This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/4/0.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "1225", "497", "1423"], "fr": "YAO ZHUANGXIAN, ZHANG XIAOQUAN, PIPABOY, SIBAI \u00d7 BAYUE", "id": "YAO ZHUANGXIAN, ZHANG XIAOQUAN, PIPABO, SIBAI X BAYUE", "pt": "YAO ZHUANGXIAN, ZHANG XIAOQUAN, PIPA BAO, SIBAI \u00d7 BAYUE", "text": "YAO ZHUANGXIAN, ZHANG XIAOQUAN, BIPABAO, SIBAI \u00d7 AUGUST", "tr": "Yao Zhuangxian Zhang Xiaoquan Pipa Bao Sibai \u00d7 Bayue"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/4/1.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "0", "379", "242"], "fr": "GUIBAOBAO, SOFTSTAR TECHNOLOGY, CMGE", "id": "GUIBAOBAO, SOFTSTAR TECHNOLOGY, CMGE ZHONGSHOUYOU", "pt": "GUIBAO BAO, SOFTSTAR TECHNOLOGY, CMGE, ZHONGSHOUYOU", "text": "TURTLE TREASURE POT SOFTSTAR TECHNOLOGY CMGE", "tr": "Guibao Bao Softstar Technology CMGE China Mobile Games"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/4/2.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "1195", "317", "1311"], "fr": "TU N\u0027AS PAS LE MOINDRE BON SENS ?", "id": "APA KAU TIDAK PUNYA SOPAN SANTUN?!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O TEM O MENOR BOM SENSO?", "text": "DO YOU HAVE ANY COMMON SENSE?", "tr": "H\u0130\u00c7 M\u0130 SA\u011eDUYUN YOK?"}, {"bbox": ["728", "502", "991", "622"], "fr": "QUI A PU \u00caTRE AUSSI L\u00c2CHE POUR ME TIRER DESSUS EN TRA\u00ceTRE !", "id": "SIAPA YANG BEGITU LICIK, BERANI MENEMBAKKAN PANAH DIAM-DIAM!", "pt": "QUEM \u00c9 T\u00c3O DESPREZ\u00cdVEL PARA ATIRAR UMA FLECHA PELAS COSTAS!", "text": "WHO\u0027S SO DESPICABLE, SHOOTING ARROWS FROM THE DARK!", "tr": "K\u0130M BU KADAR AL\u00c7AK DA G\u0130ZL\u0130CE OK ATIYOR!"}, {"bbox": ["596", "1300", "792", "1408"], "fr": "UTILISER UNE \u00c9P\u00c9E COMME UNE FL\u00c8CHE !", "id": "MENGGUNAKAN PEDANG SEBAGAI PANAH!", "pt": "USANDO UMA ESPADA COMO FLECHA!", "text": "SHOOTING A SWORD AS AN ARROW!", "tr": "KILICI OK G\u0130B\u0130 FIRLATIYOR!"}, {"bbox": ["74", "3", "408", "295"], "fr": "POURQUOI CE N\u0027EST PAS UN GROGNEMENT DE SANGLIER ?", "id": "KENAPA BUKAN SUARA BABI?", "pt": "POR QUE N\u00c3O \u00c9 UM GRUNHIDO DE PORCO?", "text": "WHY ISN\u0027T IT A PIG\u0027S SQUEAL?", "tr": "NEDEN DOMUZ SES\u0130 DE\u011e\u0130L BU?"}, {"bbox": ["835", "778", "954", "886"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?!", "text": "?!", "tr": "?!"}, {"bbox": ["862", "127", "991", "211"], "fr": "H\u00c9 !", "id": "HEI!", "pt": "EI!", "text": "HEY!", "tr": "HEY!"}, {"bbox": ["656", "945", "891", "1049"], "fr": "H\u00c9, H\u00c9, H\u00c9 !", "id": "HEI, HEI, HEI!", "pt": "EI, EI, EI!", "text": "HEY, HEY, HEY!", "tr": "HEY HEY HEY!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/4/3.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "277", "867", "423"], "fr": "COMMENT OSES-TU M\u0027ATTAQUER PAR SURPRISE PENDANT QUE JE NE FAISAIS PAS ATTENTION !", "id": "BERANINYA MENYERANG DIAM-DIAM SAAT ORANG LAIN TIDAK MEMPERHATIKAN!", "pt": "ATACANDO SORRATEIRAMENTE ENQUANTO NINGU\u00c9M EST\u00c1 OLHANDO!", "text": "ATTACKING WHEN OTHERS AREN\u0027T PAYING ATTENTION!", "tr": "BA\u015eKASI D\u0130KKAT ETMEZKEN PUSU KURMAK DA NE DEMEK!"}, {"bbox": ["574", "119", "812", "275"], "fr": "SERAIT-CE LE SAUVAGE QUI VIT AU SOMMET DE CETTE MONTAGNE ?", "id": "MUNGKINKAH ORANG LIAR DARI PUNCAK GUNUNG YANG TINGGAL DI SINI?", "pt": "SER\u00c1 QUE \u00c9 O SELVAGEM DO TOPO DA MONTANHA QUE MORA AQUI?", "text": "COULD IT BE A SAVAGE LIVING ON THIS MOUNTAIN?", "tr": "YOKSA BURADA YA\u015eAYAN DA\u011e YABAN\u0130S\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["60", "112", "213", "223"], "fr": "DIS-MOI, QUI ES-TU ?", "id": "KUBILANG, SIAPA KAU?", "pt": "DIGA, QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "I SAY, WHO ARE YOU?", "tr": "S\u00d6YLESENE, K\u0130MS\u0130N SEN?"}, {"bbox": ["272", "1249", "387", "1317"], "fr": "TOI...", "id": "KAU....", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "SEN..."}, {"bbox": ["362", "1313", "579", "1404"], "fr": "TOI... TOI...", "id": "KA-KAU...", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca...", "text": "YOU, YOU", "tr": "SEN, SEN..."}, {"bbox": ["717", "833", "947", "883"], "fr": "TRA\u00ceTRE~ !", "id": "LI~CIK~!", "pt": "TRAI\u00c7OEIRO~!", "text": "DE-VI-OUS~!", "tr": "S\u0130NS\u0130\u0130\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/4/4.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "662", "365", "866"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ! ELLE VOLE TOUTE SEULE !?", "id": "APA YANG TERJADI! KENAPA BISA TERBANG SENDIRI KE SANA KEMARI!?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO! EST\u00c1 VOANDO POR CONTA PR\u00d3PRIA!?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?! IT\u0027S FLYING AROUND ON ITS OWN!?", "tr": "NE OLUYOR! KEND\u0130 KEND\u0130NE U\u00c7U\u015eUYOR MU!?"}, {"bbox": ["761", "957", "991", "1095"], "fr": "MAIS... ELLE NE S\u0027EST JAMAIS COMPORT\u00c9E COMME \u00c7A AVANT.", "id": "INI... DULU TIDAK PERNAH SEPERTI INI.", "pt": "ISSO... NUNCA ACONTECEU ANTES.", "text": "THIS... IT\u0027S NEVER DONE THIS BEFORE.", "tr": "BU... DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 B\u00d6YLE OLMAMI\u015eTI."}, {"bbox": ["101", "680", "310", "841"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ! ELLE VOLE TOUTE SEULE !?", "id": "APA YANG TERJADI! KENAPA BISA TERBANG SENDIRI KE SANA KEMARI!?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO! EST\u00c1 VOANDO POR CONTA PR\u00d3PRIA!?