This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 17
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/17/0.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "1394", "390", "1669"], "fr": "SUPERVISEUR : YAO ZHUANGXIAN | \u00c9DITEUR RESPONSABLE : PIPABAO | DESSIN : 4BAI \u00d7 BAYUE | POST-PRODUCTION : GUIBAOBAO | PRODUIT PAR : SOFTSTAR TECHNOLOGY", "id": "Pengawas: Yao Zhuangxian. Editor: Pipabo. Ilustrasi: 4Bai x Bayue. Pascaproduksi: Guibaobao. Produksi: Softstar Technology.", "pt": "PRODUTOR: YAO ZHUANGXIAN. EDITOR: PIPA BAO. ROTEIRO E ARTE: SIBAI \u00d7 BAYUE. P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: GUIBAO BAO. PRODUZIDO POR: SOFTSTAR TECHNOLOGY.", "text": "Produced by Softstar Technology, supervised by Yao Zhuangxian, edited by Pibaobao, drawn by Baibai x August, post-production by Guibaobao", "tr": "S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: YAO ZHUANGXIAN | SORUMLU ED\u0130T\u00d6R: PIPABAO | \u00c7\u0130ZER \u0026 YAZAR: S\u0130BAI \u00d7 BAYUE | POST-PROD\u00dcKS\u0130YON: GUIBAOBAO | YAPIM: SOFTSTAR TECHNOLOGY"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/17/1.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "150", "371", "240"], "fr": "POURQUOI UN FANT\u00d4ME NOUS FAIT-IL TOURNER EN ROND ?", "id": "Kenapa kita berputar-putar seperti disesatkan hantu?", "pt": "POR QUE ESTAMOS ANDANDO EM C\u00cdRCULOS?", "text": "Why do ghosts build walls?", "tr": "HAYALET NEDEN DUVARA TOSLUYOR?"}, {"bbox": ["490", "430", "705", "544"], "fr": "AH, C\u0027EST \u00c7A, NOUS SOMMES COINC\u00c9S ICI ! JE ME DISAIS BIEN QUE L\u0027ENVIRONNEMENT N\u0027\u00c9TAIT PAS COH\u00c9RENT...", "id": "Aduh! Kita terjebak di sini! Pantas saja lingkungan sekitar tidak seperti...", "pt": "AH, ENT\u00c3O ESTAMOS PRESOS AQUI! EU ESTAVA ME PERGUNTANDO POR QUE O AMBIENTE N\u00c3O PARECIA CERTO.", "text": "Ugh, yeah, we\u0027re trapped here! I was wondering why the environment felt wrong.", "tr": "AH, \u0130\u015eTE BU Y\u00dcZDEN BURADA SIKI\u015eIP KALDIK! D\u0130YORDUM K\u0130 \u00c7EVRE NEDEN B\u00d6YLE GAR\u0130P..."}, {"bbox": ["160", "91", "250", "187"], "fr": "FANT\u00d4ME ? HMPH !", "id": "Hantu?", "pt": "FANTASMAS? HMPH.", "text": "Ghost?", "tr": "HAYALET M\u0130?"}, {"bbox": ["623", "512", "914", "644"], "fr": "JE ME DEMANDAIS POURQUOI LES ENVIRONS NE CORRESPONDAIENT PAS \u00c0 CEUX DE NOTRE ARRIV\u00c9E...", "id": "...di sini! Pantas saja lingkungan sekitar sini tidak sama seperti saat kita datang...", "pt": "AQUI! EU ESTAVA ME PERGUNTANDO POR QUE O AMBIENTE AO REDOR N\u00c3O BATIA COM O DE QUANDO CHEGAMOS...", "text": "We\u0027re trapped here! I was wondering why the environment around here felt different from when we came... ...", "tr": "...\u00c7\u00dcNK\u00dc BU \u00c7EVRE GELD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z ZAMANK\u0130YLE H\u0130\u00c7 UYU\u015eMUYOR..."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/17/2.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "655", "325", "768"], "fr": "TU AS... TU AS RAISON !", "id": "Be... benar juga!", "pt": "V-VOC\u00ca TEM RAZ\u00c3O!", "text": "Y-you\u0027re right!", "tr": "DE-DED\u0130\u011e\u0130N DO\u011eRU!"}, {"bbox": ["501", "56", "684", "148"], "fr": "ALORS, ESCALADONS LE MUR POUR SORTIR !", "id": "Kalau begitu, ayo kita panjat temboknya dan keluar!", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS PULAR O MURO PARA SAIR!", "text": "Then let\u0027s climb over the wall!", "tr": "O ZAMAN DUVARI A\u015eIP \u00c7IKALIM!"}, {"bbox": ["107", "42", "344", "139"], "fr": "OU ALORS, CREUSONS CARR\u00c9MENT UN TUNNEL...", "id": "Atau kita gali terowongan saja...", "pt": "OU TALVEZ CAVAR UM T\u00daNEL...", "text": "Or dig a tunnel directly... ...", "tr": "YA DA DO\u011eRUDAN B\u0130R T\u00dcNEL KAZALIM..."}, {"bbox": ["818", "471", "908", "549"], "fr": "HEIN ?!", "id": "EH?!", "pt": "H\u00c3?!", "text": "Huh?!", "tr": "HA?!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/17/3.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "754", "670", "847"], "fr": "CETTE VOIX EST TR\u00c8S BELLE...", "id": "Suara ini enak sekali didengar...", "pt": "ESSA VOZ \u00c9 MUITO BONITA...", "text": "This voice is very nice... ...", "tr": "BU SES \u00c7OK G\u00dcZEL..."}, {"bbox": ["740", "982", "930", "1094"], "fr": "UNE VOIX ! ON DIRAIT QU\u0027IL Y A QUELQU\u0027UN PAR L\u00c0 !", "id": "Suara! Sepertinya ada orang di sana!", "pt": "VOZ! PARECE QUE TEM ALGU\u00c9M ALI!", "text": "Listen! There seems to be someone over there!", "tr": "SES! ORADA B\u0130R\u0130 VAR G\u0130B\u0130!"}, {"bbox": ["570", "1450", "753", "1549"], "fr": "SAIS-TU O\u00d9 EST LA SORTIE ?", "id": "Apa kau tahu di mana jalan keluarnya?", "pt": "VOC\u00ca SABE ONDE FICA A SA\u00cdDA?", "text": "Do you know where the exit is?", "tr": "\u00c7IKI\u015eIN NEREDE OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["472", "71", "664", "162"], "fr": "CETTE VOIX !", "id": "Suara ini!", "pt": "ESSA VOZ!", "text": "This voice!", "tr": "BU SES!"}, {"bbox": ["840", "654", "972", "699"], "fr": "H\u00c9 !?", "id": "HEI!?", "pt": "EI!?", "text": "Hey!?", "tr": "HEY!?"}, {"bbox": ["155", "1449", "372", "1539"], "fr": "VOUS, L\u00c0-DEVANT !", "id": "Orang yang di depan!", "pt": "EI, VOC\u00ca A\u00cd NA FRENTE!", "text": "Hey you up front", "tr": "\u00d6NDEK\u0130 K\u0130\u015e\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/17/4.webp", "translations": [{"bbox": ["812", "132", "969", "219"], "fr": "HMPH, TOI, TU SAIS TOUJOURS TOUT.", "id": "Hmph, kau tahu saja.", "pt": "HMPH, COMO VOC\u00ca SABE?", "text": "Hmph, you know everything.", "tr": "HMPH, SEN Y\u0130NE B\u0130L\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["571", "125", "727", "221"], "fr": "NON~ ELLE N\u0027EST PAS M\u00c9CHANTE.", "id": "Tidak mungkin~ Dia bukan orang jahat.", "pt": "N\u00c3O~ ELA N\u00c3O \u00c9 UMA PESSOA M\u00c1.", "text": "No way~ she\u0027s not a bad person", "tr": "OLMAZ~ O K\u00d6T\u00dc B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["746", "648", "950", "741"], "fr": "AUCUNE AURA MEURTRI\u00c8RE~", "id": "Tidak ada aura membunuh~", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 INTEN\u00c7\u00c3O ASSASSINA~", "text": "There\u0027s no murderous intent~", "tr": "\u00d6LD\u00dcRME N\u0130YET\u0130 YOK~"}, {"bbox": ["62", "68", "544", "238"], "fr": "JE VIENS DE DIRE DE SE TAIRE ! SAIS-TU QUI C\u0027EST POUR HURLER COMME \u00c7A ?!", "id": "Aku baru saja bilang diam! Apa kau tahu siapa dia sampai berteriak begitu?!", "pt": "EU ACABEI DE DIZER PARA FICAR QUIETO! VOC\u00ca SABE QUEM \u00c9 ESSA PESSOA PARA GRITAR ASSIM?!", "text": "I just told you to be quiet! Do you even know who that is before yelling?!", "tr": "DAHA YEN\u0130 SESS\u0130Z OLUN DED\u0130M! KAR\u015eIDAK\u0130N\u0130N K\u0130M OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN DA B\u00d6YLE BA\u011eIRIYORSUN?!"}, {"bbox": ["719", "551", "849", "638"], "fr": "PARCE QU\u0027ELLE...", "id": "Karena dia...", "pt": "PORQUE ELA...", "text": "Because of her", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc O..."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/17/5.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "371", "975", "471"], "fr": "PARCE QUE L\u0027ESPRIT EST CONFUS, IL POURSUIT LES ILLUSIONS DU MONDE.", "id": "Karena pikiran kacau, ilusi duniawi pun mengikuti!", "pt": "PORQUE A MENTE EST\u00c1 EM DESORDEM, ELA \u00c9 VARRIDA PELAS POEIRAS DO MUNDO.", "text": "Because my heart is cluttered, I follow the dust everywhere.", "tr": "Z\u0130H\u0130N KARMA\u015eIK OLDU\u011eUNDA, D\u00dcNYEV\u0130 KAYGILARA KAPILIR."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/17/6.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "1497", "846", "1573"], "fr": "LE BROUILLARD A DISPARU !?", "id": "Kabutnya menghilang!?", "pt": "A N\u00c9VOA DESAPARECEU!?", "text": "The mist disappeared?!", "tr": "S\u0130S KAYBOLDU MU!?"}, {"bbox": ["217", "214", "397", "295"], "fr": "ALORS~", "id": "Bagaimana kalau~", "pt": "QUE TAL~", "text": "How about~", "tr": "BELK\u0130 DE..."}, {"bbox": ["207", "1207", "616", "1308"], "fr": "QUE TOUTES CHOSES... SE DISPERSENT !", "id": "SEMUA~NYA~HI~LANG!", "pt": "TU~DO~ SE~ DIS~SI~PA!", "text": "Everything~ Disperses!", "tr": "HER~ \u015eEY~ DA\u011eILSIN~!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/17/7.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "218", "548", "331"], "fr": "HMPH, T\u0027ES QUI, TOI ?", "id": "Hmph, siapa kau?", "pt": "HMPH, QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Hmph, who are you?", "tr": "HMPH, SEN DE K\u0130MS\u0130N?"}, {"bbox": ["340", "823", "520", "912"], "fr": "POURQUOI TE MOQUER DES GENS EN LES FAISANT TOURNER EN BOURRIQUE ?", "id": "Seenaknya saja mempermainkan orang?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 NOS TRATANDO COMO BOBOS?", "text": "What gives you the right to make a fool of people?", "tr": "NE HAKLA \u0130NSANLARLA MAYMUN G\u0130B\u0130 OYNUYORSUN?"}, {"bbox": ["183", "1446", "311", "1531"], "fr": "SI BELLE...", "id": "Cantik sekali...", "pt": "T\u00c3O LINDA...", "text": "So beautiful...", "tr": "\u00c7OK G\u00dcZEL..."}, {"bbox": ["774", "1548", "966", "1612"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["232", "1523", "396", "1607"], "fr": "... PERSONNE...", "id": "...orangnya...", "pt": "QUE PESSOA...", "text": "People...", "tr": "...K\u0130\u015e\u0130S\u0130..."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/17/8.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "1269", "607", "1382"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, JE SUIS AUSSI UNE FILLE, QUEL MANQUE DE POLITESSE...", "id": "Bagaimanapun juga, aku ini perempuan, sungguh tidak sopan...", "pt": "AFINAL, EU TAMB\u00c9M SOU UMA GAROTA, QUE FALTA DE EDUCA\u00c7\u00c3O...", "text": "Goodness, that person is also a girl, how rude... ...", "tr": "NE DE OLSA BEN DE B\u0130R KIZIM, BU GER\u00c7EKTEN KABALIK..."}, {"bbox": ["121", "3123", "380", "3252"], "fr": "JE NE PENSAIS PAS QUE VOUS METTRIEZ AUTANT DE TEMPS \u00c0 SORTIR DE LA FORMATION.", "id": "Tidak kusangka kalian butuh waktu selama ini untuk keluar dari formasi.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00caS DEMORASSEM TANTO PARA SAIR DA FORMA\u00c7\u00c3O.", "text": "I didn\u0027t expect you to take so long to get out of the formation.", "tr": "FORMASYONDAN \u00c7IKMANIZIN BU KADAR UZUN S\u00dcRECE\u011e\u0130N\u0130 BEKLEMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["654", "2742", "966", "2871"], "fr": "CETTE \u00ab FORMATION ILLUSOIRE DES MILLE FLEURS SPIRITUELLES \u00bb EST INOFFENSIVE.", "id": "Formasi Ilusi Roh Seribu Bunga ini tidak berbahaya bagi manusia.", "pt": "ESTA \"FORMA\u00c7\u00c3O ESPIRITUAL ILUS\u00d3RIA DAS MIL FLORES\" \u00c9 INOFENSIVA PARA AS PESSOAS.", "text": "This \u0027Thousand Blossoms Spiritual Illusion Formation\u0027 is harmless to people.", "tr": "BU \u0027B\u0130N \u00c7\u0130\u00c7EKL\u0130 RUHAN\u0130 \u0130LL\u00dcZYON D\u0130Z\u0130L\u0130M\u0130\u0027 \u0130NSANLARA ZARARSIZDIR."}, {"bbox": ["578", "784", "799", "888"], "fr": "TU REGARDAIS \u00c0 T\u0027EN D\u00c9CROCHER LES YEUX !", "id": "Melihatnya sampai bola mataku hampir keluar!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 OLHANDO TANTO QUE SEUS OLHOS V\u00c3O CAIR!", "text": "His eyes are about to pop out!", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130N YER\u0130NDEN FIRLAYACAK G\u0130B\u0130 BAKIYORSUN!"}, {"bbox": ["762", "881", "971", "968"], "fr": "SUIS-JE SI BELLE QUE \u00c7A ?", "id": "Memangnya secantik itu?", "pt": "SOU T\u00c3O BONITA ASSIM?", "text": "Is it that good-looking?", "tr": "O KADAR G\u00dcZEL M\u0130Y\u0130M?"}, {"bbox": ["124", "787", "271", "860"], "fr": "H\u00c9 !!", "id": "HEI!!", "pt": "EI!!", "text": "Hey!!", "tr": "HEY!!"}, {"bbox": ["818", "1105", "929", "1188"], "fr": "AH ?!", "id": "AH?!", "pt": "AH?!", "text": "Huh?!", "tr": "HA?!"}, {"bbox": ["238", "1339", "334", "1400"], "fr": "BELLE.", "id": "Cantik.", "pt": "BONITA.", "text": "Good-looking", "tr": "G\u00dcZEL."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/17/9.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "594", "321", "693"], "fr": "NE TE FIE PAS \u00c0 L\u0027AIR IDIOT DE CE TYPE \u00c0 C\u00d4T\u00c9 DE MOI,", "id": "Jangan lihat temanku yang di sebelahku ini kelihatannya bodoh,", "pt": "N\u00c3O SE DEIXE ENGANAR PELA APAR\u00caNCIA BOBA DESTE CARA AO MEU LADO,", "text": "Don\u0027t mind this idiot next to me,", "tr": "YANIMDAK\u0130 BU AHMA\u011eIN SAF G\u00d6R\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcNE BAKMA,"}, {"bbox": ["146", "735", "321", "863"], "fr": "MAIS IL PEUT TUER TROIS OURS D\u0027UN SEUL COUP DE POING !", "id": "Tapi dia bisa membunuh tiga beruang dengan sekali pukul!", "pt": "MAS ELE PODE MATAR TR\u00caS URSOS COM UM SOCO!", "text": "He can kill three bears with one punch!", "tr": "AMA O TEK YUMRUKTA \u00dc\u00c7 AYIYI \u00d6LD\u00dcREB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["778", "447", "950", "539"], "fr": "HMPH, NE ME SOUS-ESTIME PAS.", "id": "Hmph, jangan meremehkan orang.", "pt": "HMPH, N\u00c3O ME SUBESTIME.", "text": "Hmph, don\u0027t look down on people.", "tr": "HMPH, \u0130NSANLARI K\u00dc\u00c7\u00dcMSEME."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/17/10.webp", "translations": [{"bbox": ["786", "117", "969", "221"], "fr": "POUR UN SANGLIER, JE POURRAIS PEUT-\u00caTRE ESSAYER...", "id": "Kalau babi hutan sih masih bisa dicoba...", "pt": "JAVALIS, TALVEZ EU POSSA TENTAR...", "text": "Maybe he can try with a wild boar... ...", "tr": "YABAN DOMUZUYLA BELK\u0130 DENEB\u0130L\u0130R..."}, {"bbox": ["478", "356", "665", "450"], "fr": "TON P\u00c8RE, COMMENT VA-T-IL ?", "id": "Bagaimana kabar ayahmu?", "pt": "SEU PAI, ELE EST\u00c1 BEM?", "text": "Is your dad doing well?", "tr": "BABAN \u0130Y\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["153", "88", "374", "220"], "fr": "IMPOSSIBLE DE TUER UN OURS \u00c0 MAINS NUES, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Tidak mungkin bisa membunuh beruang hanya dengan tangan kosong, kan?", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL MATAR UM URSO S\u00d3 COM OS PUNHOS, CERTO?", "text": "There\u0027s no way you can kill a bear with just your fists.", "tr": "SADECE YUMRUKLA AYIYI \u00d6LD\u00dcRMES\u0130 \u0130MKANSIZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["297", "317", "415", "382"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE YUN.", "id": "Tuan Muda Yun.", "pt": "JOVEM MESTRE YUN.", "text": "Young Master Yun", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 YUN."}, {"bbox": ["137", "35", "311", "122"], "fr": "LINGSHA,", "id": "...Lingsha.", "pt": "LINGSHA,", "text": "Lingsha?", "tr": "PEK\u0130 YA SEN, LINGSHA?"}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/17/11.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "3018", "914", "3134"], "fr": "POURQUOI AS-TU CR\u00c9\u00c9 CETTE ILLUSION POUR NOUS METTRE EN DIFFICULT\u00c9 ?", "id": "Kenapa kau harus memasang penghalang kabut untuk mempersulit kami?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca MONTOU UMA BARREIRA ILUS\u00d3RIA PARA NOS DIFICULTAR AS COISAS?", "text": "Why did you set up a maze to trouble us?", "tr": "NEDEN B\u0130Z\u0130 ZOR DURUMDA BIRAKMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \u0130LL\u00dcZYON ENGEL\u0130 KURDUN K\u0130?"}, {"bbox": ["584", "308", "842", "429"], "fr": "...JE NE SAIS PAS COMMENT IL VA MAINTENANT.", "id": "...Aku tidak tahu bagaimana kabarnya sekarang.", "pt": ".........EU N\u00c3O SEI SE ELE EST\u00c1 BEM AGORA.", "text": "...I don\u0027t know if he\u0027s doing well now.", "tr": "...\u015e\u0130MD\u0130 \u0130Y\u0130 OLUP OLMADI\u011eINI B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["701", "971", "897", "1098"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, IL M\u0027A SAUV\u00c9 LA VIE PENDANT LES TROUBLES.", "id": "Dulu dia menyelamatkan hidupku di tengah kekacauan.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, ELE SALVOU MINHA VIDA DURANTE O CAOS.", "text": "He saved my life during the disaster that year.", "tr": "O ZAMANLAR B\u0130R KARMA\u015eA SIRASINDA HAYATIMI KURTARMI\u015eTI."}, {"bbox": ["112", "83", "311", "183"], "fr": "TU CONNAIS AUSSI MON P\u00c8RE ?", "id": "Kau juga kenal ayahku?", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M CONHECE MEU PAI?", "text": "You know my dad?", "tr": "SEN DE M\u0130 BABAMI TANIYORSUN?"}, {"bbox": ["384", "2427", "662", "2515"], "fr": "ALORS C\u0027EST TOI, CETTE FEMME D\u0027UN CERTAIN \u00c2GE ENCORE CHARMANTE ?!", "id": "Jadi kau wanita paruh baya itu?!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca \u00c9 AQUELA SENHORA MAIS VELHA?!", "text": "So you\u0027re that old woman?!", "tr": "DEMEK O ORTA YA\u015eLI C\u0130LVEL\u0130 KADIN SEND\u0130N?!"}, {"bbox": ["112", "1315", "408", "1539"], "fr": "ONCLE YUN EST D\u00c9C\u00c9D\u00c9 ?!", "id": "Paman Yun sudah meninggal?!", "pt": "TIO YUN FALECEU?!", "text": "Uncle Yun is dead?!", "tr": "YUN AMCA VEFAT MI ETT\u0130?!"}, {"bbox": ["780", "1443", "983", "1548"], "fr": "TU ES LA FILLE DE LIU POPO ?", "id": "Kau putrinya Liu Bobo?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 A FILHA DE LIU BOBO?", "text": "Are you Liu Bobo\u0027s daughter?", "tr": "SEN LIU BOBO\u0027NUN KIZI MISIN?"}, {"bbox": ["645", "1111", "844", "1236"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS VOULU LE RETROUVER POUR LUI RENDRE SA FAVEUR.", "id": "Aku selalu ingin menemukannya lagi dan membalas budinya.", "pt": "EU SEMPRE QUIS ENCONTR\u00c1-LO NOVAMENTE, PARA RETRIBUIR SUA BONDADE.", "text": "I always wanted to find him again and repay him.", "tr": "ONU HEP TEKRAR BULUP M\u0130NNET\u0130M\u0130 \u00d6DEMEK \u0130STED\u0130M."}, {"bbox": ["814", "805", "972", "926"], "fr": "...COMMENT EST-CE POSSIBLE...", "id": "...Bagaimana bisa begini...", "pt": "...COMO ISSO P\u00d4DE ACONTECER...", "text": "...How could this happen... ...", "tr": "...NASIL B\u00d6YLE OLUR..."}, {"bbox": ["393", "2759", "599", "2849"], "fr": "NON, NON, NON, JE PARLE DE LA JEUNE DEMOISELLE.", "id": "Bukan, bukan, maksudku Nona Muda.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O, QUERO DIZER, JOVEM SENHORITA.", "text": "N-no, no, I mean Miss", "tr": "HAYIR HAYIR HAYIR, GEN\u00c7 HANIMEFEND\u0130 DEMEK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["214", "1925", "388", "2011"], "fr": "JE M\u0027APPELLE LIU MENGLI.", "id": "Namaku Liu Mengli.", "pt": "MEU NOME \u00c9 LIU MENGLI.", "text": "My name is Liu Mengli.", "tr": "BEN\u0130M ADIM LIU MENGLI."}, {"bbox": ["711", "2914", "925", "3012"], "fr": "PUISQUE NOUS SOMMES EN QUELQUE SORTE DE VIEILLES CONNAISSANCES...", "id": "Karena bisa dibilang kita adalah kenalan lama...", "pt": "J\u00c1 QUE SOMOS CONSIDERADOS CONHECIDOS DO PASSADO...", "text": "Since we can be considered acquaintances...", "tr": "MADEM ESK\u0130 B\u0130R TANIDIK SAYILIRIZ..."}, {"bbox": ["375", "415", "623", "559"], "fr": "IL EST MORT DE MALADIE IL Y A LONGTEMPS.", "id": "Dia sudah lama meninggal karena sakit.", "pt": "ELE MORREU DE DOEN\u00c7A H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "He died of illness a long time ago.", "tr": "O UZUN ZAMAN \u00d6NCE HASTALIKTAN \u00d6LD\u00dc."}, {"bbox": ["429", "2108", "545", "2178"], "fr": "AH !", "id": "AH!", "pt": "AH!", "text": "Ah!", "tr": "AH!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/17/12.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "1034", "345", "1197"], "fr": "TU DEVAIS \u00caTRE TR\u00c8S JEUNE QUAND TU AS \u00c9T\u00c9 SAUV\u00c9E, COMMENT PEUX-TU ENCORE TE SOUVENIR DE QUI C\u0027\u00c9TAIT ?", "id": "Saat kau diselamatkan, kau pasti masih sangat kecil. Kau benar-benar ingat siapa yang menyelamatkanmu?", "pt": "VOC\u00ca DEVIA SER MUITO PEQUENA QUANDO FOI SALVA, COMO CONSEGUE SE LEMBRAR DE QUEM TE SALVOU?", "text": "You must have been very young when you were saved, how do you remember who saved you?", "tr": "KURTARILDI\u011eINDA \u00c7OK K\u00dc\u00c7\u00dcK OLMALISIN, SEN\u0130 K\u0130M\u0130N KURTARDI\u011eINI GER\u00c7EKTEN HATIRLIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["705", "285", "975", "412"], "fr": "M\u00caME LES NOURRISSONS ONT LEURS PROPRES MOYENS DE PERCEVOIR LE MONDE EXT\u00c9RIEUR.", "id": "Meskipun masih balita, mereka punya cara sendiri untuk merasakan dunia luar.", "pt": "MESMO CRIAN\u00c7AS PEQUENAS T\u00caM SUAS PR\u00d3PRIAS MANEIRAS DE PERCEBER O MUNDO EXTERIOR.", "text": "Even infants have their own ways of perceiving the outside world.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK \u00c7OCUKLARIN B\u0130LE DI\u015e D\u00dcNYAYI ALGILAMAK \u0130\u00c7\u0130N KEND\u0130 Y\u00d6NTEMLER\u0130 VARDIR."}, {"bbox": ["112", "1355", "358", "1446"], "fr": "...JE NE COMPRENDS PAS BIEN, C\u0027EST SI COMPLIQU\u00c9...", "id": "...Tidak terlalu mengerti, sulit sekali dipahami...", "pt": "...N\u00c3O ENTENDO MUITO BEM, \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL...", "text": "...I don\u0027t quite understand, it\u0027s too difficult...", "tr": "...PEK ANLAMIYORUM, ANLAMASI \u00c7OK ZOR..."