This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/0.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "1184", "341", "1401"], "fr": "Entre mari et femme... Qu\u0027y a-t-il de si difficile \u00e0 dire ?", "id": "ANTARA SUAMI ISTRI... APA YANG SULIT DIBICARAKAN?", "pt": "ENTRE MARIDO E MULHER... O QUE H\u00c1 DE T\u00c3O DIF\u00cdCIL DE DIZER?", "text": "BETWEEN HUSBAND AND WIFE... WHAT\u0027S THERE TO HIDE?", "tr": "Kar\u0131 koca aras\u0131nda... konu\u015fulamayacak ne var ki?"}, {"bbox": ["463", "1007", "720", "1202"], "fr": "Je... Je ne savais tout simplement pas comment te parler en te voyant...", "id": "A-AKU HANYA TIDAK TAHU BAGAIMANA HARUS BICARA SAAT BERTEMU DENGANMU...", "pt": "EU... EU S\u00d3 N\u00c3O SABIA COMO FALAR COM VOC\u00ca QUANDO TE VISSE...", "text": "I, I JUST DIDN\u0027T KNOW WHAT TO SAY WHEN I SAW YOU...", "tr": "Ben... ben sadece seni g\u00f6r\u00fcnce nas\u0131l konu\u015faca\u011f\u0131m\u0131 bilemedim..."}, {"bbox": ["193", "267", "478", "470"], "fr": "Pourquoi n\u0027es-tu pas venu me voir d\u00e8s que tu t\u0027es r\u00e9veill\u00e9 ?", "id": "KENAPA KAU TIDAK LANGSUNG MENCARIKU SAAT KAU SADAR?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O VEIO ME PROCURAR ASSIM QUE ACORDOU?", "text": "WHY DIDN\u0027T YOU COME FIND ME THE MOMENT YOU WOKE UP?", "tr": "Uyan\u0131r uyanmaz neden yan\u0131ma gelmedin?"}, {"bbox": ["402", "2095", "670", "2280"], "fr": "Tu ne m\u0027en veux pas de t\u0027avoir cach\u00e9 des choses ?", "id": "APA KAU TIDAK MARAH KARENA AKU MENYEMBUNYIKANNYA DARIMU?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ME CULPA POR TER ESCONDIDO ISSO DE VOC\u00ca?", "text": "YOU\u0027RE NOT MAD THAT I KEPT SECRETS?", "tr": "Sana yalan s\u00f6yledi\u011fim i\u00e7in bana k\u0131zg\u0131n de\u011fil misin?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/1.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "784", "813", "1001"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu m\u0027as cach\u00e9 ? Que tu es le premier \u00e9p\u00e9iste immortel du Grand Zhou ? Et que tu sais voler ?", "id": "APA YANG KAU SEMBUNYIKAN DARIKU? KAU PENDEKAR PEDANG NOMOR SATU ZHOU AGUNG? DAN KAU JUGA BISA TERBANG?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ESCONDEU DE MIM? QUE VOC\u00ca \u00c9 O MAIOR ESPADACHIM IMORTAL DA GRANDE ZHOU? E QUE TAMB\u00c9M SABE VOAR?", "text": "WHAT DID YOU HIDE FROM ME? THAT YOU\u0027RE THE GREAT ZHOU\u0027S TOP SWORD IMMORTAL? AND THAT YOU CAN FLY?", "tr": "Benden ne saklad\u0131n ki? B\u00fcy\u00fck Zhou\u0027nun bir numaral\u0131 K\u0131l\u0131\u00e7 \u00d6l\u00fcms\u00fcz\u00fc oldu\u011funu mu? \u00dcstelik u\u00e7abildi\u011fini mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/2.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "90", "480", "291"], "fr": "Mon mari est si incroyable, je n\u0027ai m\u00eame pas le temps d\u0027\u00eatre autre chose qu\u0027heureuse !", "id": "SUAMIKU BEGITU HEBAT, AKU MALAH SANGAT SENANG!", "pt": "MEU MARIDO \u00c9 T\u00c3O INCR\u00cdVEL, EU MAL CONSIGO CONTER MINHA ALEGRIA!", "text": "MY HUSBAND IS SO AMAZING, I\u0027M OVERJOYED!", "tr": "Kocam o kadar harika ki, daha mutlu olamazd\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 5775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/3.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "2980", "441", "3236"], "fr": "Mais quand j\u0027ai appris que tu \u00e9tais le Seigneur Divin du clan Quanxian, j\u0027ai eu un sacr\u00e9 choc !", "id": "TAPI SAAT AKU TAHU KAU ADALAH DEWA KLAN QUANXIAN, AKU SANGAT TERKEJUT!", "pt": "MAS QUANDO DESCOBRI QUE VOC\u00ca ERA O LORDE DIVINO DO CL\u00c3 QUANXIAN, LEVEI UM GRANDE SUSTO!", "text": "BUT WHEN I FOUND OUT YOU WERE THE QUANXIAN CLAN\u0027S GOD LORD, I WAS SHOCKED!", "tr": "Ama Quan Xian Klan\u0131\u0027n\u0131n Tanr\u0131sal Lideri oldu\u011funu \u00f6\u011frendi\u011fimde \u00e7ok \u015fa\u015f\u0131rm\u0131\u015ft\u0131m!"}, {"bbox": ["561", "5338", "786", "5511"], "fr": "M\u0027\u00e9pouser ! Bien s\u00fbr que tu vas m\u0027\u00e9pouser !", "id": "MENIKAH! TENTU SAJA MENIKAH!", "pt": "CASAR! CLARO QUE QUERO CASAR!", "text": "MARRY! OF COURSE, I\u0027LL MARRY YOU!", "tr": "Evlenmek mi! Elbette evlenece\u011fim!"