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?! IT\u0027S FLYING AROUND ON ITS OWN!?", "tr": "NE OLUYOR! KEND\u0130 KEND\u0130NE U\u00c7U\u015eUYOR MU!?"}, {"bbox": ["655", "87", "730", "150"], "fr": "AH !", "id": "[SFX] AAH!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] YA!"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/4/5.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "660", "455", "807"], "fr": "\u00c9TRANGE, TU ES BIEN L\u00c0, DEBOUT DEVANT MOI, EN TRAIN DE ME PARLER, NON ?", "id": "ANEH, BUKANKAH KAU JUGA BERDIRI DI SINI BERBICARA DENGANKU?", "pt": "ESTRANHO, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 A\u00cd PARADO FALANDO COMIGO?", "text": "THAT\u0027S STRANGE, AREN\u0027T YOU STANDING HERE TALKING TO ME TOO?", "tr": "TUHAF, SEN DE AYNI \u015eEK\u0130LDE BURADA DURUP BEN\u0130MLE KONU\u015eMUYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["760", "1228", "984", "1374"], "fr": "NE SERAIS-TU PAS UN HUMAIN, MAIS UN D\u00c9MON TRANSFORM\u00c9 EN SINGE ?", "id": "JANGAN-JANGAN KAU BUKAN MANUSIA, TAPI SILUMAN MONYET?", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 HUMANO, MAS UM DEM\u00d4NIO MACACO TRANSFORMADO?", "text": "ARE YOU NOT A HUMAN, BUT A MONKEY TRANSFORMED INTO A DEMON?", "tr": "YOKSA \u0130NSAN DE\u011e\u0130L DE MAYMUNDAN D\u00d6N\u00dc\u015eME B\u0130R CANAVAR MISIN?"}, {"bbox": ["118", "1179", "354", "1289"], "fr": "CAPABLE DE PRENDRE FORME HUMAINE ET DE PARLER LE LANGAGE DES HOMMES...", "id": "BISA BERUBAH WUJUD JADI MANUSIA, BISA BICARA BAHASA MANUSIA...", "pt": "CAPAZ DE ASSUMIR FORMA HUMANA, CAPAZ DE FALAR A L\u00cdNGUA HUMANA...", "text": "YOU CAN TRANSFORM INTO A HUMAN AND SPEAK HUMAN LANGUAGE...", "tr": "\u0130NSAN KILI\u011eINA G\u0130REB\u0130L\u0130YOR, \u0130NSAN G\u0130B\u0130 KONU\u015eAB\u0130L\u0130YOR..."}, {"bbox": ["490", "26", "710", "127"], "fr": "POURQUOI PEUX-TU PARLER LE LANGAGE DES HOMMES ?", "id": "KENAPA KAU BISA BICARA BAHASA MANUSIA?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca CONSEGUE FALAR A L\u00cdNGUA HUMANA?", "text": "WHY CAN YOU SPEAK HUMAN LANGUAGE?", "tr": "NEDEN \u0130NSAN G\u0130B\u0130 KONU\u015eAB\u0130L\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["111", "1414", "271", "1516"], "fr": "C\u0027EST TOI LE D\u00c9MON !", "id": "KAU YANG SILUMAN!", "pt": "VOC\u00ca QUE \u00c9 O DEM\u00d4NIO!", "text": "YOU\u0027RE THE DEMON!", "tr": "ASIL CANAVAR SENS\u0130N!"}, {"bbox": ["225", "25", "357", "112"], "fr": "NON !", "id": "SALAH!", "pt": "ERRADO!", "text": "NO!", "tr": "HAYIR! BU DO\u011eRU DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["720", "2032", "993", "2166"], "fr": "MAUDIT D\u00c9MON SANGLIER ! JE NE TE LE PARDONNERAI PAS !", "id": "SILUMAN BABI SIALAN! AKU TIDAK AKAN MENGAMPUNIMU!", "pt": "DEM\u00d4NIO PORCO MALDITO! N\u00c3O VOU TE PERDOAR!", "text": "DAMN PIG DEMON! I WON\u0027T FORGIVE YOU!", "tr": "GEBER DOMUZ \u0130BL\u0130S\u0130! SEN\u0130 ASLA AFFETMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["405", "1232", "682", "1384"], "fr": "D\u0027APR\u00c8S CE QUE DISAIT P\u00c8RE, CE D\u00c9MON SANGLIER EST D\u00c9J\u00c0 TR\u00c8S PUISSANT...", "id": "MENURUT AYAH, KEMAMPUAN SILUMAN BABI INI SUDAH CUKUP TINGGI...", "pt": "DE ACORDO COM O QUE PAPAI DISSE, O CULTIVO DESTE DEM\u00d4NIO PORCO J\u00c1 \u00c9 BEM ALTO...", "text": "ACCORDING TO DAD, THIS PIG DEMON\u0027S ALREADY QUITE POWERFUL...", "tr": "BABAMIN DED\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, BU DOMUZ \u0130BL\u0130S\u0130N\u0130N SEV\u0130YES\u0130 \u00c7OK Y\u00dcKSEKM\u0130\u015e..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/4/6.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "159", "625", "331"], "fr": "LE D\u00ceNER DE CE SOIR EST D\u00c9J\u00c0 TOUT TROUV\u00c9 !", "id": "MAKAN MALAM HARI INI SUDAH DITENTUKAN!", "pt": "O JANTAR DE HOJE EST\u00c1 DECIDIDO!", "text": "TONIGHT\u0027S DINNER IS DECIDED!", "tr": "BUG\u00dcNK\u00dc AK\u015eAM YEME\u011e\u0130 BELL\u0130 OLDU!"}, {"bbox": ["524", "992", "848", "1123"], "fr": "CE SERA TOI !", "id": "ITU KAMU!", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca!", "text": "IT\u0027S YOU!", "tr": "O SENS\u0130N!"}, {"bbox": ["876", "1557", "991", "1649"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 ! REGARDE VITE !", "id": "HEI, HEI! CEPAT LIHAT!", "pt": "EI, EI! OLHE R\u00c1PIDO!", "text": "HEY! LOOK!", "tr": "HEY HEY! \u00c7ABUK BAK!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/4/7.webp", "translations": [{"bbox": ["99", "1032", "342", "1179"], "fr": "J\u0027AI DES AFFAIRES IMPORTANTES \u00c0 R\u00c9GLER, JE NE VAIS PAS M\u0027ATTARDER !", "id": "NONA, AKU ADA URUSAN PENTING, TIDAK BISA MENEMANIMU LAGI!", "pt": "MO\u00c7A, EU TENHO ASSUNTOS URGENTES, N\u00c3O POSSO TE ACOMPANHAR!", "text": "MISS, I HAVE IMPORTANT MATTERS TO ATTEND TO, I WON\u0027T KEEP YOU COMPANY!", "tr": "BEN\u0130M \u00d6NEML\u0130 \u0130\u015eLER\u0130M VAR, SANA E\u015eL\u0130K EDEMEM!"}, {"bbox": ["91", "102", "319", "264"], "fr": "JE NE T\u0027AI RIEN FAIT, TU VEUX VRAIMENT MA MORT ?!", "id": "TIDAK ADA DENDAM, APAKAH KAU BENAR-BENAR INGIN MEMBUNUHKU?!", "pt": "N\u00c3O TEMOS RESSENTIMENTOS, VOC\u00ca REALMENTE QUER ME MATAR?!", "text": "WE HAVE NO GRUDGES, DO YOU REALLY WANT ME DEAD?!", "tr": "ARAMIZDA B\u0130R HUSUMET YOK, GER\u00c7EKTEN CANIMI MI ALMAK \u0130ST\u0130YORSUN?!"}, {"bbox": ["469", "189", "659", "284"], "fr": "HEUREUSEMENT QUE J\u0027AI \u00c9T\u00c9 RAPIDE !", "id": "UNTUNG AKU MENGHINDAR DENGAN CEPAT!", "pt": "AINDA BEM QUE DESVIEI R\u00c1PIDO!", "text": "GOOD THING I DODGED QUICKLY!", "tr": "NEYSE K\u0130 \u00c7ABUK SIYRILDIM!"}, {"bbox": ["720", "1028", "929", "1132"], "fr": "PLUIE ET BROUILLARD MORTIF\u00c8RE !", "id": "KABUT HUJAN PERENGGUT JIWA!", "pt": "CHUVA NEBULOSA CEIFADORA DE ALMAS!", "text": "RAIN OF SOUL-STEALING SMOKE!", "tr": "S\u0130SL\u0130 YA\u011eMUR RUH KAPI\u015eI!"}, {"bbox": ["388", "580", "558", "710"], "fr": "\u00c7A BRILLE DE NOUVEAU !", "id": "MENYALA LAGI!", "pt": "BRILHOU DE NOVO!", "text": "IT LIT UP AGAIN!", "tr": "Y\u0130NE PARLADI!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/4/8.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "1076", "317", "1304"], "fr": "D\u00c9MON SANGLIER ! TU NE PEUX PAS T\u0027\u00c9CHAPPER !", "id": "SILUMAN BABI! KAU TIDAK AKAN BISA LARI!", "pt": "DEM\u00d4NIO PORCO! VOC\u00ca N\u00c3O VAI ESCAPAR!", "text": "PIG DEMON! YOU WON\u0027T ESCAPE!", "tr": "DOMUZ \u0130BL\u0130S\u0130! KA\u00c7AMAZSIN!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/4/9.webp", "translations": [{"bbox": ["773", "1572", "971", "1718"], "fr": "TU OSES ENCORE DIRE QUE JE SUIS TON D\u00ceNER !?", "id": "BERANINYA KAU BILANG AKU MAKAN MALAMMU!?", "pt": "E AINDA DIZ QUE SOU SEU JANTAR!?", "text": "AND YOU DARE TO SAY I\u0027M YOUR DINNER?!", "tr": "B\u0130R DE BEN\u0130M AK\u015eAM YEME\u011e\u0130N OLDU\u011eUMU MU S\u00d6YL\u00dcYORSUN!?"}, {"bbox": ["189", "476", "403", "656"], "fr": "LAVE BIEN TES OREILLES DE SAUVAGE ET \u00c9COUTE-MOI BIEN !", "id": "BERSIHKAN TELINGA LIARMU DAN DENGARKAN BAIK-BAIK!", "pt": "LAVE BEM ESSAS SUAS ORELHAS DE SELVAGEM E ESCUTE!", "text": "CLEAN YOUR SAVAGE EARS AND LISTEN UP!", "tr": "YABAN\u0130 KULAKLARINI TEM\u0130ZLE DE \u0130Y\u0130 D\u0130NLE!"}, {"bbox": ["63", "1196", "347", "1342"], "fr": "DEPUIS QUAND SUIS-JE DEVENUE UN \u00ab R\u00d4TI DE PORC \u00bb OU UN \u00ab FOIE DE SANGLIER \u00bb POUR TOI !", "id": "SEJAK KAPAN AKU JADI \"GINJAL BABI\" DAN \"HATI BABI\" DI MULUTMU?!", "pt": "DESDE QUANDO ME TORNEI \"RIM DE PORCO\" OU \"F\u00cdGADO DE PORCO\" NA SUA BOCA!", "text": "WHEN DID I BECOME THE \"PIG KIDNEYS\" OR \"PIG LIVER\" YOU SPEAK OF?!", "tr": "NE ZAMANDAN BER\u0130 SEN\u0130N A\u011eZINDA \"DOMUZ B\u00d6BRE\u011e\u0130\" YA DA \"DOMUZ C\u0130\u011eER\u0130\" OLDUM!"}, {"bbox": ["191", "1028", "527", "1176"], "fr": "MOI, HAN LINGSHA, JE SUIS QUAND M\u00caME UNE JEUNE FILLE AUSSI BELLE QU\u0027UNE FLEUR !", "id": "AKU, HAN LINGSHA, SETIDAKNYA ADALAH GADIS MUDA SECANTIK BUNGA!", "pt": "EU, HAN LINGSHA, SOU, NO M\u00cdNIMO, UMA JOVEM BELA COMO UMA FLOR!", "text": "THIS YOUNG LADY, HAN LINGSHA, IS AT LEAST A BEAUTIFUL GIRL!", "tr": "BEN, HAN LINGSHA, NE DE OLSA \u00c7\u0130\u00c7EK G\u0130B\u0130 B\u0130R GEN\u00c7 KIZIM!"}, {"bbox": ["796", "66", "992", "231"], "fr": "TOI... !!", "id": "KAU...!!", "pt": "VOC\u00ca--!!", "text": "YOU--!!", "tr": "SENNN!!"}, {"bbox": ["868", "1868", "974", "1956"], "fr": "UNE FILLE ?", "id": "PEREMPUAN?", "pt": "MULHER?", "text": "WO?", "tr": "KIZ MI?"}, {"bbox": ["92", "1661", "232", "1769"], "fr": "JEUNE... ?", "id": "MUDA?", "pt": "JOVEM...", "text": "WO-", "tr": "GEN\u00c7..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/4/10.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "117", "328", "222"], "fr": "PERVERS D\u00c9GO\u00dbTANT ! L\u00c2CHE-MOI !!", "id": "DASAR MESUM! LEPASKAN!!", "pt": "PERVERTIDO DESPREZ\u00cdVEL! ME SOLTE!!", "text": "YOU SCOUNDREL! LET GO!!", "tr": "AL\u00c7AK SAPIK! BIRAK BEN\u0130!!"}, {"bbox": ["782", "189", "856", "245"], "fr": "AH !", "id": "[SFX] AAH!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] AH!"}, {"bbox": ["152", "935", "277", "996"], "fr": "HMPH...", "id": "HMPH....", "pt": "HMPH...", "text": "HMPH...", "tr": "[SFX] HMPH..."}, {"bbox": ["733", "1273", "972", "1373"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/4/11.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "105", "337", "249"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU REGARDES ! QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX ME FAIRE !?", "id": "LIHAT APA LIHAT! APA YANG MAU KAU LAKUKAN PADAKU!?", "pt": "O QUE EST\u00c1 OLHANDO?! O QUE VOC\u00ca QUER FAZER COMIGO!?", "text": "WHAT ARE YOU LOOKING AT?! WHAT DO YOU THINK YOU\u0027RE DOING?!", "tr": "NE BAKIYORSUN! BANA NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUN!?"}, {"bbox": ["529", "967", "721", "1137"], "fr": "DIS-MOI UN PEU EN QUOI JE NE RESSEMBLE PAS \u00c0 UNE FEMME !", "id": "COBA KATAKAN, BAGIAN MANA DARIKU YANG TIDAK SEPERTI WANITA!", "pt": "DIGA ENT\u00c3O, EM QUE EU N\u00c3O PARE\u00c7O UMA MULHER!", "text": "TELL ME, WHAT PART OF ME DOESN\u0027T LOOK LIKE A WOMAN?!", "tr": "S\u00d6YLESENE, NEREM KADINA BENZEM\u0130YOR!"}, {"bbox": ["784", "603", "969", "695"], "fr": "CELLE DONT PARLAIT P\u00c8RE ?", "id": "YANG SEPERTI AYAH BILANG?", "pt": "O TIPO DE QUE O PAPAI FALOU?", "text": "THE KIND DAD TALKED ABOUT?", "tr": "BABAMIN BAHSETT\u0130\u011e\u0130 T\u00dcR M\u00dc?"}, {"bbox": ["698", "97", "878", "198"], "fr": "TOI... TU ES... UNE FEMME ?", "id": "KAU... ADALAH WANITA?", "pt": "VOC\u00ca... \u00c9 UMA MULHER?", "text": "YOU... YOU\u0027RE... A WOMAN?", "tr": "SEN... KADIN MISIN?"}, {"bbox": ["489", "862", "659", "972"], "fr": "PLUS TU PARLES, PLUS C\u0027EST NAVRANT !", "id": "MAKIN LAMA MAKIN KETERLALUAN!", "pt": "QUANTO MAIS VOC\u00ca FALA, MAIS ULTRAJANTE FICA!", "text": "YOU\u0027RE GOING TOO FAR!", "tr": "KONU\u015eTUK\u00c7A SA\u00c7MALIYORSUN!"}, {"bbox": ["520", "1341", "723", "1456"], "fr": "ALORS, CE N\u0027EST PAS UN D\u00c9MON SANGLIER...", "id": "KALAU BEGITU, BUKAN SILUMAN BABI, YA...", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O \u00c9 UM DEM\u00d4NIO PORCO, HEIN...", "text": "SO IT\u0027S NOT A PIG DEMON...", "tr": "O ZAMAN DOMUZ \u0130BL\u0130S\u0130 DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e..."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/4/12.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "633", "178", "753"], "fr": "[SFX] OINK !", "id": "[SFX] OINK!", "pt": "[SFX] OINK!", "text": "OHI!", "tr": "[SFX] O\u0130NK!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/4/13.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "657", "663", "793"], "fr": "UN SAN... UN SANGLIER... ?", "id": "BA-BABI HUTAN...?", "pt": "PORCO... PORCO DA MONTANHA...?", "text": "M-MOUNTAIN BOAR...?", "tr": "DA-DA\u011e DOMUZU MU...?"}, {"bbox": ["748", "1071", "947", "1171"], "fr": "OH~ JE COMPRENDS.", "id": "OH~ AKU MENGERTI.", "pt": "OH~ ENTENDI.", "text": "OH~ I GET IT.", "tr": "OH~ ANLADIM."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/4/14.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "828", "986", "970"], "fr": "LE M\u00c9CANISME \u00c0 L\u0027ENTR\u00c9E DE LA GROTTE A \u00c9T\u00c9 D\u00c9TRUIT, ET TU TE TROUVAIS JUSTE L\u00c0...", "id": "MEKANISME DI PINTU MASUK GUA RUSAK, DAN KAU KEBETULAN ADA DI SANA...", "pt": "A ARMADILHA NA ENTRADA DA CAVERNA FOI DESTRU\u00cdDA, E VOC\u00ca ESTAVA BEM ALI...", "text": "THE TRAP AT THE CAVE ENTRANCE WAS BROKEN, AND YOU HAPPENED TO BE THERE...", "tr": "MA\u011eARA G\u0130R\u0130\u015e\u0130NDEK\u0130 TUZAK BOZULMU\u015eTU VE SEN DE TAM ORADAYDIN..."}, {"bbox": ["0", "250", "294", "362"], "fr": "TU AS POURSUIVI LE SANGLIER DANS LA GROTTE.", "id": "KAU MENGEJAR BABI HUTAN MASUK KE DALAM GUA.", "pt": "VOC\u00ca PERSEGUIU O PORCO DA MONTANHA PARA DENTRO DA CAVERNA.", "text": "YOU CHASED A MOUNTAIN BOAR INTO THE CAVE", "tr": "DA\u011e DOMUZUNU KOVALAYARAK MA\u011eARAYA G\u0130RD\u0130N."}, {"bbox": ["91", "701", "256", "808"], "fr": "JE ME SUIS TROMP\u00c9 ?", "id": "SALAH PAHAM?", "pt": "ENGANO?", "text": "A MISTAKE?", "tr": "YANLI\u015e MI ANLADIM?"}, {"bbox": ["383", "265", "693", "372"], "fr": "ET ENSUITE, TU M\u0027AS RENCONTR\u00c9E.", "id": "LALU BERTEMU DENGANKU.", "pt": "E DEPOIS ME ENCONTROU.", "text": "THEN YOU RAN INTO ME", "tr": "SONRA BEN\u0130MLE KAR\u015eILA\u015eTIN."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/4/15.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "263", "305", "447"], "fr": "ALORS, QUEL SANGLIER A BIEN PU OUVRIR LE M\u00c9CANISME DE L\u0027ENTR\u00c9E ?", "id": "LALU MEKANISME DI PINTU ITU DI BUKA OLEH BABI MANA?", "pt": "ENT\u00c3O QUAL PORCO ABRIU A ARMADILHA DA ENTRADA?", "text": "THEN WHICH PIG OPENED THE TRAP AT THE ENTRANCE?", "tr": "PEK\u0130, G\u0130R\u0130\u015eTEK\u0130 TUZA\u011eI HANG\u0130 DOMUZ A\u00c7TI?"}, {"bbox": ["91", "1178", "373", "1275"], "fr": "T\u0027AIDER \u00c0 TE RELEVER ? PAS QUESTION !", "id": "MEMBANTUMU BERDIRI? TIDAK BOLEH!", "pt": "AJUDAR VOC\u00ca A LEVANTAR? DE JEITO NENHUM!", "text": "HELP YOU? NO WAY!", "tr": "SANA YARDIM ETMEK M\u0130? OLMAZ!"}, {"bbox": ["571", "880", "743", "1030"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS PLANT\u00c9 L\u00c0 COMME UN IDIOT, ALORS...", "id": "UNTUK APA KAU BERDIRI BENGONG DI SITU, MASIH...", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO A\u00cd PARADO COMO UM BOBO, AINDA...", "text": "WHAT ARE YOU STANDING AROUND FOR? HURRY UP AND", "tr": "NE D\u0130YE APTAL G\u0130B\u0130 DURUYORSUN ORADA, H\u00c2L\u00c2..."}, {"bbox": ["679", "975", "904", "1123"], "fr": "D\u00c9P\u00caCHE-TOI DE VENIR M\u0027AIDER \u00c0 ME RELEVER !", "id": "CEPAT KEMARI BANTU AKU BERDIRI!", "pt": "...N\u00c3O VEM LOGO ME AJUDAR A LEVANTAR!", "text": "HELP ME UP!", "tr": "HEMEN GEL\u0130P BANA YARDIM ETSENE!"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/4/16.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "92", "358", "270"], "fr": "MON P\u00c8RE M\u0027A TOUJOURS DIT QUE LES HOMMES ET LES FEMMES DEVAIENT GARDER LEURS DISTANCES !", "id": "AYAHKU BILANG LAKI-LAKI DAN PEREMPUAN TIDAK BOLEH BERSENTUHAN!", "pt": "MEU PAI DISSE QUE HOMENS E MULHERES N\u00c3O DEVEM TER CONTATO F\u00cdSICO \u00cdNTIMO!", "text": "MY DAD SAID MEN AND WOMEN SHOULDN\u0027T TOUCH EACH OTHER!", "tr": "BABAM ERKEKLERLE KADINLARIN B\u0130RB\u0130R\u0130NE RASTGELE DOKUNMAMASI GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130!"}, {"bbox": ["715", "92", "991", "259"], "fr": "ON NE PEUT PAS TOUCHER N\u0027IMPORTE COMMENT.", "id": "TIDAK BOLEH SEMBARANGAN MENYENTUH.", "pt": "N\u00c3O SE PODE TOCAR DESCUIDADAMENTE.", "text": "CAN\u0027T TOUCH RANDOMLY.", "tr": "\u00d6YLE RASTGELE DOKUNULMAZ."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/4/17.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "32", "270", "172"], "fr": "N\u0027Y PENSE M\u00caME PAS ! QUI T\u0027A DEMAND\u00c9 DE ME TOUCHER ?", "id": "ENAK SAJA! SIAPA YANG SURUH KAU SENTUH,", "pt": "AT\u00c9 PARECE! QUEM DISSE PARA VOC\u00ca ME TOCAR,", "text": "YOU WISH! WHO LET YOU TOUCH ME?", "tr": "R\u00dcYANDA G\u00d6R\u00dcRS\u00dcN! K\u0130M SANA DOKUN DED\u0130 K\u0130,"}, {"bbox": ["363", "434", "587", "561"], "fr": "C\u0027EST M\u0027AI... M\u0027AIDER UN PEU !", "id": "MAKSUDKU BAN-BANTU AKU SEBENTAR!", "pt": "\u00c9 PARA ME AJUDAR... ME AJUDAR A LEVANTAR!", "text": "IT\u0027S HELP, HELP ME UP!", "tr": "YARDIM ET, B\u0130RAZ YARDIM ET D\u0130YORUM!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/4/18.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "969", "407", "1087"], "fr": "JE PEUX ME RELEVER TOUTE SEULE !", "id": "AKU BISA BANGUN SENDIRI!", "pt": "EU CONSIGO ME LEVANTAR SOZINHA!", "text": "I CAN GET UP MYSELF!", "tr": "KEND\u0130M KALKAB\u0130L\u0130R\u0130M!"}, {"bbox": ["92", "669", "366", "802"], "fr": "LAISSE TOMBER, FAIS COMME SI JE N\u0027AVAIS RIEN DIT !", "id": "LUPAKAN SAJA, ANGGAP AKU TIDAK BILANG APA-APA!", "pt": "ESQUECE, ESQUECE, FINJA QUE EU N\u00c3O DISSE NADA!", "text": "FORGET IT, FORGET I SAID ANYTHING!", "tr": "BO\u015e VER, BO\u015e VER, H\u0130\u00c7 S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e\u0130M G\u0130B\u0130 DAVRAN!"}, {"bbox": ["555", "1258", "665", "1341"], "fr": "AH... !", "id": "[SFX] UGH...!", "pt": "AH...!", "text": "AH...!", "tr": "[SFX] AH...!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/4/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/4/20.webp", "translations": [{"bbox": ["736", "2823", "991", "3025"], "fr": "JE NE SAIS PAS COMMENT TON P\u00c8RE T\u0027A EXPLIQU\u00c9 CES HISTOIRES DE \u00ab CONVENANCES ENTRE HOMMES ET FEMMES \u00bb...", "id": "ENTAH BAGAIMANA AYAHMU MEMBERITAHUMU SOAL \u0027TIDAK BOLEH BERSENTUHAN\u0027 ITU...", "pt": "NEM SEI COMO SEU PAI TE EXPLICOU ESSAS COISAS DE \u0027N\u00c3O TER CONTATO F\u00cdSICO \u00cdNTIMO\u0027...", "text": "I DON\u0027T KNOW WHAT YOUR DAD TOLD YOU ABOUT \"MEN AND WOMEN SHOULDN\u0027T TOUCH\"...", "tr": "BABANIN SANA O \"ERKEKLERLE KADINLAR B\u0130RB\u0130R\u0130NE DOKUNMAMALI\" LAFLARINI NASIL ANLATTI\u011eINI B\u0130LM\u0130YORUM AMA..."}, {"bbox": ["115", "4461", "390", "4654"], "fr": "JE PENSAIS QUE TON P\u00c8RE \u00c9TAIT UN VIEUX LETTR\u00c9 BARBANT, POUR AVOIR \u00c9LEV\u00c9 UN IDIOT PAREIL !", "id": "KUKIRA AYAHMU SEORANG SASTRAWAN KOLOT, TERNYATA MENDIDIK ANAK BODOH SEPERTIMU!", "pt": "EU ACHAVA QUE SEU PAI ERA UM PEDANTE ERUDITO, PARA CRIAR UM BOBO COMO VOC\u00ca!", "text": "I THOUGHT YOUR DAD WAS A SOUR SCHOLAR, BUT HE RAISED SUCH A FOOL!", "tr": "BABANIN UKALA B\u0130R B\u0130LG\u0130N OLDU\u011eUNU SANMI\u015eTIM, ME\u011eER SEN\u0130N G\u0130B\u0130 B\u0130R AHMAK YET\u0130\u015eT\u0130RM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["577", "3885", "771", "4040"], "fr": "LES CHOSES DOUCES, ON NE PEUT PAS LES TOUCHER N\u0027IMPORTE COMMENT.", "id": "YANG LEMBUT-LEMBUT TIDAK BOLEH DISENTUH SEMBARANGAN.", "pt": "COISAS MACIAS N\u00c3O PODEM SER TOCADAS DESCUIDADAMENTE.", "text": "SOFT THINGS CAN\u0027T BE TOUCHED RANDOMLY.", "tr": "YUMU\u015eAK \u015eEYLERE \u00d6YLE RASTGELE DOKUNULMAZ."}, {"bbox": ["490", "508", "694", "671"], "fr": "CET IDIOT N\u0027A PAS L\u0027AIR DE MENTIR...", "id": "SI BODOH INI SEPERTINYA TIDAK BERBOHONG...", "pt": "ESTE BOBO N\u00c3O PARECE ESTAR MENTINDO...", "text": "THIS IDIOT DOESN\u0027T SEEM LIKE HE\u0027S LYING...", "tr": "BU AHMAK YALAN S\u00d6YL\u00dcYOR G\u0130B\u0130 DURMUYOR..."}, {"bbox": ["424", "122", "620", "234"], "fr": "JE VOULAIS T\u0027AIDER !", "id": "AKU MELAKUKANNYA UNTUK MEMBANTUMU!", "pt": "EU FIZ ISSO PARA TE AJUDAR!", "text": "I WAS HELPING YOU!", "tr": "SANA YARDIM ETMEK \u0130\u00c7\u0130N YAPTIM!"}, {"bbox": ["113", "1796", "324", "1963"], "fr": "DIS-MOI, AVEC TON AIR DE NE RIEN CONNA\u00ceTRE AU MONDE,", "id": "KUBILANG, PENAMPILANMU YANG SEPERTI TIDAK PERNAH MELIHAT DUNIA INI,", "pt": "DIGO, COM ESSA SUA APAR\u00caNCIA DE QUEM NUNCA VIU O MUNDO,", "text": "I SAY, WITH YOUR NAIVE LOOK,", "tr": "S\u00d6YLESENE, BU DENEY\u0130MS\u0130Z HAL\u0130NLE,"}, {"bbox": ["122", "2000", "416", "2151"], "fr": "TU ES VRAIMENT UN SAUVAGE DE CES MONTAGNES, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "JANGAN-JANGAN KAU BENAR-BENAR ORANG LIAR DARI GUNUNG INI?", "pt": "N\u00c3O ME DIGA QUE VOC\u00ca \u00c9 MESMO O SELVAGEM DESTA MONTANHA?", "text": "COULD YOU REALLY BE A SAVAGE FROM THIS MOUNTAIN?", "tr": "YOKSA GER\u00c7EKTEN BU DA\u011eLARDA YA\u015eAYAN B\u0130R YABAN\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["494", "2348", "725", "2468"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QUE TU N\u0027AIES JAMAIS VU DE FILLE DE TA VIE~", "id": "PANTAS SAJA TIDAK PERNAH MELIHAT PEREMPUAN~", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE NUNCA VIU UMA GAROTA~", "text": "NO WONDER YOU\u0027VE NEVER SEEN A GIRL~", "tr": "H\u0130\u00c7 KIZ G\u00d6RMEMENE \u015eA\u015eMAMALI~"}, {"bbox": ["91", "4828", "314", "4971"], "fr": "TAIS-TOI !", "id": "DIAM!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "SHUT UP!", "tr": "KAPA \u00c7ENEN\u0130!"}, {"bbox": ["751", "2179", "976", "2285"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS V\u00c9CU SUR LA MONTAGNE...", "id": "AKU MEMANG SELALU TINGGAL DI GUNUNG...", "pt": "EU SEMPRE VIVI NA MONTANHA...", "text": "I\u0027VE ALWAYS LIVED ON THE MOUNTAIN...", "tr": "BEN HEP DA\u011eDA YA\u015eADIM..."}, {"bbox": ["66", "3596", "299", "3732"], "fr": "LA POITRINE DES FILLES EST DIFF\u00c9RENTE DE CELLE DES GAR\u00c7ONS.", "id": "DADA PEREMPUAN BERBEDA DENGAN DADA LAKI-LAKI.", "pt": "O PEITO DE UMA GAROTA \u00c9 DIFERENTE DO DE UM GAROTO.", "text": "A GIRL\u0027S CHEST IS DIFFERENT FROM A BOY\u0027S", "tr": "KIZLARIN G\u00d6\u011eS\u00dc ERKEKLER\u0130NK\u0130NDEN FARKLIDIR."}, {"bbox": ["91", "1204", "193", "1300"], "fr": "HMPH~", "id": "HMPH~", "pt": "HMPH~", "text": "HMPH~", "tr": "[SFX] HMPH~"}, {"bbox": ["757", "4549", "992", "4677"], "fr": "JE NE PENSAIS PAS QUE TU \u00c9TAIS AUSSI QUELQU\u0027UN QUI DIT N\u0027IMPORTE QUOI...", "id": "TIDAK KUSANGKA TERNYATA JUGA ORANG YANG BICARA SEMBARANGAN\u2014", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE TAMB\u00c9M FOSSE ALGU\u00c9M QUE FALA ABSURDOS--", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO BE A BLABBERMOUTH TOO--", "tr": "ME\u011eER O DA SA\u00c7MA SAPAN KONU\u015eAN B\u0130R\u0130YM\u0130\u015e--"}, {"bbox": ["110", "2893", "250", "2969"], "fr": "SAUVAGE ?", "id": "ORANG LIAR?", "pt": "SELVAGEM?", "text": "SAVAGE?", "tr": "YABAN\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["70", "3473", "249", "3571"], "fr": "MON P\u00c8RE DISAIT,", "id": "AYAHKU BILANG,", "pt": "MEU PAI DISSE,", "text": "DAD SAID,", "tr": "BABAM DER K\u0130,"}, {"bbox": ["832", "3163", "919", "3251"], "fr": "AH !", "id": "[SFX] AAH!", "pt": "AH!", "text": "AH!", "tr": "[SFX] AH!"}, {"bbox": ["815", "1535", "942", "1606"], "fr": "MERCI.", "id": "MAKASIH, YA.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "THANKS.", "tr": "SA\u011e OL."}, {"bbox": ["314", "751", "426", "821"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["91", "4386", "277", "4462"], "fr": "PERVERS !", "id": "DASAR MESUM!", "pt": "PERVERTIDO!", "text": "PERVERT!", "tr": "SAPIK!"}, {"bbox": ["804", "5051", "989", "5098"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9.", "id": "[SFX] HEH!", "pt": "SATISFEITA!", "text": "PLEASANT", "tr": "HAR\u0130KA!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/4/21.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "122", "307", "244"], "fr": "BIEN QUE JE NE COMPRENNE PAS TR\u00c8S BIEN CE QUE TU DIS", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK TERLALU MENGERTI APA YANG KAU KATAKAN.", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O ENTENDA MUITO BEM O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO.", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T QUITE UNDERSTAND WHAT YOU\u0027RE SAYING", "tr": "NE DED\u0130\u011e\u0130N\u0130 PEK ANLAMASAM DA"}, {"bbox": ["658", "586", "904", "708"], "fr": "\u00c7A VA, \u00c7A VA~ NE TE F\u00c2CHE PAS~", "id": "SUDAH, SUDAH~ JANGAN MARAH~", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM~ N\u00c3O FIQUE BRAVA~", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT~ DON\u0027T BE ANGRY~", "tr": "TAMAM TAMAM~ KIZMA~"}, {"bbox": ["105", "1095", "277", "1309"], "fr": "C\u0027EST LA PERSONNE LA PLUS FORTE AU MONDE !", "id": "DIA ORANG PALING HEBAT DI DUNIA!", "pt": "ELE \u00c9 A PESSOA MAIS INCR\u00cdVEL DO MUNDO!", "text": "HE\u0027S THE MOST AMAZING PERSON IN THE WORLD!", "tr": "O, D\u00dcNYADAK\u0130 EN G\u00dc\u00c7L\u00dc \u0130NSANDIR!"}, {"bbox": ["625", "1083", "832", "1249"], "fr": "TON P\u00c8RE EST VRAIMENT TR\u00c8S FORT ! PAS VRAI ?", "id": "AYAHMU ITU HEBAT SEKALI! IYA, KAN?", "pt": "SEU PAI, O VELHO, \u00c9 INCR\u00cdVEL! N\u00c9?", "text": "YOUR DAD IS AMAZING! RIGHT?", "tr": "BABAN, O YA\u015eLI ADAM, \u00c7OK YETENEKL\u0130D\u0130R! DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["695", "122", "989", "261"], "fr": "MAIS NE DIS PAS DE MAL DE MON P\u00c8RE.", "id": "TAPI TIDAK BOLEH MENJELEK-JELEKKAN AYAHKU.", "pt": "MAS N\u00c3O FALE MAL DO MEU PAI.", "text": "BUT YOU CAN\u0027T SAY BAD THINGS ABOUT MY DAD", "tr": "AMA BABAM HAKKINDA K\u00d6T\u00dc KONU\u015eMANA \u0130Z\u0130N VERMEM."}, {"bbox": ["732", "680", "979", "808"], "fr": "OKAY, J\u0027AI EU TORT, \u00c7A TE VA ?", "id": "ANGGAP SAJA AKU SALAH BICARA, OKE?", "pt": "CONSIDERE QUE EU ERREI AO FALAR, T\u00c1 BOM?", "text": "FINE, I TAKE IT BACK, OKAY?", "tr": "HATALI OLDU\u011eUMU KABUL ED\u0130YORUM, OLUR MU?"}, {"bbox": ["764", "1218", "911", "1309"], "fr": "PAS VRAI ?", "id": "IYA, KAN?", "pt": "N\u00c9?", "text": "RIGHT?", "tr": "DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/4/22.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "557", "495", "716"], "fr": "IL T\u0027A S\u00dbREMENT PARL\u00c9 DES SECRETS DE CETTE GROTTE, NON ?", "id": "DIA PASTI SUDAH MEMBERITAHUMU RAHASIA GUA INI, KAN?", "pt": "ELE CERTAMENTE TE CONTOU O SEGREDO DESTA CAVERNA, N\u00c9?", "text": "HE MUST HAVE TOLD YOU ABOUT THE SECRET OF THIS CAVE, RIGHT?", "tr": "BABAN SANA BU MA\u011eARANIN SIRRINI ANLATMI\u015eTIR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["803", "1059", "991", "1186"], "fr": "DIS-MOI TOUT, D\u0027ACCORD ?", "id": "BERITAHU AKU, YA?", "pt": "ME CONTA, QUE TAL?", "text": "TELL ME, PLEASE?", "tr": "BANA ANLATIR MISIN, OLUR MU?"}, {"bbox": ["113", "477", "375", "607"], "fr": "PUISQUE TON P\u00c8RE EST SI FORT, IL A CERTAINEMENT...", "id": "KARENA AYAHMU BEGITU HEBAT, PASTI...", "pt": "J\u00c1 QUE SEU PAI \u00c9 T\u00c3O INCR\u00cdVEL, CERTAMENTE...", "text": "SINCE YOUR DAD IS SO AMAZING, HE MUST HAVE", "tr": "MADEM BABAN BU KADAR YETENEKL\u0130, KES\u0130NL\u0130KLE..."}, {"bbox": ["90", "14", "181", "94"], "fr": "OUI !", "id": "BENAR!", "pt": "ISSO!", "text": "YES!", "tr": "EVET!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/4/23.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "366", "585", "473"], "fr": "ON DIRAIT QUE LE SANGLIER N\u0027A PAS ACTIV\u00c9 LE M\u00c9CANISME,", "id": "SEPERTINYA BABI TIDAK MEMBUKA MEKANISMENYA,", "pt": "PARECE QUE O PORCO N\u00c3O ATIVOU A ARMADILHA,", "text": "LOOKS LIKE THE PIG DIDN\u0027T SET OFF THE TRAP,", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE DOMUZ TUZA\u011eI A\u00c7MAMI\u015e,"}, {"bbox": ["795", "640", "981", "782"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI L\u0027AS OUVERT ET QUI ES ENTR\u00c9E !", "id": "KAMULAH YANG MEMBUKA MEKANISME DAN MASUK!", "pt": "FOI VOC\u00ca QUEM ATIVOU A ARMADILHA E INVADIU!", "text": "YOU BROKE THE TRAP AND BARGED IN!", "tr": "TUZA\u011eI A\u00c7IP \u0130\u00c7ER\u0130 DALAN SENS\u0130N!"}, {"bbox": ["92", "168", "237", "309"], "fr": "TU ES ENTR\u00c9E EXPR\u00c8S ?", "id": "KAU SENGAJA MASUK KE SINI?", "pt": "VOC\u00ca INVADIU DE PROP\u00d3SITO?", "text": "DID YOU BREAK IN ON PURPOSE?", "tr": "B\u0130LEREK M\u0130 G\u0130RD\u0130N?"}, {"bbox": ["739", "154", "985", "303"], "fr": "P\u00c8RE A DIT DE NE LAISSER PERSONNE ENTRER DANS LA GROTTE DE SHICHENXI.", "id": "AYAH BILANG TIDAK BOLEH MEMBIARKAN ORANG LAIN MASUK GUA SHICHENXI.", "pt": "PAPAI DISSE PARA N\u00c3O DEIXAR NINGU\u00c9M ENTRAR NA CAVERNA SHICHENXI.", "text": "DAD SAID, NO ONE IS ALLOWED TO ENTER THE STONE SINKHOLE.", "tr": "BABAM, K\u0130MSEN\u0130N SHICHENXI MA\u011eARASI\u0027NA G\u0130RMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VERMEMEM\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["90", "41", "234", "131"], "fr": "ATTENDS UN PEU.", "id": "TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "ESPERE UM POUCO.", "text": "WAIT A MINUTE", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA!"}, {"bbox": ["90", "366", "201", "429"], "fr": "ATTENDS...", "id": "TUNGGU...", "pt": "ESPERE...", "text": "WAIT...", "tr": "BEKLE..."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/4/24.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "180", "335", "339"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX \u00c0 LA FIN ?!", "id": "APA YANG SEBENARNYA KAU INGINKAN?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER AFINAL?!", "text": "WHAT ARE YOU TRYING TO DO?!", "tr": "NE YAPMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN?!"}, {"bbox": ["225", "1458", "437", "1561"], "fr": "JE...", "id": "AKU...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "BEN..."}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/4/25.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "1521", "681", "1762"], "fr": "ET PUIS, LA POITRINE DES FILLES EST TROP MOLLE. SI TU L\u0027AB\u00ceMES EN LA TOUCHANT, M\u00caME DIX SANGLIERS NE SUFFIRAIENT PAS \u00c0 PAYER LES D\u00c9G\u00c2TS !", "id": "LAGI PULA, DADA PEREMPUAN ITU TERLALU LEMBUT. KALAU SAMPAI RUSAK, SEPULUH BABI HUTANMU PUN TIDAK CUKUP UNTUK GANTI RUGI!", "pt": "E MAIS, O PEITO DE UMA GAROTA \u00c9 MUITO MACIO. SE VOC\u00ca DANIFICAR, NEM DEZ DOS SEUS PORCOS DA MONTANHA PODERIAM PAGAR!", "text": "AND A GIRL\u0027S CHEST IS TOO SOFT. IF YOU DAMAGE IT, YOU WON\u0027T BE ABLE TO PAY ME BACK EVEN WITH TEN MOUNTAIN BOARS!", "tr": "AYRICA KIZLARIN G\u00d6\u011eS\u00dc \u00c7OK YUMU\u015eAKTIR, ZARAR G\u00d6R\u00dcRSE ON DA\u011e DOMUZUYLA B\u0130LE \u00d6DEYEMEZS\u0130N!"}, {"bbox": ["886", "2304", "1035", "2497"], "fr": "HEIN ? AUTANT QUE \u00c7A !", "id": "HAH? SEBANYAK ITU!", "pt": "AH? TANTOS ASSIM!", "text": "HUH? THAT MANY?!", "tr": "HA? O KADAR \u00c7OK MU!"}, {"bbox": ["377", "522", "697", "703"], "fr": "PAPA, POURQUOI ON NE PEUT PAS TOUCHER LA POITRINE DES FILLES N\u0027IMPORTE COMMENT ?", "id": "AYAH, KENAPA DADA PEREMPUAN TIDAK BOLEH DISENTUH SEMBARANGAN?", "pt": "PAPAI, POR QUE O PEITO DE UMA GAROTA N\u00c3O PODE SER TOCADO INDISCRIMINADAMENTE?", "text": "DAD, WHY CAN\u0027T I TOUCH A GIRL\u0027S CHEST?", "tr": "BABA, NEDEN KIZLARIN G\u00d6\u011eS\u00dcNE \u00d6YLECE DOKUNULMAZ?"}, {"bbox": ["541", "1205", "818", "1377"], "fr": "LES HOMMES ET LES FEMMES DOIVENT GARDER LEURS DISTANCES.", "id": "LAKI-LAKI DAN PEREMPUAN TIDAK BOLEH BERSENTUHAN.", "pt": "HOMENS E MULHERES N\u00c3O DEVEM TER CONTATO F\u00cdSICO \u00cdNTIMO.", "text": "MEN AND WOMEN SHOULDN\u0027T TOUCH EACH OTHER", "tr": "ERKEKLERLE KADINLAR B\u0130RB\u0130R\u0130NE RASTGELE DOKUNMAMALI."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/4/26.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "1168", "932", "1285"], "fr": "\u00c7A NON PLUS, \u00c7A NE VA PAS !!", "id": "ITU JUGA TIDAK BOLEH!!", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M N\u00c3O!!", "text": "THAT\u0027S NOT ALLOWED EITHER!!", "tr": "O DA OLMAZ!!"}, {"bbox": ["735", "432", "1027", "629"], "fr": "EN FAIT, LA POITRINE DE VOTRE FILS EST AUSSI TR\u00c8S MOLLE, \u00c7A NE ME D\u00c9RANGE PAS DE NE JAMAIS Y TOUCHER DE MA VIE !", "id": "SEBENARNYA, DADAKU SENDIRI JUGA SANGAT LEMBUT, TIDAK APA-APA KALAU TIDAK DISENTUH SEUMUR HIDUP!", "pt": "NA VERDADE, O PEITO DESTE FILHO TAMB\u00c9M \u00c9 MACIO, N\u00c3O TEM PROBLEMA N\u00c3O TOCAR POR TODA A VIDA!", "text": "ACTUALLY, MY OWN CHEST IS ALSO QUITE SOFT. IT\u0027S OKAY IF I NEVER TOUCH IT!", "tr": "ASLINDA BEN\u0130M G\u00d6\u011eS\u00dcM DE \u00c7OK YUMU\u015eAK, \u00d6M\u00dcR BOYU DOKUNMASAM DA OLUR!"}, {"bbox": ["57", "25", "318", "137"], "fr": "ALORS IL VAUT MIEUX NE PAS TOUCHER.", "id": "KALAU BEGITU, LEBIH BAIK JANGAN DISENTUH.", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 MELHOR N\u00c3O TOCAR.", "text": "THEN IT\u0027S BETTER NOT TO TOUCH IT.", "tr": "O ZAMAN H\u0130\u00c7 DOKUNMAYALIM."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/4/27.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "1384", "644", "1523"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["109", "1105", "960", "1286"], "fr": "P\u00c9RIODE DE L\u0027ACTIVIT\u00c9 : DU 3 AU 5 OCTOBRE. ANNONCE DES GAGNANTS : 14 OCTOBRE.", "id": "WAKTU KEGIATAN: 3 OKTOBER - 5 OKTOBER\nPENGUMUMAN PEMENANG: 14 OKTOBER", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["133", "282", "947", "682"], "fr": "MISES \u00c0 JOUR CONTINUES PENDANT 3 JOURS DU 3 AU 5 OCTOBRE~ PARTICIPEZ ACTIVEMENT OU FAITES UN CHECK-IN, NOUS TIRERONS AU SORT 3 LECTEURS DANS LA SECTION COMMENTAIRES POUR LEUR OFFRIR DES PRODUITS D\u00c9RIV\u00c9S SUPER MIGNONS DU MANHUA SWORD AND FAIRY 4.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["259", "1785", "846", "1948"], "fr": "APER\u00c7U DU PROCHAIN \u00c9PISODE", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/4/28.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "1123", "306", "1323"], "fr": "IL FAUT FRAPPER SON CORPS PRINCIPAL...", "id": "HARUS MENGENAI TUBUH ASLINYA...", "pt": "PRECISO ATINGIR SEU CORPO PRINCIPAL...", "text": "I MUST HIT ITS TRUE FORM...", "tr": "ASIL BEDEN\u0130NE VURMALIYIM..."}, {"bbox": ["268", "399", "418", "490"], "fr": "P\u00c9N\u00c9TRER LE CIEL ET LA TERRE, SORTIR DE L\u0027OMBRE POUR ENTRER DANS LA LUMI\u00c8RE.", "id": "MENEMBUS LANGIT DAN BUMI, KELUAR DARI KEGELAPAN MENUJU TERANG.", "pt": "CONECTANDO C\u00c9U E TERRA, SAINDO DA ESCURID\u00c3O PARA A LUZ.", "text": "REACHING THE HEAVENS AND EARTH, FROM DARKNESS TO LIGHT", "tr": "G\u00d6KLER\u0130 VE YER\u0130 B\u0130RB\u0130R\u0130NE BA\u011eLAYAN, KARANLIKTAN AYDINLI\u011eA \u00c7IKARAN."}, {"bbox": ["768", "902", "982", "977"], "fr": "QUI N\u0027EST PAS MOI !", "id": "SIAPA YANG BUKAN AKU!", "pt": "O QUE N\u00c3O SOU EU!", "text": "WHO IS NOT ME!", "tr": "K\u0130M BEN DE\u011e\u0130LD\u0130R K\u0130!"}, {"bbox": ["169", "221", "372", "284"], "fr": "QUI PARLE !?", "id": "SIAPA YANG BICARA!?", "pt": "QUEM EST\u00c1 FALANDO!?", "text": "WHO\u0027S SPEAKING!?", "tr": "K\u0130M KONU\u015eUYOR!?"}, {"bbox": ["174", "740", "321", "794"], "fr": "TRANSFORMATIONS INFINIES.", "id": "SELALU BERUBAH-UBAH.", "pt": "IN\u00daMERAS TRANSFORMA\u00c7\u00d5ES.", "text": "A THOUSAND TRANSFORMATIONS", "tr": "SONSUZ DE\u011e\u0130\u015e\u0130M."}, {"bbox": ["33", "34", "1033", "127"], "fr": "UN MYST\u00c9RIEUX ESPRIT EST SOUDAINEMENT APPARU DANS LA GROTTE ! FUIR OU COMBATTRE ?", "id": "MONSTER MISTERIUS TIBA-TIBA MUNCUL DI DALAM GUA! LARI ATAU LAWAN?", "pt": "UM ESP\u00cdRITO MISTERIOSO APARECEU DE REPENTE NA CAVERNA! FUGIR OU LUTAR?", "text": "A MYSTERIOUS SPIRIT SUDDENLY APPEARED IN THE CAVE! SHOULD THEY FLEE OR FIGHT?", "tr": "MA\u011eARADA AN\u0130DEN G\u0130ZEML\u0130 B\u0130R C\u0130N BEL\u0130RD\u0130! KA\u00c7MAK MI, SAVA\u015eMAK MI?"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/4/29.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "354", "947", "834"], "fr": "SELON VOUS, POURQUOI LA JEUNE FILLE EST-ELLE APPARUE ICI ? A : AMATRICE D\u0027AVENTURES EN PLEIN AIR, EN QU\u00caTE DE SENSATIONS FORTES. B : MAUVAIS SENS DE L\u0027ORIENTATION, ELLE S\u0027EST PERDUE. C : POUR UN TR\u00c9SOR CACH\u00c9 DANS LA GROTTE. D : JE PENSE QUE ___", "id": "MENURUTMU APA TUJUAN GADIS ITU MUNCUL DI SINI?\nA: PENGGEMAR PETUALANGAN ALAM LIAR, MENCARI SENSASI\nB: BUTA ARAH, TERSESAT...\nC: DEMI HARTA KARUN YANG TIDAK DIKETAHUI DI DALAM GUA\nD: MENURUTKU___", "pt": "QUAL VOC\u00ca ACHA QUE \u00c9 O PROP\u00d3SITO DA JOVEM ESTAR AQUI?\nA: AVENTUREIRA AO AR LIVRE BUSCANDO EMO\u00c7\u00c3O.\nB: PERDIDA, SEM SENSO DE DIRE\u00c7\u00c3O...\nC: PELOS TESOUROS DESCONHECIDOS DENTRO DA CAVERNA.\nD: EU ACHO QUE ___", "text": "WHAT DO YOU THINK THE GIRL\u0027S PURPOSE IS FOR BEING HERE?\nA. OUTDOOR ADVENTURE ENTHUSIAST, SEEKING THRILLS\nB. HAS NO SENSE OF DIRECTION, GOT LOST\nC. FOR THE UNKNOWN TREASURES WITHIN THE CAVE\nD. I THINK_---", "tr": "S\u0130ZCE GEN\u00c7 KIZIN BURADA G\u00d6R\u00dcNMES\u0130N\u0130N AMACI NE?\nA: MACERA TUTKUNU, HEYECAN ARIYOR\nB: Y\u00d6N DUYGUSU YOK, KAYBOLMU\u015e\nC: MA\u011eARADAK\u0130 B\u0130L\u0130NMEYEN HAZ\u0130NE \u0130\u00c7\u0130N\nD: BENCE ___"}, {"bbox": ["192", "966", "824", "1171"], "fr": "SUIVEZ LA RUBRIQUE SP\u00c9CIALE, AVENTUREZ-VOUS DANS LA TOMBE AVEC LE PETIT SAUVAGE !", "id": "IKUTI TOPIK SPESIALNYA, IKUTI SI ANAK LIAR KECIL MASUK LEBIH DALAM KE RUANG MAKAM!", "pt": "ACOMPANHE O ESPECIAL E SIGA O PEQUENO SELVAGEM AT\u00c9 AS PROFUNDEZAS DA TUMBA!", "text": "...", "tr": "\u00d6ZEL B\u00d6L\u00dcM\u00dc TAK\u0130P ED\u0130N VE K\u00dc\u00c7\u00dcK YABAN\u0130YLE B\u0130RL\u0130KTE MEZAR ODASININ DER\u0130NL\u0130KLER\u0130NE \u0130N\u0130N!"}, {"bbox": ["340", "967", "972", "1173"], "fr": "SUIVEZ LA RUBRIQUE SP\u00c9CIALE, AVENTUREZ-VOUS DANS LA TOMBE AVEC LE PETIT SAUVAGE !", "id": "IKUTI TOPIK SPESIALNYA, IKUTI SI ANAK LIAR KECIL MASUK LEBIH DALAM KE RUANG MAKAM!", "pt": "ACOMPANHE O ESPECIAL E SIGA O PEQUENO SELVAGEM AT\u00c9 AS PROFUNDEZAS DA TUMBA!", "text": "...", "tr": "\u00d6ZEL B\u00d6L\u00dcM\u00dc TAK\u0130P ED\u0130N VE K\u00dc\u00c7\u00dcK YABAN\u0130YLE B\u0130RL\u0130KTE MEZAR ODASININ DER\u0130NL\u0130KLER\u0130NE \u0130N\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 336, "img_url": "snowmtl.ru/latest/the-legend-of-sword-and-fairy/4/30.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "193", "1010", "335"], "fr": "LIKEZ, COMMENTEZ, AJOUTEZ \u00c0 VOS FAVORIS ! VITE ! REGARDEZ VITE !", "id": "", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS, COMENT\u00c1RIOS, FAVORITOS \u2014 R\u00c1PIDO! OLHEM!", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["126", "0", "351", "61"], "fr": "NE PARTEZ PAS SANS LIKER !", "id": "", "pt": "N\u00c3O SAIA SEM CURTIR!", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["389", "193", "1010", "335"], "fr": "LIKEZ, COMMENTEZ, AJOUTEZ \u00c0 VOS FAVORIS ! VITE ! REGARDEZ VITE !", "id": "", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS, COMENT\u00c1RIOS, FAVORITOS \u2014 R\u00c1PIDO! OLHEM!", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}]
Manhua