This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/105/0.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "1358", "683", "1449"], "fr": "Cr\u00e9ature mal\u00e9fique... c\u0027est plut\u00f4t appropri\u00e9.", "id": "MONSTER... SEBUTAN ITU CUKUP PAS.", "pt": "MONSTRO... AT\u00c9 QUE \u00c9 ADEQUADO.", "text": "DEMON... THAT\u0027S A FITTING TERM.", "tr": "Canavar... Olduk\u00e7a uygun bir tabir."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/105/1.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "10", "402", "138"], "fr": "Vous pouvez l\u0027appeler comme vous voulez avant que la collecte de donn\u00e9es ne soit termin\u00e9e.", "id": "SEBELUM PENGUMPULAN DATA SELESAI, KAU BOLEH MEMANGGILNYA SESUKAMU.", "pt": "VOC\u00ca PODE CHAM\u00c1-LO COMO QUISER ANTES QUE A COLETA DE DADOS SEJA CONCLU\u00cdDA.", "text": "YOU CAN CALL IT WHATEVER YOU LIKE UNTIL THE DATA COLLECTION IS COMPLETE.", "tr": "Veri toplama tamamlanana kadar ona istedi\u011fin gibi seslenebilirsin."}, {"bbox": ["25", "1332", "470", "1467"], "fr": "De bas en haut, E, D, C, B, A et la classe sp\u00e9ciale... S.", "id": "DARI RENDAH KE TINGGI: E, D, C, B, A, SERTA YANG SPESIAL... S.", "pt": "DO MAIS BAIXO AO MAIS ALTO: E, D, C, B, A E O ESPECIAL... S.", "text": "FROM LOWEST TO HIGHEST, E, D, C, B, A, AND THE SPECIAL... S.", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fckten y\u00fckse\u011fe E, D, C, B, A ve \u00f6zel s\u0131n\u0131f... S."}, {"bbox": ["739", "366", "1134", "489"], "fr": "Bien s\u00fbr, le droit de nommer d\u00e9finitivement la cr\u00e9ature fusionn\u00e9e appartient \u00e0 la Tour \u00c9carlate...", "id": "TENTU SAJA, HAK PENAMAAN AKHIR UNTUK MAKHLUK GABUNGAN ITU MILIK MENARA MERAH...", "pt": "CLARO, O DIREITO FINAL DE NOMEAR O AM\u00c1LGAMA PERTENCE \u00c0 TORRE VERMELHA...", "text": "OF COURSE, THE FINAL NAMING RIGHTS FOR THE FUSION BELONG TO CHITA.", "tr": "Elbette, birle\u015fimin nihai isimlendirme hakk\u0131 K\u0131z\u0131l Kule\u0027ye aittir."}, {"bbox": ["730", "1319", "1182", "1430"], "fr": "Les m\u00e9thodes correspondantes donn\u00e9es par la Tour \u00c9carlate varient \u00e9galement en fonction des diff\u00e9rentes \u00e9valuations.", "id": "UNTUK EVALUASI YANG BERBEDA, CARA MENARA MERAH MENANGGAPINYA JUGA TIDAK SAMA.", "pt": "PARA DIFERENTES AVALIA\u00c7\u00d5ES, OS M\u00c9TODOS CORRESPONDENTES DADOS PELA TORRE VERMELHA TAMB\u00c9M N\u00c3O S\u00c3O EXATAMENTE OS MESMOS.", "text": "CHITA\u0027S CORRESPONDING METHODS VARY DEPENDING ON THE ASSESSMENT.", "tr": "Farkl\u0131 de\u011ferlendirmelere g\u00f6re K\u0131z\u0131l Kule\u0027nin sundu\u011fu kar\u015f\u0131l\u0131k y\u00f6ntemleri de pek ayn\u0131 olmaz."}, {"bbox": ["19", "973", "465", "1103"], "fr": "Oh~ Vous \u00eates int\u00e9ress\u00e9 par notre syst\u00e8me d\u0027\u00e9valuation ? Tr\u00e8s bien, tr\u00e8s bien !", "id": "OH~ KAU TERTARIK DENGAN SISTEM EVALUASI KAMI? BAGUS, BAGUS!", "pt": "OH~ VOC\u00ca EST\u00c1 INTERESSADO NO NOSSO SISTEMA DE AVALIA\u00c7\u00c3O? \u00d3TIMO, \u00d3TIMO!", "text": "OH~ ARE YOU INTERESTED IN OUR EVALUATION SYSTEM? VERY GOOD, VERY GOOD!", "tr": "Oo~ Bizim de\u011ferlendirme sistemimizle mi ilgileniyorsun? \u00c7ok iyi, \u00e7ok iyi!"}, {"bbox": ["333", "522", "771", "646"], "fr": "Peu importe comment tu l\u0027appelles... H\u00e9 ! Que signifie ce symbole ?", "id": "TERSERAH KAU MAU PANGGIL APA... HEI! APA ARTI SIMBOL INI?", "pt": "CHAME COMO QUISER... EI! O QUE ESTE S\u00cdMBOLO SIGNIFICA?", "text": "I DON\u0027T CARE WHAT YOU CALL IT... HEY! WHAT DOES THIS SYMBOL MEAN?", "tr": "Ad\u0131n\u0131 ne koyarsan koy... Hey! Bu sembol ne anlama geliyor?"}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/105/2.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "3157", "1065", "3333"], "fr": "Si elle coop\u00e8re, c\u0027est une autre histoire... Sinon, avant que nous ayons collect\u00e9 les donn\u00e9es que nous voulons, je la laisserai agir librement.", "id": "KALAU MAU BEKERJA SAMA, ITU LAIN CERITA... KALAU TIDAK, SEBELUM KAMI MENDAPATKAN DATA YANG DIINGINKAN, AKU AKAN MEMBIARKANNYA BERGERAK BEBAS.", "pt": "SE COOPERAR, \u00c9 OUTRA HIST\u00d3RIA... CASO CONTR\u00c1RIO, ANTES DE COLETARMOS OS DADOS QUE QUEREMOS, VOU DEIX\u00c1-LO AGIR LIVREMENTE.", "text": "COOPERATION IS ANOTHER MATTER... OTHERWISE, I\u0027LL LET IT ROAM FREELY UNTIL WE COLLECT THE DATA WE NEED.", "tr": "E\u011fer i\u015f birli\u011fi yaparsa o ba\u015fka mesele... Aksi takdirde, istedi\u011fimiz verileri toplayana kadar serbest\u00e7e hareket etmesine izin verece\u011fim."}, {"bbox": ["780", "1903", "1136", "2055"], "fr": "Plut\u00f4t que de se battre \u00e0 mort avec ce truc, autant unir nos forces pour d\u00e9truire cette fichue cage que tu as construite !", "id": "DARIPADA BERTARUNG MATI-MATIAN DENGAN BENDA INI, LEBIH BAIK KITA BEKERJA SAMA MENGHANCURKAN SANGKAR RUSAK YANG KAU BUAT INI!", "pt": "EM VEZ DE LUTAR DESESPERADAMENTE COM ESSA COISA, \u00c9 MELHOR UNIRMOS FOR\u00c7AS PARA DESTRUIR ESTA JAULA IMPREST\u00c1VEL QUE VOC\u00ca CONSTRUIU!", "text": "INSTEAD OF FIGHTING THIS THING TO THE DEATH, IT\u0027S BETTER TO JOIN FORCES AND DESTROY THIS CRAPPY CAGE YOU\u0027VE BUILT!", "tr": "Bu \u015feyle \u00f6l\u00fcm\u00fcne sava\u015fmaktansa, g\u00fc\u00e7lerimizi birle\u015ftirip senin kurdu\u011fun bu lanet kafesi yok etmek daha iyi!"}, {"bbox": ["807", "310", "1165", "427"], "fr": "Pour obtenir une conclusion, il faut un prix, et ce processus en fait partie.", "id": "UNTUK MENDAPATKAN KESIMPULAN, HARUS ADA HARGA YANG DIBAYAR, DAN PROSES INI ADALAH SALAH SATUNYA.", "pt": "PARA SE CHEGAR A UMA CONCLUS\u00c3O, DEVE HAVER UM PRE\u00c7O, E ESTE PROCESSO \u00c9 UM DELES.", "text": "CONCLUSIONS REQUIRE A PRICE. THIS PROCESS IS PART OF IT.", "tr": "Bir sonuca ula\u015fmak i\u00e7in bir bedel \u00f6denmeli ve bu s\u00fcre\u00e7 de o bedellerden biri."}, {"bbox": ["470", "2840", "807", "2969"], "fr": "Nous sommes toujours confiants pour contr\u00f4ler sa zone d\u0027action.", "id": "KAMI MASIH YAKIN BISA MENGENDALIKAN JANGKAUAN GERAKNYA.", "pt": "AINDA ESTAMOS CONFIANTES EM CONTROLAR SEU RAIO DE A\u00c7\u00c3O.", "text": "WE\u0027RE CONFIDENT IN CONTROLLING ITS RANGE OF MOVEMENT.", "tr": "Hareket alan\u0131n\u0131 kontrol etme konusunda kendimize g\u00fcveniyoruz."}, {"bbox": ["735", "2314", "1065", "2428"], "fr": "Ce ne sont pas vous que les cha\u00eenes jumelles r\u00e9priment de toutes leurs forces.", "id": "RANTAI KEMBAR TIDAK MENEKAN KALIAN DENGAN SELURUH KEKUATANNYA.", "pt": "AS CORRENTES G\u00caMEAS N\u00c3O EST\u00c3O SUPRIMINDO VOC\u00caS COM FOR\u00c7A TOTAL.", "text": "THE TWIN SHACKLES AREN\u0027T FULLY SUPPRESSING YOU.", "tr": "\u0130kiz Zincirler\u0027in t\u00fcm g\u00fcc\u00fcyle bast\u0131rd\u0131\u011f\u0131 siz de\u011filsiniz."}, {"bbox": ["684", "1449", "1136", "1597"], "fr": "Et le moyen le plus direct d\u0027\u00e9valuer les donn\u00e9es est un combat \u00e0 mort !", "id": "DAN CARA PALING LANGSUNG UNTUK MENGEVALUASI DATA ADALAH PERTARUNGAN HIDUP DAN MATI!", "pt": "E A MANEIRA MAIS DIRETA DE AVALIAR OS DADOS \u00c9 ATRAV\u00c9S DE UMA LUTA DE VIDA OU MORTE!", "text": "AND THE MOST DIRECT WAY TO ASSESS COMBAT DATA IS THROUGH A FIGHT TO THE DEATH!", "tr": "Ve verileri de\u011ferlendirmenin en do\u011frudan yolu \u00f6l\u00fcm\u00fcne bir d\u00f6v\u00fc\u015ft\u00fcr!"}, {"bbox": ["58", "137", "398", "261"], "fr": "NIA... Inconnu, ou plut\u00f4t, \u00e9quivalent \u00e0 incommensurable.", "id": "NIA... TIDAK DIKETAHUI, ATAU BISA DIBILANG SETARA DENGAN TAK TERUKUR.", "pt": "N/A... DESCONHECIDO, OU SEJA, EQUIVALENTE A IMENSUR\u00c1VEL.", "text": "N/A... UNKNOWN, OR EQUIVALENT TO IMMEASURABLE.", "tr": "NIA... Bilinmiyor, ya da ba\u015fka bir deyi\u015fle \u00f6l\u00e7\u00fclemez."}, {"bbox": ["39", "2245", "418", "2386"], "fr": "...H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9, inutile de me sonder, Bloc de Chair n\u00b09, tu sais tr\u00e8s bien au fond de toi.", "id": "...HEHEHE, TIDAK PERLU MENGUJIKU, DAGING NO. 9. KAU SEBENARNYA TAHU BETUL.", "pt": "...HEHEHE, N\u00c3O PRECISA ME TESTAR, PEDA\u00c7O DE CARNE N\u00ba 9, VOC\u00ca SABE MUITO BEM NO SEU \u00cdNTIMO.", "text": "... HEHEHE, NO NEED TO TEST ME, MEAT CHUNK NUMBER 9. YOU KNOW THIS IN YOUR HEART.", "tr": "...Hehehe, beni test etmene gerek yok, 9 Numara Et Par\u00e7as\u0131. Asl\u0131nda i\u00e7ten i\u00e7e \u00e7ok iyi biliyorsun."}, {"bbox": ["496", "493", "777", "589"], "fr": "Alors le prix sera pay\u00e9 par d\u0027autres, n\u0027est-ce pas ?", "id": "JADI, BIARKAN ORANG LAIN YANG MENANGGUNG AKIBATNYA, BEGITU?", "pt": "ENT\u00c3O O PRE\u00c7O SER\u00c1 PAGO POR OUTROS, \u00c9 ISSO?", "text": "SO LET OTHERS BEAR THE COST, IS THAT IT?", "tr": "O zaman bedeli ba\u015fkalar\u0131 \u00f6deyecek, \u00f6yle mi?"}, {"bbox": ["593", "1024", "1053", "1137"], "fr": "C\u0027est dommage, la Tour \u00c9carlate n\u0027a quasiment personne dou\u00e9 pour le combat.", "id": "SAYANG SEKALI, MENARA MERAH HAMPIR TIDAK PUNYA PERSONEL YANG AHLI BERTARUNG.", "pt": "\u00c9 UMA PENA, A TORRE VERMELHA QUASE N\u00c3O TEM PESSOAL HABILIDOSO EM COMBATE.", "text": "IT\u0027S A PITY, CHITA HARDLY HAS ANY COMBAT PERSONNEL.", "tr": "Ne yaz\u0131k ki, K\u0131z\u0131l Kule\u0027nin sava\u015fta yetenekli pek personeli yok."}, {"bbox": ["469", "89", "830", "207"], "fr": "Mais m\u00eame dans ce brouillard \u00e9pais, il y a toujours une v\u00e9rit\u00e9 \u00e0 poursuivre !", "id": "TAPI DI TENGAH KABUT TEBAL INI, MASIH ADA KEBENARAN YANG BISA DICARI!", "pt": "MAS NESTA N\u00c9VOA DENSA, AINDA H\u00c1 UMA VERDADE QUE PODE SER BUSCADA!", "text": "BUT THERE ARE STILL TRUTHS TO BE FOUND IN THIS THICK FOG!", "tr": "Ama bu yo\u011fun sislerin i\u00e7inde hala takip edilebilecek bir ger\u00e7ek var!"}, {"bbox": ["59", "1737", "347", "1835"], "fr": "Pourquoi devrions-nous nous m\u00ealer de cette foutue exp\u00e9rience ?", "id": "UNTUK APA KAMI IKUT CAMPUR DALAM EKSPERIMEN SIALANMU INI?", "pt": "POR QUE DIABOS DEVER\u00cdAMOS NOS METER NESSE SEU EXPERIMENTO DE MERDA?", "text": "WHY SHOULD WE GET INVOLVED IN YOUR CRAPPY EXPERIMENT?", "tr": "Neden senin bu sa\u00e7ma sapan deneyine kar\u0131\u015fal\u0131m ki?"}, {"bbox": ["18", "2849", "261", "2957"], "fr": "Bien que nous ne soyons pas en mesure de la contenir.", "id": "MESKIPUN TIDAK SAMPAI PADA TINGKAT UNTUK MENAMPUNGNYA...", "pt": "EMBORA N\u00c3O CHEGUE AO PONTO DE PODER CONT\u00ca-LO.", "text": "ALTHOUGH IT\u0027S NOT ENOUGH TO CONTAIN IT.", "tr": "Onu kontrol alt\u0131na alacak seviyede olmasa da,"}, {"bbox": ["707", "708", "965", "800"], "fr": "Des types semblables \u00e0 ceux de l\u0027\u00c9glise...", "id": "ORANG-ORANG YANG MIRIP DENGAN GEREJA...", "pt": "UM TIPO PARECIDO COM A IGREJA...", "text": "JUST LIKE THE CHURCH...", "tr": "Kilise\u0027dekilere benzeyen tipler..."}, {"bbox": ["32", "568", "284", "694"], "fr": "La curiosit\u00e9 elle-m\u00eame... est un grand tabou dans ce monde.", "id": "RASA INGIN TAHU ITU SENDIRI... ADALAH PANTANGAN BESAR DI DUNIA FANA.", "pt": "A CURIOSIDADE EM SI... \u00c9 UM GRANDE TABU NO MUNDO MORTAL.", "text": "CURIOSITY ITSELF... IS A GREAT TABOO IN THE MORTAL WORLD.", "tr": "Merak\u0131n kendisi... bu fani d\u00fcnyan\u0131n en b\u00fcy\u00fck tabusudur."}, {"bbox": ["823", "2681", "1138", "2764"], "fr": "C\u0027est cette... cr\u00e9ature fusionn\u00e9e.", "id": "ITU ADALAH... MAKHLUK GABUNGAN INI.", "pt": "\u00c9 ESTE... AM\u00c1LGAMA.", "text": "IT\u0027S THIS... FUSION.", "tr": "Bu... birle\u015fim."}], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/105/3.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "31", "412", "143"], "fr": "Tout le monde comprend, n\u0027est-ce pas ? C\u0027est une suggestion de coexistence.", "id": "SEMUANYA MENGERTI, KAN? INI ADALAH SARAN UNTUK HIDUP BERDAMPINGAN.", "pt": "TODOS ENTENDEM, CERTO? ESTA \u00c9 UMA SUGEST\u00c3O DE COEXIST\u00caNCIA.", "text": "EVERYONE UNDERSTANDS, RIGHT? THIS IS A SUGGESTION FOR COEXISTENCE.", "tr": "Herkes anl\u0131yor, de\u011fil mi? Bu, bir arada ya\u015fama \u00f6nerisidir."}, {"bbox": ["696", "923", "1170", "1041"], "fr": "Est-ce la troisi\u00e8me personne ou la derni\u00e8re ? Qui survivra jusqu\u0027\u00e0 la fin !?", "id": "APAKAH ORANG KE-3 ATAU ORANG TERAKHIR? SIAPA YANG BISA BERTAHAN SAMPAI AKHIR!?", "pt": "SER\u00c1 A 3\u00aa PESSOA OU A \u00daLTIMA? QUEM SOBREVIVER\u00c1 AT\u00c9 O FIM!?", "text": "WILL IT BE THE THIRD PERSON, OR THE LAST? WHO WILL SURVIVE TO THE END!?", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc ki\u015fi mi yoksa sonuncu mu olacak? Kim sona kadar hayatta kalabilecek!?"}, {"bbox": ["458", "416", "805", "532"], "fr": "Elle ne laissera s\u0027\u00e9chapper aucune cr\u00e9ature dot\u00e9e d\u0027une \u00e2me devant elle.", "id": "DIA TIDAK AKAN MELEPASKAN MAKHLUK BERJIWA APAPUN DI HADAPANNYA.", "pt": "ELE N\u00c3O POUPAR\u00c1 NENHUMA CRIATURA COM ALMA \u00c0 SUA FRENTE.", "text": "IT WON\u0027T SPARE ANY LIVING BEING WITH A SOUL.", "tr": "G\u00f6z\u00fcn\u00fcn \u00f6n\u00fcndeki ruhu olan hi\u00e7bir canl\u0131y\u0131 affetmeyecektir."}, {"bbox": ["55", "920", "487", "1041"], "fr": "Cinq manches !! Voyons qui saisira l\u0027opportunit\u00e9 offerte par le destin !", "id": "5 RONDE!!! MARI KITA LIHAT SIAPA YANG BISA MENERIMA KESEMPATAN TAKDIR!", "pt": "5 RODADAS!!! VAMOS VER QUEM CONSEGUE AGARRAR A OPORTUNIDADE DO DESTINO!", "text": "FIVE ROUNDS!!! LET\u0027S SEE WHO CAN SEIZE THE OPPORTUNITY OF FATE!", "tr": "5 tur!!! Bakal\u0131m kaderin sundu\u011fu f\u0131rsat\u0131 kim yakalayacak!"}, {"bbox": ["692", "124", "1129", "247"], "fr": "Dans la conscience de la cr\u00e9ature fusionn\u00e9e se trouvent les pens\u00e9es les plus viles et les plus sales de ce monde.", "id": "DALAM KESADARAN MAKHLUK GABUNGAN INI, ADA PIKIRAN JAHAT PALING KOTOR DI DUNIA FANA.", "pt": "NA CONSCI\u00caNCIA DO AM\u00c1LGAMA RESIDEM OS PENSAMENTOS MALIGNOS MAIS S\u00d3RDIDOS DESTE MUNDO MORTAL.", "text": "THE FUSION\u0027S CONSCIOUSNESS CONTAINS THE FILTHIEST EVIL THOUGHTS OF THIS MORTAL WORLD.", "tr": "Birle\u015fimin bilincinde, bu fani d\u00fcnyan\u0131n en kirli ve k\u00f6t\u00fc d\u00fc\u015f\u00fcnceleri var."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/105/4.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "335", "1139", "507"], "fr": "Merci du fond du c\u0153ur ! Merci pour vos efforts ! Merci pour le respect que vous portez \u00e0 votre propre vie !", "id": "TERIMA KASIH TULUS UNTUK KALIAN! TERIMA KASIH ATAS PENGORBANAN KALIAN! TERIMA KASIH TELAH MENGHARGAI HIDUP KALIAN SENDIRI!", "pt": "AGRADE\u00c7O SINCERAMENTE A VOC\u00caS! OBRIGADO POR SUA DEDICA\u00c7\u00c3O! OBRIGADO POR RESPEITAREM SUAS PR\u00d3PRIAS VIDAS!", "text": "WE SINCERELY THANK YOU! THANK YOU FOR YOUR CONTRIBUTION! THANK YOU FOR RESPECTING YOUR OWN LIVES!", "tr": "Size y\u00fcrekten te\u015fekk\u00fcr ederim! Fedakarl\u0131klar\u0131n\u0131z i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler! Kendi hayatlar\u0131n\u0131za duydu\u011funuz sayg\u0131 i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["39", "65", "477", "172"], "fr": "Une fois que la collecte de donn\u00e9es aura atteint la quantit\u00e9 sp\u00e9cifi\u00e9e, la Tour \u00c9carlate garantit l\u0027arr\u00eat imm\u00e9diat de l\u0027exp\u00e9rience !", "id": "BEGITU PENGUMPULAN DATA MENCAPAI JUMLAH YANG DITENTUKAN, MENARA MERAH MENJAMIN AKAN SEGERA MENGHENTIKAN EKSPERIMEN!", "pt": "ASSIM QUE A COLETA DE DADOS ATINGIR A QUANTIDADE DESIGNADA, A TORRE VERMELHA GARANTE INTERROMPER O EXPERIMENTO IMEDIATAMENTE!", "text": "ONCE THE DATA COLLECTION REACHES THE SPECIFIED AMOUNT, CHITA GUARANTEES TO IMMEDIATELY STOP THE EXPERIMENT!", "tr": "Veri toplama belirlenen miktara ula\u015ft\u0131\u011f\u0131 anda, K\u0131z\u0131l Kule deneyi derhal durdurmay\u0131 garanti eder!"}], "width": 1200}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/105/5.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "4575", "936", "4694"], "fr": "Ces os ne se sont pas transform\u00e9s en pierres de pouvoir divin ! Les \u00e2mes ne sont pas du tout parties loin !!", "id": "TULANG-TULANG ITU TIDAK BERUBAH MENJADI BATU GAIB! JIWANYA SAMA SEKALI BELUM PERGI JAUH!!", "pt": "AQUELES OSSOS N\u00c3O SE TRANSFORMARAM EM PEDRAS DIVINAS! AS ALMAS N\u00c3O FORAM PARA LONGE DE JEITO NENHUM!!", "text": "THOSE BONES DIDN\u0027T TURN INTO DIVINE ABILITY STONES! THE SOULS HAVEN\u0027T GONE FAR!!", "tr": "O kemikler \u0130lahi G\u00fc\u00e7 Ta\u015f\u0131\u0027na d\u00f6n\u00fc\u015fmedi! Ruhlar hi\u00e7 de uzakla\u015fmam\u0131\u015f!!"}, {"bbox": ["423", "4889", "1027", "5021"], "fr": "\u00c9coutez attentivement !! Pas de cris de d\u00e9sespoir !! Il y a ici des \u00e2mes qui connaissent leur destination !", "id": "DENGARKAN BAIK-BAIK!!! TIDAK ADA JERITAN KESEDIHAN!! DI SINI ADA JIWA YANG TAHU TUJUANNYA!", "pt": "ESCUTEM COM ATEN\u00c7\u00c3O!!! SEM LAMENTOS!! H\u00c1 ALMAS AQUI QUE CONHECEM SEU DESTINO!", "text": "LISTEN CAREFULLY!!! THERE\u0027S NO WAILING!! THERE ARE SOULS HERE WHO KNOW THE DESTINATION!", "tr": "Dikkatle dinleyin!!! Hi\u00e7bir feryat yok!! Burada, var\u0131\u015f yerini bilen ruhlar var!"}, {"bbox": ["296", "21", "548", "122"], "fr": "H\u00e9... Ouvrez les cha\u00eenes, je prends la premi\u00e8re manche !", "id": "HEI... BUKA RANTAINYA! RONDE PERTAMAKU!", "pt": "EI... ABRAM AS CORRENTES, EU VOU NA 1\u00aa RODADA!", "text": "HEY... UNLOCK THE CHAINS! I\u0027M UP FOR THE FIRST ROUND!", "tr": "Hey... Zincirleri a\u00e7\u0131n! \u0130lk tur benim!"}, {"bbox": ["696", "3452", "1040", "3583"], "fr": "Ce combat n\u0027a pas de limite de temps ni de m\u00e9thode de combat !", "id": "PERTARUNGAN INI TIDAK TERBATAS WAKTU MAUPUN CARA BERTARUNGNYA!", "pt": "ESTA BATALHA N\u00c3O TEM LIMITE DE TEMPO NEM RESTRI\u00c7\u00c3O DE ESTILO DE LUTA!", "text": "THIS BATTLE HAS NO TIME LIMIT AND NO RESTRICTIONS ON FIGHTING STYLE!", "tr": "Bu sava\u015fta zaman s\u0131n\u0131r\u0131 yok, d\u00f6v\u00fc\u015f tarz\u0131 s\u0131n\u0131r\u0131 yok!"}, {"bbox": ["766", "1110", "1114", "1220"], "fr": "Sinon... m\u00eame mort, je ne te laisserai pas t\u0027en tirer si facilement !!", "id": "KALAU TIDAK... AKU... BAHKAN JIKA MATI, AKU TIDAK AKAN MEMBIARKANMU SENANG SEPERTI INI!!", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO... MESMO QUE EU MORRA, N\u00c3O VOU DEIXAR VOC\u00ca FICAR T\u00c3O PRESUN\u00c7OSO!!", "text": "OTHERWISE... I... I\u0027LL DIE BEFORE I LET YOU BE SO SMUG!!", "tr": "Yoksa... \u00f6lsem bile bu kadar keyiflenmene izin vermeyece\u011fim!!"}, {"bbox": ["279", "4303", "744", "4417"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027un phare qui se dresse sur la mer !! C\u0027est tout !!", "id": "INI HANYALAH SEBUAH MERCUSUAR YANG ADA DI PERMUKAAN LAUT!! ITU SAJA!!", "pt": "ISTO \u00c9 APENAS UM FAROL QUE EXISTE NA SUPERF\u00cdCIE DO MAR!! S\u00d3 ISSO!!", "text": "THIS IS JUST A LIGHTHOUSE ON THE SEA SURFACE!! THAT\u0027S ALL!!", "tr": "Bu sadece denizin \u00fczerinde var olan bir deniz feneri!! Hepsi bu!!"}, {"bbox": ["72", "2810", "598", "3030"], "fr": "Cr\u00e9ature fusionn\u00e9e. \"Marie\".", "id": "MAKHLUK GABUNGAN... \u0027MARY\u0027.", "pt": "AM\u00c1LGAMA. \u0027MARY\u0027.", "text": "FUSION: MARY", "tr": "Birle\u015fim: \u0027Mary\u0027."}, {"bbox": ["112", "3708", "423", "3794"], "fr": "Jusqu\u0027\u00e0 ce que l\u0027un des deux...", "id": "SAMPAI SALAH SATU PIHAK...", "pt": "AT\u00c9 QUE UM DOS LADOS...", "text": "UNTIL ONE SIDE...", "tr": "Taraflardan biri..."}, {"bbox": ["158", "1168", "412", "1277"], "fr": "\u00c9coute... \u00e9coute... D\u0027accord, d\u0027accord, d\u0027accord ! Ne t\u0027emballe pas~", "id": "DENGAR... DENGAR... BAIKLAH, BAIKLAH! JANGAN GEGABAH~", "pt": "OU\u00c7A... OU\u00c7A... CERTO, CERTO, CERTO! N\u00c3O SE PRECIPITE~", "text": "LIS... LISTEN... OKAY, OKAY! DON\u0027T BE IMPULSIVE~", "tr": "Dinle... Dinle... Tamam, tamam, tamam! Sakin ol~"}, {"bbox": ["689", "295", "1090", "414"], "fr": "Mais par souci d\u0027\u00e9quit\u00e9, nous pr\u00e9voyons de tirer au sort d\u0027abord...", "id": "TAPI DEMI KEADILAN, KAMI BERENCANA MENGUNDI SECARA ACAK DULU...", "pt": "MAS, PARA SER JUSTO, PLANEJAMOS SORTEAR ALEATORIAMENTE PRIMEIRO...", "text": "BUT FOR FAIRNESS, WE PLAN TO RANDOMLY CHOOSE FIRST...", "tr": "Ama adil olmak i\u00e7in, \u00f6nce rastgele bir \u00e7ekili\u015f yapmay\u0131 planl\u0131yoruz..."}, {"bbox": ["747", "1545", "1035", "1606"], "fr": "Que \u00e7a commence !! Combat par manches !", "id": "INI DIMULAI!! PERTARUNGAN BERGILIR!", "pt": "VAMOS COME\u00c7AR!! BATALHA EM RODADAS!", "text": "LET\u0027S BEGIN!! ROTATION BATTLE!", "tr": "\u0130\u015fte ba\u015fl\u0131yor!! S\u0131rayla sava\u015f!"}, {"bbox": ["730", "3034", "1199", "3212"], "fr": "Voie Royale N\u00b09. Bloc de Chair !!", "id": "SANG JUARA, DAGING NO. 9!!", "pt": "REI N\u00ba 9, PEDA\u00c7O DE CARNE!!", "text": "KING\u0027S PATH NO. 9, FLESH LUMP!!", "tr": "\u015eampiyon! 9 Numara Et Par\u00e7as\u0131!!"}, {"bbox": ["471", "2698", "774", "2785"], "fr": "Premi\u00e8re manche !!!", "id": "RONDE PERTAMA!!!", "pt": "PRIMEIRA RODADA!!!", "text": "ROUND ONE!!", "tr": "B\u0130R\u0130NC\u0130 TUR!!!"}, {"bbox": ["282", "274", "549", "334"], "fr": "Oh ! Si direct ?", "id": "OH! BEGITU BERSEMANGAT?", "pt": "OH! T\u00c3O DIRETO ASSIM?", "text": "OH! SO STRAIGHTFORWARD?", "tr": "Oh! Bu kadar \u00e7abuk mu?"}, {"bbox": ["456", "3702", "736", "3778"], "fr": "Kaka ! Nicole !!", "id": "KAKA! NICOLE!!", "pt": "KAKA! NICOLE!!", "text": "KAKA! NICOLE!!", "tr": "Kaka! Nicole!!"}, {"bbox": ["174", "4111", "318", "4171"], "fr": "Jocke !!", "id": "JOKE!!", "pt": "JOCK!!", "text": "JOCK!!", "tr": "Qiaoke!!"}, {"bbox": ["213", "798", "451", "856"], "fr": "Alors, pour faire simple.", "id": "KALAU BEGITU, AKAN KUJELASKAN SECARA SINGKAT.", "pt": "ENT\u00c3O, RESUMINDO...", "text": "LET ME PUT IT SIMPLY.", "tr": "O zaman basit\u00e7e anlatay\u0131m."}, {"bbox": ["160", "4581", "321", "4640"], "fr": "Jocke !!!", "id": "JOKE...!!!!", "pt": "JOCK...!!!!", "text": "JOCK!!!!", "tr": "Qiaoke!!!"}, {"bbox": ["380", "3933", "680", "4051"], "fr": "Ce n\u0027est pas une cage ! Ni un creuset !!!", "id": "INI BUKAN SANGKAR! BUKAN JUGA TUNGKU PELEBURAN!!!", "pt": "ISTO N\u00c3O \u00c9 UMA JAULA! NEM UMA FORNALHA!!!", "text": "THIS PLACE ISN\u0027T A CAGE! NOR IS IT A FURNACE!!!", "tr": "Buras\u0131 bir kafes de\u011fil! Bir eritme potas\u0131 da de\u011fil!!!"}, {"bbox": ["24", "652", "334", "781"], "fr": "Euh... Alors mon discours d\u0027ouverture n\u0027est pas encore...", "id": "EH... KALAU BEGITU, KATA PEMBUKAANKU JUGA BELUM...", "pt": "BEM... ENT\u00c3O MEU DISCURSO DE ABERTURA AINDA NEM...", "text": "WELL... I HAVEN\u0027T FINISHED MY OPENING REMARKS...", "tr": "\u015eey... O zaman benim a\u00e7\u0131l\u0131\u015f konu\u015fmam da daha..."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/105/6.webp", "translations": [{"bbox": ["725", "500", "1098", "645"], "fr": "Cette mer morte et ce brouillard sont encore trop herm\u00e9tiques... ce qui les a bloqu\u00e9s ici.", "id": "LAUT MATI DAN KABUT INI MASIH TERLALU RAPAT MENYEGEL... MENYEBABKAN MEREKA TERTAHAN DI SINI.", "pt": "ESTE MAR MORTO E A N\u00c9VOA AINDA EST\u00c3O SELADOS DEMAIS... FAZENDO COM QUE ELES FIQUEM PRESOS AQUI.", "text": "THIS DEAD SEA AND FOG ARE STILL TOO SEALED... CAUSING THEM TO BE TRAPPED HERE.", "tr": "Bu \u00d6l\u00fc Deniz ve sis hala \u00e7ok yo\u011fun bir \u015fekilde kapal\u0131... Bu da onlar\u0131n burada mahsur kalmas\u0131na neden oluyor."}, {"bbox": ["182", "382", "429", "482"], "fr": "Je pensais qu\u0027ils s\u0027\u00e9taient enfuis depuis longtemps.", "id": "KUKIRA MEREKA SUDAH LAMA KABUR JAUH.", "pt": "PENSEI QUE ELES J\u00c1 TINHAM FUGIDO PARA LONGE H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "I THOUGHT THEY HAD LONG SINCE FLOWN AWAY.", "tr": "\u00c7oktan uzaklara gittiklerini sanm\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/105/7.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "1077", "900", "1174"], "fr": "S\u0027il y a des d\u00e9g\u00e2ts, sors Jocke imm\u00e9diatement !!", "id": "JIKA ADA KERUSAKAN, SEGERA BAWA JOKE KELUAR!!", "pt": "SE ESTIVER DANIFICADO, TIRE O JOCK DAQUI IMEDIATAMENTE!!", "text": "IF IT BREAKS, GET JOCK OUT IMMEDIATELY!!", "tr": "E\u011fer bir hasar olursa, Qiaoke\u0027yi hemen d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kar!!"}, {"bbox": ["364", "334", "822", "436"], "fr": "Rassurez-vous... Avant que vous ne trouviez une issue, je ne laisserai pas cette manche se terminer !", "id": "TENANG... SEBELUM KALIAN MENEMUKAN JALAN KELUAR, AKU TIDAK AKAN MEMBIARKAN RONDE INI BERAKHIR!", "pt": "FIQUEM TRANQUILOS... ANTES QUE VOC\u00caS ENCONTREM UMA SA\u00cdDA, N\u00c3O DEIXAREI ESTA RODADA TERMINAR!", "text": "DON\u0027T WORRY, I WON\u0027T LET THIS ROUND END BEFORE YOU FIND A WAY OUT!", "tr": "Merak etmeyin. Siz bir \u00e7\u0131k\u0131\u015f yolu bulana kadar bu turun bitmesine izin vermeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["36", "23", "312", "120"], "fr": "Il suffit de leur donner un peu de lumi\u00e8re !", "id": "CUKUP BERI MEREKA SEDIKIT CAHAYA SAJA!", "pt": "S\u00d3 PRECISAMOS DAR A ELES UM POUCO DE LUZ!", "text": "JUST GIVE THEM A LITTLE LIGHT!", "tr": "Onlara birazc\u0131k \u0131\u015f\u0131k vermek yeterli olacak!"}, {"bbox": ["79", "1077", "455", "1176"], "fr": "Kaka !! Je vais concentrer les flammes sur un point de la cha\u00eene pour la chauffer !", "id": "KAKA!! AKU AKAN MEMUSATKAN API KE SATU TITIK DI RANTAI UNTUK MEMBAKARNYA!", "pt": "KAKA!! VOU CONCENTRAR AS CHAMAS EM UM PONTO DA CORRENTE PARA QUEIM\u00c1-LA!", "text": "KAKA!! I\u0027M GOING TO FOCUS THE FLAMES ON ONE SPOT ON THE CHAIN AND BURN IT!", "tr": "Kaka!! Alevleri zincirin bir noktas\u0131na yo\u011funla\u015ft\u0131r\u0131p yakaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["154", "732", "486", "799"], "fr": "Jocke !!! Attends... Attends une minute !", "id": "JOKE!!! TUNG... TUNGGU SEBENTAR!", "pt": "JOCK!!! ESPERE... ESPERE UM POUCO!", "text": "JOCK!!! W... WAIT A MINUTE!", "tr": "Qiaoke!!! Bekle... Bir dakika bekle!"}, {"bbox": ["605", "872", "748", "924"], "fr": "Jocke !!!", "id": "JOKE!!!", "pt": "JOCK!!!", "text": "JOCK!!!", "tr": "QIAOKE!!!"}, {"bbox": ["760", "1512", "906", "1561"], "fr": "Laisse-moi faire !!", "id": "SERAHKAN PADAKU!!", "pt": "DEIXE COMIGO!!", "text": "LEAVE IT TO ME!!", "tr": "Bana b\u0131rak!!"}, {"bbox": ["387", "1654", "507", "1706"], "fr": "Attendez !!!", "id": "TUNGGU!!!", "pt": "ESPERE!!!", "text": "WAIT!!!", "tr": "BEKLE!!!"}], "width": 1200}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/105/8.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "696", "850", "810"], "fr": "Les cha\u00eenes jumelles ont lib\u00e9r\u00e9 cette fois leur plus grande quantit\u00e9 de nutriments... elles sont indestructibles.", "id": "RANTAI KEMBAR KALI INI MELEPASKAN NUTRISI TERBESARNYA... TAK TERGOYAHKAN.", "pt": "AS CORRENTES G\u00caMEAS DESTA VEZ LIBERARAM O M\u00c1XIMO DE NUTRI\u00c7\u00c3O... S\u00c3O INDESTRUT\u00cdVEIS.", "text": "THE TWIN SHACKLES RELEASED THE MAXIMUM NUTRIENTS THIS TIME - INDESTRUCTIBLE.", "tr": "\u0130kiz Zincirler bu sefer en b\u00fcy\u00fck g\u00fcc\u00fcn\u00fc sald\u0131, y\u0131k\u0131lmaz halde."}, {"bbox": ["67", "1258", "368", "1348"], "fr": "Qu\u0027ai-je obtenu en \u00e9change des innombrables informations que j\u0027ai donn\u00e9es dans les cha\u00eenes !?", "id": "INFORMASI YANG TAK TERHITUNG JUMLAHNYA YANG KUBERIKAN DI DALAM RANTAI INI, APA YANG KUDAPATKAN SEBAGAI BALASANNYA!?", "pt": "O QUE EU GANHEI EM TROCA DAS IN\u00daMERAS INFORMA\u00c7\u00d5ES QUE DEI DENTRO DAS CORRENTES!?", "text": "WHAT HAVE I GAINED FROM COUNTLESS INTELLIGENCE EXCHANGES IN THESE CHAINS!?", "tr": "Zincirlerin i\u00e7inde say\u0131s\u0131z kez bilgi al\u0131\u015fveri\u015finde bulundum da ne elde ettim!?"}, {"bbox": ["67", "1070", "402", "1154"], "fr": "Nous pouvons faire ce qu\u0027ils demandent... peut-\u00eatre pourrons-nous survivre.", "id": "KITA BISA MENURUTI PERMINTAAN MEREKA... MUNGKIN KITA MASIH BISA SELAMAT.", "pt": "PODEMOS SEGUIR AS EXIG\u00caNCIAS DELES... TALVEZ AINDA POSSAMOS SOBREVIVER.", "text": "WE CAN FOLLOW THEIR DEMANDS... MAYBE WE CAN STILL SURVIVE.", "tr": "Onlar\u0131n isteklerine uyarsak... belki hayatta kalabiliriz."}, {"bbox": ["66", "534", "224", "645"], "fr": "Pousse-toi... Porteur de Lanterne.", "id": "MINGGIR... PEMBAWA LENTERA.", "pt": "SAIA DA FRENTE... PORTADOR DA LANTERNA.", "text": "MOVE ASIDE... LIGHTHOUSE KEEPER.", "tr": "\u00c7ekil \u00f6n\u00fcmden... Lambac\u0131."}, {"bbox": ["501", "1635", "714", "1723"], "fr": "Ce n\u0027est pas le moment de discuter de \u00e7a !", "id": "SEKARANG BUKAN WAKTUNYA MEMBAHAS INI!", "pt": "AGORA N\u00c3O \u00c9 HORA DE DISCUTIR ISSO!", "text": "NOW\u0027S NOT THE TIME TO DISCUSS THIS!", "tr": "\u015eimdi bunu tart\u0131\u015fman\u0131n zaman\u0131 de\u011fil!"}, {"bbox": ["594", "1004", "809", "1105"], "fr": "Alors il faut sacrifier mon ami ?", "id": "JADI, HARUS MENGORBANKAN TEMANKU?", "pt": "ENT\u00c3O MEUS AMIGOS PRECISAM SER SACRIFICADOS?", "text": "SO YOU WANT TO SACRIFICE MY FRIEND?", "tr": "Yani arkada\u015flar\u0131m\u0131 feda etmek mi gerekiyor?"}, {"bbox": ["321", "2006", "558", "2092"], "fr": "On ne sait pas combien de temps Jocke pourra tenir !!!", "id": "BERAPA LAMA JOKE BISA BERTAHAN, ITU TIDAK DIKETAHUI!!!", "pt": "POR QUANTO TEMPO JOCK CONSEGUE AGUENTAR \u00c9 UMA INC\u00d3GNITA!!!!!", "text": "HOW LONG JOCK CAN HOLD OUT IS UNKNOWN!!!", "tr": "Qiaoke\u0027nin ne kadar dayanabilece\u011fi bilinmiyor!!!"}, {"bbox": ["27", "1581", "189", "1668"], "fr": "C\u0027\u00e9tait un accident ! C\u0027est aussi un risque.", "id": "ITU KECELAKAAN! JUGA RISIKO.", "pt": "ISSO FOI UM ACIDENTE! E TAMB\u00c9M UM RISCO.", "text": "THAT WAS AN ACCIDENT! AND A RISK.", "tr": "O bir kazayd\u0131! Ayn\u0131 zamanda bir riskti."}, {"bbox": ["119", "1463", "300", "1551"], "fr": "Le Porteur de Lanterne n\u0027a aucune cr\u00e9dibilit\u00e9 !!", "id": "PEMBAWA LENTERA SAMA SEKALI TIDAK BISA DIPERCAYA!!", "pt": "O PORTADOR DA LANTERNA N\u00c3O TEM NENHUMA CREDIBILIDADE!!", "text": "THE LIGHTHOUSE KEEPER HAS NO CREDIBILITY!!", "tr": "Lambac\u0131\u0027n\u0131n zerre kadar g\u00fcvenilirli\u011fi yok!!"}, {"bbox": ["583", "407", "966", "473"], "fr": "Ne gaspillez pas votre \u00e9nergie non plus.", "id": "KALIAN JUGA JANGAN BUANG-BUANG TENAGA.", "pt": "VOC\u00caS TAMB\u00c9M N\u00c3O DESPERDICEM ENERGIA.", "text": "DON\u0027T WASTE YOUR ENERGY.", "tr": "Siz de enerjinizi bo\u015fa harcamay\u0131n."}, {"bbox": ["850", "1297", "1143", "1404"], "fr": "Putain ! M\u00eame en travaillant pour l\u0027\u00c9glise, on re\u00e7oit au moins un peu d\u0027argent !!!", "id": "SIALAN! BEKERJA UNTUK GEREJA SETIDAKNYA MASIH DAPAT UANG!!!", "pt": "DROGA! TRABALHAR PARA A IGREJA E AINDA PAGAM UMA MICHARIA!!!", "text": "DAMN IT! WORKING FOR THE CHURCH AT LEAST GETS YOU SOME CASH!!!", "tr": "Kahretsin! Kilise i\u00e7in \u00e7al\u0131\u015fsan en az\u0131ndan \u00fc\u00e7 be\u015f kuru\u015f verirlerdi!!!"}, {"bbox": ["55", "879", "442", "988"], "fr": "Ces images m\u00e8nent au monde entier... au moins cette exp\u00e9rience n\u0027est pas un simple massacre pour le plaisir !", "id": "GAMBARAN-GAMBARAN INI TERHUBUNG KE SELURUH DUNIA FANA... SETIDAKNYA EKSPERIMEN INI JELAS BUKAN SEKADAR PEMBANTAIAN UNTUK BERSENANG-SENANG!", "pt": "ESTAS IMAGENS SE CONECTAM A TODO O MUNDO MORTAL... PELO MENOS ESTE EXPERIMENTO N\u00c3O \u00c9 PURAMENTE UM MASSACRE POR DIVERS\u00c3O!", "text": "THESE IMAGES LEAD TO THE ENTIRE MORTAL WORLD. AT LEAST THIS EXPERIMENT ISN\u0027T JUST SLAUGHTER FOR ENTERTAINMENT!", "tr": "Bu g\u00f6r\u00fcnt\u00fcler t\u00fcm fani d\u00fcnyaya ula\u015f\u0131yor... En az\u0131ndan bu deney kesinlikle s\u0131rf e\u011flence i\u00e7in yap\u0131lan bir katliam de\u011fil!"}, {"bbox": ["731", "1729", "930", "1786"], "fr": "Le temps presse !", "id": "WAKTUNYA SANGAT MENDESAK!", "pt": "O TEMPO \u00c9 CURTO!", "text": "TIME IS OF THE ESSENCE!", "tr": "Zaman \u00e7ok k\u0131s\u0131tl\u0131!"}, {"bbox": ["318", "3588", "606", "3765"], "fr": "Je vais bien ! Ne venez pas !!!", "id": "AKU TIDAK APA-APA! JANGAN MENDEKAT!!!", "pt": "ESTOU BEM! N\u00c3O SE APROXIMEM!!!", "text": "I\u0027M FINE! DON\u0027T COME OVER!!!", "tr": "Ben iyiyim! Yakla\u015fmay\u0131n!!!"}, {"bbox": ["401", "236", "906", "305"], "fr": "Il... a pris la d\u00e9cision la plus rationnelle.", "id": "DIA... MEMBUAT KEPUTUSAN PALING RASIONAL.", "pt": "ELE... TOMOU A DECIS\u00c3O MAIS RACIONAL.", "text": "HE... MADE THE MOST LOGICAL JUDGMENT.", "tr": "O... en mant\u0131kl\u0131 karar\u0131 verdi."}, {"bbox": ["163", "3353", "260", "3390"], "fr": "Jocke.", "id": "JOKE.", "pt": "JOCK.", "text": "JOCK.", "tr": "Qiaoke."}, {"bbox": ["366", "4070", "631", "4175"], "fr": "Ce truc n\u0027est pas si... puissant ! Rassurez-vous.", "id": "BENDA INI TIDAK SEHEBAT ITU... TENANG SAJA!", "pt": "ESTA COISA N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O... PODEROSA! FIQUE TRANQUILO.", "text": "THIS THING... ISN\u0027T THAT... POWERFUL! DON\u0027T WORRY.", "tr": "Bu \u015fey o kadar da... g\u00fc\u00e7l\u00fc de\u011fil! Endi\u015felenmeyin."}, {"bbox": ["793", "4117", "1125", "4205"], "fr": "D\u00e9p\u00eachez-vous de trouver... une issue, de trouver des \u00e2mes... demandez votre chemin, Kaka...", "id": "KALIAN CEPAT CARI... JALAN KELUAR, CARI JIWA... MINTA PETUNJUK DARI KAKA...", "pt": "VOC\u00caS, APRESSEM-SE E ENCONTREM... UMA SA\u00cdDA, ENCONTREM ALMAS... PERGUNTEM O CAMINHO, KAKA...", "text": "HURRY UP AND FIND... A WAY OUT. FIND SOULS... ASK LUO KA KA...", "tr": "Sizler hemen bir \u00e7\u0131k\u0131\u015f yolu aray\u0131n... Ruhlar\u0131 bulun... Kaka\u0027dan yol tarifi isteyin..."}, {"bbox": ["310", "3868", "615", "3999"], "fr": "Ce que cette grande s\u0153ur a dit est juste, Kaka, Nicole.", "id": "APA YANG DIKATAKAN KAKAK PEREMPUAN ITU TIDAK SALAH, KAKA, NICOLE.", "pt": "O QUE AQUELA IRM\u00c3 MAIS VELHA DISSE N\u00c3O EST\u00c1 ERRADO, KAKA, NICOLE.", "text": "WHAT THAT BIG SISTER SAID IS RIGHT. KAKA, NICOLE.", "tr": "O ablan\u0131n s\u00f6yledikleri do\u011fru, Kaka, Nicole."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/105/9.webp", "translations": [{"bbox": ["863", "816", "1136", "922"], "fr": "A produit une certaine r\u00e9action de r\u00e9sonance avec l\u0027artefact !", "id": "MENIMBULKAN REAKSI RESONANSI TERTENTU TERHADAP \u0027BENDA MATAHARI\u0027!", "pt": "HOUVE UMA CERTA REA\u00c7\u00c3O DE RESSON\u00c2NCIA COM A REL\u00cdQUIA ANTIGA!", "text": "IT SHOWED A RESONANT REACTION TO THE OBJECT!", "tr": "Eski Nesneyle belirli bir rezonans tepkimesi olu\u015ftu!"}, {"bbox": ["806", "155", "1149", "276"], "fr": "La Mer Morte a toujours \u00e9t\u00e9 dans un \u00e9tat de brouillard \u00e9pais, la visibilit\u00e9 y est tr\u00e8s faible !", "id": "LAUT MATI SELALU DALAM KONDISI KABUT TEBAL, JARAK PANDANGNYA SENDIRI SUDAH SANGAT RENDAH!", "pt": "O MAR MORTO SEMPRE ESTEVE EM UM ESTADO DE N\u00c9VOA DENSA, A VISIBILIDADE EM SI J\u00c1 \u00c9 MUITO BAIXA!", "text": "THE DEAD SEA IS ALWAYS FOGGY, SO VISIBILITY IS VERY LOW!", "tr": "\u00d6l\u00fc Deniz zaten hep yo\u011fun sis alt\u0131ndayd\u0131, g\u00f6r\u00fc\u015f mesafesi de \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fckt\u00fc!"}, {"bbox": ["638", "521", "919", "618"], "fr": "De plus, l\u0027\u00e9nergie inconnue lib\u00e9r\u00e9e tout \u00e0 l\u0027heure a \u00e9galement un impact.", "id": "DITAMBAH LAGI, ENERGI TAK DIKENAL YANG BARU SAJA DILEPASKAN JUGA BERPENGARUH.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A ENERGIA DESCONHECIDA LIBERADA AGORA H\u00c1 POUCO TAMB\u00c9M TEVE UM IMPACTO.", "text": "PLUS, THE UNKNOWN ENERGY RELEASED JUST NOW ALSO HAS AN EFFECT.", "tr": "Ayr\u0131ca demin sal\u0131nan bilinmeyen enerjinin de bir etkisi var."}, {"bbox": ["337", "408", "555", "493"], "fr": "Est-ce vraiment le Porteur de Lanterne ? Ne vous laissez pas duper !", "id": "BENARKAH ITU PEMBAWA LENTERA? JANGAN TERTIPU!", "pt": "\u00c9 MESMO O PORTADOR DA LANTERNA? N\u00c3O SE DEIXE ENGANAR!", "text": "IS IT REALLY THE LIGHTHOUSE KEEPER? DON\u0027T BE FOOLED!", "tr": "Ger\u00e7ekten Lambac\u0131 m\u0131? Aldanmay\u0131n!"}, {"bbox": ["72", "278", "321", "401"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ! L\u0027image est floue et le son est intermittent !", "id": "APA-APAAN INI! GAMBARNYA TIDAK JELAS, SUARANYA JUGA PUTUS-PUTUS!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO! A IMAGEM EST\u00c1 EMBA\u00c7ADA E O SOM EST\u00c1 INTERMITENTE!", "text": "WHAT\u0027S GOING ON! THE IMAGE IS BLURRY AND THE SOUND IS CHOPPY!", "tr": "Neler oluyor! G\u00f6r\u00fcnt\u00fc net de\u011fil, ses de kesik kesik geliyor!"}, {"bbox": ["66", "719", "367", "770"], "fr": "All\u00f4, QG, quelle est la situation !?", "id": "HEI, MARKAS! BAGAIMANA SITUASINYA!?", "pt": "EI, QUARTEL-GENERAL, QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O!?", "text": "HEY, HEADQUARTERS, WHAT\u0027S THE SITUATION!?", "tr": "Alo, merkez, durum nedir!?"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/105/10.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "1814", "395", "1932"], "fr": "\u00c0 l\u0027int\u00e9rieur de la cage cornue.", "id": "DI DALAM SANGKAR TANDUK.", "pt": "DENTRO DA ARENA.", "text": "INSIDE THE CORNER CAGE", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015f Kafesi\u0027nin \u0130\u00e7inde."}, {"bbox": ["87", "747", "483", "854"], "fr": "Graine de feu !? S\u00e9rieusement ? Les chefs de groupe ont-ils donn\u00e9 leur avis !?", "id": "BENIH API!? SERIUS? APAKAH PARA KETUA TIM SUDAH MEMBERIKAN PENILAIAN!?", "pt": "CENTELHA DIVINA!? S\u00c9RIO? OS L\u00cdDERES DE EQUIPE DERAM UM PARECER!?", "text": "A FIRE SEED!? SERIOUSLY? HAVE THE LEADERS GIVEN THEIR ASSESSMENT!?", "tr": "Ate\u015f Tohumu!? Ciddi misiniz? Grup liderleri bir de\u011ferlendirme yapt\u0131 m\u0131!?"}, {"bbox": ["731", "1050", "1142", "1227"], "fr": "Ce ne serait pas le Bloc de Chair n\u00b09 ? Ces donn\u00e9es sont presque aussi pr\u00e9cieuses que le d\u00e9veloppement de la cr\u00e9ature fusionn\u00e9e !", "id": "JANGAN-JANGAN ITU DAGING NO. 9? DATA INI HAMPIR SAMA LANGKANYA DENGAN PENGEMBANGAN MAKHLUK GABUNGAN!", "pt": "N\u00c3O PODE SER O PEDA\u00c7O DE CARNE N\u00ba 9, PODE? ESTES DADOS S\u00c3O QUASE T\u00c3O RAROS QUANTO O DESENVOLVIMENTO DO AM\u00c1LGAMA!", "text": "COULD IT BE MEAT CHUNK NUMBER 9? THIS DATA IS ALMOST AS RARE AS THE FUSION\u0027S DEVELOPMENT!", "tr": "Yoksa 9 Numara Et Par\u00e7as\u0131 m\u0131? Bu veri, neredeyse birle\u015fimin geli\u015ftirilmesi kadar nadir!"}, {"bbox": ["110", "443", "420", "547"], "fr": "De plus, cette r\u00e9action ressemble un peu \u00e0... la \"Lanterne M\u00e8re\".", "id": "SELAIN ITU, REAKSI INI JUGA AGAK MIRIP... \u0027LENTERA INDUK\u0027.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESTA REA\u00c7\u00c3O \u00c9 UM POUCO SEMELHANTE \u00c0... \u0027L\u00c2MPADA-M\u00c3E\u0027.", "text": "ALSO, THIS REACTION IS A BIT SIMILAR TO... THE \"MOTHER LAMP.\"", "tr": "Ayr\u0131ca, bu tepkime biraz da... \u0027Ana Lamba\u0027ya benziyor."}, {"bbox": ["762", "2209", "1074", "2310"], "fr": "Ce sont vous qui avez fait ces \u00e9raflures sur les cages, n\u0027est-ce pas ?", "id": "GORESAN-GORESAN DI SANGKAR INI SEMUA ULAH KALIAN, KAN?", "pt": "ESSES ARRANH\u00d5ES NAS JAULAS FORAM TODOS FEITOS POR VOC\u00caS, CERTO?", "text": "DID YOU GUYS MAKE THESE SCRATCHES ON THE CAGES?", "tr": "Bu kafeslerdeki \u00e7iziklerin hepsini siz yapt\u0131n\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["784", "104", "1102", "210"], "fr": "\u00c0 travers les cha\u00eenes jumelles, la ma\u00eetrise des anciens artefacts est tr\u00e8s instable.", "id": "MELALUI RANTAI KEMBAR, PENGUASAAN TERHADAP BENDA KUNO SANGAT TIDAK STABIL.", "pt": "ATRAV\u00c9S DAS CORRENTES G\u00caMEAS, O CONTROLE SOBRE A REL\u00cdQUIA ANTIGA \u00c9 MUITO INST\u00c1VEL.", "text": "THROUGH THE TWIN SHACKLES, CONTROL OVER THE RELICS IS VERY UNSTABLE.", "tr": "\u0130kiz Zincirler arac\u0131l\u0131\u011f\u0131yla, Eski E\u015fya \u00fczerindeki hakimiyet \u00e7ok dengesiz."}, {"bbox": ["321", "23", "556", "70"], "fr": "Surtout ton ancien artefact.", "id": "TERUTAMA BENDA KUNOMU.", "pt": "ESPECIALMENTE A SUA REL\u00cdQUIA ANTIGA.", "text": "ESPECIALLY YOUR RELIC.", "tr": "\u00d6zellikle de senin Eski E\u015fyan."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/105/11.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "884", "742", "981"], "fr": "Vous ne pouvez asservir personne du tout.", "id": "KALIAN SAMA SEKALI TIDAK BISA MEMPERBUDAK SIAPA PUN.", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O CONSEGUEM ESCRAVIZAR NINGU\u00c9M.", "text": "YOU CAN\u0027T ENSLAVE ANYONE...", "tr": "Siz zaten kimseyi k\u00f6lele\u015ftiremezsiniz."}, {"bbox": ["101", "690", "334", "786"], "fr": "[SFX] Ssss... L\u0027\u00c9glise ! Y compris toi... Marie.", "id": "[SFX]SSSHHH... GEREJA! TERMASUK KAU... MARY.", "pt": "[SFX] SSSSS... IGREJA! INCLUINDO VOC\u00ca... MARY.", "text": "[SFX] Hiss... CHURCH! INCLUDING YOU... MARY.", "tr": "[SFX] T\u0131sss... Kilise! Sen de dahil... Mary."}, {"bbox": ["170", "92", "380", "195"], "fr": "Dans toutes les cages, grandes et petites, du phare.", "id": "DI DALAM SANGKAR-SANGKAR BESAR DAN KECIL DI SELURUH MERCUSUAR.", "pt": "NAS JAULAS GRANDES E PEQUENAS DE TODO O FAROL.", "text": "THROUGHOUT THE ENTIRE LIGHTHOUSE, IN ALL THE CAGES...", "tr": "T\u00fcm deniz fenerindeki b\u00fcy\u00fck k\u00fc\u00e7\u00fck b\u00fct\u00fcn kafeslerde."}, {"bbox": ["763", "285", "1047", "388"], "fr": "Il n\u0027y a que des squelettes qui ne se sont pas transform\u00e9s en r\u00e9cifs de pouvoir divin.", "id": "SEMUANYA ADALAH KERANGKA YANG TIDAK BERUBAH MENJADI KARANG GAIB.", "pt": "S\u00c3O TODOS ESQUELETOS QUE N\u00c3O SE TRANSFORMARAM EM RECIFES DIVINOS.", "text": "ARE BONES THAT HAVEN\u0027T TURNED INTO DIVINE ABILITY STONES.", "tr": "Hepsi \u0130lahi G\u00fc\u00e7 Kayal\u0131klar\u0131\u0027na d\u00f6n\u00fc\u015fmemi\u015f iskeletler."}, {"bbox": ["499", "549", "679", "611"], "fr": "Jocke va bien !", "id": "JOKE BAIK-BAIK SAJA!", "pt": "JOCK EST\u00c1 BEM!", "text": "JOCK IS FINE!", "tr": "Qiaoke iyi!"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/105/12.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "1957", "444", "2067"], "fr": "Effectivement, ce ne sont que des mauviettes.", "id": "TERNYATA MEMANG SEMUANYA PENGECUT.", "pt": "REALMENTE, S\u00c3O TODOS UNS COVARDES.", "text": "AS EXPECTED, THEY\u0027RE ALL... WEAKLINGS.", "tr": "Beklendi\u011fi gibi, hepsi bir avu\u00e7 korkak."}, {"bbox": ["689", "312", "1122", "413"], "fr": "Pas une seule personne n\u0027a voulu se prosterner... Ces traces de r\u00e9sistance sont clairement visibles.", "id": "TIDAK ADA SATU PUN YANG MAU BERSUJUD... BEKAS-BEKAS PERLAWANAN INI TERLIHAT JELAS.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 NINGU\u00c9M DISPOSTO A SE AJOELHAR... ESSAS MARCAS DE RESIST\u00caNCIA S\u00c3O CLARAMENTE VIS\u00cdVEIS.", "text": "NOT A SINGLE PERSON WILLING TO KNEEL... THESE TRACES OF RESISTANCE ARE CLEARLY VISIBLE.", "tr": "Diz \u00e7\u00f6k\u00fcp tap\u0131nmaya raz\u0131 tek bir ki\u015fi bile yok... Bu direni\u015f izleri a\u00e7\u0131k\u00e7a g\u00f6r\u00fcl\u00fcyor."}, {"bbox": ["118", "30", "417", "143"], "fr": "Ces gens n\u0027ont pas utilis\u00e9 la moindre parcelle de ton pouvoir divin...", "id": "ORANG-ORANG INI TIDAK PERNAH MENGGUNAKAN SEDIKIT PUN KEKUATAN GAIBMU...", "pt": "ESSAS PESSOAS N\u00c3O USARAM NEM UM PINGO DO SEU PODER DIVINO...", "text": "THESE PEOPLE HAVEN\u0027T USED A SINGLE OUNCE OF YOUR DIVINE ABILITY...", "tr": "Bu insanlar senin ilahi g\u00fcc\u00fcnden zerre kadar kullanmam\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["614", "816", "754", "872"], "fr": "Vous...", "id": "KALIAN...", "pt": "VOC\u00caS...", "text": "YOU...", "tr": "Siz..."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/105/13.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "817", "444", "900"], "fr": "", "id": "INI WEIBO-KU:", "pt": "", "text": "This is my Weibo:", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 653, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-last-21-grams/105/14.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "32", "1092", "186"], "fr": "", "id": "KADANG-KADANG AKAN MENGUNGGAH BEBERAPA GAMBAR PROGRES ATAU MEMBAGIKAN KEGIATAN KECIL KEPADA SEMUA ORANG~", "pt": "", "text": "Occasionally, I\u0027ll update with some draft images or small activities to share with everyone~", "tr": ""}, {"bbox": ["21", "251", "700", "653"], "fr": "", "id": "JIKA KALIAN MENYUKAI KARYA INI, HARAP BERIKAN BANYAK JEMPOL!! SIMPAN! DUKUNG DENGAN TIKET BULANAN! TERIMA KASIH BANYAK! TERIMA KASIH!!! GRUP QQ RESMI: 473406813 (GRUP 1) 887480119 (GRUP 2)", "pt": "", "text": "If you like this work, please like, collect, and vote with monthly tickets! Thank you very much! Thank you!!! Official Q group: 473406813 (Group 1) 887480119 (Group 2)", "tr": ""}], "width": 1200}]
Manhua