}, {"bbox": ["62", "4065", "359", "4286"], "fr": "Alors, tu ne comptes plus m\u0027\u00e9pouser ?", "id": "LALU APA KAU TIDAK BERENCANA MENIKAHIKU LAGI?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca N\u00c3O PRETENDE MAIS SE CASAR COMIGO?", "text": "THEN YOU DON\u0027T PLAN TO MARRY ME ANYMORE?", "tr": "O zaman benimle evlenmeyi d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fcyor musun?"}, {"bbox": ["412", "1726", "801", "2092"], "fr": "Mon mari dans cette vie est encore plus fort que dans la pr\u00e9c\u00e9dente. C\u0027est s\u00fbrement ma renaissance qui lui a offert des opportunit\u00e9s diff\u00e9rentes. Je me demande si cela affectera d\u0027autres \u00e9v\u00e9nements importants...", "id": "SUAMIKU DI KEHIDUPAN INI TERNYATA LEBIH HEBAT DARI KEHIDUPAN SEBELUMNYA, PASTI KARENA KELAHIRANKU KEMBALI MEMBERINYA TAKDIR YANG BERBEDA, ENTAH APAKAH INI AKAN MEMENGARUHI HAL-HAL BESAR LAINNYA...", "pt": "O MARIDO DESTA VIDA \u00c9 AINDA MAIS INCR\u00cdVEL QUE O DA VIDA PASSADA. DEVE SER PORQUE MEU RENASCIMENTO LHE DEU OPORTUNIDADES DIFERENTES. SER\u00c1 QUE ISSO AFETAR\u00c1 OUTROS EVENTOS IMPORTANTES...?", "text": "THIS LIFE\u0027S HUSBAND IS EVEN MORE AMAZING THAN THE LAST LIFE\u0027S. IT MUST BE BECAUSE MY REBIRTH GAVE HIM A DIFFERENT DESTINY. I WONDER IF IT WILL AFFECT OTHER BIG EVENTS...", "tr": "Bu hayattaki kocam, bir \u00f6nceki hayat\u0131mdakinden bile daha g\u00fc\u00e7l\u00fc. San\u0131r\u0131m yeniden do\u011fu\u015fum ona farkl\u0131 f\u0131rsatlar sundu, acaba di\u011fer \u00f6nemli olaylar\u0131 etkileyecek mi..."}, {"bbox": ["444", "958", "694", "1158"], "fr": "Merci, Luoxue.", "id": "TERIMA KASIH, LUOXUE.", "pt": "OBRIGADO, LUOXUE.", "text": "THANK YOU, LUOXUE.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, Luoxue."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/4.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "1226", "452", "1399"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/5.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "4116", "838", "4281"], "fr": "Oui, personne ne pourra nous s\u00e9parer !", "id": "BENAR, TIDAK ADA YANG BOLEH MEMISAHKAN KITA!", "pt": "SIM, NINGU\u00c9M VAI NOS SEPARAR!", "text": "YES, NO ONE CAN SEPARATE US!", "tr": "Evet, kimse bizi ay\u0131ramaz!"}, {"bbox": ["161", "444", "498", "699"], "fr": "Et si... je suis en col\u00e8re que tu m\u0027aies cach\u00e9 \u00e7a si longtemps et que je refuse de t\u0027\u00e9pouser ?", "id": "LALU.. BAGAIMANA JIKA AKU MARAH KARENA KAU MENYEMBUNYIKANNYA DARIKU BEGITU LAMA, DAN AKU TIDAK MAU MENIKAH DENGANMU?", "pt": "E SE... EU FICAR BRAVA POR VOC\u00ca TER ESCONDIDO ISSO DE MIM POR TANTO TEMPO E N\u00c3O QUISER MAIS ME CASAR?", "text": "THEN... WHAT IF I\u0027M ANGRY THAT YOU HID IT FROM ME FOR SO LONG, AND I REFUSE TO MARRY YOU?", "tr": "Peki... ya bunca zamand\u0131r benden bir \u015feyler saklad\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in sana k\u0131z\u0131p evlenmekten vazge\u00e7ersem?"}, {"bbox": ["119", "3100", "484", "3431"], "fr": "Maintenant tu sais aussi \u00e0 quel point je suis redoutable. Que tu le veuilles ou non, tu le voudras ! Personne ne pourra nous s\u00e9parer !", "id": "KAU SEKARANG SUDAH TAHU KEHEBATANKU, MAU TIDAK MAU KAU HARUS SETUJU! TIDAK ADA YANG BOLEH MEMISAHKAN KITA!", "pt": "AGORA VOC\u00ca TAMB\u00c9M SABE DO QUE SOU CAPAZ. QUERENDO OU N\u00c3O, VAI TER QUE SER! NINGU\u00c9M VAI NOS SEPARAR!", "text": "YOU KNOW HOW POWERFUL I AM NOW. YOU\u0027LL MARRY ME WHETHER YOU LIKE IT OR NOT! NO ONE CAN SEPARATE US!", "tr": "Art\u0131k ne kadar harika oldu\u011fumu biliyorsun, istesen de istemesen de kabul edeceksin! Kimse bizi ay\u0131ramaz!"}, {"bbox": ["379", "2219", "739", "2514"], "fr": "Alors je te ram\u00e8nerai de force \u00e0 la maison !", "id": "KALAU BEGITU AKU AKAN MENGIKATMU DAN MEMBAWAMU PULANG!", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU TE AMARRAR E TE LEVAR PARA CASA!", "text": "THEN I\u0027LL TIE YOU UP AND TAKE YOU HOME!", "tr": "O zaman seni ba\u011flay\u0131p eve g\u00f6t\u00fcr\u00fcr\u00fcm!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/6.webp", "translations": [{"bbox": ["706", "902", "845", "1015"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "!?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/7.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "134", "389", "347"], "fr": "Pourquoi...", "id": "KENAPA...", "pt": "POR QU\u00ca...", "text": "WHY...", "tr": "Neden..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/8.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "49", "328", "246"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/11.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "856", "696", "1067"], "fr": "C\u0027est par l\u00e0, notre village est juste devant !", "id": "INI JALANNYA, DESA KITA ADA DI DEPAN!", "pt": "\u00c9 POR ESTE CAMINHO, NOSSA ALDEIA FICA LOGO \u00c0 FRENTE!", "text": "THIS IS THE ROAD. OUR VILLAGE IS JUST AHEAD!", "tr": "\u0130\u015fte bu yol, k\u00f6y\u00fcm\u00fcz hemen ileride!"}, {"bbox": ["334", "81", "636", "295"], "fr": "Cet endroit sinistre, \u00e7a ne ressemble pas \u00e0 un village, non ?", "id": "TEMPAT MENYERAMKAN INI, SEPERTINYA TIDAK ADA DESA DI SINI?", "pt": "ESTE LUGAR FANTASMAG\u00d3RICO N\u00c3O PARECE TER UMA ALDEIA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "THIS GHOSTLY PLACE DOESN\u0027T LOOK LIKE THERE\u0027S A VILLAGE.", "tr": "Bu tekinsiz yer, pek k\u00f6ye benzemiyor ama?"}, {"bbox": ["92", "3467", "520", "3789"], "fr": "Quand des \u00e9trangers passent, notre village les accueille chaleureusement, nourriture et logement gratuits ; les parents de Huzi sont morts jeunes, il a grandi gr\u00e2ce \u00e0 l\u0027aide des voisins, nourri par tout le monde...", "id": "JIKA ADA ORANG ASING LEWAT, DESA KAMI SELALU MENYAMBUT DENGAN HANGAT, MAKAN DAN MENGINAP GRATIS; ORANG TUA HUZI DI DESA KAMI MENINGGAL LEBIH AWAL, DIA DIBESARKAN BERKAT BANTUAN TETANGGA, MAKAN DARI BANYAK KELUARGA...", "pt": "QUANDO FORASTEIROS PASSAM, NOSSA ALDEIA OS RECEBE CALOROSAMENTE, COMIDA E ALOJAMENTO S\u00c3O DE GRA\u00c7A. OS PAIS DO HUZI DA ALDEIA MORRERAM CEDO, ELE CRESCEU COM A AJUDA DOS VIZINHOS, SENDO ALIMENTADO POR TODAS AS FAM\u00cdLIAS...", "text": "WHEN OUTSIDERS PASS BY, OUR VILLAGE ALWAYS WARMLY WELCOMES THEM. FOOD AND LODGING ARE FREE. TIGER\u0027S PARENTS IN THE VILLAGE DIED EARLY, SO HE WAS RAISED BY THE NEIGHBORS, EATING FROM EVERY HOUSEHOLD...", "tr": "Yabanc\u0131lar ge\u00e7ti\u011finde k\u00f6y\u00fcm\u00fcz onlar\u0131 s\u0131cak kar\u015f\u0131lar, yemek ve konaklama \u00fccretsizdir; k\u00f6ydeki Huzi\u0027nin anne babas\u0131 erken \u00f6ld\u00fc, kom\u015fular\u0131n yard\u0131m\u0131yla, herkesten yemek yiyerek b\u00fcy\u00fcd\u00fc..."}, {"bbox": ["403", "2773", "756", "3075"], "fr": "Comment est-ce possible ! Tout le monde dans notre village est gentil ! Les routes alentour, c\u0027est mon p\u00e8re qui les a fait r\u00e9parer avec les villageois !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN! SEMUA ORANG DI DESA KAMI BAIK! JALAN DI SEKITAR SINI BAHKAN DIKERJAKAN OLEH AYAHKU DAN PENDUDUK DESA!", "pt": "COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL! TODOS NA NOSSA ALDEIA S\u00c3O BOAS PESSOAS! AS ESTRADAS AO REDOR DA ALDEIA FORAM CONSTRU\u00cdDAS PELO MEU PAI COM A AJUDA DOS ALDE\u00d5ES!", "text": "HOW IS THAT POSSIBLE! EVERYONE IN OUR VILLAGE IS KIND! MY FATHER EVEN LED THE VILLAGERS TO REPAIR THE ROADS AROUND HERE!", "tr": "Nas\u0131l olur! K\u00f6y\u00fcm\u00fczdeki herkes iyi insand\u0131r! Etraftaki k\u00f6y yollar\u0131n\u0131 bile babam k\u00f6yl\u00fclerle birlikte yapt\u0131!"}, {"bbox": ["100", "1863", "440", "2142"], "fr": "J\u0027ai fait du commerce dans la r\u00e9gion de Dutian Jun il y a des ann\u00e9es, je ne me souviens pas d\u0027un village par ici. Votre village ne serait pas un repaire de bandits, par hasard ?", "id": "DULU AKU SERING BERDAGANG DI DAERAH DUTIAN JUN INI, TAPI AKU TIDAK INGAT ADA DESA DI SEKITAR SINI. JANGAN-JANGAN DESA KALIAN ITU DESA BANDIT?", "pt": "ANOS ATR\u00c1S, EU FAZIA NEG\u00d3CIOS NA REGI\u00c3O DA COMARCA DE DUTIAN, MAS N\u00c3O ME LEMBRO DE NENHUMA ALDEIA POR AQUI. A SUA N\u00c3O SERIA UMA ALDEIA DE BANDIDOS, SERIA?", "text": "I USED TO BE A MERCHANT IN DOUTIAN COUNTY. I DON\u0027T REMEMBER ANY VILLAGE AROUND HERE. COULD YOURS BE A BANDIT VILLAGE?", "tr": "Y\u0131llar \u00f6nce Dutian Vilayeti\u0027nde ticaret yapard\u0131m ama buralarda bir k\u00f6y hat\u0131rlam\u0131yorum. Sizin k\u00f6y\u00fcn\u00fcz bir haydut k\u00f6y\u00fc olmas\u0131n sak\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/12.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "1021", "802", "1363"], "fr": "Heureusement, l\u0027\u00e9trange parfum a disparu apr\u00e8s la gu\u00e9rison de la blessure de cette fille, sinon je n\u0027aurais pas pu garantir qu\u0027elle arrive jusqu\u0027ici... J\u0027esp\u00e8re que tout se passera bien.", "id": "UNTUNGNYA SETELAH LUKA GADIS INI SEMBUH, AROMA ANEHNYA PERLAHAN MENGHILANG, KALAU TIDAK AKU TIDAK BERANI MENJAMIN BISA MEMBAWANYA SAMPAI SINI... SEMOGA SEMUANYA BERJALAN LANCAR.", "pt": "FELIZMENTE, DEPOIS QUE O FERIMENTO DESTA GAROTA CICATRIZOU, O CHEIRO ESTRANHO DESAPARECEU LENTAMENTE. CASO CONTR\u00c1RIO, EU N\u00c3O PODERIA GARANTIR QUE CONSEGUIRIA TRAZ\u00ca-LA AT\u00c9 AQUI... ESPERO QUE TUDO CORRA BEM NO CAMINHO.", "text": "FORTUNATELY, AFTER THIS GIRL\u0027S WOUNDS HEALED, THE STRANGE FRAGRANCE SLOWLY DISAPPEARED. OTHERWISE, I WOULDN\u0027T BE SURE I COULD GET HER HERE... I HOPE EVERYTHING GOES SMOOTHLY.", "tr": "Neyse ki bu k\u0131z\u0131n yaras\u0131 iyile\u015ftikten sonra o tuhaf koku yava\u015f yava\u015f kayboldu, yoksa buraya kadar gelebilece\u011fini garanti edemezdim... Umar\u0131m her \u015fey yolunda gider."}, {"bbox": ["546", "2698", "817", "2934"], "fr": "On arrive \u00e0 notre village apr\u00e8s avoir travers\u00e9 cette vall\u00e9e !", "id": "SETELAH MELEWATI LEMBAH ITU, KITA AKAN SAMPAI DI DESA KAMI!", "pt": "ATRAVESSANDO AQUELE VALE, CHEGAREMOS \u00c0 NOSSA ALDEIA!", "text": "WE\u0027LL REACH OUR VILLAGE ONCE WE PASS THAT VALLEY!", "tr": "\u015eu vadiyi ge\u00e7ince k\u00f6y\u00fcm\u00fcze varaca\u011f\u0131z!"}, {"bbox": ["547", "1999", "770", "2207"], "fr": "Oncle, par l\u00e0 ! C\u0027est par l\u00e0 !", "id": "PAMAN, DI SANA! DI SANA!", "pt": "TIO, ALI! \u00c9 LOGO ALI!", "text": "UNCLE, OVER THERE! THAT\u0027S IT!", "tr": "Amca, oras\u0131! \u0130\u015fte oras\u0131!"}, {"bbox": ["109", "1549", "425", "1836"], "fr": "Tant pis, j\u0027ai seulement promis de l\u0027escorter elle et son p\u00e8re. Une fois arriv\u00e9s... je m\u0027en fiche !", "id": "SUDALAH, AKU HANYA BERJANJI MENGANTARKANNYA DAN AYAHNYA, SETELAH SAMPAI... AKU TIDAK PEDULI LAGI!", "pt": "ESQUECE, EU S\u00d3 PROMETI LEV\u00c1-LA E AO PAI DELA. DEPOIS DE ENTREG\u00c1-LOS... N\u00c3O ME IMPORTO MAIS!", "text": "FORGET IT, I ONLY AGREED TO BRING HER AND HER FATHER HERE. AFTER THAT... I DON\u0027T CARE!", "tr": "Bo\u015f ver, sadece onu ve babas\u0131n\u0131 g\u00f6t\u00fcrece\u011fime s\u00f6z vermi\u015ftim, onlar\u0131 b\u0131rakt\u0131ktan sonra... Gerisi beni ilgilendirmez!"}, {"bbox": ["471", "81", "711", "330"], "fr": "Cette idiote de fille...", "id": "GADIS BODOH INI...", "pt": "ESSA GAROTA BOBA...", "text": "THIS FOOLISH GIRL...", "tr": "Bu saf k\u0131z..."}, {"bbox": ["0", "3816", "411", "3899"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/14.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "2177", "802", "2415"], "fr": "Voici Oncle Li. Mon p\u00e8re est parti, si ce n\u0027\u00e9tait pas lui pour me prot\u00e9ger, je ne serais pas revenue vivante ! C\u0027est un homme tr\u00e8s bon !", "id": "INI PAMAN LI, AYAHKU SUDAH TIADA, KALAU BUKAN KARENA DIA MELINDUNGIKU, MANA MUNGKIN AKU BISA KEMBALI HIDUP-HIDUP! PAMAN ADALAH ORANG YANG SANGAT BAIK!", "pt": "ESTE \u00c9 O TIO LI. MEU PAI SE FOI. SE N\u00c3O FOSSE POR ELE ME PROTEGER, COMO EU TERIA VOLTADO VIVA! O TIO \u00c9 UMA \u00d3TIMA PESSOA!", "text": "THIS IS UNCLE LI. MY FATHER IS GONE. IF IT WASN\u0027T FOR HIM PROTECTING ME, I WOULDN\u0027T HAVE MADE IT BACK ALIVE! UNCLE IS A GREAT PERSON!", "tr": "Bu Li Amca, babam \u00f6ld\u00fc. O beni korumasayd\u0131, nas\u0131l sa\u011f salim d\u00f6nebilirdim ki! Amca \u00e7ok iyi bir insan!"}, {"bbox": ["481", "1755", "736", "1963"], "fr": "Et ton p\u00e8re ? Il a d\u00fb souffrir dehors, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AYAHMU MANA? PASTI MENDERITA DI LUAR, YA?", "pt": "E SEU PAI? SOFREU MUITO L\u00c1 FORA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "WHERE\u0027S YOUR FATHER? YOU MUST HAVE SUFFERED OUT THERE.", "tr": "Baban nerede? D\u0131\u015far\u0131da \u00e7ok zorluk \u00e7ekmi\u015f olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["166", "2006", "378", "2183"], "fr": "Qui est ce fr\u00e8re ?", "id": "SIAPA SAUDARA INI?", "pt": "QUEM \u00c9 ESTE IRM\u00c3O?", "text": "WHO\u0027S THIS BROTHER?", "tr": "Bu karde\u015f kim?"}, {"bbox": ["288", "2457", "397", "2561"], "fr": "[SFX] Haha", "id": "[SFX] HA HA", "pt": "[SFX] HA HA", "text": "HAHA!", "tr": "[SFX] Haha"}, {"bbox": ["580", "210", "811", "388"], "fr": "Septi\u00e8me Grand-Oncle !!!", "id": "KAKEK KETUJUH!!!", "pt": "S\u00c9TIMO TIO-AV\u00d4!!!", "text": "SEVENTH UNCLE!", "tr": "Yedinci B\u00fcy\u00fck Amca!!!"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/15.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "1130", "445", "1374"], "fr": "Merci \u00e0 ce fr\u00e8re d\u0027avoir ramen\u00e9 S\u0153ur Qiao \u00e0 notre village de Zhiren. Viens, je te porte un toast !", "id": "TERIMA KASIH BANYAK, SAUDARA, SUDAH MENGANTAR NONA QIAO KEMBALI KE DESA ZHIREN KAMI. AYO, AKU BERSULANG UNTUKMU!", "pt": "MUITO OBRIGADO A ESTE IRM\u00c3O POR TRAZER A QIAO DE VOLTA \u00c0 NOSSA ALDEIA ZHIREN. VENHA, EU BRINDO A VOC\u00ca!", "text": "THANK YOU FOR BRINGING QIAO\u0027ER BACK TO OUR ZHIREN VILLAGE. COME, LET ME OFFER YOU A TOAST!", "tr": "Karde\u015fim, Qiao\u0027yu Zhiren K\u00f6y\u00fc\u0027m\u00fcze geri getirdi\u011fin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler. Gel, \u015ferefine i\u00e7elim!"}, {"bbox": ["421", "2561", "672", "2798"], "fr": "Viens ! Encore un bol ! Les grandes faveurs ne n\u00e9cessitent pas de remerciements !", "id": "AYO! MINUM SEMANGKUK LAGI! KEBAIKAN SEBESAR INI TAK TERBALAS DENGAN KATA-KATA!", "pt": "VENHA! BEBA MAIS UMA TIGELA! GRANDES FAVORES N\u00c3O PRECISAM DE AGRADECIMENTOS VERBAIS!", "text": "COME! HAVE ANOTHER BOWL! I CAN\u0027T THANK YOU ENOUGH!", "tr": "Gel! Bir kadeh daha i\u00e7! Bu b\u00fcy\u00fck iyili\u011fin i\u00e7in ne desek az!"}, {"bbox": ["47", "508", "243", "672"], "fr": "En rentrant, on tuera un mouton pour remercier notre fr\u00e8re !", "id": "NANTI SETELAH KEMBALI, KITA AKAN SEMBELIH KAMBING UNTUK BERTERIMA KASIH PADAMU, SAUDARA!", "pt": "QUANDO VOLTARMOS, VAMOS MATAR UM CARNEIRO PARA AGRADECER AO IRM\u00c3O!", "text": "WE\u0027LL SLAUGHTER A SHEEP TO THANK YOU WHEN WE GET BACK!", "tr": "Geri d\u00f6n\u00fcnce sana te\u015fekk\u00fcr etmek i\u00e7in koyun kesece\u011fiz karde\u015fim!"}, {"bbox": ["638", "3389", "834", "3543"], "fr": "Le grand h\u00e9ros du village de Zhiren !", "id": "PAHLAWAN DESA ZHIREN!", "pt": "O GRANDE HER\u00d3I DA ALDEIA ZHIREN!", "text": "THE GREAT HERO OF ZHIREN VILLAGE!", "tr": "Zhiren K\u00f6y\u00fc\u0027n\u00fcn b\u00fcy\u00fck kahraman\u0131!"}, {"bbox": ["369", "85", "554", "264"], "fr": "Il faut bien le remercier !", "id": "ITU HARUS BERTERIMA KASIH DENGAN BAIK!", "pt": "ISSO MERECE UM GRANDE AGRADECIMENTO!", "text": "WE SHOULD REALLY THANK HIM!", "tr": "O zaman ona lay\u0131k\u0131yla te\u015fekk\u00fcr etmeliyiz!"}, {"bbox": ["207", "685", "375", "834"], "fr": "Sortez le bon vin !", "id": "KELUARKAN SEMUA ARAK TERBAIK!", "pt": "TRAGAM TODO O BOM VINHO!", "text": "BRING OUT THE GOOD WINE!", "tr": "En iyi \u015faraplar\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131n!"}, {"bbox": ["107", "3192", "261", "3313"], "fr": "Fr\u00e8re, tu es g\u00e9n\u00e9reux !", "id": "SAUDARA INI MEMANG MURAH HATI!", "pt": "IRM\u00c3O GENEROSO!", "text": "THIS BROTHER IS GENEROUS!", "tr": "Karde\u015fimiz \u00e7ok c\u00f6mert!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/17.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "76", "614", "164"], "fr": "[SFX] Ronfl", "id": "[SFX] HURU", "pt": "[SFX] RONC", "text": "[SFX] SNORING", "tr": "[SFX] Horrr"}, {"bbox": ["110", "307", "251", "414"], "fr": "[SFX] Ronfl", "id": "[SFX] HURU", "pt": "[SFX] RONC", "text": "[SFX] SNORING", "tr": "[SFX] Horrr"}, {"bbox": ["603", "787", "757", "905"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/18.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "332", "314", "468"], "fr": "[SFX] Beurk !", "id": "[SFX] GWAAK!", "pt": "[SFX] BLEGH!", "text": "[SFX] GAG!", "tr": "[SFX] \u00d6\u011f\u011f!"}, {"bbox": ["446", "1025", "898", "1192"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/19.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "79", "328", "272"], "fr": "[SFX] Sniff...", "id": "[SFX] HUU...", "pt": "[SFX] HU...", "text": "HMM...", "tr": "[SFX] H\u0131\u0131\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/20.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "1648", "784", "1852"], "fr": "Je... J\u0027ai vu un fant\u00f4me ?! Et Ah Qiao ?", "id": "AKU INI... KETEMU HANTU?! DI MANA A QIAO?", "pt": "EU... ENCONTREI UM FANTASMA?! CAD\u00ca A A QIAO?", "text": "I... DID I RUN INTO A GHOST?! WHERE\u0027S QIAO?", "tr": "Ben... hayalet mi g\u00f6rd\u00fcm?! Ah Qiao nerede?"}, {"bbox": ["102", "868", "319", "1074"], "fr": "Le festin que j\u0027ai mang\u00e9 avant, c\u0027\u00e9tait \u00e7a ?!", "id": "JAMUAN YANG KUMAKAN TADI TERNYATA BENDA SEPERTI INI?!", "pt": "O BANQUETE QUE EU COMI ANTES ERA ESSE TIPO DE COISA?!", "text": "WAS THIS THE KIND OF STUFF I WAS EATING AT THE BANQUET?!", "tr": "Daha \u00f6nce yedi\u011fim ziyafet bu t\u00fcr \u015feylerden miydi?!"}, {"bbox": ["2", "2548", "898", "2616"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 6825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/21.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "3300", "582", "3515"], "fr": "Va la sauver ! Je t\u0027ai sauv\u00e9, tu dois la sauver !", "id": "PERGI SELAMATKAN DIA! AKU SUDAH MENYELAMATKANMU, KAU HARUS MENYELAMATKANNYA!", "pt": "V\u00c1 SALV\u00c1-LA! EU TE SALVEI, VOC\u00ca TEM QUE SALV\u00c1-LA!", "text": "GO SAVE HER! I SAVED YOU, YOU MUST SAVE HER!", "tr": "Git onu kurtar! Ben seni kurtard\u0131m, sen de onu kurtarmal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["428", "2577", "740", "2891"], "fr": "Vieux Song ! Toi et moi n\u0027avions aucune querelle, je t\u0027ai m\u00eame aid\u00e9 \u00e0 rapatrier tes os. Si tu r\u00e9ponds \u00e0 la gentillesse par la m\u00e9chancet\u00e9, tu seras frapp\u00e9 par la foudre !", "id": "LAO SONG! AKU DAN KAU TIDAK PUNYA DENDAM MASA LALU MAUPUN SEKARANG, AKU BAHKAN MENGANTARKAN ABUMU PULANG, KALAU KAU MEMBALAS KEBAIKAN DENGAN KEJAHATAN, KAU AKAN DISAMBAR PETIR!", "pt": "VELHO SONG! EU E VOC\u00ca N\u00c3O TEMOS QUEIXAS ANTIGAS NEM RECENTES, AT\u00c9 AJUDEI A LEVAR SEUS OSSOS DE VOLTA PARA CASA. SE VOC\u00ca RETRIBUIR GENTILEZA COM INGRATID\u00c3O, SER\u00c1 ATINGIDO POR UM RAIO!", "text": "OLD SONG! I\u0027VE NEVER WRONGED YOU, AND I EVEN SENT YOUR BONES BACK TO YOUR HOMETOWN. YOUR INGRATITUDE WILL BE PUNISHED BY HEAVEN!", "tr": "\u0130htiyar Song! Seninle ne ge\u00e7mi\u015fte ne de \u015fimdi bir husumetim var, hatta kemiklerini memleketine g\u00f6nderdim. \u0130yili\u011fe k\u00f6t\u00fcl\u00fckle kar\u015f\u0131l\u0131k verirsen, ba\u015f\u0131na y\u0131ld\u0131r\u0131mlar d\u00fc\u015fs\u00fcn!"}, {"bbox": ["386", "4256", "578", "4449"], "fr": "[SFX] Gloups !", "id": "[SFX] GLEK!", "pt": "[SFX] GLUP!", "text": "[SFX] GULP!", "tr": "[SFX] Gulp!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/25.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "1016", "524", "1349"], "fr": "! Ce que Song De a dit, de les traiter comme des gens ordinaires et de ne pas y pr\u00eater attention pour ne pas \u00eatre bless\u00e9, est-ce que c\u0027est fiable ?! Je ne vais pas me faire d\u00e9chiqueter par eux, n\u0027est-ce pas ?", "id": "! APA YANG DIKATAKAN SONG DE SOAL MENGANGGAP MEREKA ORANG BIASA DAN MENGABAIKANNYA AGAR TIDAK CELAKA ITU BISA DIANDALKAN TIDAK, SIH! AKU TIDAK AKAN DICABIK-CABIK MEREKA, \u0027KAN?", "pt": "! O QUE SONG DE DISSE SOBRE TRAT\u00c1-LOS COMO PESSOAS COMUNS E IGNOR\u00c1-LOS PARA N\u00c3O SER ATACADO, SER\u00c1 QUE \u00c9 CONFI\u00c1VEL?! EU N\u00c3O VOU SER DESPEDA\u00c7ADO POR ELES, VOU?", "text": "SONG DE SAID TO TREAT THEM LIKE ORDINARY PEOPLE AND IGNORE THEM, AND THEY WON\u0027T HARM YOU. IS THAT REALLY TRUE?! WON\u0027T THEY TEAR ME APART?!", "tr": "! Song De\u0027nin dedi\u011fi gibi onlara s\u0131radan insanlarm\u0131\u015f gibi davran\u0131p g\u00f6rmezden gelirsem zarar g\u00f6rmeyece\u011fim do\u011fru mu acaba! Yoksa beni par\u00e7alayacaklar m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/26.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "90", "412", "323"], "fr": "Quel village de Zhiren ? C\u0027est carr\u00e9ment un village de poup\u00e9es en papier !", "id": "INI BUKAN DESA ZHIREN, INI JELAS-JELAS DESA ORANG KERTAS!", "pt": "QUE ALDEIA ZHIREN O QU\u00ca, ESTA \u00c9 CLARAMENTE UMA ALDEIA DE PESSOAS DE PAPEL!", "text": "WHAT KIND OF ZHIREN VILLAGE IS THIS? IT\u0027S A VILLAGE OF PAPER PEOPLE!", "tr": "Buras\u0131 Zhiren K\u00f6y\u00fc falan de\u011fil, buras\u0131 d\u00fcped\u00fcz Ka\u011f\u0131t Adam K\u00f6y\u00fc!"}, {"bbox": ["532", "341", "784", "534"], "fr": "Fr\u00e8re Li, que fais-tu ?", "id": "SAUDARA LI, APA YANG KAU LAKUKAN?", "pt": "IRM\u00c3O LI, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "BROTHER LI, WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Karde\u015fim Li, ne yap\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/27.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "1379", "818", "1628"], "fr": "O\u00f9 allons-nous ? Septi\u00e8me Grand-Oncle, Ma\u0027er, Petit Huzi... comment se fait-il que vous soyez tous l\u00e0 ?", "id": "KITA MAU KE MANA? KAKEK KETUJUH, MA\u0027ER, XIAO HUZI... KENAPA KALIAN SEMUA ADA DI SINI?", "pt": "PARA ONDE ESTAMOS INDO? S\u00c9TIMO TIO-AV\u00d4, MA\u0027ER, XIAO HUZI... POR QUE VOC\u00caS TODOS EST\u00c3O AQUI?", "text": "WHERE ARE WE GOING? SEVENTH UNCLE, MA\u0027ER, LITTLE TIGER... WHY ARE YOU ALL HERE?", "tr": "Nereye gidiyoruz? Yedinci B\u00fcy\u00fck Day\u0131, Ma\u0027er, K\u00fc\u00e7\u00fck Huzi... Neden hepiniz buradas\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["164", "868", "337", "995"], "fr": "Oncle ?", "id": "PAMAN?", "pt": "TIO?", "text": "UNCLE?", "tr": "Amca?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/28.webp", "translations": [{"bbox": ["623", "879", "834", "1052"], "fr": "Tant que tu reconnais, alors pas de blabla, suis-moi !", "id": "BAGUS KALAU KAU MENGAKUINYA, KALAU BEGITU JANGAN BANYAK BICARA DAN IKUT AKU!", "pt": "SE RECONHECE, ENT\u00c3O PARE DE CONVERSA FIADA E VENHA COMIGO!", "text": "GOOD THAT YOU KNOW. THEN STOP TALKING AND COME WITH ME!", "tr": "Tan\u0131man iyi oldu, o zaman bo\u015f konu\u015fmay\u0131 kes de benimle gel!"}, {"bbox": ["75", "1192", "318", "1388"], "fr": "Fr\u00e8re Li, pour l\u0027argent que S\u0153ur Qiao doit, que dirais-tu que nous payions ?", "id": "SAUDARA LI, BAGAIMANA KALAU KAMI YANG MEMBAYAR HUTANG NONA QIAO?", "pt": "IRM\u00c3O LI, A D\u00cdVIDA DA QIAO, QUE TAL N\u00d3S PAGARMOS?", "text": "BROTHER LI, HOW ABOUT WE PAY OFF QIAO\u0027ER\u0027S DEBT?", "tr": "Karde\u015fim Li, Qiao\u0027nun borcunu biz \u00f6desek nas\u0131l olur?"}, {"bbox": ["360", "69", "671", "304"], "fr": "Bien s\u00fbr que tu viens avec moi ! Tu me dois tant d\u0027argent, tu avais dit que tu travaillerais pour moi pendant des ann\u00e9es pour rembourser, tu ne reconnais plus ?", "id": "TENTU SAJA IKUT DENGANKU! KAU BERHUTANG BEGITU BANYAK PADAKU, SUDAH SETUJU AKAN BEKERJA UNTUKKU SELAMA BEBERAPA TAHUN UNTUK MELUNASINYA, APA KAU TIDAK MENGAKUINYA?", "pt": "CLARO QUE \u00c9 VIR COMIGO! VOC\u00ca ME DEVE TANTO DINHEIRO, DISSE QUE TRABALHARIA PARA MIM POR ALGUNS ANOS PARA PAGAR A D\u00cdVIDA, N\u00c3O RECONHECE MAIS?", "text": "OF COURSE YOU\u0027RE COMING WITH ME! YOU OWE ME SO MUCH MONEY. YOU SAID YOU\u0027D WORK FOR ME FOR A FEW YEARS TO PAY IT OFF. ARE YOU GOING BACK ON YOUR WORD?", "tr": "Elbette benimle geleceksin! Bana o kadar borcun var ki, borcunu \u00f6demek i\u00e7in birka\u00e7 y\u0131l bana \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftin, s\u00f6z\u00fcnden mi d\u00f6n\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["615", "444", "818", "596"], "fr": "Je... Bien s\u00fbr que je reconnais !", "id": "A-AKU TENTU SAJA MENGAKUINYA!", "pt": "EU... EU CLARO QUE RECONHE\u00c7O!", "text": "I, OF COURSE I ACKNOWLEDGE IT!", "tr": "Ben... Elbette kabul ediyorum!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/29.webp", "translations": [{"bbox": ["3", "145", "418", "260"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/30.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1205", "331", "1401"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/31.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "638", "622", "822"], "fr": "Je... je n\u0027ai pas encore observ\u00e9 le deuil pour mon p\u00e8re...", "id": "AKU, AKU BELUM SELESAI BERKABUNG UNTUK AYAHKU...", "pt": "EU... EU AINDA N\u00c3O CUMPRI O LUTO PELO MEU PAI...", "text": "I, I HAVEN\u0027T FINISHED MOURNING MY FATHER...", "tr": "Ben, ben daha babam\u0131n yas\u0131n\u0131 tutmad\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/32.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "1143", "588", "1330"], "fr": "Oncle, o\u00f9 allons-nous ensuite ?", "id": "PAMAN, KITA MAU KE MANA SELANJUTNYA?", "pt": "TIO, PARA ONDE VAMOS AGORA?", "text": "UNCLE, WHERE ARE WE GOING NEXT?", "tr": "Amca, \u015fimdi nereye gidiyoruz?"}, {"bbox": ["265", "85", "538", "307"], "fr": "Ce n\u0027est rien... Ton p\u00e8re a dit que \u00e7a ne le d\u00e9rangeait pas !", "id": "TIDAK APA-APA... AYAHMU BILANG DIA TIDAK KEBERATAN!", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE... SEU PAI DISSE QUE N\u00c3O SE IMPORTA!", "text": "IT\u0027S FINE... YOUR FATHER SAID HE DOESN\u0027T MIND!", "tr": "Sorun de\u011fil... Baban ald\u0131rmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/33.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "45", "596", "277"], "fr": "\u00c0 Dutian Jun, chez moi !", "id": "KE DUTIAN JUN, RUMAHKU!", "pt": "PARA A COMARCA DE DUTIAN, MINHA CASA!", "text": "TO DOUTIAN COUNTY, MY HOME!", "tr": "Dutian Vilayeti\u0027ne, evime!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/35.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "2883", "520", "3216"], "fr": "Vieux Song De !! J\u0027ai eu tant de mal \u00e0 m\u0027\u00e9chapper pour chercher les Sept Souffrances pendant que Mara reconstruisait la pagode, mais j\u0027\u00e9tais encore un pas derri\u00e8re toi, tu as utilis\u00e9 la statue divine du village des poup\u00e9es en papier pour effacer la marque sur les Sept Souffrances !", "id": "SONG DE TUA BANGKA!! AKU SUSAH PAYAH MEMANFAATKAN KESEMPATAN PEMBANGUNAN KEMBALI PAGODA BUDDHA OLEH MARA UNTUK MELARIKAN DIRI MENCARI QIKU, TAPI TETAP SAJA AKU TERLAMBAT SELANGKAH DARIMU, KAU MENGGUNAKAN PATUNG DEWA DESA ORANG KERTAS UNTUK MENGHAPUS TANDA DI TUBUH QIKU!", "pt": "VELHO SONG DE!! EU, COM MUITO CUSTO, APROVEITEI A OPORTUNIDADE DA RECONSTRU\u00c7\u00c3O DA ESTUPA POR MARA PARA ESCAPAR E PROCURAR QIKU, MAS AINDA CHEGUEI UM PASSO ATRASADO, VOC\u00ca USOU A EST\u00c1TUA DIVINA DA ALDEIA DE PESSOAS DE PAPEL PARA APAGAR A MARCA NO CORPO DE QIKU!", "text": "OLD SONG DE!! I FINALLY GOT A CHANCE TO ESCAPE WHILE MORUO WAS REBUILDING THE BUDDHIST TOWER TO FIND QIKU, BUT I WAS STILL ONE STEP BEHIND YOU. YOU USED THE ZHIREN VILLAGE IDOL TO ERASE THE MARK ON QIKU!", "tr": "\u0130htiyar Song De!! Mara\u0027n\u0131n Budist pagodas\u0131n\u0131 yeniden in\u015fa etme f\u0131rsat\u0131n\u0131 bularak nihayet ka\u00e7\u0131p Qiku\u0027yu aramaya gelebildim, ama yine de senden bir ad\u0131m ge\u00e7 kald\u0131m; sen Ka\u011f\u0131t Adam K\u00f6y\u00fc\u0027n\u00fcn putunu kullanarak Qiku\u0027nun \u00fczerindeki i\u015fareti sildin!"}, {"bbox": ["15", "4380", "812", "4424"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 12, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-lady-is-the-future-tyrant/80/36.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua