fiyat \u00fc\u00e7 bin. Kabul etmezsen, abimin bana verdi\u011fi bir tan\u0131\u015fma hediyesi sayar\u0131m."}, {"bbox": ["171", "105", "498", "358"], "fr": "HMM... ALORS PETIT FR\u00c8RE S\u0027Y CONNA\u00ceT.", "id": "Eh... ternyata Adik seperguruan tahu barang, ya.", "pt": "HMM... ENT\u00c3O O IRM\u00c3O MAIS NOVO ENTENDE DO ASSUNTO.", "text": "WELL... SO JUNIOR BROTHER KNOWS HIS STUFF.", "tr": "Hmm... Demek k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fim maldan anl\u0131yormu\u015f ha."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/7.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "60", "836", "336"], "fr": "LAISSE TOMBER, LAISSE TOMBER. \u00c0 CHAQUE CHOSE SON MA\u00ceTRE, JE M\u0027AVOUE VAINCU. TROIS MILLE, ALORS !", "id": "Sudahlah, sudahlah, setiap orang ada lawannya, aku mengaku kalah. Tiga ribu saja!", "pt": "DEIXA PRA L\u00c1, DEIXA PRA L\u00c1. CADA PANELA TEM SUA TAMPA. ADMITO A DERROTA. TR\u00caS MIL, ENT\u00c3O!", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT. ONE THING CONQUERS ANOTHER, I ADMIT DEFEAT. THREE THOUSAND IT IS!", "tr": "Tamam tamam, her \u015feyin bir alt edeni vard\u0131r, yenilgiyi kabul ediyorum. \u00dc\u00e7 bin olsun!"}, {"bbox": ["137", "1196", "649", "1557"], "fr": "VOIL\u00c0 QUI EST MIEUX, \u00c7A RESSEMBLE PLUS \u00c0 DES FR\u00c8RES DISCIPLES DU M\u00caME CLAN. MARCHANDER NOUS AURAIT \u00c9LOIGN\u00c9S. TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, JE DEMANDERAI \u00c0 FR\u00c8RE LEI DE TE DONNER L\u0027ARGENT.", "id": "Nah, begini baru benar, seperti saudara seperguruan satu keluarga. Tawar-menawar jadi sungkan. Nanti biar Kak Lei ambilkan uang untukmu.", "pt": "ISSO SIM! ASSIM PARECEMOS IRM\u00c3OS DA MESMA ESCOLA. BARGANHAR NOS TORNA DISTANTES. DEPOIS, PE\u00c7O AO IRM\u00c3O LEI PARA LHE DAR O DINHEIRO.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, THIS IS WHAT BROTHERS FROM THE SAME SECT SHOULD BE LIKE, BARGAINING IS TOO DISTANT. I\u0027LL HAVE BROTHER LEI GIVE YOU THE MONEY LATER.", "tr": "\u0130\u015fte b\u00f6yle! Ayn\u0131 kap\u0131dan girmi\u015f karde\u015fler gibi. Pazarl\u0131k yapmak \u00e7ok resmi olur. Birazdan Lei Abi\u0027den paray\u0131 al\u0131p sana veririm."}, {"bbox": ["0", "245", "410", "361"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/8.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "131", "881", "448"], "fr": "PETIT FR\u00c8RE, JE PENSE QUE TON AFFAIRE DEVRAIT \u00caTRE R\u00c9GL\u00c9E MAINTENANT, TU N\u0027AS PLUS BESOIN DE ME GARDER ENFERM\u00c9, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Adik seperguruan, kurasa masalahmu itu sudah selesai, sekarang tidak perlu mengurungku lagi, kan?", "pt": "IRM\u00c3O MAIS NOVO, ACHO QUE SEU PROBLEMA J\u00c1 FOI RESOLVIDO. N\u00c3O PRECISA MAIS ME MANTER PRESO, CERTO?", "text": "JUNIOR BROTHER, I THINK THAT MATTER OF YOURS SHOULD BE RESOLVED. THERE\u0027S NO NEED TO KEEP ME LOCKED UP NOW, RIGHT?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fim, san\u0131r\u0131m o meselen hallolmu\u015ftur, art\u0131k beni burada tutmana gerek yok, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["75", "574", "510", "904"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUOI ! C\u0027EST JUSTE QUE JE VOULAIS ME RAPPROCHER DE FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, ALORS JE T\u0027AI INVIT\u00c9 \u00c0 RESTER ICI UN JOUR. QUELLE HISTOIRE D\u0027ENFERMEMENT !", "id": "Mana ada! Aku hanya ingin akrab dengan Kakak seperguruan, mengundang Kakak seperguruan mampir sehari, mana ada dikurung!", "pt": "QUE BOBAGEM! APENAS QUIS ME APROXIMAR DO IRM\u00c3O S\u00caNIOR E O CONVIDEI PARA PASSAR UM DIA AQUI. QUE HIST\u00d3RIA \u00c9 ESSA DE \u0027PRENDER\u0027!", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT! I WAS JUST BEING CLOSE TO SENIOR BROTHER, INVITING HIM TO STAY HERE FOR A DAY. WHAT LOCK UP!", "tr": "O da ne demek! Sadece abiyle yak\u0131nla\u015fmak istedim, abiyi buraya bir g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne tak\u0131lmas\u0131 i\u00e7in davet ettim. Ne al\u0131koymas\u0131!"}, {"bbox": ["119", "1823", "403", "2042"], "fr": "BIEN S\u00dbR, FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, TU ES LIBRE DE PARTIR QUAND TU VEUX.", "id": "Tentu, Kakak seperguruan silakan pergi kapan saja.", "pt": "CLARO, IRM\u00c3O S\u00caNIOR, FIQUE \u00c0 VONTADE PARA IR QUANDO QUISER.", "text": "OF COURSE, SENIOR BROTHER IS FREE TO LEAVE WHENEVER HE WISHES.", "tr": "Tabii ki, abi istedi\u011fi zaman gidebilir."}, {"bbox": ["562", "1629", "844", "1843"], "fr": "ALORS, JE PEUX PARTIR ?", "id": "Kalau begitu, aku bisa pergi?", "pt": "ENT\u00c3O, POSSO IR?", "text": "THEN CAN I GO?", "tr": "O zaman gidebilir miyim?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/9.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "438", "808", "734"], "fr": "NON, NON, JE NE PEUX PAS ME PERMETTRE DE JOUER \u00c0 \u00c7A, PETIT FR\u00c8RE. DISONS QUE NOUS NE NOUS REVERRONS JAMAIS !", "id": "Tidak, tidak, aku tidak sanggup bermain denganmu, Adik seperguruan, kita berdua lebih baik tidak bertemu lagi!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O POSSO ME ARRISCAR. IRM\u00c3O MAIS NOVO, \u00c9 MELHOR N\u00c3O NOS VERMOS MAIS!", "text": "NO, NO, I CAN\u0027T PLAY THIS GAME. JUNIOR BROTHER, LET\u0027S JUST SAY GOODBYE FOREVER!", "tr": "Yok kals\u0131n, ben seninle ba\u015fa \u00e7\u0131kamam. K\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fim, yollar\u0131m\u0131z burada ayr\u0131ls\u0131n, bir daha da g\u00f6r\u00fc\u015fmeyelim!"}, {"bbox": ["72", "128", "395", "359"], "fr": "FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9, VIENS ME VOIR QUAND TU AURAS LE TEMPS !", "id": "Kakak seperguruan, kalau ada waktu, datanglah bermain!", "pt": "IRM\u00c3O S\u00caNIOR, VENHA NOS VISITAR QUANDO TIVER TEMPO!", "text": "SENIOR BROTHER, COME VISIT WHENEVER YOU HAVE TIME!", "tr": "Abi, bo\u015f oldu\u011funda yine gel tak\u0131lal\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/10.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "687", "539", "1081"], "fr": "CETTE PERSONNE, QUEL EXCENTRIQUE ! HIER SOIR, IL M\u0027A RETENU POUR DISCUTER DE TOUT ET DE RIEN, J\u0027AI FAILLI EN AVOIR LE TOURNIS ! IL N\u0027EST PAS FACILE \u00c0 VIVRE, TROP MALIN ET INSaisissABLE. FAITES ATTENTION EN TRAITANT AVEC LUI.", "id": "Orang ini, aneh sekali, semalam dia menarikku mengobrol ngawur di sana, hampir membuatku pusing! Orang ini sulit dihadapi, terlalu licik dan licin, Anda harus hati-hati berurusan dengannya.", "pt": "ESSA PESSOA \u00c9 ESTRANHA. ONTEM \u00c0 NOITE, ELE ME PUXOU PARA CONVERSAR FIADO E QUASE ME DEIXOU TONTO! N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL LIDAR COM ELE, \u00c9 MUITO ASTUTO E ESCORREGADIO. TENHA CUIDADO AO TRATAR COM ELE.", "text": "THIS PERSON IS SO WEIRD. LAST NIGHT, HE KEPT CHATTERING NONSENSE WITH ME, ALMOST MAKING ME DIZZY! HE\u0027S NOT EASY TO GET ALONG WITH, TOO CUNNING AND SLIPPERY. YOU HAVE TO BE CAREFUL WHEN DEALING WITH HIM.", "tr": "Bu adam biraz tuhaf, d\u00fcn gece beni tuttu, bo\u015f bo\u015f konu\u015ftu durdu, neredeyse ba\u015f\u0131m\u0131 d\u00f6nd\u00fcrecekti! Bu adamla anla\u015fmak zor, \u00e7ok kurnaz ve kaypak. Onunla i\u015f yaparken dikkatli olmal\u0131s\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["367", "3377", "864", "3632"], "fr": "CE MATIN, IL M\u0027A DEMAND\u00c9 D\u0027ALLER LUI ACHETER N\u0027IMPORTE QUELLE SCULPTURE DE JADE \u00c0 UN \u00c9TAL DU MARCH\u00c9.", "id": "Pagi-pagi sekali hari ini, dia menyuruhku membantunya membeli ukiran giok sembarang di pasar loak,", "pt": "HOJE DE MANH\u00c3, ELE ME PEDIU PARA IR AO MERCADO, EM UMA BARRACA QUALQUER, E COMPRAR UMA ESCULTURA DE JADE.", "text": "THIS MORNING HE ASKED ME TO HELP HIM BUY A JADE CARVING FROM A STREET STALL.", "tr": "Bu sabah erkenden, pazardaki tezgahlardan rastgele bir ye\u015fim oymas\u0131 al\u0131p getirmemi istedi."}, {"bbox": ["80", "1922", "521", "2250"], "fr": "IL EST REST\u00c9 CHEZ TOI UN JOUR OU DEUX, A-T-IL FAIT QUELQUE CHOSE D\u0027\u00c9TRANGE OU DE BIZARRE ?", "id": "Dia tinggal di tempatmu satu dua hari ini, apa dia melakukan hal aneh atau ganjil?", "pt": "ELE FICOU AQUI UM OU DOIS DIAS. FEZ ALGUMA COISA ESTRANHA OU BIZARRA?", "text": "HE\u0027S BEEN STAYING WITH YOU FOR A DAY OR TWO, HAS HE DONE ANYTHING STRANGE OR BIZARRE?", "tr": "Bir iki g\u00fcn sende kald\u0131, herhangi tuhaf ya da garip bir \u015fey yapt\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["273", "3774", "718", "4084"], "fr": "JE L\u0027AI VU, RIEN DE SP\u00c9CIAL, JUSTE UN PETIT PENDENTIF EN JADE SANS VALEUR... ENVIRON CENT YUANS.", "id": "Aku sudah lihat, tidak ada yang istimewa, hanya liontin giok kecil yang tidak berharga... sekitar seratusan yuan saja.", "pt": "EU VI. NADA DE ESPECIAL, APENAS UM PEQUENO AMULETO DE JADE SEM VALOR... CUSTA UNS CEM YUANS.", "text": "I\u0027VE SEEN IT. IT\u0027S NOTHING SPECIAL, JUST A WORTHLESS LITTLE JADE LOCK... WORTH ABOUT A HUNDRED OR SO.", "tr": "Bakt\u0131m, pek bir \u00f6zelli\u011fi yoktu. Sadece de\u011fersiz, k\u00fc\u00e7\u00fck bir ye\u015fim kilit... En fazla y\u00fcz yuan ederdi."}, {"bbox": ["457", "2352", "819", "2613"], "fr": "RIEN DE BIEN IMPORTANT... AH SI, UN PETIT D\u00c9TAIL.", "id": "Sebenarnya tidak ada apa-apa... Ah, benar, ada satu hal kecil.", "pt": "NA VERDADE, NADA... AH, ESPERA, TEM UMA COISINHA.", "text": "NOTHING MUCH... AH, RIGHT, THERE\u0027S ONE SMALL THING.", "tr": "Asl\u0131nda pek bir \u015fey yok... Ah, do\u011fru ya, k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u015fey vard\u0131."}, {"bbox": ["180", "79", "518", "309"], "fr": "MA\u00ceTRE NUO, CET HOMME EST-IL VRAIMENT VOTRE FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 ?", "id": "Tuan Nuo, orang itu benar-benar kakak seperguruanku?", "pt": "MESTRE NUO, AQUELE \u00c9 MESMO SEU IRM\u00c3O S\u00caNIOR?", "text": "BOSS NUO, IS THAT REALLY YOUR SENIOR BROTHER?", "tr": "Nuo Efendi, o ger\u00e7ekten senin abin mi?"}, {"bbox": ["573", "1119", "846", "1331"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN, JE PEUX ENCORE LE MA\u00ceTRISER.", "id": "Tidak apa-apa, aku masih bisa mengatasinya.", "pt": "TUDO BEM, AINDA CONSIGO CONTROL\u00c1-LO.", "text": "IT\u0027S FINE, I CAN STILL HANDLE HIM.", "tr": "Sorun de\u011fil, h\u00e2l\u00e2 onunla ba\u015fa \u00e7\u0131kabilirim."}, {"bbox": ["496", "391", "823", "622"], "fr": "ON PEUT EFFECTIVEMENT LE CONSID\u00c9RER COMME UN FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9.", "id": "Memang benar-benar bisa dibilang kakak seperguruan.", "pt": "BEM, ELE REALMENTE PODE SER CONSIDERADO UM IRM\u00c3O S\u00caNIOR.", "text": "HE IS INDEED A SENIOR BROTHER OF SORTS.", "tr": "Ger\u00e7ekten de abim say\u0131l\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/11.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "388", "822", "613"], "fr": "? MA\u00ceTRE NUO ? MA\u00ceTRE NUO, QU\u0027EST-CE QUI VOUS ARRIVE ?", "id": "? Tuan Nuo? Tuan Nuo, kau kenapa?", "pt": "? MESTRE NUO? MESTRE NUO, O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca?", "text": "? BOSS NUO? BOSS NUO, WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Nuo Efendi? Nuo Efendi, ne oldu sana?"}, {"bbox": ["141", "108", "457", "319"], "fr": "ENVIRON CENT YUANS... ?", "id": "Seratusan yuan...?", "pt": "UNS CEM YUANS...?", "text": "A HUNDRED OR SO...?", "tr": "Y\u00fcz k\u00fcsur yuan m\u0131...? "}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/12.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "78", "834", "328"], "fr": ".PUTAIN, J\u0027AI ENVIE DE FRAPPER QUELQU\u0027UN.", "id": ".Sialan, aku ingin menghajar orang.", "pt": "QUE VONTADE DE BATER EM ALGU\u00c9M.", "text": "...I REALLY WANT TO HIT SOMEONE.", "tr": "Kahretsin... Birini d\u00f6vmek istiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/13.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "993", "823", "1227"], "fr": "CE FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9... QUEL ESCROC ! UN VRAI PUTAIN D\u0027ESCROC !", "id": "Kakak seperguruan ini... licik! Sialan, licik sekali!", "pt": "ESSE IRM\u00c3O S\u00caNIOR... \u00c9 UM VIGARISTA! UM GRANDE VIGARISTA!", "text": "THIS SENIOR BROTHER... SO BLACK! HE\u0027S REALLY DAMN BLACK!", "tr": "Bu abi... \u00c7ok \u00fc\u00e7ka\u011f\u0131t\u00e7\u0131! Ger\u00e7ekten de \u00e7ok \u00fc\u00e7ka\u011f\u0131t\u00e7\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/14.webp", "translations": [{"bbox": ["426", "2074", "825", "2370"], "fr": "SACR\u00c9 NUM\u00c9RO... IL M\u0027AVAIT D\u00c9J\u00c0 PI\u00c9G\u00c9 DEPUIS LE D\u00c9BUT. MAIS CE FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9... EST ASSEZ INT\u00c9RESSANT.", "id": "Dasar... sudah dari awal merencanakan untuk menipuku, ya. Tapi kakak seperguruan ini... menarik juga.", "pt": "CARAMBA... ELE J\u00c1 ESTAVA PLANEJANDO ME ENGANAR. MAS ESSE IRM\u00c3O S\u00caNIOR... \u00c9 INTERESSANTE.", "text": "GOOD LORD... HE PLANNED THIS ALL ALONG. BUT THIS SENIOR BROTHER... IS A LITTLE INTERESTING.", "tr": "Vay can\u0131na... Ba\u015ftan beri beni kand\u0131rmay\u0131 planl\u0131yormu\u015f. Ama bu abi... Baya\u011f\u0131 ilgin\u00e7 biri."}, {"bbox": ["337", "464", "504", "595"], "fr": "HMM ?", "id": "Hmm?", "pt": "HUM?", "text": "HUH?", "tr": "Hm?"}, {"bbox": ["288", "937", "750", "1419"], "fr": "PETIT FR\u00c8RE : L\u0027ARGENT, JE L\u0027AI RE\u00c7U, MERCI BEAUCOUP ! NE SOIS PAS EN COL\u00c8RE. BIEN QUE L\u0027OBJET SOIT FAUX, SON EFFET N\u0027EST PAS DIMINU\u00c9 ! TU M\u0027AS FAIT BOIRE, TU AS FAIT EN SORTE QUE DES GENS ME D\u00c9SHABILLENT, CONSID\u00c9RONS QUE NOUS SOMMES QUITTES POUR \u00c7A. SIGN\u00c9 : TON FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9. NE PENSE PLUS \u00c0 MOI !", "id": "Adik Seperguruan: Uangnya sudah kuterima, terima kasih banyak! Jangan marah, barangnya memang palsu, tapi efeknya tidak berkurang! Kau mencekokiku minuman keras, menyuruh orang melucuti pakaianku, anggap saja kita impas untuk masalah ini. Kakak Seperguruan meninggalkan pesan, jangan khawatirkan!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS NOVO:\nRECEBI O DINHEIRO, MUITO OBRIGADO! N\u00c3O FIQUE BRAVO. EMBORA O OBJETO SEJA FALSO, O EFEITO N\u00c3O \u00c9 COMPROMETIDO! VOC\u00ca ME EMBEBEDOU E MANDOU GENTE TIRAR MINHA ROUPA. VAMOS CONSIDERAR ISSO QUITE, OK?\nASSINADO, SEU IRM\u00c3O S\u00caNIOR. N\u00c3O SE PREOCUPE!", "text": "JUNIOR BROTHER: I\u0027VE TAKEN THE MONEY, THANKS! DON\u0027T BE ANGRY, ALTHOUGH THE THING IS FAKE, THE EFFECT IS NOT DIMINISHED! YOU GOT ME DRUNK AND HAD SOMEONE STRIP ME, LET\u0027S JUST CONSIDER THIS MATTER EVEN. SENIOR BROTHER LEAVES THESE WORDS, DON\u0027T MISS ME!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015fim: Paray\u0131 ald\u0131m, \u00e7ok te\u015fekk\u00fcrler! K\u0131zma sak\u0131n; e\u015fya sahte olsa da etkisi tamd\u0131r! Sen bana zorla i\u00e7ki i\u00e7irdin, adamlar\u0131na \u00fcst\u00fcm\u00fc soydurttun, bu y\u00fczden \u00f6de\u015fmi\u015f say\u0131l\u0131r\u0131z, de\u011fil mi? Abinden not, beni d\u00fc\u015f\u00fcnme!"}, {"bbox": ["255", "747", "366", "913"], "fr": "PETIT FR\u00c8RE :", "id": "Adik Seperguruan:", "pt": "IRM\u00c3O MAIS NOVO:", "text": "JUNIOR BROTHER:", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015fim:"}, {"bbox": ["288", "937", "750", "1419"], "fr": "PETIT FR\u00c8RE : L\u0027ARGENT, JE L\u0027AI RE\u00c7U, MERCI BEAUCOUP ! NE SOIS PAS EN COL\u00c8RE. BIEN QUE L\u0027OBJET SOIT FAUX, SON EFFET N\u0027EST PAS DIMINU\u00c9 ! TU M\u0027AS FAIT BOIRE, TU AS FAIT EN SORTE QUE DES GENS ME D\u00c9SHABILLENT, CONSID\u00c9RONS QUE NOUS SOMMES QUITTES POUR \u00c7A. SIGN\u00c9 : TON FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9. NE PENSE PLUS \u00c0 MOI !", "id": "Adik Seperguruan: Uangnya sudah kuterima, terima kasih banyak! Jangan marah, barangnya memang palsu, tapi efeknya tidak berkurang! Kau mencekokiku minuman keras, menyuruh orang melucuti pakaianku, anggap saja kita impas untuk masalah ini. Kakak Seperguruan meninggalkan pesan, jangan khawatirkan!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS NOVO:\nRECEBI O DINHEIRO, MUITO OBRIGADO! N\u00c3O FIQUE BRAVO. EMBORA O OBJETO SEJA FALSO, O EFEITO N\u00c3O \u00c9 COMPROMETIDO! VOC\u00ca ME EMBEBEDOU E MANDOU GENTE TIRAR MINHA ROUPA. VAMOS CONSIDERAR ISSO QUITE, OK?\nASSINADO, SEU IRM\u00c3O S\u00caNIOR. N\u00c3O SE PREOCUPE!", "text": "JUNIOR BROTHER: I\u0027VE TAKEN THE MONEY, THANKS! DON\u0027T BE ANGRY, ALTHOUGH THE THING IS FAKE, THE EFFECT IS NOT DIMINISHED! YOU GOT ME DRUNK AND HAD SOMEONE STRIP ME, LET\u0027S JUST CONSIDER THIS MATTER EVEN. SENIOR BROTHER LEAVES THESE WORDS, DON\u0027T MISS ME!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Karde\u015fim: Paray\u0131 ald\u0131m, \u00e7ok te\u015fekk\u00fcrler! K\u0131zma sak\u0131n; e\u015fya sahte olsa da etkisi tamd\u0131r! Sen bana zorla i\u00e7ki i\u00e7irdin, adamlar\u0131na \u00fcst\u00fcm\u00fc soydurttun, bu y\u00fczden \u00f6de\u015fmi\u015f say\u0131l\u0131r\u0131z, de\u011fil mi? Abinden not, beni d\u00fc\u015f\u00fcnme!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/15.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "1231", "487", "1532"], "fr": "AVANT DE DESCENDRE DE LA MONTAGNE CETTE FOIS, J\u0027AI FAIT UNE DIVINATION POUR MOI-M\u00caME : JE RENCONTRERAIS UNE OPPORTUNIT\u00c9. SEULEMENT, LE DESTIN DE CE PETIT FR\u00c8RE, JE N\u0027ARRIVE TOUJOURS PAS \u00c0 LE VOIR CLAIREMENT.", "id": "Sebelum turun gunung kali ini, aku meramal diriku sendiri, akan bertemu sebuah kesempatan. Hanya saja takdir Adik seperguruan ini, aku selalu tidak bisa melihatnya dengan jelas.", "pt": "ANTES DE DESCER A MONTANHA DESTA VEZ, FIZ UMA ADIVINHA\u00c7\u00c3O E VI QUE ENCONTRARIA UMA OPORTUNIDADE. S\u00d3 N\u00c3O CONSIGO VER CLARAMENTE O DESTINO DESTE IRM\u00c3O MAIS NOVO.", "text": "BEFORE GOING DOWN THE MOUNTAIN THIS TIME, I CAST A FORTUNE FOR MYSELF, AND I WOULD ENCOUNTER AN OPPORTUNITY. BUT I STILL CAN\u0027T SEE THIS JUNIOR BROTHER\u0027S FATE CLEARLY.", "tr": "Bu sefer da\u011fdan inmeden \u00f6nce kendime bir fal bakt\u0131m, bir f\u0131rsatla kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131m\u0131 g\u00f6rd\u00fcm. Sadece bu k\u00fc\u00e7\u00fck karde\u015fimin kaderini bir t\u00fcrl\u00fc g\u00f6remiyorum."}, {"bbox": ["291", "1581", "742", "1865"], "fr": "QUELQU\u0027UN DONT LA PROFONDEUR EST INSONDABLE... MIEUX VAUT L\u0027\u00c9VITER, POUR NE PAS ME FAIRE AVOIR.", "id": "Orang yang sulit ditebak seperti ini, lebih baik dihindari saja, jangan sampai malah melibatkan diri sendiri.", "pt": "\u00c9 MELHOR EVITAR PESSOAS T\u00c3O IMPREVIS\u00cdVEIS, PARA N\u00c3O ACABAR SE PREJUDICANDO.", "text": "IT\u0027S BETTER TO AVOID PEOPLE WHOSE DEPTHS ARE UNPREDICTABLE, LEST YOU GET YOURSELF INTO TROUBLE.", "tr": "Anla\u015f\u0131lmas\u0131 zor insanlardan uzak durmak en iyisidir, yoksa kendini de ate\u015fe atars\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/16.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "213", "549", "544"], "fr": "CHAUFFEUR, JE VAIS VOUS DIRE LA BONNE AVENTURE. SI C\u0027EST JUSTE, VOUS M\u0027OFFREZ LA COURSE. SINON, JE NE PRENDS PAS D\u0027ARGENT...", "id": "Pak Sopir, saya ramal nasib Anda. Kalau tepat, Anda bebaskan ongkosnya. Kalau tidak tepat, saya tidak minta bayaran...", "pt": "MESTRE, VOU LER SUA SORTE. SE EU ACERTAR, VOC\u00ca N\u00c3O ME COBRA A PASSAGEM. SE ERRAR, N\u00c3O COBRO NADA...", "text": "MASTER, LET ME TELL YOUR FORTUNE. IF IT\u0027S ACCURATE, YOU\u0027LL WAIVE THE FARE. IF IT\u0027S NOT, I WON\u0027T CHARGE YOU...", "tr": "Usta, sana bir fal bakay\u0131m. E\u011fer do\u011fru \u00e7\u0131karsa, yol \u00fccretini almazs\u0131n. Yanl\u0131\u015f \u00e7\u0131karsa, para almam..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/18.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "125", "748", "406"], "fr": "MA\u00ceTRE, EST-CE L\u00c0 LE DISCIPLE QUE VOUS COMPTIEZ PRENDRE ? ELLE EST UN PEU \u00c2G\u00c9E,", "id": "Guru, inikah murid yang kau bilang akan kau terima? Usianya agak tua, ya,", "pt": "PROFESSOR, ESTE \u00c9 O DISC\u00cdPULO QUE VOC\u00ca DISSE QUE PRETENDIA ACEITAR? ELE PARECE UM POUCO VELHO,", "text": "TEACHER, IS THIS THE DISCIPLE YOU WERE TALKING ABOUT RECRUITING? HE\u0027S A BIT OLD.", "tr": "Hocam, bahsetti\u011finiz, \u00f6\u011frenci olarak almay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcz ki\u015fi bu mu? Ya\u015f\u0131 biraz b\u00fcy\u00fckm\u00fc\u015f,"}, {"bbox": ["108", "1416", "678", "1861"], "fr": "PEUT-\u00caTRE Y A-T-IL EU UNE ERREUR SUR L\u0027\u00c2GE ? UN VIEIL AMI M\u0027AVAIT RACONT\u00c9 AVOIR CROIS\u00c9 PAR HASARD UNE JEUNE FILLE TR\u00c8S TALENTUEUSE \u00c0 JINLING... JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QU\u0027ELLE SOIT D\u00c9J\u00c0 SI \u00c2G\u00c9E.", "id": "Mungkin salah usia? Dulu aku dengar dari seorang teman lama, saat jalan-jalan di Jinling tidak sengaja bertemu seorang gadis yang sangat berbakat... tidak kusangka usianya sudah setua ini.", "pt": "TALVEZ A IDADE ESTEJA ERRADA? ANTES, OUVI DE UM VELHO AMIGO QUE, AO VISITAR JINLING, ENCONTROU POR ACASO UMA GAROTA MUITO TALENTOSA... N\u00c3O ESPERAVA QUE ELA J\u00c1 FOSSE T\u00c3O VELHA.", "text": "MAYBE THERE WAS A MISTAKE WITH THE AGE? I HEARD FROM AN OLD FRIEND BEFORE THAT HE ACCIDENTALLY ENCOUNTERED A VERY TALENTED GIRL WHILE TRAVELING IN JINLING... I DIDN\u0027T EXPECT HER TO BE THIS OLD.", "tr": "Belki ya\u015f\u0131n\u0131 yanl\u0131\u015f anlam\u0131\u015f\u0131md\u0131r? Daha \u00f6nce eski bir arkada\u015f\u0131mdan, Jinling\u0027i gezerken tesad\u00fcfen \u00e7ok yetenekli bir k\u0131zla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 duymu\u015ftum. Bu kadar b\u00fcy\u00fck olaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/19.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "270", "828", "507"], "fr": "PEU IMPORTE SON \u00c2GE, MAIS COMMENT SE FAIT-IL QUE CE SOIT UNE FOLLE ?", "id": "Tidak peduli usianya, tapi kenapa dia orang gila.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA A IDADE, MAS POR QUE ELA \u00c9 LOUCA?", "text": "REGARDLESS OF AGE, WHY IS SHE CRAZY?", "tr": "Ya\u015f\u0131n\u0131 bo\u015f ver de, neden bir deli gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor?"}, {"bbox": ["173", "1155", "490", "1397"], "fr": "JE NE SAIS PAS. ON DIT QU\u0027ELLE A EU UNE CRISE CE MATIN ET A \u00c9T\u00c9 AMEN\u00c9E ICI.", "id": "Tidak tahu. Kudengar pagi ini kambuh lalu dibawa ke sini.", "pt": "N\u00c3O SEI. OUVI DIZER QUE ELA TEVE UMA CRISE ESTA MANH\u00c3 E FOI TRAZIDA PARA C\u00c1.", "text": "I DON\u0027T KNOW. I HEARD SHE HAD A BREAKDOWN THIS MORNING AND WAS SENT HERE.", "tr": "Bilmiyorum. Duydu\u011fuma g\u00f6re bu sabah rahats\u0131zlan\u0131p getirilmi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/20.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "1566", "410", "1869"], "fr": "IMPOSSIBLE ! LA PATIENTE EST EN PHASE DE CRISE, ELLE A DES TENDANCES VIOLENTES ET PEUT BLESSER LES AUTRES. SELON LE R\u00c8GLEMENT, LE CONTACT DIRECT N\u0027EST PAS AUTORIS\u00c9.", "id": "Tidak bisa! Pasien sedang dalam masa kambuh, ada kecenderungan melukai orang dan melakukan kekerasan, menurut peraturan tidak boleh ada kontak langsung.", "pt": "N\u00c3O PODE! A PACIENTE EST\u00c1 EM CRISE, TEM TEND\u00caNCIAS VIOLENTAS E PODE FERIR PESSOAS. DE ACORDO COM AS REGRAS, O CONTATO DIRETO N\u00c3O \u00c9 PERMITIDO.", "text": "NO! THE PATIENT IS IN AN EPISODE, WITH TENDENCIES TO HARM AND BE VIOLENT. ACCORDING TO REGULATIONS, DIRECT CONTACT IS NOT ALLOWED.", "tr": "Olmaz! Hasta \u015fu an kriz d\u00f6neminde, insanlara zarar verme ve \u015fiddet e\u011filimi var. Kurallara g\u00f6re do\u011frudan temasa izin verilmiyor."}, {"bbox": ["104", "125", "540", "463"], "fr": "\u00caTES-VOUS VRAIMENT DE LA FAMILLE DE LA PATIENTE ? SON M\u00c9DECIN TRAITANT A FINI SA JOURN\u00c9E. SI VOUS VOULEZ CONNA\u00ceTRE SON \u00c9TAT, VOUS POUVEZ REVENIR DEMAIN.", "id": "Apa kalian benar-benar keluarga pasien? Dokter yang menanganinya sudah pulang. Kalau kalian ingin tahu kondisinya, bisa datang lagi besok.", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O MESMO PARENTES DA PACIENTE? O M\u00c9DICO RESPONS\u00c1VEL POR ELA J\u00c1 FOI EMBORA. SE QUISEREM SABER SOBRE O ESTADO DELA, PODEM VOLTAR AMANH\u00c3.", "text": "ARE YOU REALLY THE PATIENT\u0027S FAMILY? HER ATTENDING PHYSICIAN IS OFF DUTY NOW. IF YOU WANT TO KNOW ABOUT HER CONDITION, YOU CAN COME BACK TOMORROW.", "tr": "Ger\u00e7ekten hastan\u0131n yak\u0131n\u0131 m\u0131s\u0131n\u0131z? Tedavi eden doktoru \u015fu an mesai d\u0131\u015f\u0131. Durumu hakk\u0131nda bilgi almak istiyorsan\u0131z yar\u0131n tekrar gelebilirsiniz."}, {"bbox": ["591", "506", "836", "701"], "fr": "PUIS-JE ENTRER LA VOIR ?", "id": "Bolehkah aku masuk menemuinya?", "pt": "POSSO ENTRAR PARA V\u00ca-LA?", "text": "CAN I GO IN AND SEE HER?", "tr": "\u0130\u00e7eri girip onu g\u00f6rebilir miyim?"}, {"bbox": ["615", "1757", "830", "1927"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "Baiklah.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "Pek\u00e2l\u00e2."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/22.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "1296", "644", "1691"], "fr": "CETTE FEMME... SON ESPACE DE CONSCIENCE A \u00c9T\u00c9 FORC\u00c9 ! COMME SI ELLE AVAIT SUBI UNE TEMP\u00caTE MENTALE, ET CE QUI RESTE...", "id": "Wanita ini... ruang kesadarannya dihancurkan! Seperti mengalami badai mental, dan yang tersisa...", "pt": "ESTA MULHER... SEU ESPA\u00c7O DE CONSCI\u00caNCIA FOI ROMPIDO! COMO SE TIVESSE PASSADO POR UMA TEMPESTADE MENTAL, E O QUE RESTOU...", "text": "THIS WOMAN... HER CONSCIOUSNESS SPACE HAS BEEN OVERWHELMED! LIKE SHE WENT THROUGH A MENTAL STORM, AND WHAT\u0027S LEFT...", "tr": "Bu kad\u0131n... Bilin\u00e7 alan\u0131 biri taraf\u0131ndan y\u0131k\u0131lm\u0131\u015f! Sanki zihinsel bir f\u0131rt\u0131na ya\u015fam\u0131\u015f ve geriye kalanlar..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/23.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "1090", "512", "1370"], "fr": "...SONT DES TRACES DU POUVOIR PSYCHIQUE DE CHEN NUO !", "id": "adalah jejak kekuatan pikiran Chen Nuo!", "pt": "S\u00c3O TRA\u00c7OS DO PODER MENTAL DE CHEN NUO!", "text": "ARE CHEN NUO\u0027S TELEKINETIC TRACES!", "tr": "Chen Nuo\u0027nun zihin g\u00fcc\u00fcn\u00fcn izleri!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/25.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "58", "801", "363"], "fr": "MADEMOISELLE, J\u0027AI TERMIN\u00c9 L\u0027ENQU\u00caTE SUR LES INFORMATIONS QUE VOUS VOULIEZ CONCERNANT MONSIEUR CHEN NUO...", "id": "Nona, informasi tentang Tuan Chen Nuo yang Anda minta sudah saya selidiki semua...", "pt": "SENHORITA, INVESTIGUEI TODAS AS INFORMA\u00c7\u00d5ES QUE VOC\u00ca QUERIA SOBRE O SR. CHEN NUO...", "text": "MISS, I\u0027VE INVESTIGATED ALL THE INFORMATION YOU REQUESTED ABOUT MR. CHEN NUO...", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Han\u0131m, Bay Chen Nuo hakk\u0131nda istedi\u011finiz bilgileri tamamen ara\u015ft\u0131rd\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/26.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "421", "720", "711"], "fr": "CELA INCLUT LES GO\u00dbTS DE MONSIEUR CHEN NUO, SES RELATIONS, SON MILIEU FAMILIAL...", "id": "Di dalamnya termasuk kesukaan Tuan Chen Nuo, hubungan sosial, latar belakang keluarga...", "pt": "INCLUI OS GOSTOS DO SR. CHEN NUO, SEUS RELACIONAMENTOS, HIST\u00d3RICO FAMILIAR...", "text": "IT INCLUDES MR. CHEN NUO\u0027S PREFERENCES, RELATIONSHIPS, FAMILY BACKGROUND...", "tr": "\u0130\u00e7inde Bay Chen Nuo\u0027nun tercihleri, sosyal \u00e7evresi, aile ge\u00e7mi\u015fi var..."}, {"bbox": ["210", "1591", "516", "1851"], "fr": "VOUS AVEZ BIEN TRAVAILL\u00c9, ALLEZ VOUS REPOSER.", "id": "Kau sudah bekerja keras, pergilah istirahat.", "pt": "VOC\u00ca TRABALHOU DURO. V\u00c1 DESCANSAR.", "text": "THANK YOU, YOU CAN GO REST.", "tr": "Zahmet oldu, git dinlen."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/27.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "164", "547", "401"], "fr": "DEUX...", "id": "Dua.....", "pt": "DOIS...", "text": "TWO...", "tr": "\u0130ki tane..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/30.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "83", "554", "342"], "fr": "MA PETITE S\u0152UR, TU T\u0027ES ENFIN CALM\u00c9E ET TU ME LAISSES SORTIR ?", "id": "Adikku, akhirnya kau sudah tidak marah lagi, mau membiarkanku keluar?", "pt": "MINHA IRM\u00c3ZINHA, VOC\u00ca FINALMENTE SE ACOLHEU E VAI ME DEIXAR SAIR?", "text": "MY SISTER, ARE YOU FINALLY OVER YOUR ANGER AND WILLING TO LET ME OUT?", "tr": "Karde\u015fim benim, sonunda \u00f6fken dindi de beni d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karmaya raz\u0131 m\u0131 oldun?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/31.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1426", "549", "1746"], "fr": "TU ES VRAIMENT UNE ADORABLE NA\u00cfVE. NE T\u0027EN FAIS PAS, LES HOMMES ADORENT CE GENRE DE CHOSES.", "id": "Kau ini benar-benar gadis kecil yang naif. Tenang saja, pria sangat suka cara seperti itu.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MESMO UMA GRACINHA ING\u00caNUA. RELAXE, OS HOMENS ADORAM ESSE TIPO DE COISA.", "text": "YOU REALLY ARE A NAIVE LITTLE CUTIE. DON\u0027T WORRY, MEN REALLY LIKE THAT KIND OF THING.", "tr": "Sen ger\u00e7ekten de saf bir \u015firinsin. Merak etme, erkekler o t\u00fcr \u015feyleri \u00e7ok sever."}, {"bbox": ["180", "105", "758", "538"], "fr": "POURQUOI AVOIR FAIT \u00c7A ! TU NE R\u00c9ALISES PAS QUE \u00c7A VA LUI FAIRE PENSER QUE JE SUIS UNE FEMME DE M\u0152URS L\u00c9G\u00c8RES ! ALORS QUE MOI ! JE SUIS UNE DEMOISELLE DE LA NOBLESSE !!!", "id": "Kenapa melakukan hal seperti itu! Kau tahu tidak, itu akan membuatnya menganggapku wanita jalang! Padahal aku! Aku ini nona bangsawan!!!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca FEZ AQUILO?! VOC\u00ca N\u00c3O SABE QUE ISSO VAI FAZ\u00ca-LO PENSAR QUE SOU UMA VADIA! E EU! SOU UMA NOBRE!!!", "text": "WHY DID YOU DO THAT! DO YOU KNOW THAT IT WILL MAKE HIM THINK I\u0027M A SLUT! AND I! I\u0027M A NOBLE LADY!!!", "tr": "Neden b\u00f6yle bir \u015fey yapt\u0131n! Biliyor musun, bu onun beni s\u00fcrt\u00fck sanmas\u0131na neden olacak! Ama ben! Ben bir soylu han\u0131mefendiyim!!!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/32.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "1408", "826", "1673"], "fr": "MAIS TU LUI AS PROMIS DE NE PAS INTERF\u00c9RER DANS SA VIE DE TA PROPRE INITIATIVE.", "id": "Tapi kau sudah berjanji padanya tidak akan mengganggu hidupnya secara aktif.", "pt": "MAS VOC\u00ca PROMETEU A ELE QUE N\u00c3O IRIA INTERFERIR ATIVAMENTE NA VIDA DELE.", "text": "BUT YOU PROMISED HIM YOU WOULDN\u0027T DISTURB HIS LIFE.", "tr": "Ama ona hayat\u0131n\u0131 kendi iste\u011finle rahats\u0131z etmeyece\u011fine s\u00f6z vermi\u015ftin."}, {"bbox": ["116", "1601", "401", "1840"], "fr": "IDIOTE ! C\u0027EST MOI QUI AI PROMIS, PAS TOI.", "id": "Bodoh! Yang berjanji itu aku, bukan kau.", "pt": "IDIOTA! QUEM PROMETEU FUI EU, N\u00c3O VOC\u00ca.", "text": "IDIOT! I WAS THE ONE WHO PROMISED, NOT YOU.", "tr": "Aptal! S\u00f6z veren bendim, sen de\u011fil."}, {"bbox": ["47", "448", "358", "680"], "fr": "ALORS, IL SUFFIT QUE NOUS PRENIONS L\u0027INITIATIVE.", "id": "Kalau begitu kita ambil inisiatif saja, kan bagus.", "pt": "ENT\u00c3O, N\u00c3O SERIA MELHOR SE TOM\u00c1SSEMOS A INICIATIVA?", "text": "THEN WE SHOULD JUST TAKE THE INITIATIVE.", "tr": "O zaman biz ilk ad\u0131m\u0131 atsak daha iyi olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["394", "115", "834", "411"], "fr": "M\u0027AIMER ? DEPUIS NOTRE DERNI\u00c8RE RENCONTRE, IL NE M\u0027A PAS CONTACT\u00c9E UNE SEULE FOIS, COMME SI JE N\u0027EXISTAIS PAS.", "id": "Suka? Setelah pertemuan terakhir, dia sama sekali tidak menghubungiku, seolah-olah aku tidak ada.", "pt": "GOSTAR? DESDE A \u00daLTIMA VEZ QUE NOS VIMOS, ELE N\u00c3O ENTROU EM CONTATO COMIGO, COMO SE EU N\u00c3O EXISTISSE.", "text": "LIKE? AFTER THE LAST MEETING, HE HASN\u0027T CONTACTED ME AT ALL, AS IF I DON\u0027T EVEN EXIST.", "tr": "Ho\u015flanmak m\u0131? Ge\u00e7en seferki g\u00f6r\u00fc\u015fmemizden sonra benimle hi\u00e7 ileti\u015fime ge\u00e7medi bile, sanki yokmu\u015fum gibi."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/33.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "495", "790", "871"], "fr": "TES PR\u00c9OCCUPATIONS... CE N\u0027EST RIEN D\u0027AUTRE QUE D\u0027AVOIR APPRI QU\u0027IL Y A DEUX RIVALES, ET \u00caTRE JALOUSE NE CORRESPOND PAS \u00c0 LA R\u00c9SERVE D\u0027UNE DEMOISELLE NOBLE. N\u0027EST-CE PAS ? MA PETITE S\u0152UR.", "id": "Yang kau khawatirkan..... tidak lain karena baru tahu ada dua saingan cinta, cemburu berebut perhatian tidak sesuai dengan sikap anggunmu sebagai nona bangsawan. Benar kan? Adikku.", "pt": "SUAS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES... S\u00c3O APENAS PORQUE VOC\u00ca ACABOU DE DESCOBRIR QUE TEM DUAS RIVAIS, E BRIGAR POR CI\u00daMES N\u00c3O CONDIZ COM A SUA DIGNIDADE DE NOBRE. CERTO? MINHA IRM\u00c3ZINHA.", "text": "YOUR CONCERN... IS SIMPLY THAT YOU JUST FOUND OUT THERE ARE TWO RIVALS, AND FIGHTING FOR HIS ATTENTION DOESN\u0027T FIT YOUR NOBLE LADY\u0027S RESERVE. RIGHT? MY SISTER.", "tr": "Endi\u015felendi\u011fin \u015fey... Sadece iki rakibin oldu\u011funu yeni \u00f6\u011frenmen ve k\u0131skan\u00e7l\u0131k y\u00fcz\u00fcnden kavga etmenin soylu han\u0131mefendi duru\u015funa uymamas\u0131. De\u011fil mi? Karde\u015fim."}], "width": 900}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/34.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "91", "528", "384"], "fr": "CE GENRE DE CHOSES... CE GENRE DE CHOSES... TU SAIS BIEN, JE NE SUIS PAS DOU\u00c9E POUR \u00c7A.", "id": "Hal semacam ini..... hal semacam ini... kau tahu, aku tidak pandai.", "pt": "ESSE TIPO DE COISA... ESSE TIPO DE COISA... VOC\u00ca SABE, EU N\u00c3O SOU BOA NISSO.", "text": "THIS KIND OF THING... THIS KIND OF THING... YOU KNOW, I\u0027M NOT GOOD AT IT.", "tr": "Bu t\u00fcr \u015feyler... Bu t\u00fcr \u015feyler... Biliyorsun, ben bu konularda pek iyi de\u011filim."}, {"bbox": ["385", "4014", "740", "4297"], "fr": "IL EST TEMPS DE FAIRE PASSER LA RELATION \u00c0 L\u0027\u00c9TAPE SUP\u00c9RIEURE !", "id": "Sudah waktunya membawa hubungan ini selangkah lebih maju!", "pt": "\u00c9 HORA DE LEVAR O RELACIONAMENTO UM PASSO ADIANTE!", "text": "IT\u0027S TIME TO TAKE OUR RELATIONSHIP TO THE NEXT LEVEL!", "tr": "\u0130li\u015fkiyi bir ad\u0131m daha ileri g\u00f6t\u00fcrmenin zaman\u0131 geldi!"}, {"bbox": ["251", "1882", "716", "2207"], "fr": "CE N\u0027EST PAS GRAVE, MA PETITE S\u0152UR. LAISSE-MOI JUSTE INTERVENIR AU MOMENT CRUCIAL. ET SI... ON L\u0027INVITAIT \u00c0 SORTIR DEMAIN ?", "id": "Tidak apa-apa adikku, biarkan aku yang maju di saat genting. Bagaimana kalau..... besok ajak dia keluar saja.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, MINHA IRM\u00c3ZINHA. APENAS ME DEIXE ENTRAR EM CENA NO MOMENTO CRUCIAL. QUE TAL... CONVID\u00c1-LO PARA SAIR AMANH\u00c3?", "text": "IT\u0027S OKAY, MY SISTER, JUST LET ME TAKE THE STAGE WHEN IT MATTERS. HOW ABOUT... WE ASK HIM OUT TOMORROW?", "tr": "Sorun de\u011fil karde\u015fim, \u00f6nemli anlarda benim devreye girmeme izin ver yeter. Neden olmas\u0131n... Yar\u0131n onu bir yere davet et."}, {"bbox": ["64", "2717", "191", "2949"], "fr": "TRANSFORMATION", "id": "Transformasi", "pt": "[SFX] METAMORFOSE", "text": "[SFX] MANIFESTATION", "tr": "[SFX]D\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm"}], "width": 900}, {"height": 3582, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-king-s-return-from-the-underworld/103/35.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "2662", "703", "2783"], "fr": "MISE \u00c0 JOUR TOUS LES MARDIS ET SAMEDIS !", "id": "Update setiap Selasa dan Sabtu!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA TER\u00c7A E S\u00c1BADO!", "text": "UPDATES EVERY TUESDAY AND SATURDAY!", "tr": "Her Sal\u0131 ve Cumartesi g\u00fcncellenir!"}], "width": 900}]
Manhua