}, {"bbox": ["150", "524", "423", "652"], "fr": "P\u00c8RE NE VEUT RIEN ME DIRE, IL DIT QUE NOUS EN PARLERONS DEMAIN...", "id": "Ayah tidak mau memberitahuku apa-apa, katanya tunggu besok baru dibicarakan...", "pt": "PAPAI N\u00c3O QUIS ME CONTAR NADA, DISSE PARA CONVERSARMOS SOBRE ISSO AMANH\u00c3...", "text": "My dad won\u0027t tell me anything, saying he\u0027ll talk about it tomorrow... ...", "tr": "BABAM BANA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY S\u00d6YLEMEK \u0130STEM\u0130YOR, YARIN KONU\u015eACA\u011eIMIZI S\u00d6YLED\u0130..."}, {"bbox": ["628", "1126", "870", "1270"], "fr": "UNE FOIS ADULTES, AU CONTRAIRE, ILS FERMENT LEURS SENS ET DEVIENNENT INSENSIBLES ET IGNORANTS.", "id": "Setelah dewasa, malah menutup diri dari pendengaran dan penglihatan, menjadi tidak peka dan tidak tahu apa-apa.", "pt": "DEPOIS DE CRESCER, AO CONTR\u00c1RIO, FECHAM SEUS SENTIDOS E SE TORNAM INSENS\u00cdVEIS E IGNORANTES.", "text": "After growing up, they become closed off and insensitive.", "tr": "YET\u0130\u015eK\u0130N OLDUKTAN SONRA \u0130SE TAM TERS\u0130NE, DUYULARINI KAPATARAK DUYARSIZ VE B\u0130LG\u0130S\u0130Z HALE GEL\u0130RLER."}, {"bbox": ["498", "137", "789", "268"], "fr": "TOUTES CHOSES NAISSENT AVEC LES CINQ ESPRITS.", "id": "Semua makhluk terlahir dengan memiliki Lima Roh.", "pt": "TODOS OS SERES NASCEM COM OS CINCO ESP\u00cdRITOS.", "text": "All things are born with the five spirits.", "tr": "HER \u015eEY DO\u011eU\u015eTAN BE\u015e RUH\u0027A SAH\u0130PT\u0130R."}, {"bbox": ["156", "382", "496", "507"], "fr": "ET JE VEUX AUSSI LUI DEMANDER COMMENT VA ONCLE YUN.", "id": "Lagi pula, aku ingin bertanya padanya bagaimana kabar Paman Yun sekarang.", "pt": "E EU QUERIA PERGUNTAR A ELE COMO O TIO YUN EST\u00c1 AGORA.", "text": "And I wanted to ask him if Uncle Yun is doing well now.", "tr": "AYRICA ONA YUN AMCA\u0027NIN \u015e\u0130MD\u0130 NASIL OLDU\u011eUNU SORMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["850", "1401", "990", "1477"], "fr": "MON CHER NEVEU~", "id": "Keponakanku yang baik~", "pt": "MEU CARO SOBRINHO~", "text": "Nephew~", "tr": "YE\u011eEN\u0130M~"}, {"bbox": ["539", "1044", "798", "1133"], "fr": "SEULEMENT, LES MORTELS SONT IGNORANTS ET CONFUS,", "id": "Hanya saja manusia biasa itu bodoh dan tidak tahu.", "pt": "\u00c9 QUE OS MORTAIS S\u00c3O IGNORANTES E CONFUSOS.", "text": "It\u0027s just that mortals are ignorant.", "tr": "SADECE \u00d6L\u00dcML\u00dcLER CAH\u0130LD\u0130R."}, {"bbox": ["117", "245", "442", "377"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9E, J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027IL \u00c9TAIT LE FILS D\u0027ONCLE YUN, ALORS J\u0027AI VOULU TESTER SA FORCE.", "id": "Maaf, aku dengar dia putra Paman Yun, jadi aku ingin menguji kemampuannya.", "pt": "DESCULPE, OUVI DIZER QUE ELE ERA FILHO DO TIO YUN, ENT\u00c3O QUIS TESTAR SUAS HABILIDADES.", "text": "I\u0027m sorry, I heard he was Uncle Yun\u0027s son, so I wanted to test his skills.", "tr": "AFFEDERS\u0130N\u0130Z, ONUN YUN AMCA\u0027NIN O\u011eLU OLDU\u011eUNU DUYUNCA YETENEKLER\u0130N\u0130 DENEMEK \u0130STED\u0130M."}, {"bbox": ["616", "1362", "704", "1421"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["308", "717", "446", "786"], "fr": "EUM...", "id": "Anu...", "pt": "AHM...", "text": "That...", "tr": "\u015eEY..."}, {"bbox": ["344", "1221", "491", "1289"], "fr": "HMM...", "id": "Hmm...", "pt": "HMM...", "text": "Yeah...", "tr": "MM..."}, {"bbox": ["108", "163", "249", "235"], "fr": "PARDON...", "id": "Maaf...", "pt": "DESCULPE...", "text": "I\u0027m sorry...", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/17/13.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "95", "961", "263"], "fr": "POURQUOI ES-TU VENU DISCUTER AVEC LI\u0027ER SI TARD DANS LA NUIT ?", "id": "Sedang berbincang larut malam, kenapa kau malah ke tempat Li\u0027er?", "pt": "CONVERSANDO AT\u00c9 TARDE, COMO VOC\u00ca VEIO PARAR AQUI COM A LI\u0027ER?", "text": "Instead of having a candlelit talk, why did you run over to Li\u0027er\u0027s side?", "tr": "GECE SOHBET\u0130 EDERKEN, NEDEN LI\u0027ER\u0027\u0130N YANINA KO\u015eTUN?"}, {"bbox": ["119", "1283", "390", "1417"], "fr": "JE VOIS QUE LE JEUNE MA\u00ceTRE YUN ET CETTE DEMOISELLE N\u0027ONT PAS L\u0027INTENTION DE RESTER LONGTEMPS CHEZ NOUS.", "id": "Kulihat Tuan Muda dari keluarga Yun dan nona ini tidak berniat tinggal lama di kediaman ini.", "pt": "VEJO QUE O JOVEM MESTRE DA FAM\u00cdLIA YUN E ESTA SENHORITA N\u00c3O T\u00caM INTEN\u00c7\u00c3O DE FICAR MUITO TEMPO NA MANS\u00c3O.", "text": "I don\u0027t think Young Master Yun and this girl intend to stay in the manor for long.", "tr": "G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM KADARIYLA GEN\u00c7 EFEND\u0130 YUN VE BU GEN\u00c7 HANIM, \u0130K\u0130S\u0130 DE KONAKTA UZUN S\u00dcRE KALMAYA N\u0130YETL\u0130 DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["673", "1473", "971", "1572"], "fr": "NE VAUDRAIT-IL PAS MIEUX LEUR DONNER QUELQUES PROVISIONS ET LES LAISSER PARTIR QUAND ILS LE SOUHAITENT ?", "id": "Lebih baik kita siapkan bekal, biarkan mereka pergi sesuka hati.", "pt": "QUE TAL FAZER ALGUNS ARRANJOS E DEIX\u00c1-LOS PARTIR COMO QUISEREM.", "text": "Why don\u0027t we prepare some things and let them leave as they please?", "tr": "BELK\u0130 B\u0130RAZ HAZIRLIK YAPIP \u0130STED\u0130KLER\u0130 G\u0130B\u0130 G\u0130TMELER\u0130NE \u0130Z\u0130N VERMEL\u0130Y\u0130Z."}, {"bbox": ["758", "583", "928", "671"], "fr": "P\u00c8RE, N\u0027ALLEZ PAS VOUS IMAGINER N\u0027IMPORTE QUOI.", "id": "Ayah, jangan berpikir yang tidak-tidak.", "pt": "PAI, N\u00c3O TIRE CONCLUS\u00d5ES PRECIPITADAS.", "text": "Dad, don\u0027t let your imagination run wild.", "tr": "BABA, OLUR OLMAZ \u015eEYLER D\u00dc\u015e\u00dcNME."}, {"bbox": ["354", "1107", "617", "1218"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE TOI ET MA FILLE VOUS SOYEZ D\u00c9J\u00c0 FIANC\u00c9S EN SECRET ?!", "id": "Jangan-jangan kau dan putriku sudah bertunangan secara diam-diam?!", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca E MINHA FILHA J\u00c1 SE PROMETERAM EM CASAMENTO SECRETAMENTE?!", "text": "Could it be that you and my daughter have already made a private engagement?!", "tr": "YOKSA SEN VE KIZIM G\u0130ZL\u0130CE EVL\u0130L\u0130K S\u00d6Z\u00dc M\u00dc VERD\u0130N\u0130Z?!"}, {"bbox": ["349", "96", "490", "153"], "fr": "LIU POPO !", "id": "LIU BOBO!", "pt": "LIU BOBO!", "text": "Liu Bobo!", "tr": "LIU BOBO!"}, {"bbox": ["111", "521", "274", "621"], "fr": "SE POURRAIT-IL...", "id": "Jangan-jangan...", "pt": "SER\u00c1 QUE...", "text": "Could it be", "tr": "YOKSA..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/17/14.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "1096", "941", "1228"], "fr": "POUR UNE AFFAIRE AUSSI IMPORTANTE QUE LE MARIAGE, VOTRE FILLE SOUHAITE D\u00c9CIDER PAR ELLE-M\u00caME...", "id": "Urusan pernikahan, putri ingin memutuskan sendiri...", "pt": "SOBRE O CASAMENTO, SUA FILHA QUER DECIDIR POR SI MESMA...", "text": "My daughter wants to make her own decisions about her life\u0027s\u5927\u4e8b...", "tr": "HAYATIMIN EN \u00d6NEML\u0130 KARARINI KEND\u0130M VERMEK \u0130ST\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["75", "631", "314", "781"], "fr": "P\u00c8RE, PUISQUE VOUS SAVEZ QU\u0027ONCLE YUN EST UN GRAND H\u00c9ROS ET UN GRAND BIENFAITEUR \u00c0 MES YEUX,", "id": "Ayah, karena Ayah tahu Paman Yun adalah pahlawan besar dan penolong besar di hatiku,", "pt": "PAI, J\u00c1 QUE VOC\u00ca SABE QUE O TIO YUN \u00c9 UM GRANDE HER\u00d3I E BENFEITOR EM MEU CORA\u00c7\u00c3O,", "text": "Dad, since you know Uncle Yun is the great hero and benefactor in my heart,", "tr": "BABA, MADEM YUN AMCA\u0027NIN KALB\u0130MDEK\u0130 B\u00dcY\u00dcK KAHRAMAN VE VEL\u0130N\u0130MET\u0130M OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORSUNUZ,"}, {"bbox": ["462", "1308", "689", "1392"], "fr": "CECI... BON, BON, BON, P\u00c8RE FERA COMME TU VEUX !", "id": "Ini... Baiklah, baiklah! Ayah akan menuruti kemauanmu!", "pt": "ISSO... TUDO BEM, TUDO BEM, PAPAI FAR\u00c1 COMO VOC\u00ca QUISER!", "text": "This... alright, alright, Dad will do as you wish!", "tr": "BU... TAMAM, TAMAM, TAMAM, BABAN SANA UYAR!"}, {"bbox": ["154", "790", "348", "914"], "fr": "ALORS COMMENT QUELQU\u0027UN POURRAIT-IL L\u0027\u00c9GALER ?", "id": "Lalu bagaimana mungkin ada orang yang bisa menandinginya?", "pt": "ENT\u00c3O COMO PODERIA ALGU\u00c9M SE COMPARAR A ELE?", "text": "Then how could anyone compare to him?", "tr": "O ZAMAN K\u0130M ONUNLA KIYASLANAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["420", "155", "643", "240"], "fr": "MA FILLE, COMMENT CELA SERAIT-IL POSSIBLE !", "id": "Putriku, mana bisa begitu!", "pt": "MINHA FILHA, COMO ISSO PODE SER!", "text": "I\u0027m telling you, daughter, that won\u0027t do!", "tr": "KIZIM, BU NASIL OLUR!"}, {"bbox": ["658", "1006", "938", "1098"], "fr": "DE PLUS, L\u0027ADMIRATION EST DIFF\u00c9RENTE DES SENTIMENTS AMOUREUX ; LE MARIAGE EST UNE AFFAIRE CAPITALE.", "id": "Terlebih lagi, rasa kagum berbeda dengan cinta romantis, ini urusan seumur hidup.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ADMIRA\u00c7\u00c3O \u00c9 DIFERENTE DE AMOR ROM\u00c2NTICO; UM CASAMENTO \u00c9 PARA A VIDA TODA.", "text": "Moreover, admiration is different from romantic love, the life\u0027s\u5927\u4e8b.", "tr": "DAHASI, HAYRANLIK DUYGUSU A\u015eKTAN FARKLIDIR; BU HAYAT\u0130 B\u0130R MESELE."}, {"bbox": ["528", "354", "934", "525"], "fr": "TIANHE EST LE MARI QUE P\u00c8RE A MINUTIEUSEMENT CHOISI POUR TOI ; IL EST LE FILS DE TON ONCLE YUN.", "id": "Tianhe adalah calon suami yang Ayah pilihkan dengan saksama untukmu, dia putra Paman Yun-mu.", "pt": "TIANHE \u00c9 O MARIDO QUE SEU PAI ESCOLHEU CUIDADOSAMENTE PARA VOC\u00ca, ELE \u00c9 FILHO DO SEU TIO YUN.", "text": "Tianhe is the husband I carefully selected for you, he\u0027s your Uncle Yun\u0027s son.", "tr": "TIANHE, BABANIN SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N B\u0130NLERCE K\u0130\u015e\u0130 ARASINDAN SE\u00c7T\u0130\u011e\u0130 KOCA ADAYIDIR, O SEN\u0130N YUN AMCA\u0027NIN O\u011eLU."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/17/15.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "206", "971", "352"], "fr": "LIU POPO, LINGSHA ET MOI PARTONS. NOUS REVIENDRONS JOUER AVEC TOI PLUS TARD~", "id": "Liu Bobo, aku dan Lingsha mau pergi, nanti kami main lagi ke sini~", "pt": "LIU BOBO, LINGSHA E EU VAMOS EMBORA, VOLTAREMOS PARA TE VISITAR MAIS TARDE~", "text": "Liu Bobo, Lingsha and I are leaving, we\u0027ll come visit you again later~", "tr": "LIU BOBO, LINGSHA VE BEN G\u0130D\u0130YORUZ, SONRA Y\u0130NE SEN\u0130 Z\u0130YARET ETMEYE GEL\u0130R\u0130Z~"}, {"bbox": ["133", "206", "490", "333"], "fr": "HIHI, J\u0027AI VU DES HOMMES QUI ONT PEUR DE LEUR FEMME, MAIS JAMAIS UN QUI A PEUR DE SA FILLE~", "id": "Hihi, aku pernah lihat yang takut istri, tapi baru kali ini lihat yang takut anak perempuan~", "pt": "HIHI, J\u00c1 VI QUEM TEM MEDO DA ESPOSA, MAS NUNCA QUEM TEM MEDO DA FILHA~", "text": "Hehe, I\u0027ve seen people afraid of their wives, but I\u0027ve never seen anyone afraid of their daughters~", "tr": "H\u0130H\u0130, KARISINDAN KORKANINI G\u00d6RD\u00dcM AMA KIZINDAN KORKANINI DAHA G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130M~"}, {"bbox": ["374", "374", "617", "442"], "fr": "...DE SA FILLE~ CETTE DEMOISELLE EST...", "id": "...takut anak perempuan~ Nona ini adalah...", "pt": "DA FILHA~ ESTA SENHORITA \u00c9...", "text": "Daughters, and this girl is...", "tr": "KIZIMIN... BU GEN\u00c7 HANIM K\u0130M..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/17/16.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "674", "445", "814"], "fr": "JE SUIS UNE FI\u00c8RE ET AUTHENTIQUE \u00ab GRANDE VOLEUSE \u00bb !", "id": "Aku ini \u0027Pencuri Ulung\u0027 yang bermartabat!", "pt": "EU SOU UMA GRANDE E HONRADA \u0027LADRA\u0027!", "text": "I am a proper \u0027great thief\u0027!", "tr": "BEN ONURLU B\u0130R \"B\u00dcY\u00dcK HIRSIZ\"IM!"}, {"bbox": ["625", "217", "732", "288"], "fr": "GRA~NDE", "id": "PEN~", "pt": "GRAAN~", "text": "Great~", "tr": "B\u00dc~Y\u00dcK~"}, {"bbox": ["182", "76", "420", "162"], "fr": "ELLE... ELLE EST CETTE VOLEUSE ?!", "id": "Di-dia pencuri wanita itu?!", "pt": "ELA, ELA \u00c9 AQUELA LADRA?!", "text": "She, she is that female thief?!", "tr": "O, O KADIN HIRSIZ MI?!"}, {"bbox": ["809", "218", "951", "301"], "fr": "...DEUSE~!", "id": "~CURI!", "pt": "~DE!", "text": "[SFX]Thief~!", "tr": "~HIRSIZ~!"}, {"bbox": ["182", "76", "420", "162"], "fr": "ELLE... ELLE EST CETTE VOLEUSE ?!", "id": "Di-dia pencuri wanita itu?!", "pt": "ELA, ELA \u00c9 AQUELA LADRA?!", "text": "She, she is that female thief?!", "tr": "O, O KADIN HIRSIZ MI?!"}, {"bbox": ["128", "602", "322", "687"], "fr": "QUELLE \u00ab VOLEUSE \u00bb ?", "id": "Pencuri apa?", "pt": "QUE \u0027LADRA\u0027?", "text": "What \u0027thief\u0027?", "tr": "NE \"HIRSIZI\"?"}, {"bbox": ["745", "760", "843", "808"], "fr": "CECI...", "id": "Ini...", "pt": "ISSO...", "text": "This...", "tr": "BU..."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/17/17.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "521", "460", "684"], "fr": "LIU POPO, SI TU NE LAISSES PAS PARTIR LINGSHA, NOUS NE POURRONS PAS ALLER ENSEMBLE CULTIVER L\u0027IMMORTALIT\u00c9.", "id": "Liu Bobo, kalau kau tidak membiarkan Lingsha pergi, kita tidak bisa pergi berkultivasi bersama.", "pt": "LIU BOBO, SE VOC\u00ca N\u00c3O DEIXAR LINGSHA IR, N\u00c3O PODEREMOS IR CULTIVAR A IMORTALIDADE JUNTOS.", "text": "Liu Bobo, if you don\u0027t let Lingsha go, we can\u0027t go cultivate immortality together.", "tr": "LIU BOBO, LINGSHA\u0027NIN G\u0130TMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERMEZSEN, B\u0130RL\u0130KTE \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK YOLCULU\u011eUNA \u00c7IKAMAYIZ."}, {"bbox": ["686", "2504", "927", "2627"], "fr": "SI VOUS LA LAISSEZ PARTIR SANS REVENIR SUR LE PASS\u00c9, CELA POURRAIT SE JUSTIFIER.", "id": "Jika Anda melepaskannya dan tidak mempermasalahkan masa lalunya, itu bisa dimaklumi.", "pt": "SE O SENHOR DEIXAR O PASSADO DE LADO E A LIBERTAR, SERIA COMPREENS\u00cdVEL.", "text": "If you let her go, it would be understandable.", "tr": "GE\u00c7M\u0130\u015eTEK\u0130 SU\u00c7LARINI AFFED\u0130P ONU SERBEST BIRAKIRSANIZ, BU DA MAKUL OLUR."}, {"bbox": ["388", "2037", "662", "2208"], "fr": "DEMOISELLE HAN A BEAUCOUP D\u0027EXP\u00c9RIENCE DANS LE JIANGHU ET EST TR\u00c8S HABILE ; ELLE AURA CERTAINEMENT UN MOYEN DE S\u0027OCCUPER DE CES ESPRITS DES MONTAGNES ET MONSTRES SAUVAGES.", "id": "Nona Han sudah lama berpengalaman di dunia persilatan dan sangat terampil, dia pasti punya cara mengatasi roh gunung dan monster liar ini.", "pt": "A SENHORITA HAN TEM VASTA EXPERI\u00caNCIA NO JIANGHU E \u00c9 MUITO HABILIDOSA, ELA CERTAMENTE TER\u00c1 UMA MANEIRA DE LIDAR COM ESSES ESP\u00cdRITOS DA MONTANHA E MONSTROS SELVAGENS.", "text": "Miss Han has been in the world for a long time and is very skilled, she will definitely have a way to deal with these mountain goblins.", "tr": "HAN HANIM JIANGHU\u0027DA DENEY\u0130ML\u0130 VE YETENEKL\u0130D\u0130R; BU DA\u011e RUHLARI VE YABAN\u0130 CANAVARLARLA BA\u015eA \u00c7IKMAK \u0130\u00c7\u0130N KES\u0130N B\u0130R Y\u00d6NTEM\u0130 VARDIR."}, {"bbox": ["212", "1313", "488", "1462"], "fr": "R\u00c9CEMMENT, PR\u00c8S DE SHOUYANG, DANS LA GROTTE DE N\u00dcLUO, DES YAOQUAIS APPARAISSENT FR\u00c9QUEMMENT, EFFRAYANT LES VILLAGEOIS.", "id": "Baru-baru ini, di Batu N\u00fcluo dekat Shouyang, sering muncul siluman yang mengganggu penduduk desa.", "pt": "RECENTEMENTE, MONSTROS T\u00caM APARECIDO NA ROCHA N\u00dcLUO, PERTO DE SHOUYANG, PERTURBANDO OS ALDE\u00d5ES.", "text": "Recently, monsters have appeared frequently in the Nvluo Rock near Shouyang, disturbing the villagers.", "tr": "SON ZAMANLARDA SHOUYANG YAKINLARINDAK\u0130 N\u00dcLUO KAYALI\u011eI\u0027NDA SIK SIK CANAVARLAR ORTAYA \u00c7IKIP K\u00d6YL\u00dcLER\u0130 RAHATSIZ ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["234", "987", "479", "1111"], "fr": "CHER NEVEU, C\u0027EST LE MAUSOL\u00c9E DU PRINCE DE HUAINAN... TU NE COMPRENDS PAS...", "id": "Keponakanku, itu makam Raja Huainan, kau tidak mengerti...", "pt": "MEU CARO SOBRINHO, AQUILO \u00c9 O MAUSOL\u00c9U DO REI DE HUAINAN, VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE...", "text": "Nephew, that is the mausoleum of the King of Huainan, you don\u0027t understand...", "tr": "YE\u011eEN\u0130M, ORASI HUAINAN KRALI\u0027NIN MEZARI, ANLAMIYORSUN..."}, {"bbox": ["617", "3190", "987", "3313"], "fr": "CETTE ENTREPRISE EST TROP DANGEREUSE. VOUS \u00caTES SI JEUNES, COMMENT POURRIEZ-VOUS ASSUMER UNE TELLE RESPONSABILIT\u00c9 ?", "id": "Tindakan ini terlalu berbahaya, kalian masih muda, bagaimana bisa memikul tanggung jawab seberat ini?", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO PERIGOSO, VOC\u00caS S\u00c3O T\u00c3O JOVENS, COMO PODEM, COMO PODEM ASSUMIR TAMANHA RESPONSABILIDADE?", "text": "This is too dangerous, you are all still young, how can you bear such a heavy responsibility?", "tr": "BU G\u00d6REV \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130, S\u0130ZLER DAHA \u00c7OK GEN\u00c7S\u0130N\u0130Z, NASIL B\u00d6YLE A\u011eIR B\u0130R SORUMLULUK ALAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["339", "2269", "616", "2447"], "fr": "SI ELLE PARVIENT \u00c0 R\u00c9SOUDRE CE PROBL\u00c8ME, ELLE AURA RENDU UN GRAND SERVICE \u00c0 NOTRE VILLE DE SHOUYANG.", "id": "Jika bisa menyelesaikan masalah ini, dia berarti telah melakukan perbuatan baik yang besar untuk Kota Shouyang kita.", "pt": "SE ELA CONSEGUIR RESOLVER ESTE ASSUNTO, ELA TER\u00c1 FEITO UM GRANDE FAVOR PARA A NOSSA CIDADE DE SHOUYANG.", "text": "If she can solve this matter, she will have done a great good deed for our Shouyang City.", "tr": "E\u011eER BU MESELEY\u0130 \u00c7\u00d6ZEB\u0130L\u0130RSE, SHOUYANG \u015eEHR\u0130M\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N B\u00dcY\u00dcK B\u0130R \u0130Y\u0130L\u0130K YAPMI\u015e SAYILIR."}, {"bbox": ["142", "1806", "357", "1950"], "fr": "JE PENSE QU\u0027IL VAUDRAIT MIEUX LAISSER LE JEUNE MA\u00ceTRE YUN ET DEMOISELLE HAN S\u0027EN CHARGER.", "id": "Menurutku, bagaimana kalau kita biarkan Tuan Muda Yun dan Nona Han...", "pt": "EU ACHO QUE SERIA MELHOR DEIXAR O JOVEM MESTRE YUN, A SENHORITA HAN E ELES...", "text": "I think it\u0027s better to let Young Master Yun and Miss Han...", "tr": "BENCE GEN\u00c7 EFEND\u0130 YUN VE HAN HANIM\u0027A BIRAKSAK..."}, {"bbox": ["413", "183", "758", "387"], "fr": "LES MORTS SONT D\u00c9J\u00c0 EN TERRE. CES POTS ET JARRES FUN\u00c9RAIRES NE LEUR SERVENT \u00c0 RIEN. QU\u0027Y A-T-IL DE MAL \u00c0 LES PRENDRE POUR AIDER CEUX QUI EN ONT PLUS BESOIN ?!", "id": "Orang mati sudah dikubur, barang-barang persembahan itu tidak ada gunanya lagi bagi mereka. Apa salahnya mengambilnya untuk membantu orang yang lebih membutuhkan?!", "pt": "OS MORTOS J\u00c1 EST\u00c3O ENTERRADOS, AQUELES POTES E VASOS FUNER\u00c1RIOS N\u00c3O SERVEM PARA NADA, O QUE H\u00c1 DE ERRADO EM US\u00c1-LOS PARA AJUDAR QUEM MAIS PRECISA?!", "text": "The dead have already been buried, those funerary bottles and jars are of no use at all, what\u0027s wrong with taking them to help people who need them more?!", "tr": "\u00d6L\u00dcLER ZATEN TOPRA\u011eA G\u00d6M\u00dcLM\u00dc\u015e. O MEZAR E\u015eYALARI H\u0130\u00c7B\u0130R \u0130\u015eE YARAMAZ, ONLARI ALIP DAHA \u00c7OK \u0130HT\u0130YACI OLANLARA YARDIM ETMEN\u0130N NES\u0130 YANLI\u015e?!"}, {"bbox": ["107", "1470", "358", "1595"], "fr": "VOUS ET LE GRAND FR\u00c8RE PEI AVEZ \u00c9T\u00c9 TR\u00c8S PR\u00c9OCCUP\u00c9S PAR CETTE AFFAIRE...", "id": "Anda dan Kakak Pei sangat pusing karena masalah ini...", "pt": "O SENHOR E O IRM\u00c3O MAIS VELHO PEI T\u00caM SE PREOCUPADO MUITO COM ESTE ASSUNTO.........", "text": "You and Brother Pei are very saddened by this matter...", "tr": "S\u0130Z VE A\u011eABEY PEI BU MESELE Y\u00dcZ\u00dcNDEN \u00c7OK END\u0130\u015eELEND\u0130N\u0130Z..."}, {"bbox": ["114", "207", "345", "331"], "fr": "CETTE DEMOISELLE DEVRAIT RETOURNER AU YAMEN ET \u00ab ATTENDRE SON JUGEMENT \u00bb !", "id": "Nona ini seharusnya kembali ke kantor pemerintahan, untuk menunggu keputusan!", "pt": "ESTA SENHORITA DEVERIA RETORNAR AO YAMEN E \u0027AGUARDAR JULGAMENTO\u0027!", "text": "This girl should return to the yamen, \u0027to await orders!", "tr": "BU GEN\u00c7 HANIM YAMEN\u0027E D\u00d6NMEL\u0130 VE KARARI BEKLEMEL\u0130!"}, {"bbox": ["87", "74", "329", "190"], "fr": "COMMENT UNE PERSONNE ACCUS\u00c9E PEUT-ELLE SE PROMENER LIBREMENT !", "id": "Sebagai terdakwa, bagaimana bisa dia berkeliaran seenaknya!", "pt": "COMO UMA CRIMINOSA PODE ANDAR POR A\u00cd LIVREMENTE!", "text": "How can a person with a crime run around everywhere!", "tr": "SU\u00c7LU B\u0130R\u0130 OLARAK NASIL OLUR DA ETRAFTA BA\u015eIBO\u015e DOLA\u015eAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["555", "1290", "738", "1394"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE PLUS T\u00d4T...", "id": "Sebelumnya aku pernah dengar...", "pt": "MAIS CEDO, EU OUVI DIZER QUE...", "text": "I heard earlier", "tr": "DAHA \u00d6NCE DUYMU\u015eTUM K\u0130..."}, {"bbox": ["728", "1169", "917", "1291"], "fr": "P\u00c8RE, VOTRE FILLE A UNE ID\u00c9E.", "id": "Ayah, putri punya satu cara.", "pt": "PAI, SUA FILHA TEM UMA IDEIA.", "text": "Dad, I have a way.", "tr": "BABA, KIZINIZIN B\u0130R F\u0130KR\u0130 VAR."}, {"bbox": ["411", "1134", "648", "1223"], "fr": "H\u00c9LAS ! QUE DOIS-JE FAIRE !", "id": "Aduh! Ini membuatku serba salah!", "pt": "AI! O QUE DEVO FAZER!", "text": "Alas! What should I do!", "tr": "AH! BU DURUMDA NE YAPMALIYIM!"}, {"bbox": ["534", "2577", "645", "2655"], "fr": "MARCH\u00c9 CONCLU !", "id": "SETUJU!", "pt": "FECHADO!", "text": "Deal!", "tr": "ANLA\u015eTIK!"}, {"bbox": ["475", "2447", "682", "2546"], "fr": "RACHETER SES FAUTES PAR DES M\u00c9RITES.", "id": "Menebus kesalahan dengan jasa.", "pt": "COMPENSAR O CRIME COM M\u00c9RITOS.", "text": "Offset the crime with merit.", "tr": "\u0130Y\u0130L\u0130KLE SU\u00c7UNU TELAF\u0130 ETMEK."}, {"bbox": ["830", "267", "1009", "356"], "fr": "CE NE SONT QUE DES SOPHISMES, RIEN QUE DES SOPHISMES !", "id": "Itu semua alasan yang dibuat-buat, alasan yang dibuat-buat!", "pt": "ISSO \u00c9 TUDO SOFISMA, SOFISMA!", "text": "All wrong reasons, wrong reasons!", "tr": "HEPS\u0130 SAFSATA, SAFSATA!"}, {"bbox": ["370", "1912", "576", "2020"], "fr": "ENQU\u00caTER SUR CETTE AFFAIRE AVEC MOI,", "id": "Selidiki masalah ini bersamaku,", "pt": "INVESTIGAR ESTE ASSUNTO COMIGO,", "text": "Investigate this matter with me,", "tr": "BEN\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE BU MESELEY\u0130 ARA\u015eTIR,"}, {"bbox": ["110", "2931", "251", "2979"], "fr": "NON !", "id": "Tidak boleh!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "No!", "tr": "OLMAZ!"}, {"bbox": ["587", "544", "657", "583"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["248", "3233", "406", "3289"], "fr": "ABSOLUMENT PAS !", "id": "Sama sekali tidak boleh!", "pt": "DE JEITO NENHUM!", "text": "Absolutely not!", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE OLMAZ!"}, {"bbox": ["461", "86", "671", "178"], "fr": "JE NE VOLE NI NE PILLE LES BIENS DES VIVANTS.", "id": "Aku tidak mencuri atau merampok barang milik orang hidup.", "pt": "EU N\u00c3O ROUBO NEM FURTO COISAS DE PESSOAS VIVAS.", "text": "I don\u0027t steal or rob things from living people.", "tr": "YA\u015eAYAN \u0130NSANLARIN E\u015eYALARINI \u00c7ALMAM YA DA GASP ETMEM."}, {"bbox": ["116", "2796", "380", "2877"], "fr": "C\u0027EST ENTENDU !", "id": "Sudah diputuskan begitu!", "pt": "EST\u00c1 COMBINADO ENT\u00c3O!", "text": "It\u0027s settled then!", "tr": "B\u00d6YLECE ANLA\u015eTIK!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/17/18.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "146", "971", "251"], "fr": "FAISONS TOUS ATTENTION, POUR QU\u0027IL N\u0027Y AIT PAS DE PROBL\u00c8ME.", "id": "Semuanya hati-hati, jangan sampai ada kesalahan.", "pt": "TOMEM CUIDADO, PARA QUE NADA D\u00ca ERRADO.", "text": "Everyone be careful, so there won\u0027t be any mistakes.", "tr": "HERKES D\u0130KKATL\u0130 OLSUN K\u0130 B\u0130R AKSAKLIK YA\u015eANMASIN."}, {"bbox": ["100", "134", "401", "290"], "fr": "P\u00c8RE, NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS, VOTRE FILLE SAIT CE QU\u0027ELLE FAIT.", "id": "Ayah, tidak perlu khawatir, putri tahu batasannya.", "pt": "PAI, N\u00c3O SE PREOCUPE, SUA FILHA SABE O QUE FAZ.", "text": "Dad, you don\u0027t have to worry, I have my own sense of propriety.", "tr": "BABA, END\u0130\u015eELENMEY\u0130N, KIZINIZ NE YAPACA\u011eINI B\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["706", "475", "851", "547"], "fr": "MAIS...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "AMA..."}, {"bbox": ["206", "152", "673", "278"], "fr": "P\u00c8RE, NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS, VOTRE FILLE SAIT CE QU\u0027ELLE FAIT.", "id": "Ayah, tidak perlu khawatir, putri tahu batasannya.", "pt": "PAI, N\u00c3O SE PREOCUPE, SUA FILHA SABE O QUE FAZ.", "text": "Dad, you don\u0027t have to worry, I have my own sense of propriety.", "tr": "BABA, END\u0130\u015eELENMEY\u0130N, KIZINIZ NE YAPACA\u011eINI B\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["93", "601", "324", "725"], "fr": "QUOI QU\u0027IL EN SOIT, CELA COMPTE AUSSI COMME VOTRE FILLE SOULAGEANT VOS SOUCIS, P\u00c8RE.", "id": "Bagaimanapun juga, ini bisa dianggap putri membantu Ayah mengurangi beban pikiran.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ISSO CONTA COMO SUA FILHA AJUDANDO O PAPAI A ALIVIAR SUAS PREOCUPA\u00c7\u00d5ES.", "text": "In any case, this can be considered as me sharing Dad\u0027s worries.", "tr": "NE OLURSA OLSUN, BU DA KIZINIZIN BABASININ END\u0130\u015eELER\u0130N\u0130 HAF\u0130FLETT\u0130\u011e\u0130 ANLAMINA GEL\u0130R."}, {"bbox": ["760", "608", "962", "729"], "fr": "P\u00c8RE, VOUS NE ME FAITES PAS CONFIANCE ?", "id": "Ayah, apa Ayah tidak percaya pada putri?", "pt": "PAI, VOC\u00ca N\u00c3O CONFIA NA SUA FILHA?", "text": "Dad, don\u0027t you believe me?", "tr": "BABA, KIZINIZA G\u00dcVENM\u0130YOR MUSUNUZ?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/17/19.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "954", "451", "1165"], "fr": "SUPER~ LA DERNI\u00c8RE FOIS, J\u0027AI PERDU CONTRE CES TYPES, MAIS CETTE FOIS, JE NE PERDRAI PLUS !", "id": "Bagus sekali~ Terakhir kali kalah dari mereka, kali ini aku tidak akan kalah lagi!", "pt": "QUE BOM~ DA \u00daLTIMA VEZ PERDI PARA AQUELES CARAS, DESTA VEZ N\u00c3O VOU PERDER DE NOVO!", "text": "That\u0027s good~ I lost to those guys last time, but I won\u0027t lose this time!", "tr": "HAR\u0130KA~ GE\u00c7EN SEFER O HER\u0130FLERE YEN\u0130LD\u0130M, BU SEFER KES\u0130NL\u0130KLE TEKRAR YEN\u0130LMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["62", "482", "405", "579"], "fr": "LE PAUVRE P\u00c8RE, SON OPPOSITION EST SI FAIBLE ET IMPUISSANTE.", "id": "Kasihan ayah tua itu, penolakannya begitu lemah tak berdaya.", "pt": "POBRE PAPAI, SUA OBJE\u00c7\u00c3O \u00c9 T\u00c3O FRACA.", "text": "Poor old dad, his opposition is so weak.", "tr": "ZAVALLI BABACI\u011eIN \u0130T\u0130RAZLARI B\u0130LE BU KADAR ZAYIF."}, {"bbox": ["518", "951", "767", "1058"], "fr": "IMB\u00c9CILE ! DE QUOI ES-TU SI CONTENT ?", "id": "Bodoh! Apa yang kau senangi?", "pt": "IDIOTA! POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O FELIZ? N\u00c3O \u00c9 COMO SE...", "text": "Idiot! What are you happy about? It\u0027s not like", "tr": "AHMAK! NEYE BU KADAR SEV\u0130N\u0130YORSUN? D\u00dcNYADA SADECE..."}, {"bbox": ["698", "982", "944", "1092"], "fr": "IL N\u0027Y A PAS QU\u0027UN SEUL TYPE DE YAOQUAI DANS CE MONDE.", "id": "Monster di dunia ini bukan hanya satu jenis.", "pt": "FELIZ? N\u00c3O \u00c9 COMO SE S\u00d3 EXISTISSE UM TIPO DE MONSTRO NO MUNDO.", "text": "I\u0027m happy that there\u0027s not just one kind of monster under the heavens.", "tr": "...B\u0130R T\u00dcR CANAVAR YOK K\u0130!"}, {"bbox": ["170", "598", "441", "654"], "fr": "QUEL FILS PIEUX, VRAIMENT.", "id": "Benar-benar anak yang berbakti ya.", "pt": "QUE FILHA OBEDIENTE!", "text": "Such a filial son.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE HAYIRLI B\u0130R EVLATMI\u015e."}, {"bbox": ["109", "14", "794", "139"], "fr": "OH, FAISONS COMME LI\u0027ER L\u0027A DIT...", "id": "Baiklah, lakukan saja seperti yang dikatakan Li\u0027er...", "pt": "HMM, FAREMOS COMO A LI\u0027ER DISSE...", "text": "Ahem, let\u0027s do as Li\u0027er says...", "tr": "PEKALA, LI\u0027ER\u0027\u0130N DED\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130 OLSUN..."}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/17/20.webp", "translations": [{"bbox": ["802", "408", "976", "522"], "fr": "JE RETOURNE \u00c9GALEMENT DANS MA CHAMBRE. FAITES COMME CHEZ VOUS, VOUS DEUX.", "id": "Aku juga kembali ke kamar. Kalian berdua silakan.", "pt": "EU TAMB\u00c9M VOU VOLTAR PARA O MEU QUARTO. VOC\u00caS DOIS, SINTAM-SE \u00c0 VONTADE.", "text": "I\u0027m going back to my room too, please make yourselves at home.", "tr": "BEN DE ODAMA D\u00d6N\u00dcYORUM, S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z RAHATINIZA BAKIN."}, {"bbox": ["148", "164", "369", "347"], "fr": "HAHA, CHER NEVEU, UN TEL ESPRIT COMBATIF EST VRAIMENT RARE ! JE VAIS...", "id": "Haha, keponakanku punya semangat juang seperti ini, sungguh langka! Aku akan segera...", "pt": "HAHA, MEU CARO SOBRINHO TEM TANTO ESP\u00cdRITO DE LUTA, \u00c9 REALMENTE RARO! EU VOU...", "text": "Haha, nephew, it\u0027s rare to have such fighting spirit! I\u0027ll definitely", "tr": "HAHA, YE\u011eEN\u0130M\u0130N B\u00d6YLE B\u0130R SAVA\u015e AZM\u0130NE SAH\u0130P OLMASI GER\u00c7EKTEN NAD\u0130R! BEN HEMEN BA\u015eKA B\u0130R..."}, {"bbox": ["305", "284", "649", "419"], "fr": "...IMM\u00c9DIATEMENT DEMANDER AUX SERVITEURS DE PR\u00c9PARER UNE AUTRE CHAMBRE D\u0027AMIS POUR QUE DEMOISELLE HAN PUISSE SE REPOSER.", "id": "...semangat juang! Aku akan segera menyuruh pelayan merapikan kamar tamu lain untuk Nona Han beristirahat.", "pt": "ESP\u00cdRITO DE LUTA! VOU MANDAR OS CRIADOS ARRUMAREM OUTRO QUARTO DE H\u00d3SPEDES PARA A SENHORITA HAN DESCANSAR.", "text": "Fighting spirit! I\u0027ll go tell the servants to clean up the other guest room and let Miss Han rest.", "tr": "SAVA\u015e AZM\u0130! HEMEN H\u0130ZMET\u00c7\u0130LERE BA\u015eKA B\u0130R M\u0130SAF\u0130R ODASINI HAZIRLAMALARINI S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130M, HAN HANIM D\u0130NLENS\u0130N."}, {"bbox": ["443", "721", "585", "790"], "fr": "EH~ ATTENDS.", "id": "Hei~ Tunggu.", "pt": "EI~ ESPERE.", "text": "Hey~ Wait", "tr": "HEY~ BEKLE."}, {"bbox": ["111", "34", "286", "148"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/17/21.webp", "translations": [{"bbox": ["761", "309", "1011", "412"], "fr": "JE NE VEUX SURTOUT PAS RETOURNER DANS CETTE CELLULE DE PRISON POURRIE.", "id": "Aku tidak mau kembali ke sel penjara bobrok itu lagi.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO VOLTAR PARA AQUELA CELA MISER\u00c1VEL.", "text": "I don\u0027t want to go back to that broken prison.", "tr": "O D\u00d6K\u00dcNT\u00dc H\u00dcCREYE GER\u0130 D\u00d6NMEK \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["174", "1236", "386", "1321"], "fr": "TU AS SAISI L\u0027OCCASION POUR PROPOSER TON AIDE,", "id": "Kau memanfaatkan situasi ini untuk membantu,", "pt": "VOC\u00ca APROVEITOU A SITUA\u00c7\u00c3O E SE DISP\u00d4S A AJUDAR.", "text": "You\u0027re going with the flow and willing to help.", "tr": "SEN DURUMU LEH\u0130NE \u00c7EV\u0130R\u0130P YARDIM ETMEYE RAZI OLDUN."}, {"bbox": ["303", "1348", "468", "1479"], "fr": "C\u0027EST CETTE BONNE INTENTION QUE JE DOIS REMERCIER.", "id": "Akulah yang harus berterima kasih atas kebaikan hati ini.", "pt": "SOU EU QUEM DEVE AGRADECER POR ESSA GENTILEZA.", "text": "It\u0027s me who should be grateful for this kindness.", "tr": "BU \u0130Y\u0130 N\u0130YET\u0130N \u0130\u00c7\u0130N ASIL BEN SANA TE\u015eEKK\u00dcR ETMEL\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["240", "1064", "572", "1191"], "fr": "TU ES TROP POLIE. AVEC TES COMP\u00c9TENCES, M\u00caME SI TU VOULAIS T\u0027\u00c9CHAPPER, QUE POURRAIT FAIRE MON P\u00c8RE ?", "id": "Kau terlalu sungkan. Dengan kemampuanmu, kalaupun kau mau kabur, apa yang bisa ayahku lakukan?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MUITO MODESTA. COM SUAS HABILIDADES, MESMO QUE QUISESSE ESCAPAR, O QUE MEU PAI PODERIA FAZER?", "text": "You\u0027re too polite, with your skills, even if you want to escape, what can my dad do?", "tr": "\u00c7OK NAZ\u0130KS\u0130N. SEN\u0130N YETENEKLER\u0130NLE KA\u00c7MAK \u0130STESEN, BABAM SEN\u0130 NASIL DURDURAB\u0130L\u0130RD\u0130 K\u0130?"}, {"bbox": ["672", "206", "970", "300"], "fr": "MERCI DE M\u0027AVOIR TIR\u00c9E D\u0027AFFAIRE.", "id": "Terima kasih sudah membantuku keluar dari kesulitan.", "pt": "OBRIGADA POR ME AJUDAR A SAIR DESSA.", "text": "Thank you for helping me out.", "tr": "BEN\u0130 BU ZOR DURUMDAN KURTARDI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}, {"bbox": ["238", "148", "386", "230"], "fr": "QUOI QU\u0027IL EN SOIT,", "id": "Bagaimanapun juga,", "pt": "DE QUALQUER FORMA,", "text": "No matter what", "tr": "HER NEYSE,"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/17/22.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "585", "860", "692"], "fr": "HMPH, \u00c0 QUOI PENSES-TU ?", "id": "Hmph, apa yang kau pikirkan?", "pt": "HMPH, NO QUE EST\u00c1 PENSANDO?", "text": "Hmph, what are you thinking about?", "tr": "HMPH, NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN BAKALIM?"}, {"bbox": ["744", "395", "972", "520"], "fr": "\u00c7A CORRESPOND BIEN AU SAUVAGE DU SOMMET DE LA MONTAGNE~", "id": "Lumayan cocok dengan si orang liar dari puncak gunung itu~", "pt": "COMBINA BASTANTE COM O SELVAGEM DO TOPO DA MONTANHA~", "text": "It does suit the savage from the mountain top~", "tr": "DA\u011e BA\u015eINDAK\u0130 YABAN\u0130YE GAYET YAKI\u015eIR~"}, {"bbox": ["121", "86", "353", "187"], "fr": "HAHA~ CETTE R\u00c9SIDENCE LIU EST VRAIMENT INT\u00c9RESSANTE ! UN P\u00c8RE UN PEU B\u00caTA,", "id": "Haha~ Kediaman Liu ini memang menarik! Seorang ayah yang linglung...", "pt": "HAHA~ ESTA MANS\u00c3O LIU \u00c9 REALMENTE INTERESSANTE! UM PAI BOBO...", "text": "Haha~ This Liu Mansion is really interesting! A dull", "tr": "HAHA~ BU LIU KONA\u011eI GER\u00c7EKTEN \u0130LG\u0130N\u00c7! B\u0130R AHMAK..."}, {"bbox": ["138", "1079", "428", "1224"], "fr": "LA NOURRITURE ICI EST INCROYABLEMENT D\u00c9LICIEUSE !", "id": "Makanan di sini enak sekali!", "pt": "A COMIDA DAQUI \u00c9 INCRIVELMENTE DELICIOSA!", "text": "The food here is incredibly delicious!", "tr": "BURADAK\u0130 YEMEKLER \u0130NANILMAZ LEZZETL\u0130!"}, {"bbox": ["296", "575", "550", "668"], "fr": "RE~VIENS~ \u00c0~ TOI~~ TOUT LE MONDE EST PARTI.", "id": "Sadar~lah~~ Semua orang sudah pergi.", "pt": "ACO~RDA~~ TODO MUNDO J\u00c1 FOI EMBORA.", "text": "Come~ back~ to~ reality~~~ Everyone\u0027s gone.", "tr": "KEND\u0130NE GEL~~ HERKES G\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["711", "1442", "979", "1577"], "fr": "SI NOUS RESTONS QUELQUES JOURS DE PLUS, NOUS POURRONS MANGER QUELQUES JOURS DE PLUS, HI HI !", "id": "Kalau kita tinggal beberapa hari lagi, kita bisa makan enak beberapa hari lagi, hehe.", "pt": "SE FICARMOS MAIS ALGUNS DIAS, PODEREMOS COMER POR MAIS ALGUNS DIAS, HEHE.", "text": "Let\u0027s stay a few more days, and we can eat for a few more days.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN DAHA KALIRSAK, B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN DAHA YEMEK Y\u0130YEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["257", "168", "566", "295"], "fr": "INT\u00c9RESSANT ! UN P\u00c8RE UN PEU NA\u00cfF ET UNE FILLE TR\u00c8S MYST\u00c9RIEUSE...", "id": "Menarik! Seorang ayah yang agak linglung, ditambah seorang putri yang penuh misteri...", "pt": "INTERESSANTE! UM PAI MEIO BOBO, MAIS UMA FILHA MISTERIOSA...", "text": "Interesting! A dull old dad, plus a mysterious daughter...", "tr": "\u0130LG\u0130N\u00c7! \u015eA\u015eKIN B\u0130R BABA VE G\u0130ZEML\u0130 B\u0130R KIZ..."}, {"bbox": ["111", "926", "292", "1105"], "fr": "JE TE DIS,", "id": "Biar kuberitahu,", "pt": "DEIXA EU TE DIZER,", "text": "I\u0027m telling you", "tr": "SANA D\u0130YORUM K\u0130,"}, {"bbox": ["111", "575", "229", "669"], "fr": "H\u00c9~ !", "id": "HEI~!", "pt": "EI~!", "text": "Hey~!", "tr": "HEY~!"}, {"bbox": ["537", "854", "618", "916"], "fr": "HEIN ?", "id": "Hah?", "pt": "AH?", "text": "Huh?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["845", "868", "962", "916"], "fr": "JE...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/17/23.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "512", "956", "699"], "fr": "...J\u0027AI... J\u0027AI D\u00db OFFENSER LE CIEL PAR M\u00c9GARDE POUR TOMBER SUR CE TYPE,", "id": "...A-aku pasti telah menyinggung Dewa Langit, makanya aku bertemu orang ini,", "pt": "...EU, EU DEVO TER OFENDIDO OS C\u00c9US DE ALGUMA FORMA PARA ENCONTRAR ESSE CARA,", "text": "...I, I must have accidentally offended God somewhere, that\u0027s why I met this guy.", "tr": "...BEN, BEN KES\u0130N B\u0130R YERDE FARKINDA OLMADAN G\u00d6KLER\u0130 G\u00dcCEND\u0130RD\u0130M K\u0130 BU HER\u0130FLE KAR\u015eILA\u015eTIM,"}, {"bbox": ["642", "72", "958", "196"], "fr": "C\u0027EST VRAI. QUAND TU AS DIT QUE TU VOULAIS QUITTER LA FAMILLE LIU, J\u0027\u00c9TAIS UN PEU TRISTE.", "id": "Benar juga, waktu kau bilang mau meninggalkan kediaman Liu, aku jadi agak sedih.", "pt": "\u00c9 VERDADE, QUANDO VOC\u00ca DISSE QUE IA DEIXAR A CASA DOS LIU, EU FIQUEI UM POUCO TRISTE.", "text": "Yeah, when you said you were leaving the Liu family, I was a little sad.", "tr": "EVET YA, LIU KONA\u011eI\u0027NDAN AYRILACA\u011eINI S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130NDE GER\u00c7EKTEN B\u0130RAZ \u00dcZ\u00dcLD\u00dcM."}, {"bbox": ["661", "329", "967", "457"], "fr": "UNE NOURRITURE SI D\u00c9LICIEUSE... SI JE NE PEUX PLUS EN MANGER \u00c0 L\u0027AVENIR, COMMENT FAIRE ?", "id": "Kalau nanti tidak bisa makan makanan seenak itu lagi, bagaimana?", "pt": "UMA COMIDA T\u00c3O DELICIOSA, O QUE FAREI SE N\u00c3O PUDER MAIS COM\u00ca-LA NO FUTURO?", "text": "What if we can\u0027t eat such good food in the future?", "tr": "O KADAR LEZZETL\u0130 YEMEKLER\u0130 GELECEKTE Y\u0130YEMEZSEK NE OLACAK?"}, {"bbox": ["119", "1249", "358", "1377"], "fr": "LINGSHA, POURQUOI TE PARLES-TU \u00c0 TOI-M\u00caME ?", "id": "Lingsha, kenapa kau bicara sendiri?", "pt": "LINGSHA, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO SOZINHA?", "text": "Lingsha, why are you talking to yourself?", "tr": "LINGSHA, NEDEN KEND\u0130 KEND\u0130NE KONU\u015eUYORSUN?"}, {"bbox": ["411", "1335", "721", "1427"], "fr": "JE NE VEUX PAS CONNA\u00ceTRE QUELQU\u0027UN QUI N\u0027A QUE DE LA NOURRITURE EN T\u00caTE !", "id": "Aku tidak mau kenal orang yang otaknya hanya berisi makanan!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO CONHECER ALGU\u00c9M QUE S\u00d3 PENSA EM COMIDA!", "text": "I don\u0027t want to associate with people whose heads are only filled with food!", "tr": "KAFASINDA SADECE YEMEK OLAN B\u0130R\u0130N\u0130 TANIMAK \u0130STEM\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["110", "512", "601", "654"], "fr": "C\u0027EST VRAIMENT D\u00c9LICIEUX~~", "id": "Benar-benar enak sekali~~", "pt": "\u00c9 REALMENTE T\u00c3O DELICIOSO~~", "text": "It\u0027s really delicious~~", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK LEZZETL\u0130~~"}, {"bbox": ["210", "125", "484", "214"], "fr": "TU ES REST\u00c9 SILENCIEUX TOUT CE TEMPS EN PENSANT \u00c0 \u00c7A ?", "id": "Dari tadi diam saja, ternyata memikirkan ini?", "pt": "VOC\u00ca FICOU QUIETO O TEMPO TODO PENSANDO NISSO?", "text": "Are you thinking about this all the time without saying a word?", "tr": "B\u00dcT\u00dcN BU S\u00dcRE BOYUNCA KONU\u015eMAYIP BUNLARI MI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUN?"}, {"bbox": ["593", "1453", "743", "1533"], "fr": "ROMPONS L\u0027\u00c9QUIPE !", "id": "BUBAR!", "pt": "VAMOS NOS SEPARAR!", "text": "Let\u0027s split up!", "tr": "AYRILALIM!"}, {"bbox": ["115", "66", "325", "155"], "fr": "...TU \u00c9TAIS JUSTE...", "id": "...Kau tadi terus...", "pt": "...VOC\u00ca ESTAVA AGORA MESMO...", "text": "...You just\u2014", "tr": "...SEN DEM\u0130N..."}, {"bbox": ["480", "1222", "672", "1312"], "fr": "VA-T\u0027EN !", "id": "Pergi sana!", "pt": "SAIA DAQUI!", "text": "Leave me alone!", "tr": "DEFOL G\u0130T!"}, {"bbox": ["644", "1113", "948", "1210"], "fr": "C\u0027EST MA PUNITION...", "id": "Ini semua balasan...", "pt": "ISSO TUDO \u00c9 CARMA.", "text": "This is all retribution...", "tr": "BUNLARIN HEPS\u0130 KARMA..."}, {"bbox": ["845", "1303", "967", "1371"], "fr": "HEIN ?!", "id": "EH?!", "pt": "EH?!", "text": "Eh?!", "tr": "HA?!"}], "width": 1080}, {"height": 6225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/17/24.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "1036", "994", "1224"], "fr": "JE DOIS M\u0027EXAMINER TROIS FOIS PAR JOUR...", "id": "Aku harus merenungkan diriku tiga kali sehari...", "pt": "DEVO ME AUTOEXAMINAR TR\u00caS VEZES AO DIA...", "text": "I must examine myself three times a day...\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "HER G\u00dcN KEND\u0130M\u0130 \u00dc\u00c7 KEZ SORGULAMALIYIM..."}, {"bbox": ["350", "3176", "708", "3430"], "fr": "P\u00c8RE DIT SOUVENT QUE JE LE METS EN COL\u00c8RE, ET QUE CELA AB\u00ceME LE FOIE, CE N\u0027EST PAS BON.", "id": "Ayah sering bilang aku membuatnya marah, itu mudah merusak hati, tidak baik...", "pt": "PAPAI SEMPRE DIZ QUE EU O DEIXO COM RAIVA, E ISSO FAZ MAL AO F\u00cdGADO, N\u00c3O \u00c9 BOM...", "text": "Dad always says I make him angry, and it\u0027s bad for his liver. He\u0027s right.", "tr": "BABAM HEP ONU KIZDIRDI\u011eIMI S\u00d6YLERD\u0130, BUNUN KARAC\u0130\u011eERE ZARAR VERD\u0130\u011e\u0130N\u0130 VE \u0130Y\u0130 OLMADI\u011eINI BEL\u0130RT\u0130RD\u0130..."}, {"bbox": ["71", "1320", "637", "1456"], "fr": "HEHE, LA FILLE DE LIU POPO A FAIT L\u0027\u00c9LOGE DE MON P\u00c8RE EN DISANT QUE C\u0027\u00c9TAIT UN GRAND H\u00c9ROS~", "id": "Hehe, putrinya Liu Bobo memuji ayahku sebagai pahlawan besar~", "pt": "HEHE, A FILHA DE LIU BOBO ELOGIOU MEU PAI COMO UM GRANDE HER\u00d3I~", "text": "Hehe, Liu Bobo\u0027s daughter praised my dad as a great hero~", "tr": "HEHE, LIU BOBO\u0027NUN KIZI BABAMIN B\u00dcY\u00dcK B\u0130R KAHRAMAN OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130~"}, {"bbox": ["465", "4566", "932", "4731"], "fr": "VRAIMENT D\u00c9LICIEUX...", "id": "Enak sekali...", "pt": "REALMENTE DELICIOSO......", "text": "It\u0027s really delicious...\u00b7\u00b7", "tr": "GER\u00c7EKTEN LEZZETL\u0130..."}, {"bbox": ["274", "2469", "827", "2630"], "fr": "...LINGSHA SE MET TOUJOURS EN COL\u00c8RE.", "id": "...Lingsha suka sekali marah.", "pt": "...LINGSHA SEMPRE FICA COM RAIVA.", "text": "...\u00b7.Lingsha always gets angry.", "tr": "...LINGSHA HEP \u00c7ABUK S\u0130N\u0130RLEN\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/17/25.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "1156", "790", "1325"], "fr": "", "id": "Waktu Kegiatan: 6 Januari - 12 Januari\nWaktu Pengumuman Pemenang: 13 Januari", "pt": "PER\u00cdODO DA ATIVIDADE: 6 A 12 DE JANEIRO. DATA DE AN\u00daNCIO DOS VENCEDORES: 13 DE JANEIRO.", "text": "Event Time: January 6th - January 12th\nWinner Announcement Time: January 13th", "tr": "ETK\u0130NL\u0130K ZAMANI: 6 OCAK - 12 OCAK. KAZANANLARIN A\u00c7IKLANMA ZAMANI: 13 OCAK"}, {"bbox": ["649", "2424", "762", "2909"], "fr": "C\u0027EST QUOI CE TRUC BIZARRE ?", "id": "Benda apa ini?", "pt": "QUE DIABOS \u00c9 ISSO?", "text": "What the hell is this?", "tr": "BU DA NEY\u0130N NES\u0130?"}, {"bbox": ["74", "293", "957", "534"], "fr": "", "id": "Berpartisipasilah secara aktif di kolom komentar bab ini, tulis satu kutipan Mengli dari game \u300a\u4ed9\u5251\u5947\u4fa0\u4f20\u300b (Chinese Paladin). Kami akan memilih 3 pembaca dari kolom komentar untuk mendapatkan merchandise komik yang sangat cantik!", "pt": "PARTICIPE ATIVAMENTE NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS DESTE CAP\u00cdTULO, ESCREVENDO UMA FALA DA MENGLI DO JOGO \u0027CHINESE PALADIN\u0027. SORTEAREMOS 3 LEITORES QUERIDOS NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS PARA GANHAR PRODUTOS SUPER FOFOS DO MANG\u00c1!", "text": "Actively participate in the comment area of this episode and leave a line from Mengli in the\u300aLegend of Sword and Fairy\u300bgame. We will select 3 lucky readers in the comment area and send out super beautiful comic peripherals.", "tr": "BU B\u00d6L\u00dcM\u00dcN YORUMLAR KISMINA AKT\u0130F OLARAK YORUM YAPIN VE \"CHINESE PALADIN\" OYUNUNDAK\u0130 MENGLI\u0027N\u0130N B\u0130R REPL\u0130\u011e\u0130N\u0130 YAZIN. YORUMLAR ARASINDAN 3 OKUYUCU SE\u00c7\u0130P \u00c7OK G\u00dcZEL MANGA \u00dcR\u00dcNLER\u0130 HED\u0130YE EDECE\u011e\u0130Z."}, {"bbox": ["90", "1822", "998", "2082"], "fr": "APER\u00c7U DU PROCHAIN \u00c9PISODE : NOUVELLE CARTE D\u00c9BLOQU\u00c9E ! CE VOYAGE D\u0027EXTERMINATION DES D\u00c9MONS SEMBLE ASSEZ RISQU\u00c9.", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA\nPETA BARU TERBUKA! PERJALANAN MEMBASMI SILUMAN KALI INI TAMPAKNYA AGAK BERBAHAYA.", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO: NOVO MAPA DESBLOQUEADO! ESTA JORNADA DE EXTERM\u00cdNIO DE DEM\u00d4NIOS PARECE UM POUCO PERIGOSA.", "text": "Next Episode Preview: A new map opens! This demon-exorcising journey seems a bit dangerous.", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE: YEN\u0130 HAR\u0130TA A\u00c7ILIYOR! BU CANAVAR AVI YOLCULU\u011eU B\u0130RAZ TEHL\u0130KEL\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/17/26.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "215", "967", "363"], "fr": "", "id": "TRIVIA PEMBUATAN", "pt": "CURIOSIDADES DA PRODU\u00c7\u00c3O.", "text": "Creation Popular Science", "tr": "YAPIM NOTLARI"}, {"bbox": ["436", "517", "1027", "970"], "fr": "", "id": "Masih ingatkah rasa takut dikuasai oleh labirin Kediaman Liu? Dalam komik, adegannya digambar sesuai dengan labirin yang benar lho~ Keluar dari 4 (Gerbang Utama) dan 5 (Kamar Tianhe) sangat dekat, sehingga menimbulkan efek seperti disesatkan hantu.\nPS: Ada yang masih ingat cara keluar dari labirin? Bukan dengan memanjat tembok.", "pt": "AINDA SE LEMBRA DO TERROR DE SER DOMINADO PELO LABIRINTO DA MANS\u00c3O LIU? NO MANG\u00c1, AS CENAS FORAM DESENHADAS DE ACORDO COM O LABIRINTO CORRETO~ SAIR DE 4 (PORT\u00c3O PRINCIPAL) E 5 (QUARTO DE TIANHE) \u00c9 MUITO PR\u00d3XIMO, FORMANDO ASSIM O EFEITO DE \u0027ANDAR EM C\u00cdRCULOS\u0027. PS: ALGU\u00c9M AINDA SE LEMBRA DO TRUQUE PARA SAIR DO LABIRINTO? N\u00c3O \u00c9 PULANDO O MURO.", "text": "Do you still remember the fear of being dominated by the Liu Mansion maze? The scene in the comic is drawn according to the correct maze\uff5e4 (gate) is very close to 5 (Tianhe\u0027s room), thus forming a ghost wall. ps: Does anyone still remember the trick to get out of the maze? It\u0027s not climbing over the wall", "tr": "LIU KONA\u011eI LAB\u0130RENT\u0130N\u0130N HAK\u0130M OLDU\u011eU KORKUYU HATIRLIYOR MUSUNUZ? MANGADA SAHNELER DO\u011eRU LAB\u0130RENTE G\u00d6RE \u00c7\u0130Z\u0130LD\u0130 HA~ 4 (ANA KAPI) \u00c7IKI\u015eI VE 5 (TIANHE\u0027N\u0130N ODASI) \u00c7OK YAKIN OLDU\u011eUNDAN \u0027HAYALET DUVARI\u0027 ETK\u0130S\u0130 OLU\u015eUYOR. NOT: LAB\u0130RENTTEN \u00c7IKMANIN H\u0130LES\u0130N\u0130 HATIRLAYAN VAR MI? DUVARI A\u015eMAK DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/17/27.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "134", "1001", "326"], "fr": "", "id": "Halo, tolong bantu beri komentar dan suka ya!", "pt": "OL\u00c1, POR FAVOR, AJUDE COMENTANDO E CURTINDO!", "text": "Hello, please help comment and like!", "tr": "MERHABA, L\u00dcTFEN YORUM YAPIP BE\u011eEN\u0130N!"}, {"bbox": ["254", "11", "896", "92"], "fr": "VENDREDI PROCHAIN, NE MANQUEZ PAS \u00c7A !", "id": "Jumat depan kita bertemu lagi, jangan sampai tidak datang!", "pt": "NOS VEMOS NA PR\u00d3XIMA SEXTA-FEIRA, SEM FALTA!", "text": "See you next Friday!", "tr": "GELECEK CUMA G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE!"}, {"bbox": ["39", "568", "818", "673"], "fr": "", "id": "Terima kasih kepada para pembaca yang telah memberikan dukungan bulan lalu (01 Des - 31 Des).", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE CONTRIBU\u00cdRAM NO M\u00caS PASSADO (01/12 - 31/12).", "text": "Thank you to the readers who added to the content last month (12.01-12.31)", "tr": "GE\u00c7EN AY DESTEK VEREN OKURLARA TE\u015eEKK\u00dcRLER (1 ARALIK - 31 ARALIK)."}, {"bbox": ["39", "568", "818", "673"], "fr": "", "id": "Terima kasih kepada para pembaca yang telah memberikan dukungan bulan lalu (01 Des - 31 Des).", "pt": "AGRADECIMENTOS AOS LEITORES QUE CONTRIBU\u00cdRAM NO M\u00caS PASSADO (01/12 - 31/12).", "text": "Thank you to the readers who added to the content last month (12.01-12.31)", "tr": "GE\u00c7EN AY DESTEK VEREN OKURLARA TE\u015eEKK\u00dcRLER (1 ARALIK - 31 ARALIK)."}, {"bbox": ["76", "393", "581", "477"], "fr": "", "id": "Mohon likenya.", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS!", "text": "Like Please", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/17/28.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "0", "834", "85"], "fr": "", "id": "Terima kasih para pendekar muda! Daftar pemenang akan diumumkan besok ya.", "pt": "OBRIGADO A TODOS OS JOVENS HER\u00d3IS! A LISTA DE VENCEDORES SER\u00c1 ANUNCIADA AMANH\u00c3!", "text": "Thank you, young heroes! The list of winners will be announced tomorrow.", "tr": "T\u00dcM GEN\u00c7 KAHRAMANLARA TE\u015eEKK\u00dcRLER! YARIN KAZANANLARIN L\u0130STES\u0130 A\u00c7IKLANACAK!"}, {"bbox": ["39", "1008", "849", "2152"], "fr": "", "id": "MIAO_127 Penggemar Berat\nqwq\nKK Penghuni Dunia cZbP... Penggemar Berat\nTidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia\nSmallGi Penggemar Berat\nTidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia\n\u81e3\u6709\u672c\u8981\u594f Penggemar Berat\nTidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia\n\u4e03\u73a5\u7409\u706b Penggemar Berat\nMengeluh jangkrik awal berisik, mengeluh tak ada jangkrik terlalu sunyi\n\u591c\u66f2_kfW32U Penggemar Berat 10\nTidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia\n\u5feb\u8bed", "pt": "GRANDE F\u00c3 MIAO_127 QWQKK RESIDENTE DO MUNDO CZBP... GRANDE F\u00c3 SEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO. GRANDE F\u00c3 SMALLGI SEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO. GRANDE F\u00c3 CHEN YOU BEN YAO ZOU SEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO. GRANDE F\u00c3 QIYUE LIUHUO RECLAMA QUE AS PRIMEIRAS CIGARRAS INCOMODAM OS OUVIDOS, RECLAMA QUE SEM CIGARRAS A NOITE \u00c9 MUITO QUIETA. GRANDE F\u00c3 YEQU_KFW32U 10 SEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO. KUAIYU.", "text": "MIAO_127 is a big fan\nqwqKK World Resident cZbP... is a big fan\nNo profile, possibly wandering in a corner of the world\nSmallGi is a big fan\nNo profile, possibly wandering in a corner of the world\nYour Majesty, I have a memorial to present is a big fan\nNo profile, possibly wandering in a corner of the world\nSeven Yue Liuhuo is a big fan\nYuanchuchan makes noise in the ear, complaining that there are no cicadas, too quiet\nNocturne_kfW32U is a big fan\n10 has no profile, possibly wandering in a corner of the world\nQuick Talk", "tr": "MIAO_127 B\u00dcY\u00dcK HAYRAN\nQWQKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 CZBP... B\u00dcY\u00dcK HAYRAN\nPROF\u0130L\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYORDUR\nSMALLGI B\u00dcY\u00dcK HAYRAN\nPROF\u0130L\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYORDUR\nCHEN YOU BEN YAO ZOU B\u00dcY\u00dcK HAYRAN\nPROF\u0130L\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYORDUR\nQIYUE LIU HUO B\u00dcY\u00dcK HAYRAN\n\u0027\u0130LK A\u011eUSTOSB\u00d6CEKLER\u0130N\u0130N G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dcNDEN \u015e\u0130KAYET\u00c7\u0130, A\u011eUSTOSB\u00d6CE\u011e\u0130 OLMADI\u011eINDA \u0130SE FAZLA SESS\u0130Z OLDU\u011eUNDAN\u0027\nYEQU_KFW32U B\u00dcY\u00dcK HAYRAN 10\nPROF\u0130L\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYORDUR\nHIZLI S\u00d6ZLER"}, {"bbox": ["39", "1008", "849", "2152"], "fr": "", "id": "MIAO_127 Penggemar Berat\nqwq\nKK Penghuni Dunia cZbP... Penggemar Berat\nTidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia\nSmallGi Penggemar Berat\nTidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia\n\u81e3\u6709\u672c\u8981\u594f Penggemar Berat\nTidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia\n\u4e03\u73a5\u7409\u706b Penggemar Berat\nMengeluh jangkrik awal berisik, mengeluh tak ada jangkrik terlalu sunyi\n\u591c\u66f2_kfW32U Penggemar Berat 10\nTidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia\n\u5feb\u8bed", "pt": "GRANDE F\u00c3 MIAO_127 QWQKK RESIDENTE DO MUNDO CZBP... GRANDE F\u00c3 SEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO. GRANDE F\u00c3 SMALLGI SEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO. GRANDE F\u00c3 CHEN YOU BEN YAO ZOU SEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO. GRANDE F\u00c3 QIYUE LIUHUO RECLAMA QUE AS PRIMEIRAS CIGARRAS INCOMODAM OS OUVIDOS, RECLAMA QUE SEM CIGARRAS A NOITE \u00c9 MUITO QUIETA. GRANDE F\u00c3 YEQU_KFW32U 10 SEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO. KUAIYU.", "text": "MIAO_127 is a big fan\nqwqKK World Resident cZbP... is a big fan\nNo profile, possibly wandering in a corner of the world\nSmallGi is a big fan\nNo profile, possibly wandering in a corner of the world\nYour Majesty, I have a memorial to present is a big fan\nNo profile, possibly wandering in a corner of the world\nSeven Yue Liuhuo is a big fan\nYuanchuchan makes noise in the ear, complaining that there are no cicadas, too quiet\nNocturne_kfW32U is a big fan\n10 has no profile, possibly wandering in a corner of the world\nQuick Talk", "tr": "MIAO_127 B\u00dcY\u00dcK HAYRAN\nQWQKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 CZBP... B\u00dcY\u00dcK HAYRAN\nPROF\u0130L\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYORDUR\nSMALLGI B\u00dcY\u00dcK HAYRAN\nPROF\u0130L\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYORDUR\nCHEN YOU BEN YAO ZOU B\u00dcY\u00dcK HAYRAN\nPROF\u0130L\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYORDUR\nQIYUE LIU HUO B\u00dcY\u00dcK HAYRAN\n\u0027\u0130LK A\u011eUSTOSB\u00d6CEKLER\u0130N\u0130N G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dcNDEN \u015e\u0130KAYET\u00c7\u0130, A\u011eUSTOSB\u00d6CE\u011e\u0130 OLMADI\u011eINDA \u0130SE FAZLA SESS\u0130Z OLDU\u011eUNDAN\u0027\nYEQU_KFW32U B\u00dcY\u00dcK HAYRAN 10\nPROF\u0130L\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYORDUR\nHIZLI S\u00d6ZLER"}, {"bbox": ["39", "1008", "849", "2152"], "fr": "", "id": "MIAO_127 Penggemar Berat\nqwq\nKK Penghuni Dunia cZbP... Penggemar Berat\nTidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia\nSmallGi Penggemar Berat\nTidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia\n\u81e3\u6709\u672c\u8981\u594f Penggemar Berat\nTidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia\n\u4e03\u73a5\u7409\u706b Penggemar Berat\nMengeluh jangkrik awal berisik, mengeluh tak ada jangkrik terlalu sunyi\n\u591c\u66f2_kfW32U Penggemar Berat 10\nTidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia\n\u5feb\u8bed", "pt": "GRANDE F\u00c3 MIAO_127 QWQKK RESIDENTE DO MUNDO CZBP... GRANDE F\u00c3 SEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO. GRANDE F\u00c3 SMALLGI SEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO. GRANDE F\u00c3 CHEN YOU BEN YAO ZOU SEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO. GRANDE F\u00c3 QIYUE LIUHUO RECLAMA QUE AS PRIMEIRAS CIGARRAS INCOMODAM OS OUVIDOS, RECLAMA QUE SEM CIGARRAS A NOITE \u00c9 MUITO QUIETA. GRANDE F\u00c3 YEQU_KFW32U 10 SEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO. KUAIYU.", "text": "MIAO_127 is a big fan\nqwqKK World Resident cZbP... is a big fan\nNo profile, possibly wandering in a corner of the world\nSmallGi is a big fan\nNo profile, possibly wandering in a corner of the world\nYour Majesty, I have a memorial to present is a big fan\nNo profile, possibly wandering in a corner of the world\nSeven Yue Liuhuo is a big fan\nYuanchuchan makes noise in the ear, complaining that there are no cicadas, too quiet\nNocturne_kfW32U is a big fan\n10 has no profile, possibly wandering in a corner of the world\nQuick Talk", "tr": "MIAO_127 B\u00dcY\u00dcK HAYRAN\nQWQKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 CZBP... B\u00dcY\u00dcK HAYRAN\nPROF\u0130L\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYORDUR\nSMALLGI B\u00dcY\u00dcK HAYRAN\nPROF\u0130L\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYORDUR\nCHEN YOU BEN YAO ZOU B\u00dcY\u00dcK HAYRAN\nPROF\u0130L\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYORDUR\nQIYUE LIU HUO B\u00dcY\u00dcK HAYRAN\n\u0027\u0130LK A\u011eUSTOSB\u00d6CEKLER\u0130N\u0130N G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dcNDEN \u015e\u0130KAYET\u00c7\u0130, A\u011eUSTOSB\u00d6CE\u011e\u0130 OLMADI\u011eINDA \u0130SE FAZLA SESS\u0130Z OLDU\u011eUNDAN\u0027\nYEQU_KFW32U B\u00dcY\u00dcK HAYRAN 10\nPROF\u0130L\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYORDUR\nHIZLI S\u00d6ZLER"}, {"bbox": ["39", "1008", "849", "2152"], "fr": "", "id": "MIAO_127 Penggemar Berat\nqwq\nKK Penghuni Dunia cZbP... Penggemar Berat\nTidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia\nSmallGi Penggemar Berat\nTidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia\n\u81e3\u6709\u672c\u8981\u594f Penggemar Berat\nTidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia\n\u4e03\u73a5\u7409\u706b Penggemar Berat\nMengeluh jangkrik awal berisik, mengeluh tak ada jangkrik terlalu sunyi\n\u591c\u66f2_kfW32U Penggemar Berat 10\nTidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia\n\u5feb\u8bed", "pt": "GRANDE F\u00c3 MIAO_127 QWQKK RESIDENTE DO MUNDO CZBP... GRANDE F\u00c3 SEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO. GRANDE F\u00c3 SMALLGI SEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO. GRANDE F\u00c3 CHEN YOU BEN YAO ZOU SEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO. GRANDE F\u00c3 QIYUE LIUHUO RECLAMA QUE AS PRIMEIRAS CIGARRAS INCOMODAM OS OUVIDOS, RECLAMA QUE SEM CIGARRAS A NOITE \u00c9 MUITO QUIETA. GRANDE F\u00c3 YEQU_KFW32U 10 SEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO. KUAIYU.", "text": "...", "tr": "MIAO_127 B\u00dcY\u00dcK HAYRAN\nQWQKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 CZBP... B\u00dcY\u00dcK HAYRAN\nPROF\u0130L\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYORDUR\nSMALLGI B\u00dcY\u00dcK HAYRAN\nPROF\u0130L\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYORDUR\nCHEN YOU BEN YAO ZOU B\u00dcY\u00dcK HAYRAN\nPROF\u0130L\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYORDUR\nQIYUE LIU HUO B\u00dcY\u00dcK HAYRAN\n\u0027\u0130LK A\u011eUSTOSB\u00d6CEKLER\u0130N\u0130N G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dcNDEN \u015e\u0130KAYET\u00c7\u0130, A\u011eUSTOSB\u00d6CE\u011e\u0130 OLMADI\u011eINDA \u0130SE FAZLA SESS\u0130Z OLDU\u011eUNDAN\u0027\nYEQU_KFW32U B\u00dcY\u00dcK HAYRAN 10\nPROF\u0130L\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYORDUR\nHIZLI S\u00d6ZLER"}, {"bbox": ["39", "1008", "849", "2152"], "fr": "", "id": "MIAO_127 Penggemar Berat\nqwq\nKK Penghuni Dunia cZbP... Penggemar Berat\nTidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia\nSmallGi Penggemar Berat\nTidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia\n\u81e3\u6709\u672c\u8981\u594f Penggemar Berat\nTidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia\n\u4e03\u73a5\u7409\u706b Penggemar Berat\nMengeluh jangkrik awal berisik, mengeluh tak ada jangkrik terlalu sunyi\n\u591c\u66f2_kfW32U Penggemar Berat 10\nTidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia\n\u5feb\u8bed", "pt": "GRANDE F\u00c3 MIAO_127 QWQKK RESIDENTE DO MUNDO CZBP... GRANDE F\u00c3 SEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO. GRANDE F\u00c3 SMALLGI SEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO. GRANDE F\u00c3 CHEN YOU BEN YAO ZOU SEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO. GRANDE F\u00c3 QIYUE LIUHUO RECLAMA QUE AS PRIMEIRAS CIGARRAS INCOMODAM OS OUVIDOS, RECLAMA QUE SEM CIGARRAS A NOITE \u00c9 MUITO QUIETA. GRANDE F\u00c3 YEQU_KFW32U 10 SEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO. KUAIYU.", "text": "...", "tr": "MIAO_127 B\u00dcY\u00dcK HAYRAN\nQWQKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 CZBP... B\u00dcY\u00dcK HAYRAN\nPROF\u0130L\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYORDUR\nSMALLGI B\u00dcY\u00dcK HAYRAN\nPROF\u0130L\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYORDUR\nCHEN YOU BEN YAO ZOU B\u00dcY\u00dcK HAYRAN\nPROF\u0130L\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYORDUR\nQIYUE LIU HUO B\u00dcY\u00dcK HAYRAN\n\u0027\u0130LK A\u011eUSTOSB\u00d6CEKLER\u0130N\u0130N G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dcNDEN \u015e\u0130KAYET\u00c7\u0130, A\u011eUSTOSB\u00d6CE\u011e\u0130 OLMADI\u011eINDA \u0130SE FAZLA SESS\u0130Z OLDU\u011eUNDAN\u0027\nYEQU_KFW32U B\u00dcY\u00dcK HAYRAN 10\nPROF\u0130L\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYORDUR\nHIZLI S\u00d6ZLER"}, {"bbox": ["39", "1008", "849", "2152"], "fr": "", "id": "MIAO_127 Penggemar Berat\nqwq\nKK Penghuni Dunia cZbP... Penggemar Berat\nTidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia\nSmallGi Penggemar Berat\nTidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia\n\u81e3\u6709\u672c\u8981\u594f Penggemar Berat\nTidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia\n\u4e03\u73a5\u7409\u706b Penggemar Berat\nMengeluh jangkrik awal berisik, mengeluh tak ada jangkrik terlalu sunyi\n\u591c\u66f2_kfW32U Penggemar Berat 10\nTidak ada bio, mungkin sedang berkelana di sudut dunia\n\u5feb\u8bed", "pt": "GRANDE F\u00c3 MIAO_127 QWQKK RESIDENTE DO MUNDO CZBP... GRANDE F\u00c3 SEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO. GRANDE F\u00c3 SMALLGI SEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO. GRANDE F\u00c3 CHEN YOU BEN YAO ZOU SEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO. GRANDE F\u00c3 QIYUE LIUHUO RECLAMA QUE AS PRIMEIRAS CIGARRAS INCOMODAM OS OUVIDOS, RECLAMA QUE SEM CIGARRAS A NOITE \u00c9 MUITO QUIETA. GRANDE F\u00c3 YEQU_KFW32U 10 SEM BIO, TALVEZ VAGANDO POR UM CANTO DO MUNDO. KUAIYU.", "text": "...", "tr": "MIAO_127 B\u00dcY\u00dcK HAYRAN\nQWQKK D\u00dcNYA SAK\u0130N\u0130 CZBP... B\u00dcY\u00dcK HAYRAN\nPROF\u0130L\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYORDUR\nSMALLGI B\u00dcY\u00dcK HAYRAN\nPROF\u0130L\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYORDUR\nCHEN YOU BEN YAO ZOU B\u00dcY\u00dcK HAYRAN\nPROF\u0130L\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYORDUR\nQIYUE LIU HUO B\u00dcY\u00dcK HAYRAN\n\u0027\u0130LK A\u011eUSTOSB\u00d6CEKLER\u0130N\u0130N G\u00dcR\u00dcLT\u00dcS\u00dcNDEN \u015e\u0130KAYET\u00c7\u0130, A\u011eUSTOSB\u00d6CE\u011e\u0130 OLMADI\u011eINDA \u0130SE FAZLA SESS\u0130Z OLDU\u011eUNDAN\u0027\nYEQU_KFW32U B\u00dcY\u00dcK HAYRAN 10\nPROF\u0130L\u0130 YOK, BELK\u0130 DE D\u00dcNYANIN B\u0130R K\u00d6\u015eES\u0130NDE DOLA\u015eIYORDUR\nHIZLI S\u00d6ZLER"}], "width": 1080}, {"height": 20, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/17/29.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua